ID работы: 4542857

Гарри Поттер и "Братство Дракул"

Джен
NC-17
В процессе
161
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 74 Отзывы 115 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Проснулся Гарри в свой день рождения вовсе не от криков поздравлений или дудка свистка. Его разбудил стук со стороны окна. Спросонья мальчик подумал, что это тот ненормальный Джонни Блейк опять кидает камни в окна. - И как только этот псих сумел докинуть гальку до третьего этажа? - спросил Гарри плотнее заворачиваясь в одеяло. Но тут он проснулся окончательно и вспомнил все, что вчера произошло. Он был наконец-то на свободе. А Джонни остался там - в его прошлой жизни. А значит... Гарри до сих пор не мог понять, кто кидает камни в окна номера, находящегося на седьмом этаже. Поэтому, чтобы разрешить для себя эту загадку, он встал с кровати и подошел к источнику шума. Когда мальчик распахнул шторы и... - Мистер Хагрид, тут на подоконнике сова!- закричал Гарри максимально громко, чтобы в других номерах его не услышали. Закричал он, стоит заметить для справедливости, совершенно безразличным тоном. - Заплати ей, - проворчал Хагрид, уткнувшись лицом в подушку. - Это у магов будильник такой? Сова на дом? - Нет. У нее газета. За газету заплати. - А-а! А я думал, это она "Таймс" себе прикупила по дороге... Где деньги? Поняв, что Гарри просто решил над ним, Хагридом, посмеяться, чтобы напомнить, что тот все еще противен мальчику, который выжил, великан страшно ругнулся в подушку, но потом все же ответил, что деньги в куртке. Оказалось, что куртка Хагрида состоит из одних карманов. - Мистер Хагрид, зачем Вам столько ключей? - спросил Гарри, когда еще три связки выпали из уже седьмого по счету кармана. - Работа. Я ж хранитель ключей Хогвартса. В правой части не смотри. Там сплошь ключи... - Спасибо, что сказали прежде, чем я опустошил ее всю. Наконец, спустя минут пять, Гарри не выдержал. - Мистер Хагрид... Вы что бомж? - Нет. - Тогда скажите, зачем Вам три кармана расплющенных дробинок, пять - мотков веревок, двенадцать - мятных леденцов и еще один карман с пакетиками чая? - Всего пять мотков веревок и двенадцать леденцов? - не понял спросонья Хагрид. - Пять КАРМАНОВ мотков веревок и двенадцать КАРМАНОВ леденцов! Не получив ответа Гарри, не прекращая рыться в куртке снова крикнул. - Хагрид! На "мистер" уже никаких сил не было. Гарри открыл еще один карман, который тоже был полон леденцов. - Ну... Лучше быть готовым заранее. А то вдруг в этом отеле не будет эрл грея? Или леденцов? Гарри ничего не сказал, а только интенсивнее стал расстегивать и застегивать молнии. Наконец Хагрид сжалился. - Внутренняя левая сторона, 14 ряд слева, пятый сверху. Дай ей пять кнатов. - Кнатов? - Маленьких бронзовых монеток. И, прошу, дай поспать еще хоть полчаса. Великан перевернулся на живот, уткнувшись лицом в подушку и засопел. Гарри же отсчитал пять монеток и протянул их пестрому сычу, который, запрокинув налево голову, с интересом наблюдал всю эту картину. - И как ты их унесешь? У тебя-то карманов нет. Вместо ответа сыч вытянул лапу, к которой был привязан кожаный мешочек. Получив плату, сова угухнула и вылетела в раскрытое Гарри окно. Мальчик посмотрел на газету, потом вслед сове. - Интересно, это была персональная рассылка или в почтовом отделении на каждого мага Лондона такой сыч имеется? А вообще сколько таких почт в Англии? М-да... Отметив у себя в голове галочкой цель узнать про почтовую систему получше, Гарри уставился в газету. "Ежедневный пророк" - гласило название. Гарри с удивлением обнаружил, что все фотографии в газете двигаются. Как в камере. Будто кто-то записал на камеру, как люди летают на метлах, и