***
— Спасибо, Мираджейн, — вдыхая теплый воздух над широким блюдом с аппетитным запахом жареного мяса, благодарно сказал Грей и накинул на загорелые широкие плечи мокрое полотенце, которым ранее вытирал взъерошенные им же волосы. Теперь от него не пахло рыбой и дымом, а чтобы разглядеть четко выделяющиеся на лице скулы, не нужно было присматриваться к густой бороде. Фуллбастер даже благоухал какими-то душистыми травами, щедро добавленными в мягкое мыло. — Ты наверно спишь в гильдии целыми днями. Еще никто даже не пришел. — Не за что. Просто Эльфман попросил подежурить за него сегодня, — улыбнулась в ответ симпатичная пепельная блондинка-барменша, поправив края кожаного корсета, затянутого поверх длинного бардового платья. Она аккуратно поставила на стойку перед парнем большую кружку и наполнила ее ароматным напитком из только что откупоренной бутылки. — Рада, что ты наконец-то вернулся. Уртир волновалась, — она с довольным лицом посмотрела на то, как Грей начал с рвением поглощать содержание своей тарелки и убрала на полку позади себя стеклянный сосуд с алкоголем. — И как она? — прожевав внушительный кусочек мяса, обеспокоено спросил Фуллбастер и посмотрел на маленькие пузырьки, плавающие на поверхности напитка — свежий. — Ну, так переживала, что заключила несколько удачных сделок с «саблезубыми», — пожала плечами девушка. — А сестренка зря времени не теряет, — ни чуть не сомневаясь, усмехнулся Грей и снова с аппетитом начал жевать. Еда Мираджейн каждый раз так и таяла во рту, не давая возможности оторваться. Что уж говорить о длительном отсутствии нормального питания? — А что насчет тебя? — поинтересовалась она, ведь два месяца отсутствия точно не должны были пройти бесследно. На это Грей сделал жест, чтобы она секунду подождала, а затем, недолго порывшись в сумке, стоящей на соседнем стуле, вытащил стопку подписанных листов и позвякивающий тканевый мешочек внушительных размеров. — Тридцать девять выполненных заказов, — довольный собой, хмыкнул парень, глядя, как глаза девушки медленно расширяются. — Пришлось повозиться разве что с лунными водорослями, а то живущая на том берегу Ундина* была слишком несговорчива, — вспоминая неприятное путешествие, он поморщился, но потом так же быстро вернул все свое внимание тарелке. — Не жалко отдавать проценты гильдии? — удивилась Мираджейн, пролистывая заказы и проверяя наличие подписей. — Здесь приличная сумма. — Не убудет, — махнул рукой Фуллбастер. — Мне даже без процентов на месяц хватит. — Ну как знаешь. Макаров будет через час, — с этими словами Мираджейн взяла стопочку предоставленных бумаг и ушла по своим делам, оставив как никогда счастливого Грея наедине со своим ранним завтраком. Он ни чуть не пожалел, что взял столько заказов и отправился развозить их по городам, попутно торгуя в разных точках своей страны Фиор. Работа на одном месте была не для него, поэтому Фуллбастер не мог несколько недель подряд стоять возле одного прилавка. Путешествия — в этом был смысл всей его жизни. Постоянное движение, новые места, различные знакомства — каждый день от всего этого становился уникальным, неповторимым. Ради этого стоило пропадать неделями в других городах... По мере приближения обеда в холле гильдии набиралось все больше народу. Все подходили к Фуллбастеру, охотно заводили несколько минутный разговор, узнавали интересующие их новости из того или иного места, а затем так же быстро шли по своим делам. Грей только и успевал провожать глазами очередной листок, взятый с переполненной доски с заказами. За время его отсутствия активность почему-то возросла: не то заказчики расщедрились, не то народу в гильдии прибавилось. Вдруг на плечо Фуллбастера бесцеремонно