ID работы: 4530188

Последний же враг истребится - смерть

Гет
NC-17
В процессе
284
автор
Alicia H бета
Размер:
планируется Макси, написано 708 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 3960 Отзывы 272 В сборник Скачать

Глава 26. Голос в голове.

Настройки текста
Аэрия как вкопанная остановилась около ничем не примечательного дома. И вдохнула так, словно пыталась учуять чей-то запах, как собака-ищейка. Внимательно посмотрев на дом, она шире распахнула глаза. На лице заиграла ехидная улыбка. — Есть идеи, как будем действовать? — нагнув голову, прошептала Марлин. Посмотрев на неё, Лили и Северус ничего не ответили. Взявшись за дверную ручку, она потянула её на себя с такой силой, что дверные петли затрещали и слетели со своего места. Аэрия с лёгкостью отбросила дверь в сторону и вошла внутрь. — Предлагаю действовать! — Снейп, что... — Петрификус Тоталус! - одними губами прошептал Снейп, вскидывая палочку. Марлин с Лили переглянулись и тоже, не произнося ни звука, выпалили несколько заклинаний. Как ни странно, но одолеть этих ходячих мумий было довольно просто. — Слишком легко, — Марлин покачала головой. — Я думаю, это потому что, она им не дала приказ атаковать, — ответил Снейп. — Неважно. Пошли внутрь, — чуть слышно сказала Лили, делая первый шаг в дом. Войдя внутрь, она сразу увидела Аэрию, а на другом конце гостиной стояла старушка. Лили видела её, только молодой, в своем сне. Сейчас перед ними стояла женщина в достаточно преклонном возрасте, но Лили её узнала. — Я всегда знала, что увижу тебя ещё раз. Я очень давно тебя жду, — без эмоций произнесла старушка на древнеегипетском. — Я скоро сведу с тобой счеты, но сперва ты мне скажешь, где камень! — Его у меня нет! — пожала она плечами. — Я это знаю! Где он? — делая шаг, ответила Аэрия. Северус достал палочку и сделал шаг вперёд, но Лили жестом остановила его. — Скажи мне, где он, и я тебя не трону, — старушка улыбнулась. — Сколько времени прошло с тех пор! Сколько веков! Я пережила столько времен года, столько людей, я видела столько смертей. Пережила всех своих детей! Они умирали от старости у меня на глазах. А я... — голос женщины дрогнул. — А я продолжаю жить. — Скажи мне, где камень, и я закончу твои муки! Я могу это сделать, ты же знаешь. — Знаю! Но что ты сделаешь, если я не скажу, где камень? Убьёшь меня? — Нет, тогда ты будешь жить, как я жила, закованная целые столетия, и ждать, кто же тебе поможет. Согласись, смерть — лучший вариант. — Ты этого не сможешь сделать, Аэрия! Нас с тобой отличают наши силы. Ты не сможешь прикоснуться к металлу, который тебя сковывал, а я смогу. Недолго мне придётся сидеть в тюрьме, в отличие от тебя. У нас разные участи! — Да, ты права. Участи разные, зато силы неравные! Тебя будет держать не металл, — вскидывая руки кверху, закричала Аэрия. — Повелеваю схватить её! — волшебники переглянулись между собой. Для всех стало очевидно, что именно в этот момент должны были бы начать атаку сотни ходячих мертвецов, покорно идущих за Аэрией и которых очень ловко успели нейтрализовать трое волшебников. Почувствовав неладное, Аэрия стала поворачивать голову, и именно в этот момент все решили действовать. — Привет! — улыбнулась Марлин. — Угадай, кто? — Сектумсепра! — Петрификус Тоталус! — одновременно выкрикнули Северус и Лили. Два заклинания вылетели из палочек и ударили прямо в цель. Заклинания сбили с ног Аэрию, но та в считанные секунды поднялась, дотрагиваясь рукой до нескольких ран, образовавшихся на ней из-за Сектумсепры. Аэрия скривила лицо и сделала шаг в их сторону. — Авада Кедавра! — сказал Северус. Зелёный луч ударил бывшую мумию в грудь, но та лишь ухмыльнулась, подходя вплотную к Марлин. Схватив волшебницу за грудки, она подняла её в воздух и с лёгкостью отшвырнула от себя. — Мар...- хотела закричать имя подруги Лили, но осеклась, когда мумия двинулась к ней. Северус произносил одно заклинание за другим, но Аэрию это не особо напрягало, максимум, что она испытывала — это лёгкий дискомфорт и вынужденное замедление шагов. — Шармальшах! — вихрь вырвался из палочки волшебницы и понёсся к Аэрии. Пытаясь справиться с заклинанием, Аэрия была вынуждена сделать несколько шагов назад, но не более. " Она боится металла ", — прозвучал голос книги. — Металл, — сказала Лили. — Она боится ртути, боится металла! Ртуть и металл должны были её сдержавать вечно. — Ты думаешь, что успеешь найти здесь металл? Нет, — покачала головой Аэрия. — Сперва я убью тебя, ты ведь стражница, да? — Лили смотрела в глаза противнице и понимала, что та права. Невольно волшебница начала отступать назад. — Инкацеро! - поджимая губы, произнесла Лили. Верёвки начали обвивать тело Аэрии. Явно не ожидая такого заклиная, Аэрия замешкалась, стала срывать их, и именно в этот момент её взгляд отвлекла очередная атака подскочившей Марлин. Воспользовавшись ситуаций, Северус превратил осколки разбитой вазы в цепи и набросил на ожившую мумию. По дому разразился страшный крик. Всё присутствующие заткнули уши. Под весом цепей Аэрия корчись и, истошно визжа, осела на колени. Казалось, что её поражение было очевидным, но её муки были не долгими. С дикими хрипом она схватилась руками за цепи и, сбросив их, поднялась на ноги, и в следующую секунду её уже не было в доме. — Что теперь? — осматривая полуразрушенный ими дом, спросила Марлин. — Я думаю, что Аэрия не ожидала встретиться со столь сильными волшебниками и удалилась. В следующий раз она будет более подготовлена к встрече с вами, — ответила старушка, поднимая валяющиеся рамки от фото. — Позвольте представиться, меня зовут Табия. Вы пришли поговорить о камне? — Марлин взмахнула палочкой, и на глазах старой женщины все осколки и всё поломанное поднялось в воздух, собралось в единое целое, и каждая вещь приземлилась на свои места. — Да, — ответила волшебница, убирая палочку в рукав мантии. — Всегда знала, что встречусь с Аэрией ещё раз. Была уверена, что смерть приму от её руки, но, — женщина опустила глаза и, подняв их вновь, внимательно посмотрела на всех присутствующих. — Но судьба, наверное, решила меня наградить за все мои страдания. Моя смерть будет лёгкой и достойной. — Вы что-то перепутали. Мы не собираемся вас убивать. Мы пришли поговорить, — покачал головой Лили. Табия внимательно посмотрела на волшебницу. — Присаживайтесь, разговор будет долгий. — Вы знаете, мы совершенно не обладаем временным для долгого разговора. Может быть, вы, Табия, нам быстро скажете, где камень, и мы пойдем? — улыбнулась Марлин. — Я знаю, что Стражницы, как правило, очень занятые люди, но уж выделите время для старушки. Я вам много чего интересного расскажу. — Как вы узнали, кто мы? — Всё просто. Я была знакома с Асфодель, ты на неё очень похожа, Лилит, — глаза Лили расширились. — Мой взор видит истину. Я вижу вас настоящих. Маски для других, но не для меня. — Какие маски? — смотря в лицо Табии, спросил Снейп. Он прищурился, но при этом казалось, что его черные глаза стали темнее. — Маски, с которыми мы живём по жизни, — ответила старушка, улыбнувшись Лили. Волшебницы послушно сели на диван. Северус предпочел послушать Табию стоя. Он встал позади дивана, на который сели его спутницы, и сделал несколько шагов назад. Скрестив руки на груди и держа палочку наготове, он устремил взор на старую женщину. — Моя история началась далеко не в этом веке. Задолго до появления Ормана и гибели фараоновой семьи, тогда книга была единым целом, чёрная не отделялась от белой, белая не отделялась от чёрной. Но уже тогда люди мечтали заполучить книгу и власть. Я жила в правление Великого фараона, он был ко всем добр и справедлив. Хорошо правил страной, и народ его чтил. Он мог видеть людей насквозь, знал их сильные и слабые стороны. Умирая в глубокой старости, он оставил трон не старшему сыну, а младшему, понимая, что тот будет править не хуже его, а душа его ещё светлее. Многие были довольны последней волей фараона, но нашлись и те, кто стремился к власти и всё потерял. Но и они приняли его волю. Все, кроме Аэрии. Часто пользуясь чёрной книгой, она давно нашла в ней ритуал и ждала своего часа. Отдав душу тёмной стороне, она взамен была наделена адской силой, которая должна была привести её к власти. Первым делом она убила собственного мужа, испытав чувства первой крови, она пошла дальше. Многие тогда погибли. Ей удалось добраться до книги, и до полной власти оставалось только завершить ритуал. Она выбрала мужчину, вонзив в него копьё судьбы, она бы впустила и в его тело тёмные силы, и правили бы они миром вместе, как царь и царица, — голос старушки дрогнул, и в комнате повисла пронзительная тишина. Был слышен только стук их сердец. — Мы ворвались в самый последний момент, когда она уже занесла копьё. Металлические стрелы остановили её. Её избранник был убит, её же мумифицировали заживо и погребли подальше от Египта. Она была заточена. Реки ртути и металлические цепи сдерживали её много веков. Но все прекрасно знали, что рано или поздно она снова возродится, что и произошло. Аэрия умна, хитра, ей чужды жалость и сострадание. — Если я правильно посчитал, вы живёте не меньше десяти веков, — сказал Северус. — Я сбилась со счету. Я не помню, сколько я живу, — задумалась женщина. — Когда Аэрия была схвачена, все знали, что она ещё возродится. Тогда и появились первые стражницы, а не как считает Маргаша. Просто после разъединения книги они действовали открыто, а до этого их существование было под секретом. Стражницы должны были охранять книгу. — Что ж от Ормана с Латфуллом они её не уберегли? — хмыкнула Марлин . — Не уберегли?! А разве книга у них? Нет! Разве белую часть нашли? — Юная фараонша была Стражницей? — резко поднимаясь, спросила Лили . — Самой юной. Из четверых она погибла последней, и пришла другая эпоха Стражниц. Именно к той эпохе и принадлежит твой род, Лилит, — Лили и Марлин