ID работы: 4530762

Месть - это сладость

Гет
NC-17
Заморожен
61
автор
Размер:
65 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 95 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Санса медленно, словно в тумане, шла за Петиром Бейлишем, толком не понимая, что она делает и куда идет. Ноги казались слабыми и налитыми свинцом, она еле передвигала ими, но ни на секунду не останавливалась, обеспокоенным взглядом сверля спину впереди идущего мужчины. Сотни мыслей лихорадочно бились в ее голове, словно загнанные в клетку вольные птицы, но ни на одной у нее не получалось толком сосредоточиться. То, что Бейлиш знал ее настоящее имя, заставляло страх железным обручем сковывать сердце. Она чувствовала себя беззащитным маленьким зверьком, который умудрился по собственной глупости попасть в лапы опасного хищника, и теперь не знал, как ему спастись. На мгновение ее посетило стойкое желание развернуться и убежать от сюда, но Санса тут же отмела эту мысль, прекрасно понимая, что Бейлишу ничего не будет стоить найти ее за считанное время. И тогда вряд ли получится мирно поговорить.       Когда они дошли до личного кабинета Мизинца, мужчина открыл дверь и галантно пригласил девушку войти первой. Сглотнув, Санса переступила порог, понимая, что теперь убежать ей точно не удастся. Бейлиш медленно зашел следом за ней и тихо прикрыл дверь, не закрывая ее на замок. Он выглядел спокойным и даже расслабленным, казалось, что вся эта ситуация его просто забавляла, в то время как Санса холодела от испытываемого страха. Мужчина ухмыльнулся и, обойдя дрожащую девушку, стал копаться в кипах бумаг на своем рабочем столе, вытаскивая нужные документы и складывая их в отдельную стопку. Санса наблюдала за ним, боясь лишний раз пошевелится. Все движения Петира казались четкими и размеренными. Он ни разу не ошибся, не произнес ни слова и даже не взглянул на нее, словно ее здесь вовсе не было. Сначала Сансе это нравилось, но вскоре молчание стало угнетать ее и жутко нервировать, поэтому, не выдержав, она дрожащим голосом заговорила первой: — Мистер Бейлиш, откуда вы... Откуда вы знаете... — Ч-ш-ш, — шикнул мужчина, прикладывая указательный палец к губам. — Не здесь. Поговорим у меня дома, — сложив все нужные бумаги в кейс, он, наконец, взглянул на Сансу. От его проницательного взгляда не ускользнуло то, что девушка дрожала и испуганно комкала пальцами край футболки. Его губы тронула мягкая улыбка. — Не стоит так переживать, мисс Стоун, я не причиню вам вреда.       Девушка нервно кивнула, вызвав тем самым тихий смех у мужчины. Он взял ее под руку и повел прочь из института в сторону припаркованных машин преподавателей во внутреннем дворе. Девушка могла поклясться, что мужчина чувствовал ее дрожь, но он сделал вид, что этого не заметил. Посадив Сансу на переднее сиденье новенького черного мерседеса, он закрыл за ней дверь и сел за руль.       За всю дорогу, что они ехали, Бейлиш и Старк не проронили ни слова. Петир украдкой поглядывал на девушку и мягко улыбался уголком рта, но не начинал разговор, покорно дожидаясь, когда Санса решится сделать это сама. Старк же, машинально вцепившись в дверную ручку, молча смотрела в окно, мысленно поражаясь собственной безответственности. Сесть в машину к опасному по ее мнению незнакомцу, к тому же ехать к нему домой было верхом глупости и безрассудства, но, по сути, у нее не было другого выхода, как доверится мужчине. Если он ее враг, то и так сдаст ее в руки убийцам семьи, если нет — то она сможет приобрести друга или хотя бы знакомого.       Через полчаса они наконец въехали во двор нового двухэтажного большого дома. Тихо шурша шинами по гравию, рассыпанному около ворот гаража, машина мягко остановилась. Петир ловко вытащил ключ зажигания и вышел из автомобиля. Санса, не дожидаясь, пока мужчина откроет ей дверь, сама выскочила из машины. Бейлиш довольно усмехнулся и прошел к входу в дом, жестом приглашая девушку присоединится к нему. Она шла следом за ним, отставая от мужчины всего на шаг. Он молча открыл дверь и зашел внутрь, включая в коридоре свет. — Чувствуй себя как дома, — через плечо ответил мужчина, когда Санса закрыла за собой дверь.       