Последний же враг истребится - смерть

NC-17
В процессе
294
9
автор
Alicia H бета
Размер:
планируется Макси, написано 708 страниц, 357 923 слова, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
294 Нравится 3961 Отзывы 274 В сборник

Глава 3. Браслет.

Настройки
Младшая помощница первого заместителя министра Магии — Норма — довольно быстро справилась с заданием миссис Сэлвин и предоставила списки свободных должностей Марго Шафик, в связи с отсутствием своей непосредственной начальницы. Марлин сразу сопоставила события с поручение Нормы и поняла, кому подруга подбирала место в Министерстве. Марлин была сама не прочь помочь Сэму, всё-таки их гриффендорская сущность была ещё жива внутри них. Отдав несколько распоряжений о назначении нового сотрудника, она быстро схватила свою летнюю мантию, лежавшую на диване, и вышла из кабинета. Марлин помнила, где жил когда-то Сэм, и шла к нему с надеждой, что адрес не изменился. Его небольшой дом по-прежнему стоял на том же месте. За столько лет кругом ничего не изменилось, только дом стал более обшарпанным. Она постучалась и начала прислушиваться к шагам внутри дома, но всё было тихо. Дверь отворилась, когда она постучала во второй раз. На пороге стоял Сэм. — Что вам нужно? — Здравствуйте! Меня зовут Марго… — Я знаю, кто вы. Что вам нужно? — Марлин такой приём не понравился и, оттолкнув Сэма, она без приглашения прошла в его дом. — А вы наглая особа! — сказал Сэм, закрывая входную дверь. — Не боитесь? — Чего? — Меня! Вы знаете, кто я такой? — Я уже давно практически ничего не боюсь, а вампиров тем более. Взгляните, будь так добры! — Что это? — с радостными, но одновременно и раздраженными нотками в голосе спросил Сэм. — Приглашение в Азкабан на постоянное место жительства или в отдел по борьбе с опасными животными? — Почти угадали, — Сэм, не дождавшись ответа, развернул бумагу, и его глаза заметно округлились. — Приглашение на работу в Министерство Магии? — Да! И как вы угадали ранее, в отдел по борьбе с опасными животными, ночным сотрудником. Работа серьёзная, но вы, я надеюсь, справитесь. Зарплата там указана. Конечно, зарплата не очень высокая, могла быть и лучше, но сносная. — Вы знаете, что я вампир? — И? — Министр Магии будет в бешенстве. — Фадж это переживёт. Ну так что, согласны? Я вас, кстати, уже оформила.Сегодня ночью ваш первый рабочий день. — В чём подвох? — Ни в чём. Имя Брутус Зачэри вам о чём-нибудь говорит? — Говорит! — Сэм кивнул головой. — Он наш друг. Вам привет от него, — Сэм ещё хотел что-то сказать, но Марлин решила не продолжать больше этот диалог. — Значит так, если вам нужна работа, то выходите на неё сегодня ночью, я всех предупрежу, вас встретят и всё объяснят, если не нужна — просто не приходите, тогда завтра я внесу поправки, обосновав ваше имя в списках сотрудников ошибкой. Всего хорошего, — развернувшись, Марлин открыла, вышла из дома и медленно пошла прочь. — Спасибо! Я буду работать! — услышала она крик Сэма ей вслед и заулыбалась. «Фадж будет в бешенстве, а что с Амбридж будет делаться…ммм… Надо Пия подговорить, что это для того, чтобы Сэм встал на сторону Тёмного Лорда, пусть Толстоватый с ними скандалит!» — решила она. Алиса в очередной раз заглянула в мир чистой магии, чтобы обсудить с Орманом их план действий. Сразу же на входе её ждала Ламия с запиской в руках. — Орман просил передать лично в руки. Текст появится, если ты капнешь своей кровью на лист. — Спасибо, Ламия! — сказала Алиса, выхватывая из её рук письмо. В нём сообщалось, что Орман по серьезным причинам вынужден уехать на некоторое время — месяц, может два. Он просил Алису ничего в его отсутствие не предпринимать и дождаться его возвращения. На Алису накатила злость и обида. В глазах появились слёзы, но она быстро справилась с собой и пошла к камину. — Хоть с книгой поработаю, — сказала