слушали каждое слово, затаив дыхание, боясь пропустить хоть один звук. — Но вернёмся назад, когда появились первые стражницы, было решено вынуть камень из копья и спрятать их по отдельности. Все знали, что если Аэрия возродится, она найдет их так или иначе, но поиски — это время, и время не только для неё, но и для людей, волшебниц и волшебников, вставших у неё на пути. Время для действий. Вы знаете, где копьё судьбы? — Оно у нас, — коротко ответила Марлин. — Где камень? — Она придёт за копьём. — Придёт, но копьё без камня ей не поможет. Прежде ей нужно найти камень, и мы должны её опередить. — Не так быстро, юная леди. Моя история ещё не подошла к концу. Копьё без камня ничто, это верно. Было принято решение их разделить. Куда спрятали копьё, мне не ведомо, так как люди боялись, что тот, кто знает где копьё и камень, могут поддаться чарам и повторить судьбу Аэрии. Я стала защитницей камня, — Табия вскинула руку, показывая на своем запястье татуировку — змея, кусающая запястье. — Был проведен ритуал, и эта татуировка след от этого ритуала. Я стала полноправной владелицей камня. Это и дар, и проклятье одновременно. Согласившись на ритуал, я получила бессмертие. Мне не страшна никакая сила, покуда я не передам все свои знания и тайну нахождения камня. Когда такая же татуировка коснется тела другого человека, я смогу спокойно умереть. Либо когда камень будет уничтожен. — Почему нельзя было сразу уничтожить камень? — Марлин нервно облизала губы. — Мы побоялись. И мы не знали, что впереди. Аэрия могла знать и провести ещё сотни черных ритуалов. Если бы когда-нибудь Аэрия возродилась полностью и завершила свой ритуал без копья и камня, а такое могло бы быть, то убить её мог бы такой же, как она, человек, поразивший себя копьём Судьбы с рубиновым крававым камнем на конце. Что ж, вот практически все знания я вам передала. — Практически? — Да, осталась самая малость. Провести обряд принятия. И я спокойно смогу наконец-то умереть. Я так соскучилась по своим детям, — на лице старушки заиграла искренняя улыбка. — Какое-то у меня лёгкое дежавю, — Лили опустила голову, облокотив её на свою руку. — Неет! Это не дежавю! Точно так же нам навязывали книгу! — недовольно ответила Марлин. — Второй раз нас на это уже не купишь, простите, уважаемая. Давайте поступим проще! Вы нам скажете, где этот проклятый камень, в свою очередь мы его разобьём, вы отправитесь к близким, и всё это без лишних проблем и ритуалов. Хватит с нас ваших древнеегипетских ритуалов! — закричала Марлин, видя, что мимика на лице Табии была непреклонна. — До сих пор один расхлебываем! Если б не он, мы бы сейчас... — Если б не он где, бы вы сейчас были? — наклоняя голову, спросила Табия. Глаза Лили и Марлин одновременно расширились. Лили ощутила, как её начало трясти, не удержав под контролем своих эмоций, она вскочила с дивана. А Табия продолжила. — Вы бы обе, и не только вы, сейчас лежали бы в могилах. Простите, вашу историю я практически не знаю, — обратилась она к Марлин, а потом посмотрела на Лили. — Но тебе, Лилит, я могу напомнить твоё имя и от чьей руки ты должна была принять смерть, если б не книга. — Моё имя Лилит Элизабет Сэлвин! Я родилась под этим именем и умру под этим именем! — Да, ты родилась под этим именем, я знаю, — голос Табии, в отличие от Лили, был спокойным. — Но целых двадцать лет ты жила под другим именем, и Элену ты приняла не в род Сэлвинов. Напомнить, в какой? — Марлин с шумом вздохнула и на выдохе тоже вскочила с дивана. — Довольно! — закричала Лили, ставя ладонь перед собой. — Что ты себе позволяешь?! Забыла, кто стоит перед тобой?! Знай своё место! — Ты очень похожа на Асфодель, хоть и не знала её. У тебя не только её внешность, но и характер, жесты, поведение. И даже ошибки. Ты же тоже провела тот же ритуал, что и Асфодель, в надежде найти книгу? Сколько тебе осталось? Два года? Три года? Пять лет? — Год! — спокойно ответила Лили. — Так вот, с помощью этого камня ты легко отсрочишь себе на столетия расплату перед книгой. Ты успеешь закрыть все свои долги и помочь тому, ради кого ты живёшь. — Это проклятье — жить столетия! — Она права, — чуть тихо сказала Марлин. — Что? — Лили была в недоумении. — Это наш шанс, причём реальный. — Марго, — покачала головой Лили. — Я знаю, что ты ищешь помимо книги. Ты нашла его, но при этом не можешь понять, почему он не даётся тебе в руки. Я скажу почему! Его могут коснуться люди только с таким знаком, — Табия выставила руку вперёд. — Люди с душой, принявшие свой самый большой грех и отмеченные знаком, — Марлин вопросительно посмотрела на Лили. — Он там, ты нашла его, — продолжила старуха. — Но ты не можешь его увидеть. — Откуда вы это знаете? — еле слышно прошептала Лили. Она ощущала, что её перестало трясти, но ноги были непослушными, ватными. — Я могу видеть, что происходит с людьми, которых я знаю. А с тобой, Лилит, я знакома с рождения, — в доме снова воцарилась тишина. — Решайте! Аэрия набирает силу, а вы теряете время. — Я согласна! Но как только мы найдем этот камень, я уничтожу его, — смотря в лицо Марлин, зло процедила Лили. — Это твоё право! И, возможно, оно правильное, — кивнула Табия. Ко всеобщему удивлению, старуха встала и вышла из комнаты. — Лилит! — Замолчи, Марлин! — Это не решено! — Довольно! — Вот, — Табия вернулась со шкатулкой. — Это кольцо когда-то принадлежало Асфодель, оно твоё по совести и праву, — она достала из шкатулки золотое кольцо с большим зелёным камнем-изумрудом. — Оно всегда передавалось от матери к дочери много веков. — Как оно оказалось у вас? — Мы общались с Асфодель. Последний год жизни она знала, что её кто-то предал, но не знала кто. Она хотела сохранить это кольцо для тебя. Оно не простое. — Вы знали, что я вернулась на Священную землю. Почему вы отдаете мне кольцо только сейчас? — Я знала, что ты найдешь меня, но не знала, когда и как. — Маргаша знает о кольце ? — Да! — Прекрасно! — Я думаю, ты, когда будет время и возможность, сама всё узнаешь об этом кольце. — Вы столько лет хотите умереть, почему вы не предложили Асфодель занять ваше место? — Я предложила. Она отказалась, — Табия опустила взгляд вниз, - Ты бы тоже отказалась, — вздохнула она. — Если бы Аэрия не возродилась и если б не этот камень. Я ведь права. — Давайте к делу, — сказала Лили, но мысленно она ответила на вопрос Табии, и Табия это знала. Старая женщина подошла к Лили и надела ей кольцо на палец. — Вы сразу... Вы сразу умрёте? — Вскорости, меня похоронят мои младшие дети. Они меня навещают, — одними глазами Лили согласилась. — Доставай нож, он же всегда с тобой? — Лили послушно достала нож и протянула женщине. Табия резким движением разрезала Лили ладонь и затем свою. Взяв её за руку, словно они здороваются, она стала что-то шептать. Марлин смотрела на них, не отрываясь, пытаясь вникнуть в каждое слово в заклинании. А Северус смотрел лишь на Лили. Он был сейчас очень бледен и не понимал, правильно ли они сейчас действуют. На последних словах заклинания Лили ощутила, как её бросило в жар, перед глазами снова пронеслась вся история Аэрии, весь этот ужас и страх. Она увидела, как Табия приняла на себя обязательства за камень и где он спрятан. Руку, которую крепко сжимала старуха, обожгло, словно огнем, и на ней начала появляться такая же татуировка. Лили стала тяжело и часто дышать и потихоньку начала сгибаться, после чего упала на колени. Табия по-прежнему крепко сжимала её руку. — Лилит! — тут же подскочил к ней Северус. Марлин же не могла пошевелиться, сейчас она видела всё, что видит Лили, и не понимала, почему так. Ощущения в руке были терпимые, но не из приятных. Когда на руке появился знак, боль резко отступила, события, мелькающие перед глазами, прекратились. — Ну вот и всё! — сказала Табия, улыбнувшись. — Камень спрятан в параллельных потайных туннелях Лондонского метро? — Да! Только тогда там метро ещё не проходило. — Как попасть туда? — спросил Северус. — Ватерлоо-энд-Сити. Это самая короткая ветка и достаточно глубокая. Идя по рельсам, можно ощутить незримую потайную дверь. Достаточно лишь пройти сквозь неё. — Именно, — кивнула Табия . — Что это? — протягивая руку, спросила Марлин. На её запястье был тот же знак, какой появился на руке Лили — змея кусающая, запястье. — Вы проводили совместные обряды на крови? — Да! — вместе ответили волшебницы. — Обряд отметил и тебя этим знаком из-за смешения вашей крови. Это хороший символ, очень древний. Носи на здоровье и удачу, Марго, он от многого сбережёт. — Элена? - Не переживай. У Элены этот знак появится, если ты захочешь и когда ты передашь ей это кольцо. Я так подозреваю, что именно ей ты его передашь. А сейчас поспешите! Аэрия не бездействует. Она пытается узнать, где камень. Удачи вам, дети! — Спасибо! И вам! — ответила Марлин. Лили же снова на миг прикрыла глаза, как бы благодаря или соглашаясь с чем-то, но при этом в них был какой-то блеск. Табия поняла, что Лили переняла у Асфодель и умение улыбаться глазами. Подойдя к выходу, трое волшебников оглянулись, старушка неподвижно лежала на диване, и на лице её была улыбка. — Куда дальше? — спросил Снейп, как только они пошли прочь от дома. — Сейчас выясню, — вздохнула Лили. " Где Аэрия?" - закрывая глаза, спросила Лили. " У Ормана." — Как у Ормана? — вслух спросила волшебница. — Зачем? " Он знает, где камень." " Как она это узнала?" " Орман прокололся. Он рассказал, что нашёл, где спрятан камень, по древнем летописям, одному из своих слуг, которые шпионят за вами на Священной земле. Он от страха перед ней рассказал ей это и отвёл к Орману." " И много этих слуг, которые шпионят за нами?" "Остался один, Аэрия убила того, кто выдал Ормана, теперь он её слуга." " Она что, была на Священной земле?" " Здесь ей отрезали путь, она решила воспользоваться вашим отсутствием на замле. Тем более сейчас не её век, а Египет и