Some Things Take Root

Перевод
NC-17
Заморожен
149
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 23 492 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 27 Отзывы 70 В сборник

VII.

Настройки

Луи

То, что в начале было печалью, сменилось злостью, смешанной с разочарованием. Жаль, что Луи не может просто щелкнуть выключателем и выкинуть Дейва из своей головы навсегда. Отчасти, он уже избавился от него. От того человека, каким стал его бывший. Но Луи все еще зациклен на этих отношениях, а Дейв – неотъемлимая часть приятных воспоминаний о них. Томлинсон удерживает их, потому что он не бросает начатое. А позволить всему просто закончится, значит сбежать, особенно, когда Дейв похоже тоже не очень готов сделать это. Если бы он хотел отпустить Луи, то не реагировал бы так остро на него и Гарри. Луи уверен, что эти фейковые отношения делают свое дело. Хотя он отказывается приходить на репетиции каждый раз, когда Гарри предлагает. Сидеть на том старом диване с дурацким пледом – бессмысленно; это уже ничего не изменит. Да и в любом случае он действительно занят всю неделю после поездки на карьер. Особенно в день, когда постит то самое фото в Инстаграм и одержимо обновляет в течение еще двух суток, думая, увидит Дейв или может прокомментирует. (Ничего из этого не происходит). Каждый год они проводят небольшой фестиваль, - да, они называют это фестивалем – в веломагазине. У него много встреч с поставщиками еды и пива, и Луи внимательно следит за тем, кто будет их спонсировать в этом году, и кому надо подарить велосипед, чтобы получить более низкие цены на еду. Обычный распорядок дня летит в пизду. У него едва ли есть время на что-то кроме работы и подготовки помещения в срок. Луи нравится планировать Bike Fest, но он каждый раз забывает, сколько стресса несет за собой эта работа. Последняя из встреч проходит днем в пятницу, и большая половина пути почти пройдена. Он готов снова вернуться в жизнь и по-настоящему нажраться в честь конца изматывающей недели. Найл сидит у себя дома, а Зейн купил травку, и они планируют, как блондин выразился, "халявить". Встреча заканчивается немного позже семи, и по пути домой Луи чувствует неоднократную вибрацию в кармане, такую настойчивую, что он сворачивает к обочине и отвечает, когда Гарри звонит в четвертый раз. - Что происходит, чувак? Гарри кажется удивлен, что ему ответили. - Эй, а что происходит? - Ты звонил мне четыре раза, - смеется Луи, - Ты скажи. - Оу, точно. Эм… - Гарри кашляет, - Приятель, ты просто обязан прийти в "Ray's" сегодня. - "Ray's"? Бар? - Да, а у тебя есть планы? Луи начинает вести велосипед рядом с собой. Он просто слишком взволнован, чтобы стоять на месте. - Вообще я собирался встретиться с Найлом и Зейном, но... Что случилось? Почему именно "Ray's"? - Эм, я просто услышал… Ну, в общем… Я немного подслушал разговор Дейва сегодня на репетиции, и, думаю, он, возможно, придет. Не один. Сегодня в восемь. Луи застывает на месте. - Окей. - Ты хочешь… То есть… - Да, - отвечает Луи; он слышит глухой стук собственного сердца, - Можешь приехать в 7:30? Чтобы мы были там первыми. - Да… Да, конечно, - говорит Гарри, - Прости, я знаю, это хреново… - Все в порядке, - Луи рад, что он понимает, - Скоро увидимся. Продолжать ехать на таком адреналине – не лучшая идея. Луи пропускает больше красных сигналов светофора и знаков "стоп", чем он когда-нибудь бы признался любому из посетителей, кто приходит к нему на работу и спрашивает о безопасности на велосипеде. Он пристегивает велосипед на десять минут раньше срока, и идет в туалет, чтобы плеснуть холодной водой на свои покрасневшие щеки и вытереть влажную кожу. Луи осматривает себя в зеркале, поправляет его задравшуюся, серую майку и проверяет, выглядит ли он также взволнованно, как чувствует себя. Когда он заходит в зал, все столики заняты, поэтому садится за барную стойку и заказывает пиво для себя и бурбон для Гарри. - С вишенкой, - добавляет он, - Спасибо. Удивительно, но Гарри тоже приходит раньше. Когда он появляется в дверях бара, все взгляды обращены на него, и Луи понимает, почему: сегодня он выглядит особенно хорошо, и Томлинсон не может точно сказать, почему. Его волосы кудрями спадают на плечи, возможно, все еще влажные, рубашка открывает грудь, одновременно подчеркивая рельефы тела и делая его мягче. Как только Гарри садится рядом с ним, Луи пододвигает ему бокал. Он