она Ламии, которой, собственно говоря, было абсолютно все равно, чем займется Алиса. Алиса решила, что если Орман так поступил, значит, у него были веские причины. Она ждала намного дольше, а месяц или два роли уже не сыграют. Чтобы не терять время даром, Алиса отправилась в Египет — поработать с книгой и поискать интересные и нужные им ритуалы и заклинания. Лили проснулась с головной болью от выпитого перед сном зелья или от ночной подпитки книги её кровью. Подойдя к зеркалу, она увидела в отражении чересчур бледную уставшую женщину с синяками под глазами, которые прекрасно оттенялись в свете темно-каштановых волос Лилит Сэлвин. Сделав несколько вдохов зелья, она быстро привела себя в более-менее божеский вид и спустилась вниз. В гостиной сидели Элена вместе со Снейпом. Профессор Снейп объяснял своей студентке теорию заклинаний без волшебной палочки. — Доброе утро! — они оторвались от оживлённой беседы и повернулись в направлении только что спустившейся женщины. — Добрый, уже день! — поздоровался с ней Снейп. — А мама всегда так спит, — сказала Элена. — Она обычно ночами работает, а засыпает лишь под утро, ну и спит то до десяти, то до двенадцати. — Элена! — жестким голосом пресекла Лили дочь. — Прости! Мне тут профессор Снейп объяснял теорию полётов без метлы, а сейчас мы занимаемся невербальной магией без палочки. — Здорово! Давно пора было тебя этому научить, моё упущение, прости. Вы завтракали? — Да, домовики нас накормили. — Отлично, — Лили попросила домовика принести ей в комнату кофе и стакан воды. — А ты что, есть не будешь? — удивилась Элена. — Вода это не еда, мама. — Я знаю. Оставь нас с профессором, иди погуляй. — Хорошо, — дочь покорно встала и пошла в свою комнату. — Надолго? — Я позову. Какие наши планы, Северус? — Лили обошла диван и села в кресло, стоящее сбоку от Снейпа. — Как договорились. Сегодня отдых, завтра дело. — Отлично, — Лили провела рукой по своему лицу — ото лба по щёке к подбородку. — Давай я посмотрю тебя? — Не поняла? — Бледно выглядишь, ничего не хочешь есть. Возможно, ты вчера сотрясение получила, нужно проверить. — Мне не говорили, что ты ещё и колдомедик на полставки. Всё нормально, нет никакого сотрясения. Просто я, скорее всего, переборщила с зельями. Вчера выпила «сон без сна» и зелье для сна. Теперь голова болит. — За один раз ими нельзя переборщить. — А за несколько ночей можно? — За несколько можно. Лили ушла к себе в комнату, крикнув Элене, что она может учиться дальше, и сразу же легла обратно в кровать. На тумбочке около её кровати стоял кофе и стакан с водой. Лили сделала несколько вдохов зелья и услышала стук в дверь. — Да! — разрешила войти она. Это был Северус Снейп с разведенным зельем в стакане воды. Он протянул ей стакан. — На, пей! Это уберет побочные действия тех зелий, и голова пройдёт. — Спасибо! — Не стоит благодарности, для себя стараюсь. Завтра ты должна быть в полном порядке. — Должна — буду, — допивая зелье, ответила Лили. — Кофе? Это же кофе, да? — Лили про себя чертыхнулась. — Он самый. К чему такое удивление? В Египте приучилась пить его каждый день. — Я думал, его только магглы пьют и маглолюбы, — хмыкнул Снейп. Лили привстала и жестко ответила: — Пила, пью и буду пить. Рекомендую и вам попробовать. — Прошу прощения! Профессор Снейп, ну будем дальше заниматься или как? — неожиданно для Лили и Северуса прозвучал в комнате голос Элены, заставляя опустить испепеляющие друг друга взгляды вниз. — Иду! Элена очень вовремя, сама не зная этого, пришла на выручку к матери. Лили вот-вот была готова спросить Снейпа — как же он, такой маглоненавистник, столько лет мог дружить с девчонкой по имени Эванс? И этот вопрос стал бы катастрофой. Рано утром, когда Элена ещё спала, Лили и Снейп уже отправились в путь. Они сняли у одного маггла, не желая светиться перед