Священная земля — единственное, что ей хорошо знакомо." — Она смогла попасть на территорию Священной земли? — громко, почти крича, спросила Лили. — Как?! — изумлённо спросила Марлин. Сердце волшебницы бешено заколотилось. " Да, — ответила книга. — Аэрия сильна, она смогла пройти внутрь. " " Все живы? Кроме того предателя?" — Лили понимала, как по-детски звучал её вопрос, но в душе её сейчас жила надежда. " Нет. Много было пролито крови. Много ", — Лили ощутила, как ком подкотил к горлу. — " Не может быть!" — ахнула она. — Она была на Священной земле, многие убиты, — быстро сказала Лили. — Я туда, — и, не дожидаясь чьих-либо слов, волшебница трансгрессировала. Марлин, стоявшая ни мертва ни жива, поспешила вслед за ней. — Потрясающе! — сквозь зубы процедил Снейп. — Просто потрясающе! Как же они обе на гриффиндорок похожи. Не факультет, а диагноз! И какие мои дальнейшие действия?! Лондон? Метро? — через минуту испарился и волшебник, как раз в ту минуту, когда показались силуэты двоих уже немолодых детей Табии. Они шли навестить любимую маму вместе со своим взрослыми детьми, внуками Табии. Они шли, улыбаясь, и о чем-то веселом разговаривали. Никто из них ещё не знал, что впервые за годы их жизни дверь в этом доме им больше никто не откроет. Как только Лили и Марлин появились недалеко от границ Священной земли, им тут же стало понятно, что защита с границ снята. Волшебницы ринулись на свою землю с такой скоростью, с какой давно не бегали. Стоило им пересечь границу, как первое, что они увидели — это тела нескольких аманджаров. — Маргаша! Маргаша! — закричала Лили, заскакивая в её дом. Дом Маргаши был полностью перевёрнут, но волшебницы явно в нём не было, ни живой, ни мёртвой. Люди все сидели по своим домам. На улице никого не было. Лили и Марлин ринулись в свой дом. Они бежали с такой скоростью, что еле затормозили, когда им навстречу вышел Асфул. — Асфул! - тормозя, закричала Марлин. — Она оказалась очень сильна! — покачал головой Аманджар. — Регулус, Маргаша? — Они живы, они сражались как львы. Мы все сражались как львы, но потерь много. — Из людей кто-то пострадал? — Да. Но в основном она не убивала, она освобождала себе путь. Мальчик, которого вы велели сберечь, у неё, — Лили с Марлин переглянулись и побежали в дом. — Девочки! — Регулус быстрой походкой спустился с лестниц. — Мы ничего не смогли сделать! Она забрала Драко. И у неё... — Мы знаем про Драко. — ...И у неё в руках было копьё Судьбы. — Но это невозможно? Копьё было у нас, мы его спрятали! Это просто невозможно! — Оказалось, что возможно, Марлин. — Она была у Ормана? — спросила Лили книгу. — Она была у Ормана, — почти крича, у повторила она свой вопрос. " Да." — Она пошла за камнем. Где Маргаша? Пандора? — Мы здесь! — Пандора, немедленно ко мне домой, расскажи всё там и попроси Дорею, Эйлин и всех, кто там будет, немедленно прийти сюда и помочь восстановить защиту на границах. — Хорошо! — Чего ты ждёшь?! Быстрей! — раздражённо сказала Лили. — Маргаша, Асфул, всеми силами восстановите защиту границ. Всех погибших нужно будет с почестями похоронить. — Если она вернётся, границы снова не удержат её. — Её — нет, но других врагов да. Она была на Священной земле, и ей известно многое. — Что нам делать? — спросил Регулус. — А мы в метро. — В метро? — Именно. Быстро пройдя в камин библиотеки, через секунд они уже выскакивали из своего дома в Британии, мимо взволнованных Дореи и Эйлин, и трансгрессировали. Забыв о статусе секретности, они вбежали в метро и, прыгнув на рельсы, поспешили вглубь туннеля. — Девочки, осторожно, поезд! — волшебники отскочили и прижались к стене туннеля. Как только последний вагон проехал мимо них, они сразу же с немыслимой скоростью побежали дальше и, ощутив около одной из стен волшебство, не раздумывая, сделали шаг и прошли сквозь стену. Они оказались в более широком туннеле, забытом туннеле, а перед ними бродили сотни ходячих мертвецов. — Веселуха! — сквозь зубы сказал Блэк. — Остолбеней! — Петрификус Тоталус! — Вспыхни! Оканемей! — Твою мать! — Шармальшах! Бежим! — освободив себе путь, они побежали вперёд, постоянно оборачиваясь и бросая заклинания в бегущих за ними мертвецов и убирая других со своего пути. Пробираясь вперёд, они совершенно не имели сил и возможности что-то анализировать и думать, как действовать. Несколько слуг Аэрии одним прыжком запрыгнули на потолок и пошли по нему, словно на их ладонях были липучки. Оказавшись над волшебниками, они прыгнули на них, сбивая с ног. Несколько мертвецов схватили за руки Марлин, поднимая голову, она увидела, как к ней приближаются ещё несколько. Изо всех сил она ударила тех ногами и, сумев развернуться вбок, отбила одного от Регулуса. Блэк смог схватить палочку, и яркие лучи озарили темный туннель. Мертвецы падали штабелями от его заклятий и от силы ударов ногами всех волшебников. Когда Лили и Марлин освободили свои руки, они присоединились. Весь туннель озарялся вспышками света. Волшебники, не раздумывая швыряли в мертвецов одно заклинание за другим, каждому из них на ум приходило, что так сражаться им ещё не приходилось. Когда вокруг них не осталось ничего, кроме лежащих на полу штебелями мертвецов, они опустили палочки и свободно вздохнули. — Такого с нами ещё не было, — сказал запыхавшийся Блэк. Марлин сделала шаг и ощутила, как земля уходит из-под ног. Отступив от друзей на шаг, она ладонью упёрлась в стену. — Марлин! — подскочил к ней Регулус. — Голова закружилась. Столько дней на ногах и сейчас ещё башкой треснулась, — её тон напоминал оправдание. — Сейчас, минуту, и пойдём дальше-е, — стена, на которую оперлась Марлин, словно исчезла. По инерции Марлин стала падать назад, а вместе с ней и Блэк. Мужчина хотел удержать женщину и невольно тоже сделал шаг вперёд. Всё произошло настолько быстро, что Лили не успела даже что-либо сказать. Она проскочила к стене и вначале руками попыталась найти это место, через которое исчезли её друзья, а потом палочкой. — Марлин? Регулус? — закричала она, понимая, что стена её не пропустит. — Лили, мы здесь. Мы за стеной. Мы не можем найти этот проход, — издалека донёсся голос Марлин. Регулус нервно пытался что-то предпринять со стеной. — Я тоже пыталась, бестолку. У вас там всё нормально? — Да! — Тогда предлагаю двигаться дальше! — Как? — Молча! Вы по своему туннелю, а я по этому. Вариантов всё равно других нет. — Ну мы вдвоем, а ты совсем одна. — Другие идеи есть? — за стеной была тишина. — Тогда удачи, — громко сказала Лили и побежала дальше. — Регулус! — испуганно сказала Марлин. — Она права, других идей нет. Пошли! Что? Что ты встала, как под заклинанием Остолбеней? У тебя есть идеи? — рявкнул Блэк. — У меня тоже нет! Пошли! — мужчина развернул волшебницу от стены и нежно толкнул в плечо. Марлин ещё раз обернулась на ту злополучную стену, и покачав головой, пошла дальше. — Здесь однозначно спокойнее, чем там. Надеюсь, так и будет дальше, — выразил свои мысли вслух Блэк. — По крайней мерее, какое-то время. Марлин пристально посмотрела в лицо мужчине, но ничего не сказала. Лили побежала дальше, постоянно оглядываясь назад. Ей с трудом верилось, что они отбились от всех тварей, желающих их уничтожить. "На правильном ли я пути?" — постоянно думала волшебница. "Да. Ты на правильном пути", — наконец ответила книга. Немного расслабившись и начав выбиваться из сил, Лили сменила бег на быстрый шаг, после чего вообще остановилась, чтобы вздохнуть и принять зелье Маргаши. Отсутствие приследователей её немного расслабило. Она перестала так часто оглядываться, и ей стало значительно легче идти дальше. Смотря вперёд, она шла и шла дальше, не оборачиваясь и не смотря по сторонам, а в это же время за ней по пятам выходили из стен мертвецы и неуклюже шли за ней. Обернулась она, когда уже значительная толпа ходочих трупов брела за ней. — Шармальшах! — наставляя палочку, закричала она и изо всех сил побежала от них. Те покойники, которым удалось избежать попадания под мощнейшее заклятие, побежали следом. Туннель начал петлять. Если до этого Лили бежала прямо, то теперь ей постоянно приходилось тормозить, чтобы не врезаться в одну из стен и перестроиться, чтобы снова бежать прямо, не касаясь до стен. — Остолбеней! Петрификус Тоталус! Авада Кедавра! — оглядываясь, постоянно отбивалась она, но при этом мертвецы были всё ближе и ближе к ней. При очередном повороте, в стену которого она чуть не впечаталась, вдали Лили увидела Снейпа. — Северус! — прошептала женщина. Бросив очередное заклинание через плечо, как можно быстрее она побежала к мужчине. Снейп, услышав шаги, сразу обернулся. — Лилит! — одним губами прошептал Снейп. — Адеско Файр! — огонь вырвался из его палочки, струя пролетела мимо волшебницы и беспощадно ударила по мертвецам. Кругом раздались стоны, трупы вспыхивали один за одним. Не останавливаясь, Лили обернулась на гонящихся последователей Аэрии и ещё быстрее побежала к Снейпу. Волшебник выставил руку вперёд и, когда женщина приблизилась, схватил её за руку и притянул к себе, словно лишняя секунда, которую пробежала бы Лили, могла что-то решить. — Как ты здесь оказался? — спросила запыхавшаяся Лили. — Так же, как и ты. Марго, Редмонд? — Мы разминулись. Стена изчезла, и они упали сквозь неё в соседний проход, — Северус внимательно посмотрел на Лили и быстро достал из кармана платок. — У тебя кровь, — вытирая кровь с виска и лба, сказал он. Кровь тонкой струёй стекала со лба волшебницы. Лили тут же коснулась ладонью головы и посмотрела на руку. Её пальцы и ладонь были в крови. — Я не заметила. Я упала и головой сильно ударилась, — улыбнулась она. Снейп дважды взмахнул палочкой, и когда Лили снова коснулась головы, ни крови, ни раны уже не было. — Спасибо! — снова улыбнулась она. — Пойдём! — он взял её за руку и потянул за собой. Шли они молча, стараясь быть начеку. — Северус, я должна