зациклил видеозапись. "Очередное фиаско "Пушек Педл"" - гласило названии статьи, но мальчика это не интересовало. Видимо, статья была про спорт, а он в нем ничего не понимал. Смысла вникать просто не было. Без всякого интереса Гарри пролистал газету страницу за страницей, как вдруг его взгляд упал на курс валют. "В соответствии с системой "Гринготтс" от 1763 г. 29 кнатов приравнивается к 1 сиклю. А 17 сиклей - к 1 галлеону." И еще чуть ниже был курс валют к фунтам. "1 кнат - £ 0,015; 1 сикль - £ 0,29; 1 галлеон - £ 4,395 в соответствии с системой "Гринготтс" от 1945 г." Эти две короткие записи мелким шрифтом заставили мальчика надолго задуматься. Когда Хагрид наконец-то встал, мальчик все еще сидел и чиркал карандашом что-то в белом блокноте. Решив не отвлекать его после утреннего случая, великан умылся и по телефону заказал завтрак. Переодевшись, Хагрид причесал волосы и бороду, закончив с утренним туалетом, а мальчик все сидел и сидел. Даже пижаму не снял. Хагрид уже начал опасаться за здоровье молодого Поттера, как тот задал странный вопрос: - Мистер Хагрид, Вы же за еду фунтами расплачивались? И за номер тоже, да? - ... Да, - робко сказал Хагрид после непродолжительного молчания, чувствуя подвох. Однако Гарри лишь кивнул. - Вы же пользовались Гринготсом для получения денег? - снова спросил он. Хагрид еще сильнее насторожился, но все же кивнул. - А вы платили какой-нибудь процент за перевод денег из магических в магловские? - Э... Гарри понял, что нет и, кивнув, вскочил с кровати. Быстро переодевшись в джинсы и голубую рубашку, он побежал работать над своим туалетом, оставив Хагрида думать над своим загадочным поведением. Позавтракав овсянкой и бисквитом (все-таки Гарри был именинником), Хагрид накинул куртку. - Собирайся Гарри. У нас с тобой дел куча, нам на другой берег надо смотаться и купить тебе все, что для школы нужно. - А, кстати об этом. Еще пара вопросов. Кнат - бронзовая монета. А, значит, сикль и галлеон - серебряная и золотая монеты соответственно, так? Хагрид кивнул. - Так-с, ладно. Теперь о деньгах. Все хозяйство Дурслей перешло родной сестре Вернона - тете Марж. У меня самого за душой ни пенса. Но деньги мы, полагаю, будем тратить не Хогвартса. - Вообще-то, Гарри, у тебя огромное состояние. - От родителей? Так и думал, что раз они закончили школу лучше всех, додумались хранить деньги в банке. И, дай угадаю, это "Гринготтс"! - А чего тут угадывать? - развел руками Хагрид. - "Гринготтс" у волшебников один во всей Англии. - Один? - Гарри даже не пытался скрыть потрясение. Нет, конечно, из любого уголка острова до Лондона можно добраться максимум за несколько часов, но один банк на всю страну!.. - И кто же тот супергерой, который подавил всех конкурентов? - Там гоблины всем заправляют, - просто ответил Хагрид. - Гоблины? - Да, и поэтому я тебе так скажу: только сумасшедший может решиться ограбить этот банк. С гоблинами, Гарри, связываться опасно, - они вышли из номера и отправились вон из отеля. Хагрид продолжил только на улице, и Гарри подумал, что теперь они похожи на двух ДнДшников. - В общем, если захочешь что спрятать, то надежнее "Гринготтса" есть лишь одно место - Хогвартс. - Ну, допустим, я сумасшедший, который решил ограбить "Гринготтс". Что может мне помешать? - Заклинания, колдовство, - ответил Хагрид, - суперзамагиченные сейфы, которые даже заклинание, способное армию зараз свалить, не поцарапает. А самые секретные сейфы под защитой драконов. К тому же, оттуда еще выбраться надо. Сам банк находится глубоко под землей. Сотни миль под Лондоном. Даже случись чудо, и украдет кто-нибудь чего, то прежде с голоду помрет, чем выберется. - М-да... А законно обворовывать