легла тяжелая рука, а ее обладатель... ница совершенно таким же образом приземлила свою прелестную и еле прикрытую юбкой из грубой ткани пятую точку, на которую с интересом поглядывала добрая половила гильдии, на скрипнувший стул рядом с парнем. За спиной девушки качнулась толстая коса ярко-алого оттенка, глухо стукнувшись о железный наплечник, закрепленный толстым ремешком, и она тут же перекинула ее на плечо. Эльза Скарлет аккуратно облокотила скрытый в ножнах меч на стойку, а сама подперла голову второй рукой. — Доброе утро, Титания, — даже не поднимая глаз с пузырящегося напитка в кружке, поздоровался Грей. — А я уж думал, что береговая охрана решила взять выходной, — усмехнулся он, наконец повернувшись к девушке. Тонкие губы приятельницы изогнулись в приятной улыбке, и девушка поправила на лице резинку от черной повязки, закрывающей один глаз. — Только в мечтах браконьеров, — усмехнулась в ответ Эльза и убрала руку с плеча Грея, давая ему возможность не горбиться от тяжести. — Рада, что ты вернулся, Фуллбастер. Без тебя некому по вечерам буянить, да и соскучились все по твоим анекдотам, — призналась Скарлет, жестом подзывая хозяйничающую за стойкой Мираджейн. — Мира, можно чаю? — увидев короткий кивок от барменши, девушка вернула все внимание другу. — Да не сказал бы. Всем вроде весело. Мира только и успевает заказы отмечать. Неужто Макаров за нас взялся? — не веря самому себе, спросил Грей с иронией, ибо других догадок у него пока не находилось. Их любимый мастер был способен на неожиданные сюрпризы — и хорошие, и плохие. — На самом деле это никак между собой не связано, — нахмурилась девушка и сложила руки перед собой, будто думая, сказать али промолчать. — А что-то случилось? - насторожился Фуллбастер, так погрузившись в себя, что не заметил приближающуюся тень. — Да. А если быть точным — случился, — прозвучал сухой голос прямо над ухом парня, и тот даже подпрыгнул от неожиданности, обернувшись. На Фуллбастера смотрели два хитро прищуренных глаза, глубоко посаженых на морщинистом лице низенького старичка, сидящего в позе лотоса прямо на стойке. Беспардонность — конек Макарова. — Доброе утро, Грей, — спокойно поприветствовал его дедуля, совершенно не догадываясь, что чуть не сделал одного из своих подчиненных заикой. — И вам, мастер, — выдохнул парень, переведя дух. — Здравствуйте, мастер, — коротко сказала Эльза и с благодарным кивком приняла кружку из рук Мираджейн. — Это вы о том страннике, который у нас тут поселился? — спросила она, пустив своим дыханием по поверхности чая маленькие волны. Вокруг сразу запахло травяным отваром. — Как же, странник, — усмехнулся Макаров, — настоящий колдун. — Колдун? — удивился Фуллбастер. — Отроду в колдунов не верю — одни шарлатаны остались. — А вот ты поверь. Я ведь не придумал. Что люди говорят, то и передаю, — кивнул Макаров, отпустив пристальный взгляд в сторону парня. — Плохие вещи начали происходить в Магнолии, пока ты по морю путешествовал. Не то драка в кабаке, не то кража какая, не то девки по вечерам на странного человека жалуются — и все из-за этого проказника. Не местный он, — покачал головой старичок, — точно ищет что-то здесь, беспорядки устраивает, а что надо — леший не разберет, — он пожал плечами. — Так ладно, если бы мы поймали этого колдуна, — сжала кулаки Скарлет, — хитрый ведь, зараза, скрытный. Вчера с Лаксусом напали на его след, пришли к окраине зимнего леса, а там ничего, как будто испарился. Точно колдун, — согласно кивнула она. — Вот поэтому-то все и бегут на задания в другие города — поспокойнее там, — подвела итог блондинка, грустно вздохнув. — Увы, так оно и есть, — в той же манере сказал Макаров, а затем быстро спрыгнул на