сказать. — Давай потом. — У неё Драко, — мужчина резко обернулся, посмотрел на женщину и снова пошёл, держа руку волшебницы, только ещё крепче. В очередной раз повернув в этом туннеле, они вышли к толпе поджидающих их монстров. Волшебники медленно стали отступать, но при этом посылая всевозможные заклинания в мертвецов. Отступая, Лили спиной упёрлась в стену и ощутила, как что-то выпуклое коснулось её. Это была дверная ручка. — Сев, здесь дверь! — Давай туда! — они оба заскочил и, наложив заклятье на дверь, стали осматриваться. Сделав несколько шагов, Лили и Северус ощутили, как под их ногами задрожал пол. Снейп подскочил к Лили и обхватил её талию как раз перед тем, как пол под ними рухнул, а вместе с ним полетели вниз и они. — Регулус, что здесь? — Регулус и Марлин вошли в достаточно большое помещение. Вокруг них стояли на подставках каменные гробы. На каждой крышке гроба был изображен меч. — Это павшие войны. Но почему они тут? Словно их кто-то хотел спрятать. — Или они должны были спрятать что-то, — волшебники переглянулись. — Открывай крышки! — от их волшебства крышки надгробий даже не пошевелились. — Придется вручную, давай двигать и разом обыскивать. Я уверена, что камень здесь, — сколько гробов они вскрыли и обыскали, оба волшебника сбились со счёта. В каждом из них покоился павший воин. Обыскивая очередной, они краем глаза поглядывали на десятки следующих и пытались их соизмерить со своими силами. — Пусто, пошли к следующему, — сказал Регулус, направляясь к следующему гробу. Марлин встала рядом, и вместе они сдвинули очередную каменную плиту. Перед ними лежал скелет воина. Как и все предыдущие, он был захоронен с мечом и в доспехах. Единственная разница была в том, что на груди павшего воина был надет кулон с красным камнем. — Регулус, это он! — взволнованно сказала Марлин, осторожно дотрагиваясь до камня. Она сняла кулон с воина и внимательно ещё раз осмотрела его. — Нужно уходить. — Согласен, — смотря на камень в руках Марлин, ответил волшебник. — Не надо дотрагиваться до моих ног! Я нервная, Блэк! — О чём ты? Я до тебя тебя не дотрагивался, — удивился мужчина. Глаза Марлин и Регулуса расширились и, посмотрев вниз, они ахнули. Под гробом сидела Аэрия. Она им улыбнулась и, схватив Марлин за обе ноги, дернула так, что та не успела чего-то даже предпринять, упала на пол. Одним прыжком бывшая мумия выскочила и приземлилась над Марлин. Регулус дернулся вперёд, но она его толкнула так, что волшебник отлетел к стене и, как марионетка, которую выпустили из рук, упал на пол. — Отдай мне камень! — мягким, ласкающим голосом сказала Аэрия, хватаясь мёртвой хваткой за него. — Только через мой труп! — Обязательно, но позже! — Аэрия улыбнулась и взялась за камень с такой силой, что сопротивляться было бесполезно. — Позже! — повторила она и, переступив через Марлин, пошла прочь. Вскочив, волшебница помогла встать Блэку, и они оба бросились вслед за ней. Лили и Северус провалились в какое-то подземелье, наполненное водой. Погрузившись под воду, Северус быстро начал подниматься вверх и потянул за собой и Лили. Пространство было практически всё в воде. Между потолком и водой помещались лишь их головы и немного плечи. Северус обхватил одной рукой Лили и прижал к себе, осматриваясь и пытаясь сообразить, что им делать. — Ты как? — спросил он у неё. — Северус, я не у... — Я помню, что ты не умеешь плавать. Я держу тебя. Просто скажи мне, как ты? — Мне очень страшно. — Прорвёмся! Сейчас нужно понять, как отсюда выбраться. — Я сейчас спрошу. — У кого? — У книги. " Что нам делать? Как выбраться?" " Набери больше воздуха в лёгкие" " Что это значит?" — Что это значит? — рявкнула Лили. Читая вопрос в глазах Снейпа, она пояснила. — Она сказала набрать побольше воздуха в лёгкие. — увидев испуг в чёрных глазах, они одновременно набрали столько воздуха, сколько смогли, и именно в этот момент чьи-то руки схватили их и потащили вниз. Десятки, а может быть и сотни ходячих мертвецов с немыслимой скоростью тащили их куда-то. Они видели, как мелькают красивейшие арки, колонны, полностью погруженные под воду, видели несколько богато украшенных выходов, но их волокли всё дальше и дальше. Воздух держать в лёгких не было сил. Волшебники медленно начали выпускать его изо рта, молясь, чтобы их быстрее вытащили из воды, пока они совсем не остались без воздуха. Протащив волшебников в какой-то проход, мертвецы отпустили их и поплыли дальше. Снейп схватил Лили крепче. Одной рукой он обхватил её, а второй начал грести кверху. Но вода доходила до самого потолка, у них не было возможности даже вздохнуть. Лили понимала, что больше не может, и невольно сделала вдох, вода тут же проникла в её лёгкие. Тело становилось таким тяжёлым, ещё один вдох — и волшебница поняла, что она теряет контроль над собой и над сознанием. Северус увидел, что спутница как следует хлебанула воды, но ничего сделать не мог, если только попытаться выплыть хоть куда-то побыстрее. Вдали он видел свет сквозь толщу воды и плыл туда. Не доплыв до конца, он понял, что над ними больше нет потолка, и начал подниматься вверх. Вынурнув в каком-то огромном круглом посещении с несколькими проломлеными проходами, Снейп, не осматриваясь, поплыл к берегу не теряя времени. Первым делом он вытолкнул из воды Лили, затем вылез сам. — Анапнео! — наставляя палочку на волшебницу, сказал Снейп. Лили тут же резко села и начала откашливать воду. — Северус! — выдавила она в промежутках между кашлем. — Где мы? — впервые за это время Северус вспомнил, что нужно осмотреться. Он вскочил на ноги, Лили тут же вытянула вперед руку, которую Северус обхватил своей рукой и потянул её вверх. Волшебники начали осматриваться. Первое, что им бросилось в глаза, это валяющийся без чувств Орман. Северус присел около него и резким движением перевернул с живота на спину. — Жив? — Жив! — Жаль! — искренне сказала Лили. Она не стала тратить время на Ормана и пошла дальше. В арке она увидела следующий похожий зал, посреди которого стояла огромная колонна, а к ней был привязан человек! — Драко?! — ахнула Лили и побежала к мальчику. Она подлетела к нему и почему-то вручную начала отвязывать ребёнка. Северус тут же к ней присоединился. — Драко, дай мне руку — хватая его за руку, сказала Лили. Она встала так, чтобы Драко был позади неё, а перед собой выставила палочку. — Северус, нужно увести Драко отсюда! — Отлично! Скажи только, как и куда? " Проход позади вас безопасный. Он выведет обратно в маггловское метро. Но Драко один не сможет выбраться. Кто-то должен задержать Аэрию." — Понятное дело! Проход сзади нас, — Лили обернулась к проходу. — Выведет обратно в маггловское метро, а дальше можно затеряться. Идите! — волшебница посмотрела на Северуса и перевела взгляд на Драко. — Ну же! — Драко тоже посмотрел на своего профессора и сделал осторожный шаг в его сторону. — Северус, он один не выберется. Я останусь и задержку её. — Нет! Останусь я! — Это моё дело, мне и оставаться. Ты не сможешь. Уходите! — То есть человек, который не умеет плавать, сможет? — хмыкнул Снейп. Лили ощутила, как одновременно получила и отказ и при этом морально её опустили на самое дно. — Северус! — Сказал — нет! — Да ты...- начала Лили, но осеклась. Они все отчётливо услышали множество шагов, раздающихся из всех проходов, кроме одного. Лили снова встала перед Драко, и они все невольно попятились назад. Из воды и проходов к ним начали выводить и вставать на колени тысячи мертвецов. Все они явно ждали свою госпожу. Аэрия величественно зашла в зал, обводя взглядом всё и всех вокруг. В её руках было копьё судьбы, на наконечнике которого красовался большой рубиновый камень. Лили в ужасе закрыла глаза. — Спаситель мой, иди ко мне! — протягивая руку к Драко, сказала она. — Я вознагражу тебя. Мы вместе будем править миром, как царь и царица. Весь мир будет у наших ног, — Лили сильнее сжала руку Драко. — Не слушай её. Править будешь не ты, а то, что войдёт в твоё тело. — Драко сделал шаг назад. — Что делать? — спросил он. — Мы её задержим, — сказал Северус. — Всех, кто ринется за тобой, испепеляй огнём. — Адское пламя? — уточнил мальчик. Но вместо ответа он услышал крик профессора. — Беги! — в это же момент из палочки Северуса вырвался огонь, испепеляющий всё вокруг. Лили же сразу применила свой любимый Шармальшах, который сбил с ног даже Аэрию. Откуда ни возьмись, выскочили Марлин и Регулус и сразу же присоединились к бою. Всё пространство было охвачено адским пламенем, живые мертвецы сгорали у них на глазах, Аэрия же просто стояла и наблюдала, все заклинания словно отскакивали от неё. Подойдя к одному из своих рабов, она схватила его, как куклу, и с силой швырнула в Марлин и Регулуса, которые тут же вместе с мертвецом отлетели в сторону. Аэрия что-то выкрикнула на древнеегипетском, одним прыжком пересекла пространство и, оказавшись напротив Лили и Северуса, ухмыльнулась. Снейп что-то хотел сделать, Лили краем глаза увидела этот момент, но не поняла что. Она схватила его за грудки и отбросила в сторону. Лили сделала шаг назад. Аэрия искренне улыбнулась ей. — Ты увидишь, как сменится власть и начнётся моя эпоха, — Аэрия занесла ладонь и дала волшебнице оплеуху, от которой она не смогла устоять на ногах. Схватив Лили за волосы, она потащила её в центр зала. Лили мельком видела, как десятки соратников Аэрии удерживают её друзей. Все они пытались сопротивляться, применять невербальную магию, но было бестолку. Врагов было слишком много. — Аэрия! — закричала Лили. Мумия обернулась и подошла, опустившись на колени. Она взяла волшебницу за подбородок и, развернув её лицо к себе, спросила: — Что? — Боль! — смотря ей в лицо, сказала Лили. Такого соперница явно не ожидала. Её тело вывернулось от боли. Её крик был невыносимым. — Боль! — повторила Лили. — Боль! — Аэрия корчилась на полу, несколько трупов бросились к