***
В автобусе до «Название деревни, в которой ты выросла» душно, густо пахнет потом и выхлопом. MGK растерянно посматривает по сторонам, сложив руки на плотно сжатых коленках. После часа ожидания на будто выцветшем от времени и периодических дождей вокзале под градом пристальных недоброжелательных взглядов местной гопоты, хвалёное уличное воспитание его немного теряет свой ниггерский блеск. Теперь он сильнее вжимается в тёплый и мягкий бок Т.И., олицетворяющий безопасный бастион в этом жестоком стремительно меняющемся мире враждебно незнакомой, неизведанной Российской Федерации. – Ne ssi, Kells, – Т.И. почти отечески поглаживает его ладонью по обтянутой чёрной джинсой тощей ляжке. – Prorvёmsya, – тут же обещает она. – Ты весь вечер флиртовал и разжёг в груди пожар, а когда поцеловал, Миша смазал в лузу шар, – глухо доносится из водительского радио. Седоватый водила привычным движением подкручивает ручку громкости: – Как узнали, что ты, мент, кипишнулся в бар «Исток»… – Bro, a chё za trek? – полушёпотом уточняет MGK. – Izvestnyi russkyi ispolnitel’, ljubimets narodnyi, tragichnaya sud’ba, suka. Pesnya pro tёlku iz ghetto, kotoraya vlubilas’ v muzhika, a on, padla, kopom okazalsya… – Norm tema, posle “Invincible” na kontsertah stavit’ budu, – кивает MGK. – Слышь, уважаемый, – гнусаво любопытствуют откуда-то сбоку. – Ты нерусский что ли? – и тяжело опускают ладонь на поручень сидения прямо у затылка MGK. Заметно струхнув, тот вопросительно косится на Т.И. – Татарин он, – безэмоционально бросает через плечо она, рассматривая пейзажи за окном. – К родственникам едет: Курбан-байрам. – А-а-а. Сəлам, брат, кичер, – примирительно похлопывают по плечу MGK. – Kitcher, – в полном ужасе повторяет тот, и оставшиеся до деревни полчаса их, убаюканных монотонными напевами радио «Шансон», уже никто не тревожит.***
– Т.И., доча, а шо ж он худой такой? – всплеснув руками, жалостливо оглядывает нежданного гостя мама Т.И. – Мам, тебе шо руки рабочие лишние? Есть не просит ж, ну вот эта и всё. Kells, tuda prohodi vot, – по-хозяйски подталкивает Т.И. MGK в сторону сарайки c садовым инструментом. Напуганный зловеще непроглядной темнотой непривычного вида постройки, тот пятится назад и оробело уточняет: – Bro, kuda eto mi? – Lace up, Kells, – щёлкает щекой Т.И. – Sha kartoshku okutchivat’ budesh.***
Так и поселился в российской глубинке обычный кливленд бой MGK. А когда ниггеры из Уганды наконец хватились своего подопечного, никакого Ричарда Колсона Бейкера не было уж и в помине, только Колсон Т.Ф. числился в дарственной на дом в городе Ь.