Как я раньше не замечал?!

NC-17
Завершён
481
автор
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 4 604 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
481 Нравится 22 Отзывы 107 В сборник

Глава 5.

Настройки
Примечания:
      Артур, выйдя из комнаты сэра Эдгара, отправился на поиски Мерлина. Юный волшебник был найден в прачечной, стирающий одежду своего нынешнего господина.  — Мерлин, — позвал король, подходя к Мерлину сзади и поворачивая его лицом к себе. Слуга слегка взрогнул, то ли от голоса Пендрагона, то ли от прикосновения последнего.  — Да, сир?  — Мерлин, давай выйдем во двор?  — Но… Мне же еще нужно закончить стирку…  — Пошли, — на этих словах король взял Мерлина за руку и поволок к выходу на улицу. Чародей даже не пытался вырываться, а лишь покорно шел за своим постоянным господином. Артура это поразило, но после он подумал, что, наверное, Мерлину просто стыдно из-за той ситуации в покоях сэра Эдгара.  — Мерлин, я хочу сказать нечто важное, — начал сир, подходя к другу чуть ближе. — Извини. Нет, не так, прости меня. Прости за то, что я тебя унижал и плохо к тебе относился. Я, честно, дорожу тобой и твоей дружбой. Ты не раз помогал мне, не раз давал мудрые советы и ничего не просил взамен. Надеюсь, ты простишь меня за все те моменты, когда я обижал тебя каким-либо образом.  — Сир… — стушевался Мерлин. Король, эта венценосная ослиная задница, просит у него прощения. Неужто опять настал конец Камелота? — Артур, ты меня почти не обижал. Ты хороший король и вполне добрый господин. Разумеется, я прощаю тебя. Разве слуга может не простить короля?  — Нет, Мерлин. Я прощу у тебя прощения не как король у слуги, а как человек у своего лучшего друга.  — Хорошо, Артур, друг. Я прощаю тебя.  — Но я хочу, чтобы ты знал, это не значит, что я не буду называть тебя идиотом и кидать в тебя сапоги, — Артур произносил это с улыбкой и Мерлин звонко рассмеялся. Король подхватил его смех.  — Мерлин, по-моему, тебе надо было что-то доделать…  — Ой, точно! Я побежал!       За всем этим из окна замка, с улыбкой, наблюдал сэр Эдгар. Может его друг и осел, но он довольно понятливый осел.
481 Нравится 22 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (3)