4 - Анри
9 июля 2016 г., 19:37
/Дубль 2/
Отчаявшийся ковбой от горя подался в пустыню.
Не. Пустыня - место классное. Никто не откажет. Почти.
Так вот, подался он в пустыню. Пер напролом несколько часов, пока конь не обозлился и не скинул его. /Бывают в жизни огорченья./
И дальше он полз матерясь в гордом одиночестве.
Солнце припекало сильно, не давая ни единого шанса здравому смыслу оставаться таковым. А ковбойскую дизайнерскую шляпу наш герой посеял еще в прошлой части, когда пошел в укромное место. /Просто руки росли не оттуда, утонула шляпка./ Сомбреро, взятое на всякий пожарный, осталось привязанным к коню.
Сбежал с прохладной сцены - сам виноват. Понял он это уже несколько раз.
Песок набивался в рот, нос, уши и непечатаемые части тела.
Впереди, ну очень впереди, полкилометра так точно, показался привлекательно-мускулистый силуэт. "Видим цель - не видим преград", - тут примерно так же.
И увы - лучше б был мираж, а так просто зрение подкачало. Налетев со страстными объятиями на тот самый силуэт, ковбой вдруг совсем не по-мужски завизжал. Фальцетом.
Кактус был слегка шокирован, но в то же время рад внезапному компаньону, так что обнял в ответ. /За десять (сто десять?) лет его никто ни разу не обнял, надо ловить момент./
Сзади совсем не по-товарищески заржал конь. Нашёл-таки непутёвого хозяина. Боднул его, офигевшего от такого поворота событий, мордой, ею же развернул и принялся бережно доставать колючки из покоцанного лица ковбоя.
Возвращались в студию вместе. В обнимку. Конь все еще неделикатно "игогокал". Ковбой со счастливой улыбкой предвкушал, что номер ему все-таки дадут. Ну вот кто останется равнодушным, когда он расскажет, как доставал с кактуса маленького фенека? /Дааа, фенека, канешна./
Примечания:
Как-то так, лови, Ал.
Бред на бреде и бредом погоняет, твоя очередь))
А.: ржачно! принимается)))