Внутри дом казался больше, чем снаружи. Отсутствие огромного количества бессмысленной мебели и украшений, высокие потолки, светлые однотонные обои, темнее на тон деревянные панели и дорогой паркет цвета темного шоколада создавали ощущение большого, но одновременно пустого пространства. Санса с любопытством рассматривала все вокруг, пока следовала за мужчиной на кухню. Было видно, что жилье приобрели совсем недавно: ремонт блестел новизной, кое-где в углу стояли картонные коробки с неразобранными вещами хозяина, было мало мебели, а та, которая имелась, стояла почти незаполненная. Они прошли на кухню, и она показалась девушке наиболее обжитым местом из тех, которые Санса здесь видела. — Присаживайся, где хочешь, — сказал мужчина, указывая на стол и барную стойку. — Кофе, чай, вино, виски? — Можно просто чай? — тихо спросила Санса, усаживаясь на хокер за барной стойкой.       Она чувствовала неловкость и не знала, как вести себя с Мизинцем. Сердце бешено колотилось в груди, и Сансе казалось, что его слышно даже на другом конце города. Петир же был абсолютно спокоен, словно пригласил в гости обычную девушку, а не сбежавшую и скрывающуюся от неприятеля под другим именем Сансу Старк. Бейлиш аккуратно разлил ароматный чай по чашкам и одну подвинул ближе к девушке. — Санса, — не присаживаясь, мягко позвал мужчина. Облокотившись боком об стенку, Петир встал как раз напротив Старк. Он терпеливо ждал, пока девушка не подняла на него глаза, и затем уверенно продолжил. — Здесь ты в полной безопасности. Но только здесь. То, что ты чуть не проговорилась о себе Джоффри — непозволительная ошибка для девушки, которая скрывается от посторонних глаз. Он, конечно, был очень пьян и наверняка на утро бы забыл большую часть прошедшего вечера, но тебе нельзя так рисковать. — Откуда Вы... — Откуда я знаю, что ты Санса Старк? — спросил за девушку Бейлиш, самодовольно усмехнувшись. — Этот упрямый взгляд я узнаю везде. Ты очень похожа на свою мать в таком же возрасте. В тебе больше от семьи Талли, чем в любом другом ребенке Эддарда Старка. — Но откуда вы их знаете? — взволнованно спросила Санса. Испуг тут же ушел на второй план, отдав первое любопытству. Она и до этого чувствовала, что где-то его видела раньше, но то, что он был знакомым их семьи, заставило девушку удивиться. — В детстве мы были очень дружны с Кет, много времени проводили вместе. Я был ее маленьким верным другом, которому она могла доверить все свои секреты, — он грустно улыбнулся своим воспоминаниям. — Но потом она вышла замуж, и мы стали очень редко пересекаться. Замужняя жизнь всех меняет, — мужчина неопределенно хмыкнул. — Знаешь, когда-то мы с тобой уже встречались: тебе не было и восьми лет, поэтому ты вряд ли помнишь это. Ты была весьма любопытным, простодушным и честным ребенком. В тот раз ты разобрала и случайно порвала многие мои документы, но сама призналась в этом, поразив меня своей честностью. Кет тогда пришлось долго извиняться, — Петир улыбнулся и отпил немного из своей кружки. — Но почему мама ничего не рассказывала о вас? — медленно спросила девушка, стараясь переварить полученную информацию. — Не знаю, — мужчина пожал плечами. — Думаю, у нее были на это причины.       Повисло тяжелое молчание. Бейлиш, немного склонив голову в бок, внимательно следил за Сансой, стараясь уловить на ее лице каждую эмоцию. Девушка же отрешенно смотрела на чашку нетронутого чая, пытаясь сложить все, что сказал Петир, по своим местам. — Если, — задумчиво, наконец, произнесла Санса, прерывая молчание. В ее голосе скользил неподдельный страх. — Если вы так легко узнали меня, то и любой другой сможет. Значит, мне опасно здесь находится. — Напротив, — хитро улыбнувшись, ответил Бейлиш. — Находясь в непосредственной близости со своими врагами, больше шансов остаться в выигрыше. В этом городе тебя не будут искать. Вам повезло, что Эддард тщательно скрывал свою семью от всех видов средств массовой информации. Почти не существует фотографий, на которых присутствовали остальные члены семьи, кроме Неда. Тем более, тебя действительно трудно узнать даже людям, которые тесно общались со Старками. Я до последнего сомневался, пока ты сама это не подтвердила час назад, — его голос стал серьезнее. — Тебе повезло, что я оказался рядом, но впредь будь осторожней, Санса. — Спасибо, мистер Бейлиш, — впервые за вечер улыбнувшись, ответила девушка и отпила небольшой глоток уже остывшего мятного чая. — Прошу, просто Петир, — улыбнувшись в ответ, произнес мужчина.       