пол, обратившись к барменше: — Мира, пойдем на минутку... — и скрылся в нише за барной стойкой. Проводив обоих взглядом, Грей нахмурился и опустошил свою кружку. Сколько лет он ни жил в Магнолии — такого беспорядка не было. А в колдунов он все равно не верил. Нечисти при этом боялся, а в том, что люди колдовать умеют, уж очень сомневался. Верил разве что целительницам и местным шаманам. Всех волшебников стали так сильно бояться, что их остались жалкие единицы — и те ушли в тайгу да в горы. Так что официально не было теперь в Фиоре магов. — Ладно, — стукнула кулаком по столу Скарлет, — пора за работу приниматься. Вот только царский зад Дреяра дождусь, — она опустила кружку на стойку и взяла в руку ненадолго отложенный меч. — Ловцы молний, они ведь такие, обидчивые, — усмехнулась девушка и закинула оружие на брякнувший наплечник. —Удачи, — коротко попрощался Грей и прислушался к воцарившейся вокруг него тишине, неожиданно уронив взгляд на мешочек с драгоценными. Неужели Макаров так задумался над чем-то, что даже не спросил о выручке? Может, странный гость и вправду настолько опасен, что требует вмешательства даже ловца молний? Пребывая в раздумьях, Фуллбастер не заметил, как его мысли о сне внезапно испарились, а голову занял странный человек, творящий в ничем не примечательном торговом городке какой-то беспредел. И что он забыл тут? Вещь диковинную? Коря себя за любопытство, парень пересел поближе к каморке и прислушался, но ничего касательно загадочной личности не услышал. — Но мы не можем отказать, мастер. Он сказал, что мы последняя гильдия, в которую он еще не обращался... — Да какой дурак возьмется за такой заказ, Мира? Ты в своем уме? Еще и заказчик какой-то странный... — Да какая разница? Увидят награду — пол гильдии побежит... — А увидят, что достать нужно — развернутся и уйдут. Гиблое это дело — искать то, что, возможно, в природе уже не водится. — Тоже скажете! Наш народ хлебом не корми — дай приключений поискать. — Приключения, конечно, хорошо, а гарантию на то, что это не опасно для жизни, мы где найдем-то? — Тоже верно... Вдруг в каморке воцарилось недолгое молчание, и Грей быстро отскочил на свой стул, услышав приближающиеся шаги. Озадаченные Макаров и Мираджейн задумчиво выползли к стойке, и девушка подозрительно покосилась на зажатый между ее пальцами заказ. — В любом случае нужно повесить. Глядишь — повезет человеку, — наконец, сказала блондинка и уже направилась к доске, но заинтересованный взгляд Грея все не отпускал загадочный заказ. Что там может быть такого, что никто браться не захочет? Ему ведь любое задание по плечу, да? Высокий стул буквально сам спихнул Фуллбастера на пол, и он зашагал следом за Мирой. Та лишь неуверенно вставила лист в уголки и отступила на шаг, закусив губу. Возьмут — не возьмут... кто бы знал? Девушка вздохнула, развернувшись к своему рабочему месту, но широкая грудь Грея преградила ей путь. — Что тут такое? — прищурился парень, бесцеремонно отодвинув Мираджейн в сторону и нагнувшись, чтобы получше разглядеть. — Очередной невыполнимый заказ, — надувшись, ответила она и недовольно перекинула через плечо кухонное полотенце. — Такого не было со времен глаза королевского осьминога, который живет в самой глубокой впадине Фиора. Даже смешно, что люди все еще верят в существование таких существ. Да что я говорю? Сам посмотри, — девушка кивнула на лист, а сама пошла за остальными заказами. Фуллбастера два раза просить не нужно: он тут же начал читать незамысловатое объявление: «Разыскивается редкий магический товар — чешуя с хвоста пресноводной русалки. Вознаграждение от одного до пяти миллионов драгоценных — зависит от количества товара. Подробная информация