еще и потрясающе пахнет. - Все в порядке? – спрашивает Гарри, и небольшая группа людей рядом с ними оборачивается, когда слышит его акцент, но парень не отводит от Луи взгляд, - Спасибо за бурбон. - Со мной все хорошо, - Луи пожимает плечами, - Я в порядке. - Ты после работы? Гарри действительно хорош в "разговорах ни о чем", и это помогает отвлечься от неизбежного. Их бокалы уже на половину пусты, когда Луи удается спросить Стайлса о том, как прошел его день. Он уклоняется от ответа: - Сделал несколько яиц. Луи пристально смотрит на него. - И это все? Так прошел твой день? - Нет, - протяжно отвечает Гарри, медленно расплываясь в ухмылке, как будто только сейчас понимая, насколько странным был его ответ, - Много чего. - Да нет, я понимаю. Ты действительно был очень занят. Приготовление яиц может занять весь день. Гарри смеется, роняя подбородок на сложенные на стойке руки. Когда он поднимает голову, его лицо красное. - Спасибо за понимание. - Мхм, - кивает Луи и допивает свое пиво; оно стало немного терпким и теплым от того, что последние десять минут он сжимал бокал в руке. Луи точно не знает, почему чувствует себя таким виноватым, постоянно проверяя время на телефоне. Как будто ему скучно с Гарри. На самом деле совсем нет, но внутри все сжимается только по одной причине… Из-за Дейва и его свидания с кем бы то ни было. - Прости, - робко говорит он после того, как Гарри замечает, что Луи проверяет время на телефоне, - Ненастоящее свидание – дерьмовый способ провести пятничный вечер. - Мне весело, - отвечает Гарри, хмурясь; он облокачивается локтем на барную стойку и немного разворачивает корпус к Луи, - Серьезно. Это лучше, чем ничего, разве нет? Мне нравятся наши ненастоящие свидания. Хорошая практика перед реальными. - Оу, и ты… Эмм… Встречался с кем-нибудь? Гарри делает медленный глоток бурбона, промычав что-то похожее на "нет". - Некоторое время, - он поднимает бровь. - Некоторое время… По непонятным причинам Луи всегда думал, что Гарри трахается каждую ночь. Он не уверен, почему; нет никаких оснований для такого предположения, кроме того, что Гарри умеет расположить к себе, дружелюбный и всегда выглядит лучше всех, кто находится в помещении. - И все начиналось со свиданий? - С чего угодно, - отвечает Гарри. - Так что значит "некоторое время" для тебя? Неделю? Луи не знает, почему этот несерьезный вопрос перерос в настоящее любопытство. Ему приходится немного расправить плечи, чтобы снять напряжение в мыслях. Гарри ставит свой бокал на стойку и проводит пальцами по волосам, немного убирая их назад. Он не отрывает от Луи взгляда, и это даже немного пугает; заставляет думать, будто Томлинсон – единственный человек в баре. Голый. - Разве ты не хотел бы узнать? - Нет, - напряженно усмехается Луи; ему срочно надо еще выпить, - Просто спросил. - Это не так уж и важно, - смеется Гарри; он поднимает руку, чтобы махнуть бармену, и поворачивается обратно, - Просто лучше быть с кем-то еще. Ты знаешь, что я имею в виду. Луи надавливает языком на внутреннюю часть щеки и пожимает плечами. Он никогда не думал о Гарри во время секса так много, как за последние три минуты, и теперь не может перестать. - Понятия не имею, о чем ты говоришь, - с невозмутимым лицом отвечает Луи. Нет, он вовсе не дразнит его. Гарри не торопится отвечать, пристально смотря на Луи. Он пожимает плечами, когда говорит: - Нет ничего такого в том, чтобы всю ночь налаживать отношения с кем-то, а потом отвезти его домой, и это вроде… - он качает головой и смотрит в пустоту, полностью погруженный в размышления. Впервые Луи буквально мучается из-за того, что не может прочитать мысли Гарри. Обрывки воспоминаний в его голове, должно быть, действительно хороши, потому что он явно волнуется, переминаясь с ноги на ногу. Его язык медленно скользит по нижней губе, оставляя ее блестящей и красной, словно вишенка в бокале. В считанные секунды, он превратился из очарованного, бестолкового ходячего недоразумения, которое Томлинсон видит каждый день, в новую версию самого себя. Или просто в того, кого Луи раньше не замечал. Он никогда не думал, что увидит Гарри таким. - Ты возбудился? – обвиняет Луи. Легче повернуть все в шутку, чем задуматься о том, что его собственные джинсы стали невероятно узкими. Интересно, сможет ли он сменить тему разговора? Это словно подниматься в горы… Длинный подъем на верх и более медленный, извилистый