ней, дав возможность Лили вырваться. — Шармальшах! — волшебница подскочила к Аэрии и обеими руками схватилась за копьё. — Воровка! — закричала Аэрия, с силой притягивая на себя копьё вместе с женщиной. Вскочив на ноги, она начала раскручиваться вместе с собой, отрывая Лили от земли. Не выдержив, руки Эванс расжались, и она плашмя упала на пол. — В твои глазки, оказывается, опасно смотреть. Схватить её! — Лили поняла, что второй возможности у неё больше не будет. " Нужно остановить время! — решила она. — Как же мне дотянуться до ножа?" — волшебница пыталась вырваться руку из мёртвой хватки трупов вокруг. Из туннеля раздались крики. — Нет! Отпустите меня ! Отпустите! — покойники вели Драко к своей госпоже. — Не смейте меня трогать! — появившись в зале, они с силой бросили Драко к ногам живой мумии. — Не бойся, мой маленький храбрый мальчик! Ты ещё будешь мне благодарен, — кивнув головой слугам, она резко выпримилась. Живые мертвецы схватили Драко за руки и за ноги, распримляя его на полу. Аэрия встала, подошла и, сев на него с гордой прямой спиной, занесла копьё. " Это конец! Что мне делать?" — пронеслось у Лили в голове. " Ты знаешь, что!" — ответила книга. " Я не дотянусь до ножа!" " И не нужно. Ты пустила свою кровь, она течёт. Она течёт из губы, она течёт из виска." — Шакран! — закрывая глаза, прошептала Лили. — Шакран! Шакран!" — резко все звуки стихли, а тело окутали знакомые ощущения беспомощности. Лили с силой, превозмогая желание потерять сознание, вырвала свою руку. Схватив палочку рядом, она выпрямилась и направила её на Марлин. — Шакран! — повторила она, обессиленно падая. Марлин тут же задвигалась и, увидев обездвиженные тела, сразу поняла, что к чему. Вырвавшись из хватки трупов, она тут же наставила на них палочку и спалила без раздумий, то же самое она сделала и с другими монстрами, держащими её близких. — Лили! — подойдя к подруге, она стала лазить по карманам в поисках Маргашиного зелья. — Вот, — она приподняла голову подруги и поднесла зелье. — Время запустится в любой момент. Уничтожь камень, я встать не могу, — быстро сказала Лили, после чего сделала вдох зелья. — Но этот камень может аннулировать договор с книгой! — Если мы не уничтожим Аэрию, то договор с книгой аннулируется сам в ближайшие минут пять! Она нас всех уничтожит! Делай же! — Но... — Марлин! — волшебница кивнула головой и подбежала к Аэрии. Вынув камень, она оттащила Драко подальше и, ощутив, что время запускается, отскочила сама и с силой ударила камень о землю. Время запустилось вновь. Аэрия с силой опустила копьё судьбы, но вместо тела Драко оно вошло в землю. — Как?!- закричала она, оборачиваясь. Марлин посмотрела на неё и ещё раз с силой ударила камень о землю. От второго удара камень рассыпался на мелкие кусочки. Их блеск больно ударил всем по глазам, и в следующий же миг они почернели и превратились в пепел. — Нет! — пронзительно закричала Аэрия, увидев, что копьё в её руках начало превращаться в пепел и, как и камень, рассыпаться. Всех её приспешников разом постигла та же участь, от них оставались лишь горстки пепла. Она вскочила на ноги и сделала шаг в сторону Марлин, но в этот же момент кожа на её теле натянулась и лопнула, обнажая кости, которые сразу же начали темнеть. Она скрючилась пополам и упала на землю. — Это только начало! Я ещё вернусь, сказала она, смотря на Лили. — Это вряд ли ! Камня больше нет, — покачала головой Лили, перед тем как Аэрия превратилась в высохшую мумию. — Что она сказала? — подходя к Лили и помогая ей встать, спросил Снейп. — Что она ещё вернётся, — улыбнулась волшебница. — Они все это обещают, — хмыкнула Марлин. — Я даже не хочу знать никаких подробностей, как вам обеим это удалось! — поднимаясь на ноги, сказал Блэк. — А тебе никто и ничего рассказывать не собирается! — съязвила Марлин. — Пойду расскажу Орману, что здесь произошло, — Марлин подошла к Орману и, наставив на него палочку, вложила нужную им информацию. Лили пожала плечами, не понимая зачем, ведь он и так ничего лишнего не видел. Она же подошла к Драко и, погладив его по плечу, сказала, что он молодец и, наставив палочку, изменила и его воспоминания об этом дне. Все вместе, не забыв и пришедшего в себя Ормана, они покинули это место. В первую очередь было решено вернуть Аэрию в её гробницу, дабы ртуть и цепи продолжали её сдерживать. Как сказал Северус: " Лучше перестраховаться, цена ошибки будет слишком велика." После перезахоронения они пошли на ответ к Лорду. — Мы вляпались в эту историю благодаря вам, Орман! Вы всё это организовали, вам и ответ держать перед Лордом! — тыкая пальцем в грудь волшебника, зло сказала Лили. Тёмному Лорду рассказали практически всю правду, утаив только, что Аэрия успела побывать на Священной земле, и добавив, что Стражницы были, скорее всего, заранее предупреждены. Они её и уничтожили. Лорд был в ярости, и весь гнев посыпался на Ормана. Он был почти уверен, что это Орман ведёт двойную игру и это он предупредил Стражниц. Собственно, это правда. " Тяжёлый у Ормана денёк", — подумала Лили после очередного круциатуса Лорда в его честь. — Неужели всё закончилось?! — выдохнул Блэк, когда они вышли из Малфой-мэнора. — В этот раз да. Удача от нас не отвернулась, — Марлин переложила свой длинный хвост со спины на плечо и пару раз руками пригладила его. — Нужно посмотреть, что наши сделали с границами, — покосившись на Лили, сказала Марлин. — Позже! У меня есть одно дело. — Какое? — Моё дело! — резко ответила Лили. — Я думаю, нам всем сейчас лучше по домам. Мы несколько суток на ногах. Так нельзя, свалимся, когда должны будем стоять насмерть. — Он прав! — Северус завел прядь волос за ухо. — Нужно отдохнуть, важные дела не настолько важные, подождут. Тем более не понятно, что в Хогвартсе без нас творилось, — Лили задумчиво кивнула. — Ну что ж, тогда завтра? — уточнила Марлин у Лили. — Да. Завтра, — кивнула та в ответ. — Ну вот и отлично! Я завтра в Министерство, вы по своим делам, а сейчас домой, — Регулус взял Марлин под локоть и они испарились. — Я за Элену волнуюсь, — поднимая взгляд на Снейпа сказала чуть слышно Лили. У Северуса на лбу тут же пролегла глубокая морщинка. — Позже выясним, как у неё дела, пошли! — кивнув головой, они, так же как и Регулус с Марлин, испарились, словно их здесь и не было. Трансгрессировав в Хогсмид, они быстрым шагом направились в школу. Северус шёл чуть впереди, совершенно молча, и Лили это напрягало. — Северус? — не выдержала она царившего около них напряжения. — Всё в порядке? — Более чем, — сухо ответил Снейп, даже не обернувшись. Лили ощутила, как раздражение пробежало по всему её телу и остановилось комком прямо в горле. Борясь с ним, женщина закусила губу, но легче не стало. — В чём проблема, Снейп? — Лили плотно сжала зубы, одновременно поправляя воротник своей мантии. Северус же как шёл впереди неё, так и продолжал идти, даже не обернулся, чем вызвал ещё большую раздражительность, граничащую с чем-то между злостью и обидой, ведь Северус её детства никогда так себя не вел с ней. " Ты не Эванс! Хватит вспоминать, что было. Много чего было. И дружба с заботой, и грязнокровка с чёрной меткой", - от этих мыслей все будшующие эмоции улеглись. Их вытеснило чувство, пронзающее каждую клеточку в теле — чувство сожаления. Снейп прошёл через защитные чары и шёл уже по территории Хогвартса, даже ни разу не обернувшись назад, на женщину, которая замедлила шаг настолько, что практически остановилась, и с невыносимым сожалением смотрела ему вслед, а потом и вовсе исчезла, так и не вступив ни шагу на территорию школы. Элена лежала в своём номере, отвернувшись к стене и укрывшись одеялом практически с головой, видно было только лицо. Дверь в её номер слегка скрипнула. — Мне не нужно убирать номер — не оборачиваясь, сказала она. Обычно после этой фразы горничные сразу разворачиваются и уходят, а тут так и остались в дверях. — Вам что-то не ясно?! — раздражённо спросила она и резко села, повернувшись к двери, около которой была вовсе не горничная, перед ней стоял в нерешительности Фред Уизли. — Я войду? — Элена жестом руки показала, что он может не только войти, но и присесть. На нём был деловой костюм и сверху наброшена мантия, на которой были капли от дождя. — На улице дождь? — Да. Ты не выходила сегодня на улицу? — Нет. Я несколько дней не выходила. Я отдыхала, — опуская взгляд, выдавила из себя Элена. — Как ты узнал, что я тут? И зачем ты пришёл? — Элена прищурила глаза и слегка повернула голову набок. — Не ждала меня? — улыбнулся Фред, но увидел настороженность во взгляде Элены, решил серьёзно ответить на вопрос, отбросив шутки в сторону. — Когда ты встречалась с Драко и матерью, вас подслушал человек из Ордена, — глаза Элены слегка расширились от ужаса. — Не может быть! — выдохнула волшебница, ощущая, как её сердце бешено заколотилось. Но она очень быстро взяла себя в руки, опустила на секунду взгляд и, когда подняла его на Фреда, в нём читалась уже нескончаемая уверенность. — И какой же толк от нашей встречи с Драко и матерью получил Орден Феникса? — Всего лишь узнали, что на одного порядочного человека в мире стало больше, — улыбнулся Фред. — О да, очень ценная информация. Без неё Орден бы развалился, — Элена демонстративно улыбнулась. — Ты могла вступить в Орден. Рассказать о замыслах Того-Кого-Нельзя-Называть, помочь нам, мне. — Я подумаю. — Переезжай к нам. — В смысле? — Тебе же всё равно некуда идти? Ты не можешь вечно жить в гостинице, и вскорости Тот-Кого-Нельзя-Называть узнает, где ты, и захочет навестить. У нас безопаснее! Билл с Флер живут в другом месте, а мать с отцом только за. — Фред, я...