Они тихо беседовали на отвлеченные темы, не касаясь больше семьи Сансы. Девушка окончательно расслабилась и доверилась мужчине, который теперь ей казался совсем безобидным и добрым. Если он был другом ее мамы, то вполне мог бы стать и ее. Узнать, что здесь есть хоть один знакомый, который знал ее настоящую, было самым замечательным событием, которое произошло с ней за последнее время.       Она чувствовала, как приятное тепло от мятного чая, заваренного Петиром, плавно растекается по телу, выпуская на волю у девушки усталость и дремоту. Она из последних сил держалась, но все же не смогла не зевнуть, прикрывая рот ладошкой. — Прошу простить меня, моя милая леди, — тихо засмеялся мужчина. Сансе показалось, что в этот момент он посмотрел на нее с нежностью. — Я совсем не слежу за временем, а тебе, наверное, уже хочется домой. Но если ты захочешь, то можешь остаться у меня: здесь есть две гостевые комнаты, и ты можешь выбрать любую. Но если нет, то я с радостью довезу тебя до дома.       Разум, здравый смысл и инстинкт самосохранения тут же выбрали второй вариант, но то ли сыграла усталость, то ли приятное общество Петира Бейлиша, но девушка согласно кивнула и смущенно улыбнулась: — Я бы хотела остаться.       Услышав это, мужчина довольно улыбнулся: — Тогда пойдем, дорогая, — он протянул ей руку, помогая выйти из-за барной стойки, и повел в коридор. Затем Бейлиш остановился у закрытой двери и указал на нее пальцем. — Одна комната здесь, другая на втором этаже, напротив моего кабинета. Выбирай любую. — Второй, если можно.       Он отвел ее на второй этаж и открыл дверь маленькой комнаты. Внутри была просторная двухспальная кровать, заправленная черным одеялом с серебряными узорами, комод, на котором стоял плазменный телевизор, дубовый шкаф и большое окно, выходящее на противоположную от дороги сторону. — Если ты боишься меня, — придвинувшись ближе, тихо ответил Петир, стоя за спиной девушки всего в нескольких дюймах от нее. — Ты можешь закрыться изнутри, на двери есть щеколда.       Санса прикрыла глаза, наслаждаясь бархатным голосом мужчины и исходящим от него теплом и запахом мяты. На какую-то секунду она позволила себе слабость и отступила на полшага назад, прижимаясь спиной к теплой груди Бейлиша. Но затем быстро развернулась, отходя от мужчины на некоторое расстояние, и благодарно улыбнулась ему, заглядывая в зеленные глаза: — Спасибо, мистер Бейлиш. — Петир, — без тени улыбки, поправил он неожиданно немного севшим голосом. — Спокойной ночи, Санса, — пожелал он и быстро вышел, оставляя девушку наедине.       Санса проснулась от того, что кто-то нежно гладил ее по щеке и тихо, но настойчиво звал по имени. Она блаженно улыбнулась и, зажмурившись, сладко потянулась. Ей так не хотелось просыпаться и прерывать такой прекрасный сон, у которого она уже толком не знала содержания, но помнила светлое и радостное ощущение, которое он подарил ей. Она не хотела вылезать из теплой постели и куда-то идти, надеясь, что все это продлится вечность. Но когда Санса открыла глаза и встретилась с уже привычными смеющимися зелеными глазами, которые смотрели на нее с затаенным желанием в глубине черных зрачков, девушка на несколько секунд ошарашенно застыла. Она не сразу смогла вспомнить, где находится, и кто сидит перед ней на краю ее постели с озорной улыбкой на губах. Когда же пазл из воспоминаний прошедшего дня собрался воедино, она быстро дернула на себя одеяло и натянула его чуть ли не до подбородка, отчаянно краснея. В то время как мужчина был полностью одет в строгий черный деловой костюм и был готов к выходу на улицу, девушка сидела перед ним в одном бюстгальтере и, к тому же, она не сразу сообразила прикрыться. Его же вся эта ситуация открыто забавляла. Он беззвучно засмеялся, когда заметил яркий румянец, выступивший на щеках Сансы. — Прошу простить мою бестактность, — он хитро улыбнулся и постарался сделать извиняющееся лицо, но Санса, глядя в блестящие изумрудные глаза, сразу поняла, что он ни капли не сожалеет о содеянном. — Я лишь хотел тебя разбудить. Но в свое оправдание скажу, что я стучал.       