* * *
– Хватит! – хрипит долговязый парень, в живот которого Солдат методично вбивается кулаком – благо, живой руки, иначе бедняге пришлось бы уже выплевывать внутренности на заснеженный асфальт. Попытаться напасть на девушку с ребенком было отвратительной идеей. Агент оставил Ванду Максимофф и объект W913 всего на четверть часа – затем, чтобы вскрыть банкомат на окраине города. Чтобы снять хоть какой-то угол на ночь, требовалась наличка, которой ни у мужчины, ни у девушки, разумеется, не было. Выбирать не приходилось. В переулок, где он оставил Ванду, Зимний Солдат вернулся как раз, когда ублюдок, моливший сейчас о пощаде, прижал ее к стене. Что же, зря. – Оставь его, – в голосе девушки слышится нервозность. – Поверь, он уже осознал ошибку. Солдат, как по команде, разжимает руку, и грабитель-неудачник кулем валится на землю, после чего агент оборачивается к девушке. На его лице – ни намека на злость или волнение, словно и не он только что избил человека до полусмерти. На это Солдату откровенно наплевать, равно как и на легкий испуг в глазах темноволосой и то, как она повернулась, закрывая малышу на руках обзор – наверное, не хотела, чтобы тот видел столь неприглядную картину. Смысла этого действия агент не понимал, ведь ребенок был слишком мал, чтобы осознать смысл происшествия или запомнить его. – Пойдем. Я видел мотель в трех кварталах, – холодно бросает мужчина и, подхватив сумку с земли, вес которой стал ощутимее благодаря нескольким пачкам денег, уверенно сворачивает в соседний переулок.* * *
Ванда удивлена, хоть и не показывает этого. Оказывается, Солдат обучен не только убивать и заметать следы, но и неплохо играть нужную роль; это он демонстрирует, когда, непрерывно улыбаясь, разоряется перед администратором отеля на псевдо-ломаном английском о том, что они с сестрой и племянником опоздали на ночной поезд, ужасно замерзли и нуждаются в теплом ночлеге. У девушки зубы сводит от его неестественной улыбки и того, как легко он называет ее сестрой, Эмми, но пожилая тетушка-администратор, похоже, верит и буквально расплывается от сочувствия семье Уокеров. Через час, когда часы уже показывают полночь, Ванда наконец-то выбирается из горячей ванны, кое-как согревшись, и возвращается в маленькую комнатушку, вытирая волосы сероватым гостиничным полотенцем. Малыш в это время мирно спит в старенькой колыбели, любезно принесенной в номер горничной, а Зимний Солдат сидит за столом, выпрямив спину и сцепив руки в замок. Девушке кажется, что он и не шевельнулся за то время, что она провела в ванной. – Что дальше? – устало спрашивает она, опускаясь на стул напротив. – Мы сбежали, да, но ведь нас могут найти. У Ванды нет никакого представления о том, как живут нормальные люди; память о детстве слишком размыта, а всю свою сознательную жизнь она провела в лаборатории Гидры. И могла поспорить, что у Солдата жизнь была не лучше. – Сменить одежду. Запастись провиантом и средствами гигиены. Добыть транспорт. Изменить место дислокации. Добыть документы, – агент и бровью не ведет, оглашая весь список. – Постоянное перемещение и смена личностей – залог безопасности. Девушка шумно выдыхает, закрывая лицо руками. Если с первыми двумя пунктами ей все более-менее ясно, то последующие кажутся сущей фантастикой. – И что ты собрался сделать? Угнать чью-то машину, взломать еще пару банкоматов, купить паспорта и колесить по стране? – она вкладывает в слова столько яда, сколько вообще возможно. – Долго так будет продолжаться? Зимний Солдат кивает, соглашаясь. Ванде хочется ударить его, стереть невозмутимость с лица, но она лишь сильнее сжимает кулаки. – Последовательность действий верна, – отвечает агент, прежде чем задуматься. Кажется, что он просчитывает что-то, а после становится ясно – что именно: – Так будет всегда.* * *