волшебниками, маленькую яхту. Северус сам отвязал концы каната от причала и оттолкнулся. Ветер сразу подхватил маленькую яхту и потянул ее в морскую даль. Он поднял кливер, закрепил фал, и яхта поплыла еще быстрее и увереннее. Снейп четко контролировал направление, в котором они двигались. — Ну вот! — сказал Северус, присаживаясь рядом с Лили. Ручка киля была между ними. Двумя руками он старался выровнять движение. Стоял сильный шум от ветра в парусах, от скрипа яхты и плеска воды за бортом. Солнце било в глаза Снейпу, он щурился, но не отворачивался и был очень сосредоточен. Волны вздымались футов на шестнадцать. Они напоминали животных, которые набрасывались на добычу. Они поднимали и опускали маленькую яхту, словно игрушку. В такие моменты у Лили сосало под ложечкой. Она чувствовала себя частью всей этой стихии. Она чувствовала себя водой и солнцем, солью и ветром. — Наклонись! — велел ей Снейп и крутнул ручкой паруса над ее головой. Резкий рывок вознес их на самый гребень волны. Лили вскрикнула. Над головой летали чайки, как белые пятна на безоблачном небе. Северус немного сменил направление. Солнце теперь приятно грело спину. А в лицо ударил соленый ветер. Ради таких дней стоило жить. Два дельфина сопровождали их, то и дело выпрыгивая из воды вдоль обоих бортов. Их блестящие спины и плавники приводили Лили в восторг, но она старалась не демонстрировать своих эмоций. Северус же старался ни на что не отвлекаться. Вскоре они прибыли на нужное им место, не без помощи магии, разумеется. Лили даже не поняла, когда Снейп успел поколдовать над яхтой. Лили произнесла заклинание, но ничего не произошло. — Будем ждать, — спокойно сказал Снейп и уселся рядом с ней. Вскоре они оба заметили перемены. Ветер вдруг стих, и дельфины куда-то исчезли, паруса повисли. Только что было солнце и тепло вокруг, и вдруг — облака и черное небо. Они оглянулись вокруг и увидели надвигающийся шторм. На них налетел шквал. День превратился в жидкую темноту. Неба не стало видно. Полил ливень. — Что делать будем? Ждать? — спокойно спросила она Снейпа. — Да, немного. Мне кажется, всё это не просто так, — так же спокойно ответил он Лили. — Это не просто так. Я думаю — волны должны нас отнести куда-то или подкинуть нам что-нибудь. Если шторм станет сильнее, тогда, конечно, будем что-то решать, а пока — подождём ещё немного. — Ты плавать умеешь? — Странный вопрос, конечно. — Молодец!  — Снейп резко наклонился и, приподняв брови, посмотрел Лили в лицо. — Ты хочешь сказать, что летать без метлы ты умеешь, а плавать нет? — Я умею плавать, но плохо. Северус ничего ей на это не ответил. Шторм усиливался, волны начали вливаться в их судно. — Нам придется лавировать, — Снейп занервничал, но виду старался не подавать. Он встал, произнес несколько заклинаний и начал ловко управляться с лодкой. Лодку бросало из стороны в сторону, она то и дело черпала носом и трещала по всем швам. Временами Лили казалось, что лодка становится совсем вертикально и просто идет ко дну. Волны бушевали и обдавали их пеной. Левой рукой Снейп вцепился в руль, правой в поручень, одновременно держа свою палочку. Он привязался веревкой, чтобы его не снесло. Но ему нравилось это! Ему нравилось играть со смертью. «Я ненавижу его!» — подумала Лили. На них надвигалась очередная волна. Лили с ужасом посмотрела на неё и попыталась отвести удар от их лодки или хотя бы уменьшить его. Лили, высоко подняв голову, смотрела навстречу этому хаосу и пыталась всеми силами уменьшить удары стихии. И все вроде бы было в порядке до тех пор, пока Северус не закричал: — Кливер, кливер! Лили оглянулась и увидела, как гребень волны накрывает их. Она услышала треск где-то совсем рядом и почувствовала, как сначала медленно, затем быстрее огромная масса накрывает ее сверху. Она посмотрела на лицо Северуса. Оно было