- покачала из стороны в сторону головой Элена. — Соглашайся! Я без тебя несчастлив, — смотря ей в глаза, сказал Уизли. — Я тоже, — еле слышно сказала она и, непонятно, кто к кому подсел ближе, но когда они оба опомнились, то сидели уже в обнимку. Элена уткнулась ему в плечо лицом и тихо рыдала. — Всё, хватит! Собирайся! — вставая, наконец-то сказал Фред. — Здесь опасно оставаться. В Ордене считают, что в любой момент за тобой придут! — Элена кивнула и быстро начала собирать, что успела забрать из дома. Из гостиницы они вышли очень быстро и, завернув за угол, Фред взял её под руку, и они трансгрессировали. Элена осмотрелась вокруг. — Несколько раз трансгрессируем. Если за нами следят, собьем их с пути. На третий раз волшебники стояли около небольшого ничем не примечательного дома. Фред вошёл первый и придержал дверь. Элена в последний момент застыла в нерешительности. По ней было видно, что она вот-вот развернётся и пойдёт в обратном направлении. — Входи! — Фред взял Элену за руку и потянул в дом. Они вошли через заднюю дверь дома и сразу оказались на кухне. Кухня была маленькая и довольно тесная. В середине стоял выскобленный деревянный стол в окружении стульев. Миссис Уизли суетилась у плиты. Когда Фред захлопнул дверь, она обернулась и, улыбнувшись, посмотрела на сына, затем внимательно на Элену, стоявшую позади Фреда. На миссис Уизли был фартук в цветочек, из кармана которого торчала волшебная палочка. — Я вас уже заждалась! Что так долго? Я уже начала нервничать. — Прости, мам! Знакомся, моя Элена. — Очень приятно! — сказала женщина. — Проходите, присаживайтесь. Скоро будем обедать! — Элена улыбнулась и, пройдя дальше, присела на самый крайний стул. — Ты голодная? — Нет-нет. Спасибо! — Голодная, мам! — Элена зло посмотрела на Фреда. — Сейчас, я поспешу! Элена стала осматриваться. На стене её внимание привлекли часы. На каждой стрелке был изображен портрет одного из членов семьи, а вместо цифр надписи: "в министерстве", " в Хогвартсе", " в опасности". Все стрелки стояли в одной точке — " в опасности". — Когда возродился "Тот-Кого-Нельзя-Называть, эти часы перестали ходить. Стоят на одном месте, — пояснил со вздохом Фред. На каминной доске стояли стопки книг. Элена прочла на корешках: «Заколдуй себе сыр!», «Чары, применяемые при выпечке», «Как в одну секунду приготовить пир. Чудодейственная магия!». За мойкой на стене висело старенькое радио. — У вас очень уютно, миссис Уизли! — Согласна. Я очень люблю наш дом. Не хоромы, конечно, как у вас. — Зачем вы так? Мы не всегда жили в хоромах. У нас не всегда был достаток в семье. Были дни, когда нечего было есть, и жили мы тогда в тесной квартире. — Ты никогда не рассказывала, — Фред посмотрел Элене в глаза. — Тут нечего рассказывать. Есть периоды в жизни, которые хочется забыть, а не говорить о них. — Ну вот и обед, — прервала диалог миссис Уизли. — Сейчас позову остальных и будем есть. Элену все встретили как родную. За весь день она начала ощущать себя, словно она сейчас в семье, словно она стала членом их большой, немного странной, но прекрасной семьи. От этого ощущения на душе скребли кошки и зарождалась ненависть к себе. Лили стояла в холле Министерства Магии и наблюдала за суетой вокруг. " Ну и какого хрена я решила трансгрессировать именно сюда?" Волшебница закатила глаза и, покачав головой, направилась в свой кабинет. На привычном месте сидел Перси, явно не ожидавший появления начальницы. — Здравствуйте, миссис Сэлвин! — приподнимаясь со стула, сказал он. Лили прошла мимо, даже не повернув головы. " Совсем рехнулась! Что за психозы? Неадекватная! — сев на диван, Лили скрестила руки и на них положила голову. — Вот какого чёрта я тут?" " Я направила тебя! — раздался знакомый голос в голове. — Ты насколько была на эмоциях, что не заметила, что я велела трансгрессировать сюда. " " Зачем?" — доставая Маргашино зелье, спросила Лили. " Чтобы помочь тебе. Это мой долг. Ты помнишь наш договор?" " В чём помощь-то?" "В лифте ты ехала со своим сыном и его друзьями. " " Как?" — выдохнула она, вскакивая с дивана и сразу ощущая, как её кабинет начал плыть перед глазами. Она резко села, практически упала обратно и ещё раз несколько раз вдохнула зелье. Закрыы глаза и дотронувшись пальцами до переносицы, она повторила вопрос: " Как?" " Оборотное зелье."— лишь ответила книга. " Где они? Как мне их найти?" " Рон Уизли убирает дождь." " Какой дождь? " " Тот, что Регулус наколдовал в кабинете Яксли." " Так, хорошо. А потом он куда пойдёт?" " На судебное заседание." " Гарри и Гермиона там же будут?" " Да." Лили быстро встала и поспешила вниз. " Что они делают в Министерстве?" — на ходу спросила Лили. " Им нужна Амбридж." "Зачем она им понадобилась?" " Им нужен крестраж." " Что? Крестраж в Министерстве? У Амбридж?" — волшебница резко остановилась. Она ощущала, как её начало трясти и бросало то в жар, то в дикий холод. " Крестража в Министерстве нет. Они идут по ложному следу." " Что за крестраж?" — снова быстро заспешив вниз в зал суда, спросила Лили. " Медальон Салазара Слизерина." " Мы его уничтожили!" "Ну я же говорю, они идут по ложному следу. " " Ох!" Быстрой походкой Лили вышла из лифта и пошла по тёмному коридору, примыкавшему к залу суда. Кругом находились высокие фигуры в темных плащах с капюшонами, полностью закрывавшими лица. Единственным, что слышалось здесь, была её походка и их прерывистое дыхание. Вызванные для допроса волшебники сидели на жестких деревянных скамьях, прижавшись друг к другу. На них на всех не было лица, всех трясло не меньше, чем сейчас Лили. Кто-то из ожидавших суда привел с собой родственников, некоторые сидели в одиночку. Дементоры проплывали перед ними, и холод, безнадежность, отчаяние, царившие здесь, передавались всем вокруг. Это не первая подобная картина, которую видела Лили, но каждый раз при виде неё, она ощущала горечь и безысходность вместе со всеми этими людьми. Проходя мимо темниц, Лили, как обычно, добавила шагу, из каждой темницы доносились крики. Кто-то утверждал, что он не грязнокровка, а полукровка, а кто-то просто молил то о помощи, то отпустить. Кого-то из зала суда выводили дементоры, Лили краем глаза покосилась, лицо ей показалось знакомым, но особо не думая на эту тему, она поспешила войти внутрь. Войдя вместе с какой-то женщиной, она встала в дверях и глазами начала искать детей. Дементоров было полным полно и тут, они излучали невыносимый холод, находясь, подобно безликим часовым, в двух дальних от высокого судейского помоста углах зала. На помосте восседала отгороженная балюстрадой Амбридж с Яксли. Лили всегда знала и ощущала, какое удовольствие они получают от каждого судебного процесса, стоит только взглянуть на патронус Амбридж. Её кот в целях безопасности отделял судей от дементоров, и он светился так, словно здесь вокруг царило одно сплошное счастье. " Они любят людскую боль и подпитываются страданиями." — сказал как-то Блэк после очередного подобного суда. " Что мне делать?" — спросила Лили у книги, поджав губы. " Доверься им. Когда им понадобится помощь, ты поймёшь. " " Они тут? — но в ответ прозвучала тишина. — Они же ещё дети. " — Вы — Мэри Элизабет Кроткотт? — начала новое слушание Амбридж. Обвиняемая кивнула. — Жена Реджинальда Кроткотта, сотрудника Отдела магического хозяйства? Где он? — Я не знаю, где он, он должен был прийти сюда, ко мне! — Амбридж продолжила: — Мать Мэйси, Элли и Альфреда Кроткоттов?— в зале суда раздались рыдания. — Они так испуганы, боятся, что я не вернусь домой… — сотрясаясь от рыданий, сказала подсудимая. — Увольте! — презрительно произнес Яксли. — Отродья грязнокровок никаких симпатий нам не внушают. — Когда вы пришли в Министерство, миссис Кроткотт, у вас отобрали палочку, — говорила Амбридж. — Восемь и три четверти дюйма, вишневая, с начинкой из шерсти единорога. Вы узнаете её по описанию? — Миссис Кроткотт кивнула, вытирая глаза рукавом. — Не могли бы вы сообщить нам, у какого волшебника или волшебницы вы её украли? — Украла ? — снова заплакав, произнесла миссис Кроткотт. — Я не… я ни у кого ее не крала. Я кукупила эту палочку, когда мне было одиннадцать лет, у Оливандера. Она… она… она выбрала меня. — О нет! — нараспев произнесла Амбридж. — Нет, миссис Кроткотт, этого не может быть! Палочки выбирают только волшебников или волшебниц. А вы не волшебница. У меня имеется заполненная вами анкета, которую мы вам посылали. Муфалда, будьте добры, подайте мне ее. Амбридж протянула ладошку. — Какой… какой красивый, Долорес ! — внезапно сказала Муфалда, указывая на грудь Амбридж и протягивая документы одновременно. — Что? — резко отозвалась Амбридж. — А, кулон. Да… семейная ценность, — она погладила медальон, лежавший на её груди. — «С» означает «Селвин»… я же в родстве с Селвинами… правда, в очень дальнем. " Мразь! Я ей устрою родство! Ненавижу!" — мысленно выругалась Лили. — Все чистокровные семьи состоят в родстве. Собственно, скажу честно, мало чистокровных семей, с которыми я не состою в родстве, очень мало. Чего, к сожалению, — повысив голос и перелистывая заполненную миссис Кроткотт анкету, продолжила она, — нельзя сказать о вас. Род деятельности родителей: зеленщики. Яксли презрительно хохотнул. Под помостом так и прохаживался патронус Абридж — серебристый кот, дементоры стояли, ожидая приказаний, в углах зала. Лили смотрела на Амбридж с таким отвращением, при этом она искренне сожалела, что стоит далеко от неё. С каким бы она удовольствием надавала ей сейчас оплеух! Лили прикрыла глаза, чтобы не воплотить желание в реальность, и, распахивая их, увидела, как красный луч неизвестно откуда летит в Долорес. " Гарри!" Красный свет ударил в Амбридж, и та сразу же обмякла, бухнувшись лбом о край балюстрады, личное дело миссис Кроткотт посыпалось на пол, а прогуливавшийся под балюстрадой кот сгинул. Яксли вскочил и начал озираться по сторонам, стараясь понять, что происходит, и увидел висящую в воздухе руку с направленной на него палочкой, он попытался выхватить собственную, но не успел. — Остолбеней! — услышала Лили голос сына и улыбнулась. Она