у заказчика». Вот это да. Хвост русалки? Пресноводной русалки? Если Грею не изменяла память, то эти существа не водятся ни в Магнолии, ни в близ лежащих землях. Здесь их так давно не видели, что перестали верить в их существование. Теперь понятно, почему человек, ищущий такую диковинную вещь, обратился в лучшую торговую гильдию Фиора. Чешую русалки Фуллбастер видел один раз в жизни — в рамочке на стене у своего горячо любимого и покойного дедули — и то та ему досталось от отца, а потом все глубже и глубже в дебри прошлых веков и поколений... Когда-то русалки водились в каждой луже и жили рядом с людьми, но потом человек обнаружил, что использовать этих опасных существ можно в благих целях, и истребил чуть ли не каждую их обитель, будь то маленькое озерцо посреди чащи, будь то бескрайнее море. «Невозможно? — сам себя спросил Грей. — Чепуха! Чем труднее задание, тем интереснее процесс!» Парень усмехнулся, а затем бодро взял задание в руки. Глаза загорелись, и ноги сами понесли Фуллбастера к Штраус. Такова уж была его натура — подвижный, полностью отдающийся делу и загорающийся ярким пламенем при упоминании о невозможном, волшебном, мистическом. Находить редкие безделушки и бесценные предметы, путешествуя по свету, являлось почти что смыслом жизни. Открывать энциклопедию в городской библиотеке, часами собирать информацию о будущей волшебной штучке, которая дополнит его коллекцию, крутить предмет под лупой — все это было частью волшебного ритуала, переносящего нашего путешественника в другой мир, который он сам же и придумал, собрав несколько потрясающих мест со всей страны в одну неповторимую вселенную волшебства... Вот это и была для него так называемая магия. — Мира, запиши заказ, пожалуйста, — крикнул он, подлетев к стойке и буквально впечатав листок в деревянную поверхность. — Уже? А ты не заработаешься? — глядя на разводы, оставшиеся на дне стакана и пока не замечая, за что именно он взялся, спросила блондинка. — Пустяки! Посплю сегодня хорошенько, а потом за дело. — Вечно ты не можешь прижать свою... Это? Ты точно все внимательно прочитал? — девушка отвлеклась от посуды и уже второй раз за это утро вытаращила глаза на буквально сияющего от счастья Фуллбастера. — Нашелся-таки... самоубийца, — вздохнула Мираджейн и сочувствующе посмотрела на Грея. — Лучше бы за личную жизнь взялся и сестре немного времени уделил, а не русалок искал... — Не волнуйся, Мира. Вот разберусь с русалками, а потом сразу пойду охмурять, — он весело подмигнут засмеявшейся девушке и вдруг вспомнил про пометку в заказе. — Кстати, а где живет заказчик? Мне бы наведаться... — почти что шепотом протянул Фуллбастер, наклонившись поближе к противоположному краю стойки. — На данный момент он живет во-о-он за тем столиком, — Штраус украдкой показала пальчиком куда-то за спину Фуллбастера, и тот в свою очередь заметил в углу высокую, ничем не примечательную фигуру в темном плаще, не вызывающую доверия. Что ж, так даже проще! И идти никуда не нужно. Загадочный незнакомец оказался не очень-то приветливым, а потому заметил появление Грея лишь после того, как он присел напротив него и довольно громко поздоровался, тут же уточнив, действительно ли этот человек делал подобный заказ. И действительно, Мира не стала бы врать. Заказчик наконец-то снял скрывающий его лицо капюшон, который выпустил из плена огромную копну сине-голубых волос, нависших над темными глазами, и спокойно сложил руки перед собой в замок. Фуллбастер с интересом пробежался взглядом по незамысловатой татуировке, улегшейся красной узорчатой змейкой под и над правым глазом, а затем, впервые в жизни немного замешкавшись при виде необычного и загадочного человека, прочистил