так близко, затем так далеко и совсем исчезло. «Только бы не потерять палочку», — подумала Лили. Лодка перевернулась, и оба они оказались в ледяной воде. Лили и не подозревала, что бывает такая холодная вода. Сверху лил холодный ливень, и лед сжимал ее конечности. Зубы непроизвольно застучали, дрожь отдавалась в голове с ужасной силой. Она ничего не осознавала, кроме того, что все ее тело парализовано от холода. Но она продолжала двигаться, поднимаясь и опускаясь на волнах и уцепившись за какие-то обломки. В одной руке она крепко сжимала свою палочку. — Снейп! — крикнула она. — Ты жив? Северус? — Жив, — его голос звучал совсем рядом, сзади неё. Он подплыл к ней.  — Слушай внимательно. У нас есть всего один шанс. Естественно, мы им воспользуемся. Лодка рядом где-то. Я держу канат. Это значит, что нам предстоит поднырнуть под нее, и тогда мы будем в относительной безопасности. Ты все поняла? — Нет! — вырвалось у нее. Нырнуть для нее было все равно что утонуть. Если она нырнет, она уже никогда не вынырнет. Паника охватила ее. Перехватило дыхание. — У меня нет с собой жаброслей или чего-нибудь, чтобы можно было спокойно плавать и быть под водой. «Хватит! —сказала она самой себе, — ты никогда не спасешься, если будешь вести себя, как идиотка». — Что д-д-де-е-е-ла-ать? — стучали ее зубы. — Я считаю до трех, и ныряем. Все будет в порядке. Ты готова? Не дождавшись ответа, он стал считать: — Раз… два… Снейп резко схватил её и утащил под воду. Вынырнули они довольно быстро — через несколько секунд. — Я держал тебя, ты бы не утонула. Ты вцепилась в меня так, что я чуть сам не утонул, — попрекнул её Северус. Они осмотрелись по сторонам. Не так уж и плохо. Если бы не холод. Перевернутая лодка служила прекрасной крышей и спасала от дождя. Да и шторм казался не таким страшным, хотя лодку и бросало вверх вниз. Но они не видели этих страшных огромных волн. Болтаясь под лодкой на волнах, Лили поняла, что её глаза слипаются. Вначале она пыталась бороться со сном, но сон был сильнее, и вскоре Лили отдалась его власти. — Не спать! — донеслось до нее отчетливо. — Лилит! Нельзя спать, — Лили через силу открыла глаза. — Ты намерен выбраться отсюда? — спросила она безнадежно. Она потерла ногу об ногу. — Конечно! — Как? — Течение несет нас к берегу. — Думаешь, оно принесет нас туда, где будет этот браслет? — Раньше был уверен в этом и рассчитывал только на это. Сейчас уже согласен на любой берег. Лили мотнула головой. Ветер относил их далеко от залива в Атлантику. — Сколько времени пройдет прежде, чем мы вернемся? — безжизненно спросила Лили. — Как ты думаешь?. — Я не знаю. — Северус, — неожиданно более довольным голосом сказала Лили, — А у меня в сумке есть бутылка огневиски. — Она одной рукой держась за лодку, другой, направив палочку на сумку, болтающуюся на её плече под водой, достала огневиски. Пить пришлось по очереди из горла. Аромат огневиски возвращал их к жизни. Лили усиленно задвигала ногами и ступнями. От восстановленного кровообращения появилась боль. Но она только была рада ей. Это означало, что она жива. — Сэлвин, скажи, что ещё у тебя есть в сумке? — Многое. Почти всё, что может пригодится. Только жаброслей не было, но это, если выживем, я исправлю, — Северус безмолвно ухмыльнулся ей. —Я чувствую, что течение переменилось. — Шторм стих, или мы почти у берега. — Сейчас выясним, — он закрыл своей огромной рукой ее нос и рот и утащил под воду. Вынырнув с другой стороны корпуса, Снейп огляделся. Кругом ходили огромные волны. Лил мелкий дождь, из-за сильного ветра он бил в лицо. — Берег там. Сможешь сама плыть? — Да, только медленно. — Отлично. Надвигающаяся сзади волна подняла их на свой гребень и понесла к берегу. На берегу, поодаль от океана, стояла какая-то хижина. Снейп встал на ноги и помог Лили, они направились в сторону