Ванда ощущает собственное тело так, словно она и не спала вовсе, а ночь напролет ее избивали. Кровать оказывается неудобной, сны обращаются кошмарами, в которых Пьетро задыхается в камере вновь и вновь, а ребенок будит ее криком каждые два часа. Тем не менее, встать утром приходится, едва короткая стрелка достигает отметки «8». Солдат лежит спиной к ней на соседней кровати, как был, в форме и, девушка может поспорить на что угодно, с Глоком под подушкой. Остается только плюнуть на его странные представления об отдыхе и швырнуть чистым полотенцем. – Поднимайся, – цедит она сквозь зубы. – Тебе надо в душ, несет уже. А после – в магазин. Не хочу больше кормить ребенка смесями от этих психов; мало ли, что они намешали туда. Агент не одаривает ее и взглядом, когда поднимается с постели, подбирает полотенце и скрывается за дверью ванной комнаты. Ванда замечает, что Глок все это время торчал у него за поясом.* * *
Гамбургер кажется резиновым, но Зимний Солдат не обращает внимания на вкусовые качества. Пайки Гидры были не лучше. Они бредут по пустынным улицам спального района. К поклаже прибавилось еще две сумки, набитых одеждой, едой – как для них, так и для ребенка – и кое-какими вещами первой необходимости. Солдат чувствует себя неуютно в джинсах, джемпере и шерстяном пальто. Он прячет лицо в объемный шарф и то и дело нащупывает спрятанный под верхней одеждой пистолет. Раньше задания не требовали подобного обмундирования. – Вон та, может? – голос девчонки выводит агента из состояния задумчивости, заставляя бросить взгляд на старенький внедорожник Форд. Бардовая краска кое-где облупилась, колеса слегка просели, но, в целом, машина выглядела неброско и вполне работоспособно. Зимний Солдат внимательно осматривает периметр и, не видя помех, приближается к джипу. Он недолго работает отмычкой в допотопном замке, и тот вскоре поддается. – Садись на заднее, – коротко произносит мужчина, загружая в багажник сумки – все, кроме той, где было оружие; ее он устраивает на переднем сидении. С зажиганием агент трудится тоже недолго, и вскоре машина заводится, трогается с места рывком и выезжает на объездную дорогу по направлению к выезду из города. Они молчат около получала, прежде чем девушка на заднем сидении нарушает это молчание. – Мы не можем всегда звать его малышом. Ему нужно имя. – Объект W913, - тут же отзывается Солдат, а Ванда Максимофф морщится, словно услышала какую-то мерзость. – Это не имя, идиот отмороженный, – зло бросает она, между делом отбирая у ребенка прядь волос, за которую тот с завидным упоением дергал до того. – Ему нужно имя, нормальное, – повторяет девушка, словно у Солдата и правда первая стадия олигофрении, и с первого раза до него не доходит. – Я бы назвала его Пьетро, но, знаешь ли, это будет напоминать мне о брате, которого ты убил. Не хочу. В машине снова повисает молчание, нарушаемое лишь мерным шумом двигателя. Агент следит за девушкой в зеркало заднего вида; та с грустной улыбкой рассматривает лицо мальчика, прежде чем заговорить вновь. – Выбери ты. Любое имя, – это… неожиданно, и мужчина невольно вскидывает бровь – в удивлении. – Давай уже. Зимний Солдат хмурится, вспоминает все имена, которые только слышал. Но большинство из них принадлежат объектам, две трети из которых он, Солдат, убил. Почему-то ему кажется, что давать ребенку имя собственной жертвы – неправильно. – Стивен, - произносит агент и не сразу осознает, что сказал это. Этого имени в списке объектов не было. Ванда Максимофф смотрит на него несколько удивленно – это видно все в том же зеркале. Но после, все же, кивает. – Значит, Стивен, – звучит так, будто она пробует имя на вкус. – Стиви. Теперь тебя так зовут, ясно? Малыш в ответ пускает пузыри, и девушка тянется за салфетками. Агент же пытается понять, почему выбрал это имя. «Стивен» – от этого что-то внутри начинает ворочаться, а голова – отвратительно раскалываться. Солдат решает, что попытается вспомнить Стивена, который наверняка когда-то ему встречался и чем-то запомнился, позже.