не поверила книге, что дети смогут справиться здесь сами, а похоже, зря. Яксли кулем повалился на пол. — Гарри! — воскликнула Муфалда голосом Гермионы. — Я не могу сидеть и слушать, как она здесь врёт… — сбрасывая мантию-невидимку, ответил Гарри. Дементоры начали активно двигаться, желая прикоснуться не только к несчастной миссис Кроткотт, но и к валяющимся Яксли и Амбридж. Лили мысленно пожелала, чтоб они реально поцеловали этих двоих. Лили стояла около самой дальней стены и с интересом наблюдала, казалось, никто её даже не замечает. Миссис Кроткотт начала истошно кричать от страха, когда к ней приблизились дементоры. — ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ! — выкрикнул Гарри. Серебристый олень вырвался из палочки Гарри и понесся к дементорам, и они отпрянули назад, снова слившись с тенями. Олень закружил по залу, заливая его светом, более мощным и теплым, чем тот, что исходил от кота. — Возьми крестраж! — сказал Гарри Гермионе. Запихивая мантию-невидимку в карман, он сбежал с помоста к миссис Кроткотт и дернул за цепи, сковывавшие ее руки. — Гермиона, как избавить ее от цепей? — подожди, я занята… — Гермиона, вокруг дементоры! — Знаю, Гарри, но если эта дрянь очухается и увидит, что медальон исчез… нужно соорудить дубликат… Джеминио! Ну вот… это ее одурачит! — Гермиона тоже сбежала с помоста. Лили испытывала и дикий восторг, и страх одновременно. — Так, посмотрим… Релассио! Цепи с лязгом втянулись в подлокотники кресла. Миссис Кроткотт выглядела еще более испуганной, чем прежде. — Вы пойдете с нами, — сказал Гарри, поднимая её на ноги. — Отправляйтесь домой, берите детей и бегите, если придется, то и из страны. Измените внешность и бегите. Вы видели, что происходит, справедливого суда вы здесь не дождетесь. — Как мы выберемся? За дверью полно дементоров. Гарри и Гермиона переглянулись и одновременно вызвали двух патронусов. Лили дождалась, когда они выйдут, и направила им вслед своего. " На всякий случай." — подумала она. Навстречу Гарри и Гермионе выскочил довольно знакомый Лили мужчина, но за столько лет она пересекалась с ним не больше пары раз. Миссис Кроткотт бросилась ему на шею, а сам он заговорил с Гарри и Гермионой. " А вот и Рон, — поднимая бровь, подытожила Лили. — М-да, молодцы детки." На её глазах они быстро прошмыгнули в лифт, Лили оставалось лишь с немыслимой скоростью бежать вверх по лестнице, мысленно продолжая обругивать всё и всех вокруг. Сколько этажей Лили пробежала и сколько ещё предстоит, она уже не могла сосчитать. Знала только, что бежать надо быстрее, без неё сын с друзьями не смогут выйти из Министерства. Когда она выскочила в холл, там уже вовсю шёл настоящий бой. Действие оборотных зелий у детей закончилось, и теперь перед всеми стояли нежелательные лица один, два, три, а не сотрудники Министерства. Слева шёл взбешённый Яксли, он сбивал всё на своём пути, отталкивал непонимающих сотрудников Министерства, желающих подальше уйти с места боя. Лили поняла — надо действовать. " В открытую в бой вступать нельзя, только исподтишка. " — Миссис Сэлвин! — обернувшись, волшебница увидела запыхавшегося Перси. Он выскакивал в холл из лестничной клетки, по которой только что бежала она. — Давно бежишь за мной? — Лили отвернулась от него и наблюдала за действиями детей. — Д-да, — чуть слышно ответил Перси, опуская взгляд. — Это замечательно! Сейчас поможешь. — Кому? — Хочешь мне, а хочешь своему брату. Смотря с какой стороны посмотреть. Не отрывая взгляд от сына, на глазах у изумлённо Перси она выхватила нож из кармана мантии и безжалостно резанула им по своей руке. — Шакран! — Лили почему-то была уверена как никогда, что именно сейчас её заклинание сработает с первого раза. Так и произошло. На её глазах заклинания из всех палочек на полпути замерли, бумаги, которые обронила одна волшебница, повесли в воздухе, Яксли замер, вскидывая палочку и шевеля губами заклинание. Волшебники и волшебницы, старающиеся схватить троих нежелательных лиц, и убегающие куда подальше — все застыли в своих позах, а потом весь холл со всеми этими людьми начал коситься куда-то в сторону. Лили поняла, что в её запасе есть одна секунда. Схватив рукой зелье Маргаши, она наставила на Перси палочку и повторила: "Шакран" . Золотистый луч заклинания вырвался из палочки и примяком ударил рыжеволосого юношу в грудь. Его приоткрытый рот, тут же закрылся, а глаза начали моргать. Ноги Лили стали ватными и подкосились, она резко села на пол, оперевшись на руку, и ощутила, как заныл её копчик. — Миссис Сэлвин... — Перси непонимающе посмотрел на женщину. — Быстро. Дай зелье! Руки не слушаются, — чуть приподнимая руку с зельем, сказала Лили. Перси тут же сел на корточки и поднес ей зелье. Лили сделала вдох и продолжила. — Времени очень мало. Я сейчас встану и помогу тебе, дай мне минуту, а ты пока перетащи эту троицу к крайнему камину, он единственный, который не успели перекрыть. — Перси кивнул и быстро направился к брату и друзьям. Через минуту к нему присоединилась и Лили, через силу она себя подняла с пола и стала помогать переставлять трёх нежелательных лиц. — Отлично! Иди в проход и жди меня. Надо уходить! — А как же... — Быстро! — Перси послушно вошёл в камин и вместе с зелёный вспышкой исчез. Лили посмотрела в глаза сыну, улыбнулась и, поцеловав его в щеку, сделала шаг к камину. О чём она думала в этот момент, остаётся загадкой для всех, но на лице её читалось неописуемое сожаление. Сделав шаг в камин, она обернулась и, наставив палочку на сына, прошептала: Шакран. Золотистый луч ударил его, затем она быстро повторила заклинание, запуская время для Рона и Гермионы, и второй ногой вошла в камин, в котором тут же, как и Перси, вместе с зелёной вспышкой растворилась. Гарри, для которого время вернулось раньше всех, успел обернуться и увидеть, как в камине исчезала первый заместитель министра и приближенный к Лорду Пожиратель Лилит Сэлвин. Он не понял, показалось ему или так было на самом деле, на её лице играла лёгкая улыбка. — Что... — непонимающе сказал Рон, осматриваясь вокруг. — Мы не здесь стояли! — ахнула Гермиона. — Неважно! Уходим! Быстро в камин, — они трое дернулись к камину, и именно в этот момент запустилось время. Заскочив туда, они ощутили, как волшебство переносит их из Министерства, но вместе с этим что кто-то из Пожирателей успел ухватиться за них. Выйдя из камина, Лили схватила под руку Перси и быстрым шагом пошла прочь от здания. — Здесь опасно трансгрессировать или использовать портключ. Нас могут засечь, что мы были в Министерстве. — Я не наложил чары на ваш кабинет. — Хрен с ним, — отойдя на расстояние от Министерства, Лили, продолжая держать Перси, воспользовалась портключом, который на всякий случай дал ей Северус. Тут же они оказались посреди гостиной дома Снейпа. — М-мы у вас дома? — осторожно спросил Перси, осматриваясь вокруг. — Да! Точнее, мы в доме Северуса, профессора Снейпа. Это всё-таки его дом, а не наш, — тихо добавила Лили, поджав губы и покачав головой. — Но мы здесь одни. Сейчас наложу защитные чары на всякий случай. А ты присаживайся, — Лили быстро наложила несколько заклинаний и, устало плюхнувшись в любимое кресло Северуса, вызвала домовика Тарси. — Передай Марлин, но только наедине, что я жду её и перенесёшь её ко мне, — домовик послушно кивнул и с хлопком отправился выполнять поручение хозяйки. Лили внимательно посмотрела на Перси. По его взгляду и мимике было понятно, что он нервничает и даже напуган, но при этом во взгляде читалось понимание? — Вы ведь не на стороне Того-Кого-Нельзя-Называть. Я давно догадывался, — Перси искренне смотрел волшебнице в глаза. — Вот как? И на чём же основывались твои догадки? - Вы и мисс Шафик предупредили Министра, точнее, бывшего Министра, Фаджа, бежать. Вы наставляли меня. Вы ещё предупредили некоторых сотрудников, что им нужно спасаться. Я кое-что иногда слышал. Это всё не просто так. Вы помогли сегодня брату с друзьями. — Ох, Перси, сколько же в тебе, да и не только в тебе, ещё детского наива. Но тут ты прав, отрицать не стану. Я на стороне Тёмного Лорда настолько же, насколько и твои родители с большинством членов Ордена Феникса. Хочешь чего-нибудь? Чай, кофе, огневиски, сливочное пиво? — Чего-нибудь, если можно, — Лили улыбнулась и наставила палочку на кухню. С кухни тут же послышался шум, и вскоре по воздуху прилетели два бокала. Один был бокал сливочного пива, а второй пустой. Лили наставила палочку на комод, тот тотчас открылся, из него вылетела наполовину пустая бутылка огневиски и самостоятельно налилась в стакан. Перси осторожно отпил глоток из своего стакана. — Сейчас мисс Шафик придёт, и если захочешь, мы тебе всё расскажем, нам нужна твоя помощь. Если же нет, то сделай вид, что сегодняшнего дня не было, и приходи завтра на работу как ни в чём не бывало, как будто ты не в курсе. — Я готов помогать. Я давно готов. Вы же знаете, что я хотел... хотел уйти и присоединиться к Ордену. — Мы не в Ордене и не действуем в его интересах, хотя цель у нас одн, — Лили замолчала и сделала несколько глотков. — Но я состояла когда-то в Ордине, ещё в первую войну. Наверное, мне надо представиться. Моё настоящее имя действительно Лилит Сэлвин, но многие меня знают под другим именем, — Перси затаил дыхание. — Здравствуйте, миссис Шафик! — от внезапного хлопка Перси вскочил с места, пролив на себя часть сливочного пива. — Вау, Перси! Неожиданно! — сказала Марлин. Она стояла посреди гостиной в пижаме, с растрёпанными волосами и вопросительно смотрела на Лили. Лили поблагодарила домовика, отпустила его и, наклонившись вперёд, хлопнула несколько раз по дивану. Марлин села. — Что случилось? — взволнованно спросила Марлин. В течение следующего получаса Лили быстро рассказала Марлин, что произошло. — Так, и вроде всё хорошо, но при этом хорошего мало. Ты знаешь, где дети? — Лили