путь вниз. Или он может решить все проще, трахнув кого-нибудь. Лучше несколько раз. Даже если бы он мог это сделать. Мягкий смех Гарри возвращает в реальность, не позволяя его мыслям идти дальше. Бармен ставит перед ними снова полные бокалы. Луи кивает ему с благодарностью и делает большой глоток. Он точно хотел что-то сказать. Что-то, что сменило бы тему разговора, в чем они так нуждаются, но Гарри опять отвлекает его. Он держит свой бокал в руке, но не пьет из него. Просто аккуратно стирает пальцами, выступившие капли влаги из-за конденсации. Он знает, что Луи наблюдает за ним. Гарри ставит свой бокал и делает глубокий вдох. - Так что я… Очень сложно понять заранее, что Гарри хочет сказать. Возможно, он и сам не всегда знает. Взгляд скользит по Луи, по всему его телу, но он меняется в лице, когда что-то за спиной парня привлекает его внимание. - Что такое? - Он здесь. В какой-то момент в течение вечера, Дейв перестал быть центром всего, но сейчас среди нескольких спутанных мыслей о Гарри, Луи снова вспоминает о нем. Он не оборачивается, чтобы удостовериться, потому что часть него все еще не может спокойно реагировать. Одна из худших вещей в расставании – осознание, что в конечном счете Дейв найдет себе кого-то другого… К кому он привяжется, с кем сможет жить, и кто будет лучше подходить. С кем будет лучше, чем с Луи. Этот страх тоже является причиной, по которой он не может обернуться и посмотреть на Дейва с кем-то. Отчасти именно поэтому Луи согласился на такой нелепый план и до сих пор поддерживает этот фарс. Он хочет вернуть Дейва, – и вернет – но это отодвигает на второй план собственную защиту. Луи не хочет быть один. Не хочет быть единственным, кто готов взорваться от ревности. Он не может справиться с ощущением, что его оставили где-то позади. Луи не успевает все нормально обдумать, поскольку Гарри неожиданно притягивает его к себе, целуя, и парень легко поддается, безо всяких колебаний. Стайлс уверенно устраивает ладонь на щеке Луи, а вторую руку кладет на талию. Он целует его так, что ни у кого бы не возникло сомнений. Он заставил Луи поверить. Невероятно. Это только их первый поцелуй, но Гарри ведет себя, будто они делают это уже много месяцев. Возможно, даже лет. Язык скользит по нижней губе Луи, выбивая из парня короткий выдох, который позволяет его языку проникнуть внутрь. Господи, это действительно хорошо. Даже первое прикосновение проходится по телу Луи дрожью и заставляет прижаться ближе. Бедра Гарри оказываются ближайшим местом, до которого Луи добирается. Он садится на них, забираясь пальцами под рубашку и отчаянно впиваясь ногтями в кожу. Судя по звукам, Гарри нравится это. Только Луи слышит их; они почти сплелись в единое целое. Гарри ведет в поцелуе, но Луи с легкостью подстраивается под него, немного сбавляя темп и мягко сминая губы. Иногда поцелуи – это просто работа. Например, как сейчас. Но Луи ничего не хотел бы изменить. Он хочет большего. Пальцы Гарри спускаются с его щеки на спину, несильно надавливая на позвонки, и наконец достигают задницы, сминая в ладонях. Это неожиданно и так по-собственнически, как будто он показывает свои права на него перед всем баром. Перед Дейвом. - Мм, - шепчет Луи, пытаясь теснее прижаться бедрами к Гарри. В их случае разница в росте более ощутима, чем с Дейвом, и все было бы более неловко, если бы Гарри немного не сутулился, чтобы Луи было комфортнее сидеть на нем. Он прижимает его поясницу к барной стойке, позволяя парню выпрямиться, чтобы выровнять их. Они легко попадают в ритм, быстро находя то, как им больше нравится. Луи проталкивает колено между двумя ногами Гарри и вжимается членом в его бедро, пока не чувствует, как его шорты становятся влажными. Господи, он как подросток. Гарри подсаживает его выше, оставляя руку между карманами на шортах и ведя ребром ладони между ягодиц. Это сводит с ума. Они ведут себя ужасно неприлично, но Луи не может попросить Гарри остановиться. Эта мысль заставляет все его нутро дрожать. Они действительно останавливаются только, когда Гарри отрывается от Луи, потому что не может дышать. Он судорожно втягивает воздух, и его грудь тяжело вздымается. Проходит несколько секунд, и Гарри не пытается возобновить поцелуй. Но и не отпускает парня. Луи чувствует, как рука, лежащая на Гарри, все еще горит, и это заставляет его воображение показывать столько всего… Так много вещей, которые