У Старк пробежал мороз по коже: и как долго он так сидел, наблюдая за ней спящей? Ей неожиданно захотелось дать себе увесистую оплеуху за то, что она поступила так опрометчиво прошлой ночью. Разве хоть одна девушка в здравом уме согласится переночевать у едва знакомого мужчины и забудет закрыть дверь на щеколду? Санса, ну как ты можешь быть такой дурой?! Ни чему тебя жизнь не учит!       Натянув одеяло еще выше, она отвела взгляд и тихо, но уверенно попросила: — Мистер Бейлиш, не могли бы Вы выйти, чтобы я переоделась? — Конечно, дорогая, — он легко встал на ноги. Оказалось, что плотная и жесткая на вид ткань его костюма была весьма легкой и эластичной, поэтому она не мешала мужчине ловко и свободно передвигаться. — Если понадобится помощь, смело зови, — и, подмигнув девушке, он быстро вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.       Санса со стоном откинулась на подушки. Быть такой дурой — для нее это непозволительная роскошь. Проклиная себя за свою тупость и за возможный риск, которому она себя подвергла, Санса встала с кровати и, дойдя до двери, непослушными пальцами закрыла ее на замок. Взяв сложенные вещи на стуле, она принялась одеваться. И почему она не спала в футболке? Боялась, что вещь помнется, когда нужно было переживать за свою честь, которой она могла ночью лишиться. Быть изнасилованной мужиком, но зато ходить в отглаженной футболке. Блестящая идея! Хотя, на удивление Петир оказался весьма добропорядочным мужчиной, не стал пользоваться удобным случаем и не делал никаких пошлых намеков. Ну, почти. Может он вообще гей? Сейчас это не редкость. Санса вздохнула. В университете об этом ходили весьма правдивые слухи, к тому же, она сама ни разу не видела его в компании девушки или заигрывающим с противоположным полом. Да и в доме присутствие женщины тоже не ощущалось. Если это так, то ей вообще переживать не о чем. Но от осознания того, что Петир действительно мог оказаться мужчиной с нетрадиционной ориентацией, что-то неприятно кольнуло в душе.       Санса спустилась вниз по ступенькам, про себя считая их количество. Их оказалось восемнадцать. Она заглянула на кухню и нашла Петира, внимательно печатающего что-то в компьютере. Она встала в проеме, облокотившись об дверной косяк, и стала наблюдать за ним, стараясь не воспроизвести ни звука. — Если думаешь, что я тебя не вижу, то ты глубоко ошибаешься, — взглянув на девушку поверх компьютера, ответил мужчина. Он захлопнул крышку ноутбука и улыбнулся Сансе. — К сожалению, из-за того, что ты долго отказывалась просыпаться, мы не успеем позавтракать по-человечески. Но все же ты хотя бы успеешь перекусить, — мужчина придвинул тарелку с тостами ближе к Старк. — Затем я отвезу тебя в университет. — Спасибо, мистер... — начала Санса, но встретившись с укоряющим взглядом Бейлиша, тут же исправилась. — Спасибо, Петир. — Пожалуйста, — чуть склонив голову, словно в поклоне, ответил мужчина. Его губы тронула довольная улыбка. — Санса.       Наспех перекусив, Санса дождалась пока Мизинец собрал все необходимое, и они оба направились к машине. Когда Санса подошла к переднему сиденью автомобиля и потянулась, чтобы открыть его, Петир неожиданно не дал девушке этого сделать, сжав ее ладонь на ручке двери. Она вопросительно посмотрела на него. — Я хочу, чтобы ты знала, — смахнув невидимую пылинку с плеча Сансы, серьезно произнес мужчина. Он, наконец, отпустил ее руку. — Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, Санса. — Спасибо, — немного обескураженная предложением мужчины, опоздало поблагодарила Старк.       Он ухмыльнулся уголком рта и, открыв дверь автомобиля, помог Сансе сесть внутрь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.