покачала головой. — Динки доложит, когда будет возможно. Не хочу спрашивать сама. — Нет, не надо, — мотнула головой Марлин. — И так сегодня книга напилась на неделю вперёд. С этим что? — Я планировала всё рассказать, — Марлин, пристально смотря подруге в глаза, мотнула головой из стороны в сторону. — Он может помочь с тем проклятым заданием, — Марлин молчала, взвешивая в своей голове все возможные последствия их решения. — Ладно! — в итоге кивнула она. — Но пусть даст непреложный обет, что он никогда и никому, — последнее слово она выделила, смотря на Перси. — Не расскажет, не напишет, не покажет. — Перси, ты знаешь, что такое непреложный обет? — спокойным тоном спросила Лили. — Да, — одними губами ответил Перси и с шумом проглотил слюну. — Тем не менее я поясню, — Марлин встала на ноги. — Если ты, Перси, захочешь, или тебя кто-то попросит, например под круциатусом, рассказать, написать, показать, намекнуть, изобразить что-то, что ты сейчас, возможно, услышишь здесь, ты просто сразу же умрёшь, не успев и звука произнести. — Я согласен, — через минутную паузу твёрдо сказал Перси. И выставил руку вперёд. Лили и Марлин переглянулись. Лили тоже встала с кресла и дотронулась своей до ладони Перси. — Меня действительно зовут Лилит Сэлвин, — начала Лили после того, как Перси дал непреложный обет. — Под этим именем я родилась, но вот большую часть жизни я жила под другими именами. Вначале меня все знали как Лили Эванс, а потом я вышла замуж и стала миссис Поттер, — Лили сняла кольцо. Вместе с Марлин они рассказали Перси практически всё, утаив информацию о крестражах и ещё несколько фактов. Перси слушал не перебивая. Его рот то приоткрывался, то снова закрывался. А глаза временами расширялись. — Что нам нужно от тебя.Тёмный Лорд поручил Драко и Элене задание. Если они его не выполнят, то он поручит это же задание Беллатрисе Лестрейндж, а этого допустить нельзя. — Вы хотите, чтобы я вернулся в семью и выведал адрес? — Да. Но не просто выведал, а ещё и выяснил, в какой день будет собираться Орден, это даст нам гарантию, что никто не пострадает. — Я готов, — Лили одними глазами искренне улыбнулась. — Тогда добро пожаловать в наш сумасшедший коллектив, — Марлин расставила руки, как расставляют, когда хотят кого-то обнять. Лили трансгрессировала в Хогсмид и медленно пошла в сторону Хогвартса. Проходя мимо "Кабаньей головы", она приостановилась в раздумьях — зайти ей или не зайти, и, поморщившись, пошла дальше. События последних дней слишком вымотали, а этот день, казалось, забрал последние силы. Дорога до школы Лили показалась как никогда долгой, войдя в замок, она хотела только одного — никого не встретить, ни с кем не разговаривать и лечь спать. — Миссис Сэлвин! — окликнул её голос профессора МакГонагалл. Лили закатила глаза и нехотя обернулась. — Слушаю вас, профессор! — Ваши люди обучают студентов круциатусу прямо на первокурсниках. Это недопустимо! — Лили тяжело вздохнула. — Позже я решу этот вопрос. — Когда позже? Когда кто-нибудь из студентов сойдёт с ума?! — слова МакГонагалл тронули Лили душу. Вспомнилась Алиса, эти воспоминания отозвались где-то внутри глухой болью. — Те, кто сошли с ума от круциатуса, получали его от сильнейших волшебников непрерывно в течение долгого времени. От парочки круциатусов не пойми каких волшебников с ума не сойти. Не надо сравнивать несравнимое! — зло говорила Лили. — Я выясню этот вопрос! Но не сейчас. Если вам нечем заняться, профессор МакГонагалл, я вам рекомендую пойти в свою комнату, и какое у вас было увлечение? Игра на волынке: кажется? Вот и займитесь этим вновь! — Лили развернулась и торопливо пошла на лестницу. Минерва МакГонагалл стояла же как вкопанная и смотрела вслед волшебнице. — Как она могла узнать... — прошептала профессор. " Где Гарри? Что с ним?" — направляясь в комнату, спросила Лили у книги, несмотря на то, что опасалась в один день столько раз прибегать к её помощи, но материнское сердце не выдерживало неведения. " Они расположились в лесу. У них всё хорошо", — улыбнувшись, Лили взялась за ручку и вошла в их с Северусом комнату. Снейп сидел вполоборота к двери в кресле, стоящем в углу комнаты между окном и дверью, ведущей в кабинет директора. Около кресла валялась его мантия, а сам он сидел в растегнутой рубашке и смотрел куда-то в пустоту. — Я так полагаю, ты была в Министерстве? — спросил он, не поворачиваясь к женщине. Лили вошла в комнату, захлопывая дверь, и внимательно посмотрела на Снейпа. — Поттер сам бы не выкрутился из истории, — покачал головой Снейп. — Лорду уже доложили? Ты был у него? — напряглась Лили. — Естественно. Он в ярости. Поттер пришёл лично, а Яксли и Пий всё запороли. Плюс к тому же он не понимает, зачем эта троица туда приходила, но понимает, что им помогли выйти, вопрос кто, — Снейп резко повернул голову и сурово посмотрел на Лили. — Я! Что дальше? — Лили ответно посмотрела в глаза Северусу. Не дождавшись ответа, она сняла мантию и швырнула её на кровать. — Ничего дальше! Это могло раскрыть все наши карты! — Но не раскрыло! У меня всё было продумано. А знаешь, — обернувшись к Снейпу, добавила она. — Если бы даже раскрыло, мне всё равно. Всё, что я делаю, я делаю не ради великой победы. — Для чего же? — Лили отвела взгляд и молча начала переодеваться. — Судя по всему, я не получу ответ на этот вопрос. — Судя по всему, да! — не оборачиваясь, ответила она. — Так, может быть, я получу ответ на другой, не менее интригующий вопрос, — Лили ощутила, как её сердце заколотилось сильнее. — К роду Шафик ты не имеешь никакого отношения, Сэлвин ты стала далеко не после замужества, Редмонд тебе не приходится шурином, и он знает такую информацию, как будто мы с ним были знакомы лично, причём лет пятнадцать назад, Марго сестрой, большую часть жизни ты жила под другим именем. Каким же? — Тебя интересует моё ненастоящее имя? — хмыкнула Лили. Она села на кровать. — Зачем тебе, Снейп? — Как тебе сказать, я бы предпочел бы знать несколько больше о человеке, с которым я вынужден жить под одной крышей в силу разных причин и обстоятельств. Особенно при условии, что под одной крышей нам жить ещё долго. — Да ты оптимист, Северус! Мне очень жаль, что ты так мучаешься, живя со мной под одной крышей... — Я не это имел в виду! — Но я тебя обрадую.Тебе не долго жить со мной под одной крышей. Всего лишь год, я уверена, что ты сможешь потерпеть этот срок! — Что ты этим хочешь сказать? — Я хочу сказать, чтобы ты не мучался и не страдал от жизни со мной. Терпеть тебе меня год! Всего лишь год! А дальше будешь жить как обычно, как тебе нравится и как хочешь. Забудешь нашу совместную крышу как страшный сон, и всё. А на твой вопрос я отвечу. Моё настоящее имя Лилит Сэлвин. Мою мать звали Асфодель Сэлвин, когда мне был год, она знала, что вскоре её не станет, и отдала меня в семью магглов, наложив на них заклятие. Они думали, что я их родная дочь. Немножко подло по отношению к ним, не считаешь? Я носила их фамилию, потом я вышла замуж и взяла фамилию мужа. После его смерти у меня ещё было несколько имён, но это не имеет никакого значения. Моё настоящее имя Лилит Элизабет Сэлвин. Я под этим именем родилась и я под этим именем умру! Что касается Марго и Редмонда. Разве так важно, течёт в нас одна кровь или нет?! Роднее, чем Марго, для меня только мои дети! Она стала мне сестрой, таких отношений и сестринской любви у меня не было даже с родной, как я думала, сестрой. Та втайне всё детство мечтала, чтобы я либо исчезла, либо попала под колёса грузовика. Столько совместных обрядов на крови. Мы сестры, и неважно, что родители у нас разные. А Редмонд... А Редмонд мне не шурин, он мне стал братом. Ещё вопросы? — Да! И много. — Вы обладаете такой информацией, которой может владеть только человек, непосредственно участвующий во всех этих событиях. Кто ваш осведомитель? Это важно, если он откроет рот, то мы все... — Никто не откроет рот, даже под империусом и сывороткой правды вместе! — Но всё же! Этот человек был вхож в Хогвартс, он знал Лорда до его падения. Он Пожиратель смерти сто процентов. — Имя Регулус Блэк тебе о чём-то говорит? — Он погиб много лет назад! Это отговорка! — Регулус Блэк и есть Редмонд Сэлвин! И он никогда, слышишь, никогда и ничего, в отличии от многих, ничего и ни про кого не расскажет Тёмному Лорду. Он не Питер Петтигрю и не ты! Теперь всё стало понятно?! А теперь дай мне хотя бы немного поспать, я устала! Разговор закончен, и больше я к нему возвращаться не собираюсь никогда, Снейп! Никогда! " Не могу больше! Устала!" — чуть не заплакала она. Лили легла и накрылась одеялом с головой. Ей было холодно до такой степени, что её всю трясло. Но при этом, как только голова коснулась подушки, веки потяжелели, усталость взяла своё, и уже через минуту Лили ощутила, как погружается в долгожданный сон. Северус стоял около кресла, делая шаг вперёд к Лили, но так и не решаясь подойти. У него было такое чувство, словно попал под Конфундус, при этом получил бланжером по голове, причём несколько раз и одновременно . " Регулус... невероятно! Сколько ещё тайн и каких раскрыть. Мои дети. Ты же тоже провела тот ритуал. Роднее настоящей сестры", — в голове Северуса крутились обрывки сегодняшнего дня, а перед глазами стояла картина из его далёкого детства и звучал голос Лили: Петунья втайне мечтает, чтобы я либо исчезла, либо меня сбил грузовик. Мальсибер! Ну что ты в нём нашел, Сев? Он же подонок! " Вопросов стало ещё больше, а ответов по-прежнему нет. Где же искать эти ответы." " У Элены в комнате. Хватит уже таскаться в Египет, все ответы рядом", — раздался голос в его голове, который так часто слышала Лили и однажды и сам Снейп. Он сразу узнал его. " У Элены в комнате?" — переспросил он. " У неё. А потом в могиле с надписью "Последний же враг истребится — смерть."
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.