горло. — Грей Фуллбастер, — протянул мозолистую руку парень, надеясь, что это будет не слишком, — ваш покорный слуга на ближайшее время. — Джерар. Просто Джерар, — ответил на рукопожатие мужчина, кивнув в знак приветствия. — Не думал, что желающий найдется так быстро, — признался в своем пессимистичном настрое он и вернул протянутую руку в прежнее положение, опять закрываясь от собеседника за сложенными в замок пальцами. — Я тоже не думал, — засмеялся Грей, — только вернулся из путешествия — и вот тебе новое задание. Глупо отказываться от такой возможности. Может, действительно русалку увижу. Будет, что детям рассказать, — отвлекся он ненадолго, но Джерар поддержал его лишь легким подобием улыбки, проскользнувшим по тонким губам. — Любите трудности? — предположил мужчина, получив скромный кивок в ответ. — Тогда эта задача точно для вас, — с этими словами он опустил одну руку под стол и, порывшись где-то в кармане штанов болотного оттенка, достал оттуда маленькую коробочку. — Кто бы что ни говорил, а пресноводные русалки все еще обитают в Фиоре, но ни в Магнолии, ни в ближайших водоемах их не найти. И это очень досадно, потому что их чешуя, — Джерар приоткрыл коробочку, позволяя Фуллбастеру лицезреть одну единственную зеленовато-лазурную крупную чешуйку, которая с разных ракурсов отливала разными перламутровыми оттенками, — обладает невероятными свойствами, которые нужны мне для одного дела. Просто так их не найти — требуется знать места, но и это мне, увы, неизвестно, поэтому у меня для вас есть одна сомнительная подсказка. Как бы вас при этом еще больше-то не запутать... — протянул он и чуть наклонил голову в бок, будто задумавшись. — Я думаю, любая информация сейчас пригодится, потому что задача действительно сложна, — серьезно согласился Грей, побуждая его продолжать. — На самом деле я знаю человека, который может помочь. Боюсь, больше никто в Магнолии такой информацией не владеет, — неуверенно начал Джерар. — Ходит тут по городу одна цыганка, но не местная она — приехала издалека, как раз из тех земель, где русалки водятся. Не то на рынке торгует, не то воровством занимается. Давно я ее ищу, да вот никак не подловишь, — нахмурился он и закрыл коробочку, перевернув ее обратной стороной. — Знаю только, что она тут недавно. Звать Люсьеной, кажется... Невысокая такая, молоденькая совсем. Глаза у нее необычные — не черные, а золотисто-карие... — мужчина отвел глаза в потолок, словно вспоминая. — Черная митенка на правой руке — носит, не снимая, а на шее — цепочка золотая вот с такими ключами, — он приложил палец к обратной стороне коробочки, и Грей тут же увидел маленький ключик, вышитый на бархатной ткани золотистыми ниточками. Фуллбастер мимолетно нахмурился, переваривая полученную информацию, а затем задумчиво хмыкнул. — Собственно, поэтому-то я в Хвост Феи и обратился, — подытожил Джерар, видя на лице парня некую растерянность. — Что ж, — медленно протянул в ответ Грей, — будем искать. Деваться некуда, — он по очереди прокрутил у себя в голове все приметы, боясь что-нибудь забыть, и потер заспанные глаза. В воображении хоть и сложилось некое подобие образа, который поможет в поисках, но на сонную голову удержать его было довольно сложной задачей. После весьма непродолжительного диалога мужчина перекинулся с Греем еще парочкой фраз, а потом, будто опасаясь, что кто-нибудь его заметит, вышел из здания гильдии за черной тенью своего же плаща и оставил Фуллбастера со своими мыслями и рассуждениями. А рассуждал он о том, что все оказалось немного сложнее, чем предполагалось... Какая-то Люсьена... Одному черту было известно, где может находиться эта девушка. Да и где гарантия, что она поможет, если найти