АУ - 5
17 июля 2016 г., 22:36
Примечания:
АУ в универе
(13.09) from: Alec; to: Magnus
Магс, ты где?
Черт, моя голова сейчас лопнет.
Что вчера было?
Почему я один в своей комнате в общаге?
(13.14) Магнус?
(13.15) from: Magnus; to: Alec
Я буду минут через 10. Выбежал в маркет купить сливки, ты же без них кофе не пьешь.
(13.16) from: Alec; to: Magnus
Так ты был здесь?
(13.17) from: Magnus; to: Alec
Угумс
(13.18) from: Alec; to: Magnus
Я…гм…я вел себя прилично?
(13.19) from: Magnus; to: Alec
О, Алек.
Нет.
(13.20) from: Alec; to: Magnus
О черт…
(13.20) from: Magnus; to: Alec
Ты совсем не умеешь пить. Первая большая вечеринка – и ты в дрова.
Но ты был очарователен. Такой настойчивый. [IMG (http://s018.radikal.ru/i512/1607/46/ed9e946a410f.jpg)]
(13.21) from: Alec; to: Magnus
О черт….черт черт черт!
Только не говори, что это был лучший секс в твоей жизни.
(13.22) from: Magnus; to: Alec
Почему? Что-то имеешь против?
(13.23) from: Alec; to: Magnus
Нет, я просто хочу помнить его. Быть в сознании, участвовать.
(13.23) from: Magnus; to: Alec
Всего девять месяцев отношений и скромный ботан Алек Лайтвуд предлагает мне лучший секс в моей жизни.
(13.24) from: Alec; to: Magnus
Не смейся надо мной, Магнус.
(13.25) from: Magnus; to: Alec
Милый, с тобой каждый раз – лучший в моей жизни.
Ничего не было.
(13.25) from: Alec; to: Magnus
В каком смысле?
(13.26) from: Magnus; to: Alec
Ты был настойчив, я отпирался, как мог. Ты же знаешь, как парализуют меня твои губы на моей шее.
Но ты оказался сильным.
Как-то слишком быстро перешел к моему ремню и ширинке.
Вместе с Джейсом мы тебя уложили спать, один я был не в силах тебя побороть.
(13.28) from: Alec; to: Magnus
Черт, это видел Джейс?
(13.28) from: Magnus; to: Alec
Это видел весь кампус.
(13.29) from: Alec; to: Magnus
О боги…мне так стыдно…
(13.30) from: Magnus; to: Alec
Что-то все остальные не особо стыдились нажираться.
Милый, никто не обратил внимания, поверь.
Я захожу в здание, сейчас поднимусь.
***
(09.11) from: Alec; to: Magnus
Чертовски достало просыпаться в пустой постели.
Насколько помню, засыпал я с тобой.
Где тебя черти носят?
(09.12) from: Magnus; to: Alec
Прости, дорогой, в деканат срочно вызвали. Я скоро буду.
(09.13) from: Alec; to: Magnus
У тебя проблемы?
Все хорошо?
Магнус…эм... в чем ты пошел?
(09.15) from: Magnus; to: Alec
О чем ты?
(09.15) from: Alec; to: Magnus
Ну…твоя футболка с Бейонсе на мне.
Ты что, пошел в одних шортах?
Как в тот раз?! Магнус!
Если тот урод опять будет распускать руки я его убью.
(09.17) from: Magnus; to: Alec
Убьешь силой мысли?
Сарказмом?
Движением прекрасных бровей?
(09.18) from: Alec; to: Magnus
Можешь потешаться, я никому не дам глазеть на твой торс, твои ноги и вообще тебя. И, тем более, свои руки распускать.
Ты мой.
(09.19) from: Magnus; to: Alec
И на кампусе не найдется ни одного человека усомнившегося в этом, мой лев.
(09.19) from: Alec; to: Magnus
Вот и отлично. Пошевеливайся там, Бейн. Я долго ждать не смогу.
(09.20) from: Magnus; to: Alec
Контролируй свои руки!
Черт, Алек, я завелся, а мне к декану сейчас.
Ну спасибо.
(09.23) Ты там что, ревнуешь к декану?
(09.23) from: Alec; to: Magnus
Я не погнушаюсь надрать ему задницу, если он хоть намек сделает.
А с тобой я разберусь, когда вернешься.
(09.24) from: Magnus; to: Alec
Неужели накажешь?
(09.24) from: Alec; to: Magnus
Увидишь.
(09.25) from: Magnus; to: Alec
Думаю, лучший секс в моей жизни ближе, чем тебе казалось.
(09.25) from: Alec; to: Magnus
Ты не можешь знать, что он будет лучшим.
(09.26) from: Magnus; to: Alec
Могу. Ведь ты будешь сверху.
(09.27) from: Alec; to: Magnus
Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ
СДАЛСЯ ТЕБЕ ТОТ ДЕКАН, ЧЕРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ, БЕЙН