их можно? - Это как? - Ну, если я буду без конца переводить галлеоны в канты, а канты в сикли, обналичивая часть сиклей фунтами, а часть этих фунтов переводя в галлеоны? - Ну... Тогда завтра же "Ежедневный пророк" напишет статью: "Мальчик, который выжил, сошел с ума"... Но да, можно. - Теперь я знаю все, что нужно. Спасибо. В полном молчании мальчик и великан дошли до станции метро, где они сели на поезд. Как и опасался мальчик, на улице на них глазели, но в поезде, где люди никуда не уходили, на них смотрели во все глаза еще больше. Великана, однако, это ничуть не раздражало. Он просто уселся на два сидения, которые мигом освободили подростки в кожаной одежде и сделал свободным еще одно рядом для Гарри. Пока поезд ехал, Гарри еще раз достал вчерашнее письмо, где были требования формы, учебной литературы и прочего инвентаря. Ниже сообщалось, что студенты могут привезти сову, или кошку, или жабу. А еще, что первокурсникам не положено иметь метл, Гарри сделал лицо "ну ОК", и свернув убрал конверт. Вряд ли, чтобы пошить мантии нужно обращаться к профессиональным портным, а, чтобы сделать котелки, нужна помощь кузнецов-наемников. Тогда бы мир уже давно узнал про существование магов. Ведь, если каждое лето толпы одиннадцатилетних так бы светились, маглы, насколько бы тупыми те не были сделали вывод. К тому же, в одной из небольших статей газеты была заметка про Министерство магии. Чем такое министерство занималось, догадаться было несложно - охрана мира магов от маглов. Ну, в большей степени... Разумеется, это не единственная цель, но основная. Неужели такое Министерство не сделало никакого молла для волшебников?

***

Это был не молл. Хагрид и Гарри вышли неподалеку от собора Святого Павла. Честно говоря, одна поездка на метро выбила Гарри из колеи. Сначала Хагрид поругался с головой той шпаны, что спугнул Хагрид, и великан, достав из одного из многочисленных карманов зонтик, выпустил в главаря пучок света, из-за которого у того из черных джинсов вылез розовый свиной хвост, затем он умудрился застрять в турникете, и, наконец, у собора крепко сцепился с задевшей его статуей, которая и слова извинения не произнесла... Но, наконец-то они вышли в район с большим количеством магазинов. Вскоре Хагрид остановился у одного сомнительного на первый взгляд заведения. - Вот он. Пришли Гарри. Это - "Дырявый котел". Насчет котла Гарри не был уверен, но в кармане владельца бара точно была большая дырка. Это было низкое обшарпанное одноэтажное заведение, которое взгляды людей обходили стороной. Скорее всего, тут было заклятие, которое мешало маглам зайти внутрь... Ну, вряд ли им разрешили так просто зайти в колдовской бар. Мальчик и великан вошли в здание. Как и снаружи, внутри бар тоже был слишком темным и обшарпанным. В углу сидели несколько пожилых женщин и пили вино из маленьких стаканчиков, одна из них курила длинную трубку. Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех. Когда они вошли, все разговоры сразу смолкли. Очевидно Хагрида здесь все знали - ему улыбались и махали руками, а бармен потянулся за стаканом со словами: - Тебе как обычно, Хагрид? - Не могу Том, я здесь по делам Хогвартса, - великан уже хотел провести Гарри в дверь с другой стороны, но тут мальчик узнал, что должен был одеть какую-нибудь кофту с капюшоном. К его несчастью, было слишком поздно. - Боже милостивый, - прошептал старый бармен. - Это... Неужели это... В "Дырявом котле" воцарилась тишина. - Благослови мою душу, - прошептал старый бармен. - Гарри Поттер... Какая честь! Он поспешно выбежал из-за стойки, подбежал к Гарри и схватил его за руку. В глазах Бармена стояли слезы. - Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать домой. - Оу, спасибо. Сперва дом моей дорогой тетушки, потом та милая больница, где мне пришлось прожить два года, теперь... это! Вы знаете, мне, кажется, ОЧЧЕНЬ везет на дома. Гарри мило улыбался, а бармен просиял от полученного комплимента. Про себя Хагрид решил, что никогда не расскажет Тому правду. Даже за яйцо дракона. Никто не знал, что сказать. Все смотрели на мальчика. Старуха сосала свою трубку, не замечая, что та давно погасла. Хагрид переминался с ноги на ногу. А Гарри готовился вовсю воспользоваться положением, чтобы незаметно подточить язык. Вдруг разом заскрипели отодвигаемые стулья, и в следующий момент мальчик уже обменивался с широкой улыбкой рукопожатиями со всеми посетителями "Дырявого котла". - Дорис Крокфорд, мистер Поттер. Не могу поверить, что наконец встретилась с Вами. - Большая честь, мистер Поттер, большая честь! - Всегда хотела пожать Вашу руку... Я вся дрожу. - Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу передать, насколько я счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл. Гарри поочередно жал руки, делая комплименты то мантии, то туфлям... Хагрид уже впал в окончательную депрессию. Сказать Элоре, чтобы она в своем платье прогулялась по Трафальгару... А он-то, наивный, думал, что это с ним Гарри жесток. - А я Вас уже видел! - воскликнул Гарри, и Дедалус Дингл так разволновался, что его цилиндр слетел с головы и упал на пол. - Вы однажды поклонились мне в магазине. Кстати, у Вас прелестное имя. Советую как-нибудь забраться на музей мадам Тюсо и кричать, чтоб весь Лондон слышал: "Меня зовут Дедалус Дингл!". Поверьте, все газеты маглов о Вас тут же напечатают. -Он помнит меня! - воскликнул Дедалус Дингл, оглядываясь на остальных. - Вы слышали? Он не только меня помнит! Ему еще и понравилось мое имя! Гарри Поттеру понравилось мое имя! Гарри продолжал пожимать руки. Дорис Крокфорд подошла к нему во второй раз. А потом и в третий. Вперед выступил бледный молодой человек, он очень нервничал, у него даже дергалось одно веко. - Гарри, это профессор Квиррелл! - представил его Хагрид, надеясь, что уж учителю-то мальчик грубить, пусть никто и не понимал его грубостей, не станет. - Он один из твоих преподавателей. - П-п-поттер!- произнес, заикаясь, профессор Квиррелл и схватил Гарри за руку. - Н-не могу п-передать, на сколько я п-польщен встрече с Вами. Учитель тут же завладел внимание Гарри. - Какой раздел магии Вы преподаете, профессор Квиррелл? - Защита от Т-т-темных искусств, - пробормотал Квиррел, словно ему не нравилось то, что он сказал. - Н-не то, чтобы Вам это было н-нужно, верно, П-п-поттер? - профессор нервно рассмеялся. - К-как я п-понимаю, вы решили п-приобрести все н-необходимое для школы? А мне н-нужна новая к-книга о вампирах. Гарри еще сильнее заинтересовался преподавателем. - Профессор, Вы же ведете у всех курсов, верно. - Да. К-к-конечно! - Мистер Хагрид, займите нам троим столик, пожалуйста, - посетителям, видимо не нравилось, что профессор Квиррелл полностью завладел вниманием Гарри, но перечить мальчику никто не осмелился. Хагрид кивнул и понуро занял свободный стол с единственной в баре табуреткой, способной выдержать его вес. - Видите ли, профессор, я за всю жизнь о мире магов узнал не так уж много, - сказал Гарри, предъявляя два ряда белоснежных зубов в виноватой улыбке. - Согласитесь, будет не очень хорошо, если тот, кто победил Темного Лорда в школе будет отстающим. Не могли бы Вы мне рассказать немного об опасностях этого мира. На столе появились блокнот и карандаш. Хагрид вздохнул и велел Тому, наполнить три бокала. Разговор, чуял великан, будет долгим...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.