ее? Непонятно и странно. — Да, ну и задачка, — вслух рассуждала Мираджейн, в очередной раз наполняя кружку парня. — А я говорила мастеру, — опять обратилась она к самой себе, но Грей, кажется, ничего этого не слышал. Тяжелая голова медленно склонилась над стойкой. — Помощь нужна, — вывел для себя Фуллбастер, качая головой и отгоняя сон. Не хотелось бы ударить в грязь лицом сразу после такого взлета. — Только гильдия у нас не поисковая, а торговая, — стукнул кулаком он, с досадой воспринимая свои же слова. — Так ты ищи того, у кого связей больше, — подсказала Штраус. — Можно подумать, у нас много кто с цыганами общается, — усмехнулся Фуллбастер, но рычажок в голове щелкнул намного быстрее, чем он успел отмести эту идею в сторону. Ответ пришел сам собой — стоило только подумать. — Альберона, — произнес парень, при упоминании о цыганках тут же вспомнив свою согильдийку. Сейчас уже было неважно, что эта молодая прохиндейка торговала отличным вином по всей Магнолии и частенько злоупотребляла своей же продукцией. Гораздо важнее сейчас было то, что с местным табором она находилась на очень короткой ноге. Причина Грею была неизвестна — не то природный дар к ясновидению и необычайная тяга к картам, не то родственные связи. В Хвосте Феи ее не боялись, а вот местный народ только за предсказаниями приходил, в остальное время весьма скептически относясь к ее замашкам... — Кана? — приподняла брови Мира и на секунду задумалась. — Уже неделю как повезла очередную телегу ликера в соседнюю деревню... — Судя по срокам, не довезла, — почесал лоб Грей. — Вообще-то обещала вернуться сегодня днем, — пожала плечами девушка, — можешь подождать. Она-то точно поможет! — Надеюсь, — как-то неуверенно пробубнил в ответ Фуллбастер, еще не догадываясь, что судьба готовит ему весьма приятный сюрприз...Часть 1
15 июля 2016 г., 19:00
Безмолвная тишина несмело ступила на территорию морского порта, когда первые лучи солнца едва коснулись крыш домов. Затем она огляделась по сторонам: все местные лавочки с разными безделушками и торговые палатки, из которых состоял целый рынок, были все еще закрыты, поэтому характерные для этого города шум, крики спешащих привлечь внимание продавцов и недовольный гул торгующихся покупателей пока не заполнили отдыхающий от людской речи причал. Единственным шумом в округе оставался лишь успокаивающий голос синего моря, которое сегодня, на удивление, не предвещало своим видом ни очередного шторма, ни высоких волн, выносящих на причал соленую воду, летящую на каждого прохожего освежающими мелкими брызгами.
Обычно такое затишье было перед бурей, когда даже чайки, кружащие над причалом, пугливо замолкали и улетали в более безопасное место, но так называемая "буря" оказалась всего лишь пристающим к берегу торговым судном со светлыми парусами, которые с годами потеряли свою изначальную белизну. До пристани оставалось всего лишь несколько сотен метров, когда небольшого роста мальчишка со всклоченными волосами резво слез с бушприта и через все судно понесся к кормовой палубе.
— Швартуемся в Магнолии? — с надеждой и нескрываемой радостью в голосе спросил он, обращаясь к высокому черноволосому парню, лицо которого было украшено густой растительностью и счастливой улыбкой, обращенной к родному берегу.
Грей Фуллбастер как никогда был рад, что наконец-то вернулся в этот город — двухмесячное путешествие даже в его закаленной длительными расставаниями натуре пробудило чувство грусти. Из-под его полурасстегнутой рубашки с закатанными рукавами виднелась гордо поднятая грудь, на которой красовалась увесистых размеров цепочка с серебряным крестом, а высокие сапоги будто специально для этого случая были вычищены до блеска.