он не должен представлять. Он изо всех сил пытается сохранить рассудок, но Гарри все усложняет, потому что не прекращает смотреть на него, и Луи либо бредит, либо его глаза становятся еще более зелеными, когда он кого-то хочет. Когда притворяется, что кого-то хочет. - Где… - хрипит Луи, сглатывая, чтобы продолжить, - Где он? Он все еще здесь? - Это был не он, - быстро отвечает Гарри. Он даже не оглядывается, чтобы проверить. - Что… И затем… Оу. Это настолько очевидно. Гарри соврал. Луи не может проверить это, и в его голове ложь Гарри кажется невозможной. Как будто бы он был слишком высокого мнения о нем… Но это правда. Луи проглатывает комок. - О. Гарри начинает отодвигаться от него, и Луи все прекрасно понимает. Он обращает слишком много внимания на то, с какой неохотой Гарри это делает. Когда он убирает руки с Луи, то сразу тянется к бокалу, чтобы выпить. Томлинсон наблюдает за тем, как он делает большой глоток. Это выше его сил. Все стало еще более непонятно. Луи также делает глоток из своего бокала, и это работает как неплохой глушитель. Они продолжают молчать. Гарри притворяется, что наблюдает за людьми, а Луи пытается думать о чем-нибудь другом, кроме того факта, что у них обоих стояки. Ну, или, по крайней мере, были несколько секунд назад. Его тело сейчас очень чувствительно, и это тяжело игнорировать. Ощущение, будто он может кончить, если подует вентилятор, или Гарри будет смотреть на него слишком долго. Он словно карточный домик. Гарри прочищает горло: - Ты знаешь, как делаются коктейльные вишни? Вопрос настолько внезапный, что Луи поднимает глаза, чтобы удостовериться, что Гарри говорит именно с ним. Стайлс смотрит куда-то вниз, но выражение его лица определенно менее безумное, чем было недавно. Так или иначе у него лучше, чем у Луи, получилось обуздать себя. Он это все начал, а теперь еще и выглядит более собранным. - Нет, Гарри. - Их вымачивают в растворе хлорида кальция, пока они не станут полностью желтыми и жесткими, - начинает Гарри, забавно гримасничая, пытаясь достать вишенку из бокала трясущимися пальцами, - единственное, что выдает его нервозность после поцелуя, - И затем они помещают их в большие чаны с кукурузным сиропом с высоким содержанием фруктозы и красного красителя, пока они все не впитают и становятся надлежащего вида. - Это мерзко, - комментирует Луи, опираясь локтем на стойку и смотря в свой бокал, будто бы он самая интересная вещь в мире, - Просто невероятная тема для нашего первого разговора. Ты хотел поумничать. Он должен был понять, что попал, еще тогда, когда Гарри сделал для него тот дурацкий узел из вишневой веточки. Луи ужасно недальновидный. - Это наш не первый разговор, - хмурится Гарри. Они, возможно, несколько раз обменивались любезностями по поводу Дейва и группы, но Луи не может припомнить, чтобы у них до этого был настоящий разговор. Может, Гарри был более пьяным, чем казалось. Луи не спрашивает. - Слушай, приятель, я не думаю, что Дейв придет, - Луи достает кошелек из заднего кармана и кладет на стойку несколько купюр за выпивку, прежде чем Гарри будет возражать, - Думаю, мне пора. - Конечно, - соглашается Гарри, вставая и вытаскивая ключи, - Возвращаемся ко мне? - Нет, я сегодня у Зейна. Договорился поиграть с ним в Xbox, - Луи делает паузу. Он не знает, должен ли позвать Гарри с собой или отменить его выдуманные планы с Зейном и уехать к Стайлсу. Но в любом случае уверен, что ему не стоит оставаться с ним наедине. Не сейчас. Нужно все обдумать. - Может заберешь меня с работы завтра? Сходим в тот суши-бар, о котором ты все время говоришь. - Хорошо, - соглашается Гарри; его выражение лица немного меняется, и Луи не может понять, что оно значит: его разум все еще плохо функционирует после поцелуя; возможно, он заметил оттенок самодовольства, - Звучит прекрасно. Луи знает, что они думают об одном и том же: это первый раз, когда они строят планы без единого упоминания о Дейве. Он должен уехать, прежде чем эта мысль окончательно засядет в его голове. - Увидимся завтра в шесть, - напоследок говорит Луи, оставляя свое недопитое пиво на баре. Парень не может вспомнить последний раз, когда его так целовали. Только, когда он выходит на душную улицу и, наконец-то, в одиночестве садится на велосипед, позволяет себе осознать, насколько ему этого не хватало.
149 Нравится 27 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (4)