***
В булочной пахло пряностями и черникой. Рассеянное свечение ламп мягко блуждало по залу, обволакивая своим теплом, настраивая на приятный лад и дружеские беседы. Мелкие яркие огоньки витали под потолком, кружились там в странном подобии танца, а, догорев, медленно растворялись, не успевая долететь до голов посетителей. Гермионе понравилось это заведение, в её времени его не было. На этом месте спустя двадцать семь лет будет стоять магазин "Всё для Квиддича", серьёзный и исключительно мужской. По крайней мере, так казалось гриффиндорке. Люциус стоял у витрин и увлечённо выбирал выпечку. Грейнджер невольно засмотрелась. Мысли хаотично возникали и исчезали в её голове, огромное количество вопросов не находило ответов, а ответы никак не хотели найти свои вопросы. Отчего он так мил с ней? Отчего она так мила с ним? Почему спустя двадцать семь лет он станет совсем другим, жестоким и холодным? Зачем она приняла его дружбу? Не приведёт ли это к изменениям, непоправимым и опасным? Юноша вернулся к ней с двумя ароматными кексами в руках. Земляничный и с пряностями. Её любимые вкусы, но он же не мог знать, верно? Спустя десять минут пара друзей направилась к лавке ингредиентов для зелий, чтобы прикупить стандартные наборы "Юного Зельевара", такие необходимые в проведении опытов. Гермиона с увлечением осматривала Хогсмид, сопоставляла его с той деревушкой, в которую он превратится через три десятка лет и наслаждалась прекрасным днём, как вдруг её взгляд наткнулся на двух шестикурсников-слизеринцев, которые сидели в одном из кафе, прямо напротив окна. Внутри всё сжалось и похолодело, а по телу пробежала дрожь, когда девушка осознала кого она видит. За круглым деревянным столиком, укрытым белой кружевной скатёркой сидели Драко Малфой и Том Реддл, активно что-то обсуждая.***
— Это взаимовыгодная сделка, мой дорогой друг. — От этих слов Драко поморщился. — И мне кажется, что мы с тобой отлично сработаемся. — Что же, — Малфой приглушённо хмыкнул, — в этом ты прав, Том. — Тогда стоит составить детальный план, я полагаю? Драко утвердительно кивнул. Несмотря на внешнее спокойствие, внутри него всё буквально сжималось от страха и неуверенности. Когда этот проклятый подросток предложил ему убить грязнокровку Грейнджер, Малфой не на шутку испугался. Во-первых, убивать кого-либо, находясь в прошлом, — явно не лучшая затея. Из-за такого опрометчивого поступка будущее может кардинально измениться, а это Драко совершенно не нужно. Во-вторых, срок в Азкабане явно не привлекал юношу. Эдакий курортный тур в холодный безлюдный полный страха и отчаяния замок? Не внушает оптимизма. И, в-третьих, Драко не хотел, чтобы Грейнджер умирала. Она как минимум понадобиться, чтобы вернуться в собственное время, не говоря уже о том, что подобной смерти она совсем не заслуживает, от какого-то глупого шестикурсника, коим по мнению Малфоя был Том. Но отчего же подростку, пусть и такому мрачному и необщительному, понадобилось убивать грязнокровку? — Сначала поведай мне, — Драко окинул собеседника пренебрежительным взглядом, — зачем тебе убивать её? — Это мой первый шаг к мировому господству. - Просто ответил парень и чуть заметно пожал плечами. — Я начну с неё, а позже уничтожу всех магглов и грязнокровок. Впрочем, бóльших подробностей тебе знать не надо. И тут в голове Драко будто что-то щёлкнуло. Всё в миг стало на свои места: эта отчуждённость, грубый мрачный взгляд, ненависть к магглам и магглорождённым волшебникам. Перед ним сидел шестнадцатилетний, чёрт его побери, Волдеморт - сомнений быть не могло. И в этот самый момент Драко пообещал себе во что бы то ни стало предупредить Грейнджер об опасности и принялся активно выведывать у собеседника подробности плана убийства.***
— Грейнджер, на пару слов. — Прозвучал голос Малфоя. Девушка, вздрогнув, остановилась и медленно развернулась в сторону говорившего. — Что такого срочного случилось, что ты снизошёл до разговоров со мной? — Издевательским тоном проговорила студентка и злобно посмотрела на парня. Находясь рядом с ним, Гермиона чувствовала опасность. От того ли это, что он говорил недавно с Томом Реддлом или от того, что весь его вид не выражал ни капли дружелюбия — она не знала, но ощущение угрозы не покидало её, а наоборот, лишь нарастало. — Не время пререкаться, так что заткни свой рот и послшуай, что я тебе скажу. Не дождавшись ответа, он тяжело вздохнул и продолжил: — Тебе нельзя перемещаться по этой чёртовой школе... — он дёрнул печами, — одной. — В каком это смысле, Малфой? Не думаю, что ты имеешь право ставить мне условия и распоряжаться моими действиями. — Если ты будешь пренебрегать моим советом, то мне придётся приставить к тебе самую надёжную охрану, на которую я только способен. — Девушка удивлённо и непонимающе взглянула на юношу. — То есть себя. — Поспешил объяснить юноша. Студентка нервно хмыкнула. Что такого могло произойти, чтобы слизеринец вдруг начал почти заботливо общаться с ней? Как она может доверять ему после того разговора, что она видела? Не часть ли это планов Тома Реддла, которые Малфой мог с лёгкостью поддержать и одобрить? К чёрту Малфоя, в случае опасности, она сможет защититься самостоятельно. — Не думаю, что у меня есть повод доверять тебе, Малфой. Так что можешь катиться к чертям со своими советами. Внезапный рывок в сторону привёл девушку в недоумение, а спустя мгновение она почувствовала острую боль в лопатках и затылке. Слизеринец резко припечатал её к стене, больно схватив за плечи, и сейчас нависал над ней, угрожающе прищурившись. Он медленно наклонился к ней, обжигая кожу своим дыханием. Казалось, ближе чем сейчас, Малфой не был к ней никогда. — Не говори, что я тебя не предупреждал, грязнокровка. — Прохрипел он и резко отстранился. Гермиона невидяще всматривалась в стену напротив. Что только что произошло? Отчего она так разволновалась, думала, он ей больно сделает? Или что-то другое могло стать причиной её учащённого сердцебиения? Нет, это вряд ли. Абсурд. К тому времени, когда девушка смогла сфокусироваться на происходящем, Малфоя уже и след простыл. Что же, оно и к лучшему. Она просто терпеть его не могла. Этот ужасный момент, когда воздух становиться гуще от переполнявшей его ненависти и омерзения. Каждое его слово, словно пропитанное ядом, он будто швырял ей оскорбления в лицо. С таким невероятно безумным упоением, наслаждаясь своим превосходством, возможностью отыграться и показать всё своё пренебрежение. Так было всегда, каждый чёртов раз, стоило им пересечься. Отчего же тогда сейчас он проявил заботу, пускай и в своей жестоко-пренебрежительной манере?