— Так точно, Ромео, — весело подтвердил он, и после этого на корабле наметилось сильное оживление.
Капитан Конбольт важно встал со своего места, подтянул ремень так не вовремя спавших штанов, потом, для большего достижения атмосферы закурив трубку, хорошенько прокашлялся и во весь голос начал раздавать приказы, ради убедительности еще и подкрепляя все это грубоватыми выражениями. Грею лишь оставалось в это время отвести Ромео к самой корме, в очередной раз убеждаясь, что их капитан — все еще застрявший в детстве моряк, и как можно громче рассказывать какие-нибудь душещипательные истории, пока отец мальчугана, входя во вкус, кидал хрипловатым голосом свои фразочки направо и налево. Никто не жаловался — все знали, что вся эта напускная строгость была лишь приятным осадком, оставшимся от старых как мир историй отца Макао о ворчливых, но справедливых капитанах. И плевать, что других званий тут не было — просто Конбольт любил всем заправлять.
Когда суета на судне наконец-то закончилась, а сам корабль успешно был пришвартован к берегу, Грей со спокойной душой и увесистой сумкой в руках сошел со своего рабочего транспорта и огляделся вокруг: слава Богу, Магнолия была на своем месте и ничем не отличалась от той, которую он запомнил пару месяцев назад. Разве что нехарактерная тишина мешала в полной мере погрузиться в атмосферу возвращения. Но это было неудивительно: четвертый час утра даже для торгового города был слишком ранним временем. Вдохнув полной грудью, Фуллбастер чуть прикрыл глаза.
— Эй, Грей! Ты так и будешь тут стоять? Чего зазевался? Побыстрее ногами шевели, — по-дружески крикнул идущий за парнем товарищ, который с большим усилием тащил в руках огромный ящик, еле помещающийся у него в руках. Поставив свою ношу на пол, он закатал длинные рукава своего плаща и уперся кулаками в бока. Белая прядь взъерошенных ветром волос тут же бесцеремонно закрыла ему пол-лица, испортив весь образ недовольного медлительностью Фуллбастера человека.
— Знаешь, с превеликим удовольствием, Леон, — иронично закатил глаза Грей, прибавив шагу и наконец-то оказавшись на земле. — Чем дальше от этого корабля, тем дальше от твоей стряпни. Наконец-то поем в гильдии, — после этих слов он бодро закинул сумку за плечо и, напомнив капитану Конбольту долго не задерживаться возле своего детища под незамысловатым именем «Медуза», посмотрел в самый центр города, где гордо тянулась к небу верхушка высокого здания. Туда-то ему как раз и нужно.
— Знаешь, трудно фантазировать, когда остается только тушенка и чечевица, — в тон прокряхтел Леон, вынося уже второй ящик. — Ты просто не пробовал мою уху из серебрянки, которую я ловлю на Змеином озере, — сказал он в свое оправдание, подав Грею замечательную идею.
— Вот и отлично. В следующий раз рыбачим вместе: с меня — удочки и наживка, а с тебя — уха, — парень похлопал друга по плечу и махнул на прощание Ромео, разворачиваясь в нужную ему сторону.
— Договорились. Бывай, — Бастия посмотрел ему вслед и вернулся к своему занятию...
Грей же, довольный тем, что его не шатает в разные стороны, как после первого плаванья, лишь кивнул и зашагал по тротуару, который протянулся на весь рынок. До заветного здания можно было бы легко добраться на телеге, но в такую рань весь транспорт еще спал, так что дорога до родной гильдии должна была занять около часа. Хотелось поскорее смыть с себя въевшуюся соль, наконец-то побриться, хорошенько забить желудок, а под вечер завалиться спать до обеда. С такими приземленными мыслями Фуллбастер добрел до центра города и с улыбкой остановился возле привлекающего внимание каждого прохожего здания, вход которого был украшен яркой вывеской «Хвост Феи»...