хижины. В ней никого не было, и по обстановке становилось ясно, что там никто не жил. Свои вещи они высушили довольно быстро парочкой заклинаний и таким же образом прогрели и хижину. Они решили переночевать здесь, а с первыми солнечными лучами действовать дальше. Лили достала из своей сумки зелье «сна без снов» и, отвернувшись от Снейпа, выпила его. Зелье для сна она пить не стала, ей и так очень хотелось спать. В хижине кровати не было, поэтому пришлось один из найденных стаканов переделать в две кровати. Лили и Снейп уснули моментально. Лили открыла глаза. Северус сидел рядом, поджав колени к лицу и опустив голову. Почувствовав на спине её взгляд, Снейп обернулся. — Я не хотел тебя будить. Постарайся еще отдохнуть. Я пойду осмотрюсь. — Я пойду с тобой! — заявила Лили. — Нет. Оставайся здесь, — сказал Снейп и направился к выходу. — Снейп! Ты не можешь меня оставить. Я не хочу оставаться одна!  — но он даже не обернулся. Лили вскочила с кровати и быстро вышла из хижины. Но Снейп ушёл уже на достаточное расстояние от хижины, она только могла видеть иногда мелькающую между холмами его широкую спину, к которой прилипла влажная рубашка. На вершине холма он остановился. Лили быстро схватила свою палочку и сумку, перекидывая её на ходу, и поспешила за ним. Северус всё стоял на холме. Подходя к нему, Лили ощутила, что её ноги переставали слушаться, было ощущение, что кто-то одел ей кандалы на них. — Мощная магия-то, — сказала Лили, с больших трудом добравшись до Северуса. — Смотри, вот здесь самая сильная магическая активность. Чувствуешь? — Угу, — кивая, сказала Лили. — Опять копать, что думаешь? — Лили присела на корточки и вначале проверила землю на холме палочкой, а потом начала водить по ней рукой. Вскоре до неё дошло, что слой земли под её рукой лишь поверхностный, а под ним что-то иное, оно ей грело руку. Лили ногтями стала разгребать землю, и вскоре перед ними начали проявляться доски. Северус принялся ей помогать. Под небольшим слоем земли, который был явно для отвода глаз, была деревянная дверца. — Аллохомора! — дверца распахнулась, демонстрируя волшебникам старую и дряхлую деревянную лестницу. — Отойди, я первый пойду, — оттолкнув Лили, Снейп начал спускаться. Лили спускалась следом. Они очутились в небольшом подвальчике. — Люмос! — маленький огонёк на конце волшебной палочке осветил пространство. Обследовав подвал, они пришли к выводу, что никаких выходов из него не было, значит, искать необходимо было именно тут. Спустя час Северус молча дернул Лили за руку. — Смотри! — он дыхнул в один из углов подвала, и его выдохнутый воздух, коснувшись угла, превратился в пар. — Что скажешь? Обычная Бомбарда подойдёт? — Лучше подстраховаться, — ответила Лили. Она достала изобретённое Эйлин зелье и выплеснула его на угол. В некоторые местах началось шипение — это означало, что зелье снимало следы чужой магии. Дождавшись, когда зелье испарилось полностью, Снейп воспользовался бомбардой. Стену пробило сразу же, и из неё хлынул им на ноги поток воды, заставив обоих отскочить. Вместе с водой к ним выскочил небольшой деревянный ящик, богато украшенный. Лили уже знала по истории с Регулусом и скарабеем под его кожей, что это за украшения. Открыв ящик, они достали окруженный тёмно синим бархатом золотой браслет с древнеегипетскими символами и огромным камнем посередине. Снейп завернул его обратно и, взяв ящик, приказным тоном сказал: — Пошли отсюда! Волшебники поднялись на холм и воспользовались для возвращения домой уже проверенным способом, домовиком. Вызванный Лили домовик перенес их. Трансгрессировав в гостиную дома в Каире, Лили и Северус сразу же увидели спокойно сидящую в кресле Элену. — Ну и где мы были трое суток? — недовольным тоном спросила она их. — Как трое? — удивилась Лили. — Двое. — Трое! — возразила ей дочь. — Походу, мы болтались в море несколько дольше, чем рассчитывали. Сегодня отдохнём, завтра в Лондон? — обратился Снейп к Лили. — Ну, если профессор Снейп не желает посетить местные достопримечательности, тогда да. — Не желает. Снейп развернулся и вместе с браслетом ушёл в свою комнату. Лили быстро написала письмо Марлин и Регулусу и попросила домовика срочно доставить его им. Ответ пришёл незамедлительно: «Лили, всё хорошо. Поддельный браслет гоблин уже изготовил — он у нас. Дай знать, когда будем производить обмен.» Вечером, дождавшись, когда Элена ляжет спать, Лили дала знать друзьям с помощью того же домовика, что им пора сюда. Домовик около полуночи перенес Регулуса и Марлин к ней в комнату. — Каков наш план? — сразу спросил Блэк. — Я останавливаю время, вы быстро меняете браслеты и назад домой. Всё быстро и просто. — Отлично! — сказала Марлин. — Покажите браслетик-то гоблинской работы? — Да, конечно, — доставая браслет, сказала Марлин.— Заодно посмотри, похож он на настоящий. — Лили взяла браслет в руки и по памяти попыталась сравнить. — Вроде похож, но есть небольшое отличие. На настоящем более выпуклый орнамент. — Это фигня, — сказал Регулус. — Тогда вперед. Лили быстро порезала себе руку и прошептала: «шакран». Воздействие заклинания повлияло на неё как никогда, ещё не успев договорить заклинание, она поняла, что ноги стали ватными и подкашивались. Лили осела на пол, глубоко дыша. Голова кружилась. Она сделала вдох Маргашиного зелья и сняла заклинания с Регулуса и Марлин. — По коридору налево, третья дверь от моей, — Блэк сразу побежал в комнату к Снейпу, Марлин помогла Лили встать и, дождавшись, когда подруга вдохнет ещё раз зелье, они вместе побежали туда же. Снейп не спал. Он сидел с ногами на кровати, рассматривая злополучный браслет. Регулус вынул настоящий браслет у него из рук и всунул фальшивку. — Прости, друг! — сказал Блэк, хлопнув Снейпа по плечу, и они рванули обратно в комнату Лили. — Успели, — тяжело дыша, сказал Регулус. — Надеюсь, он не успел как следует рассмотреть его. — Мы все на это будем надеяться. Лили, ты когда обратно? — Завтра или послезавтра. — Лучше завтра, у нас проблемы. — Что случилось? — Ничего не случилось, в Министерстве фигня, — Лили кивнула головой. Домовик перенес их обратно в Лондон. — Хорошо врёшь, Марлин, — слегка толкнув её, сказал Регулус. — А ты считаешь, что нужно было рассказать ей про нападение дементров на Гарри там? — Ни в коем случаи. — Тогда помалкивай. Вчера Марлин задержалась на работе, ей казалось, что она осталась в Министерстве одна единственная. Все сидели по своим кабинетам, и звуков работы и вообще присутствия сотрудников не наблюдалось. Но неожиданно для неё самой за дверью её кабинета началась активная трудовая деятельность. Осознавая, что что-то случилось, Марлин вышла узнать, что. Волшебница предполагала, что Волан-де-Морт решил справиться без них со стенами Азкабана, и была бы весьма довольна этим фактом. — Что случилось? — спросила она у пробегающей мимо помощницы Муфалды. — Ха, да вот, — ответила волшебница, протягивая лист бумаги. «Уважаемый мистер Поттер! Согласно имеющимся у нас сведениям, сегодня в девять часов двадцать три минуты вечера в населенном магглами районе и в присутствии магла Вы использовали заклинание Патронуса. За это грубое нарушение Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних Вы исключены из Школы чародейства и волшебства „Хогвартс“. В ближайшее время представители Министерства явятся к Вам по месту проживания, с тем чтобы уничтожить Вашу волшебную палочку. Поскольку за предыдущее нарушение Вы, согласно разделу 13 Статута о секретности, принятого Международной конфедерацией магов, уже получили официальное предупреждение, мы с сожалением извещаем Вас о том, что Ваше личное присутствие ожидается на дисциплинарном слушании в Министерстве магии 12 августа в 9 часов утра. С пожеланием доброго здоровья, искренне Ваша Муфалда Хмелкирк. Сектор борьбы с неправомерным использованием магии. Министерство магии.» Марлин прочитала письмо дважды. — Сейчас упакую и пошлю ему письмо, — сказала помощница Муфалды, но Марлин её уже не слушала, она бежала непосредственно к самой Муфалде узнать, что случилось. — Муфалда! — без стука ворвалась она к ней в кабинет. — Что случилось? Почему несовершеннолетний применил патронуса? Дементоры были в магловском районе? — Не знаю, Марго. Странная история. Дементоры не могли там оказаться, да и глупо Поттеру просто так применять патронус. Не знаю. Фадж сказал, что он поиграться решил. Возможно, это так, — разводя руками, сказала волшебница. — Но почему сразу ломать палочку? — Решение Фаджа. Марлин развернулась и побежала в кабинет министра. Около его кабинета она услышала разговор на повышенных тонах. Голоса принадлежали министру и Дамблдору. Марлин какое-то время выждала, а потом решила всё-таки помочь Дамблдору. — Прошу прощенья, можно войти? — спокойным голосом сказала она, хотя внутри её всю трясло. — Конечно, Марго, конечно! Тут профессор Дамблдор пытается доказать мне, что два дементора могли оказаться на Тисовый улице в маггловском районе, и несовершеннолетний Гарри Поттер был вынужден защищаться, — иронично сказал Фадж. — А что, если это так, Корнелиус? Мы не проверяли подлинность этой информации. — Марго! Это НЕВОЗМОЖНО! — крикнул на неё Фадж. — В этой жизни нет ничего не возможного. Закон гласит, что если волшебнику угрожает опасность, он может и должен защищаться. Мы обязаны проверить правдивость слов Поттера, — Фадж был в бешенстве. Он выскочил как ошпаренный из своего кабинета, громко хлопнув дверью. — Добрый вечер, директор, — сказала Марлин, улыбнувшись Дамблдору. — Добрый вечер, мисс Шафик. Как поживаете? — Прекрасно, спасибо. — Искренне рад вас здесь видеть. А где, позвольте поинтересоваться, первый заместитель министра? — Лилит в отъезде. Скоро вернётся, — Дамблдор, улыбаясь, кивнул. «Хм, интересно, он просто полюбопытствовал, где она, рассчитывая на поддержку в её лице, или Снейп успел доложить ему» Фадж вернулся в кабинет и, огибая свой стол, чтобы сесть, бросил Марлин лист бумаги. Марлин взяла со стола не долетевший до неё документ и вслух прочла: — «Уважаемый мистер Поттер! В дополнение к нашему письму, отправленному приблизительно двадцать две минуты назад, сообщаем Вам, что Министерство магии отменило свое решение о немедленном уничтожении Вашей волшебной палочки. Вы можете сохранить ее до дисциплинарного слушания, назначенного на 12 августа, когда и будет принято официальное решение. После консультаций с директором Школы чародейства и волшебства „Хогвартс“ Министерство согласилось отложить до этого времени так же и решение вопроса о Вашем пребывании в школе. Вам, таким образом, надлежит считать себя временно исключенным, вплоть до окончания расследования. С наилучшими пожеланиями, искренне Ваша Муфалда Хмелкирк. Сектор борьбы с неправомерным использованием магии. Министерство магии.» Отлично! Что ж, теперь всё по правилам и законам, министр, — Марлин встала и, обернувшись уже около открытой двери, добавила, — до свидания! Дома её уже ждал Фрэнк. — Я знаю о прогулке двух дементоров около дома Гарри. — Дамблдор в бешенстве. Гарри должен был охранять Наземникус, но он куда-то слинял. Как же Дамблдор на него орал, никогда не слышал, чтоб Альбус кричал, а тут он просто орал на него. — Нашли кому доверять, — сказал Регулус. — Никого получше подыскать не додумались? — Что теперь? — Не знаю, Марлин. Думаю, Дамблдор заберет его от Дурслей в штаб-квартиру ордена. — Дашь тогда знать. — Конечно! Ну всё, я обратно, может, Альбус вернулся из Министерства.
Примечания:
294 Нравится 3961 Отзывы 274 В сборник
Отзывы (24)