All The King's Men

Перевод
PG-13
Завершён
160
переводчик
FonvizinD бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 30 298 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
160 Нравится 16 Отзывы 78 В сборник

Глава 3.

Настройки
На следующее утро завтрак Луи принес блондин. Принц взял хлеб и стакан воды, надеясь, что после этого друг Гарри уйдет, но парень лишь сел сбоку на матрас и положил руки на колени. -Я Найл, - представился он с улыбкой, и Луи перестал жевать, недоверчиво посмотрев на парня. Принц отложил хлеб и вытер руки. Он никогда не говорил так открыто с незнакомцами. Не многие люди не кланяются перед принцем. -Ты тоже очень непочтительный, - он закусил губу, и парень пожал плечами. На голову у него был накинут капюшон от плаща, а широкие штаны, казалось, не стирали несколько недель. Как ужасно. Когда парень дал понять, что ответ не последует, Луи продолжил: -Почему ты улыбаешься мне? Разве вы не презираете мою семью всех в этом роде? -Я не ненавижу тебя, - Найл пожал плечами и снял капюшон, поправляя волосы. -Я никогда не встречал тебя. Хотя я ненавижу правительство. Так что... -Я правительство, - Луи закатил глаза, и Найл нахмурился. -Не совсем. Ты думаешь, что родился в стороне от всего этого, но ты родился в этой неизбежной системе, как и все остальные, - Луи не совсем понял, что это значит, так что просто вернулся к еде и обдумыванию своих собственных дел. Он не заинтересован в дружбе. Он заинтересован лишь в возвращении домой. -Можно спросить у тебя кое-что? - Найл оперся на стену и снял обувь. Луи прикусил язык, пытаясь скрыть отвращение. Этот деревенский парень позволяет себе такое в присутствии принца. Он вообще знает что-нибудь о манерах? -Думаю, да, - Луи чувствовал себя оскорбленным. Его статус больше ничего не значит? Когда его похитили, его социальное и политической положение больше ничего не значит. От одной лишь мысли Луи захотелось разорвать всех в клочья. -Гарри сказал, что встречал тебя раньше. Но, когда мы спрашиваем об этом, он кажется таким отрешенным и расстроенным... Он обычно просто уходит или предупреждает, что нам лучше не затрагивать эту тему. Не можешь рассказать, что случилось? - его глаза засветились, будто парень ждал ответа очень долго. Луи нервно сглотнул и прикусил щеку изнутри. Он вспомнил, что было пять лет назад, когда все казалось куда проще. -Лунный свет - невероятная вещь, - заметил Гарри, садясь возле старого дерева и подбрасывая камушек, чтобы снова его поймать. -Все выглядит волшебным в этом голубом свечении. Луи смотрел, как его ресницы опускаются на щеки, когда парень смотрит на камушек. Они смотрят друг на друга, сидя в траве, а их ноги иногда прикасаются. -И на меня свет влияет так же? - спрашивает Луи, напрашиваясь на комплимент, который он, конечно, получит. Губы Гарри изгибаются в ухмылке - они оба знают, что делает принц. -Оу, особенно на тебя, дорогой, - уверяет его парень. -Ты выглядишь вечным ночью. Твоя кожа светится в темноте, а в глазах сверкают бессмертные огоньки. -Ты действительно так думаешь? Или высмеиваешь мою надменность? - настаивает Луи, улыбаясь еще шире и немного наклоняясь назад. Гарри садится немного прямее и упирается локтями на колени. -Я действительно так думаю, Луи, - уверяет его Гарри. -Нет ни одного человека в этом королевстве, чья красота могла бы сравниться с твоей. Твоя надменность вполне оправдана. -Тебе просто надо было сказать, что я не надменный, - сказал принц с улыбкой, тихо смеясь, и Гарри закатил глаза. -Я пообещал не лгать тебе, разве нет? Луи лишь бросил веточку в Гарри и они оба начали смеяться. Найл все еще смотрел на принца, ожидая ответа. Луи моргнул и открыл рот. Он снова закрыл его и глубоко вздохнул. -Это была мимолетная и незначительная встреча, - солгал он. -Я, скорее всего, встретил его во время одной из моих поездок в деревни, - рассказал он, пожимая плечами. Блондин выглядел разочарованным таким ответом. Прежде чем он успел отреагировать на ложь Луи, в комнату зашел Гарри. Он выглядел взрослым, серьезным и напряженным почти всегда. Луи помнил его не таким. -Найл, вечером мы идем в таверну, чтобы доказать, что принц у нас, - ответил он, не удостоив Луи даже мимолетным взглядом. -Но приглашены не все, потому что некоторые могут выдать его местонахождении за награду. Конечно, плата за любые сведения о нем будет достаточно высокой. Блондин кивнул и встал, чтобы выйти. Зачем он ушел, Луи не совсем понял. Но теперь он впервые остался наедине со своей детской влюбленностью. Прежде чем Гарри успел уйти, Луи выкрикнул слова, которые так долго вертелись у него на языке. -Ты мне отвратителен. Ты предал не только меня, но и всю страну, - губы Гарри сжались в тонкую линию, а плечи напряглись. -Я делаю то, что, по моему мнению, лучше для страны. И предательство перед тобой - последнее что меня волнует, так что не льстите себе, Ваше Высочество, - ответил он, скрещивая руки на груди и опираясь на дверной проем. -Такие дерзкие слова от мальчика, который умолял меня убежать вместе с ним, - издевался Луи, залезая на кровать и хмурясь. Гарри замер, стал немного прямее и отвернулся. Его взгляд сейчас где-то далеко, и Луи не может прочесть его. -Ты для меня ничего не значишь, - ответил он ровно. -Это не говорит о том, что раньше не значил, - продолжил Луи. -Мы не можем ненавидеть друг друга после всего, что между нами было. Но если ты собираешься отделить меня от семьи, то я буду причинять тебе боль воспоминаниями, которые ты хотел бы забыть. -Ты попытаешься, Ваше Высочество, - Гарри выглядел полным решимости. - Но ты потерпишь поражение, так как недооценил мою способность двигаться дальше. -Кажется, ты недооцениваешь мою способность быть ужасным, безжалостным монстром. -Поверь, - огрызнулся Гарри с невеселым смешком. -Я не забыл.

***

Луи стоит посреди самого грубого места из всех, в которых ему доводилось бывать. Это бар посреди деревни, и сейчас где-то полночь. Молодые и взрослые люди сидят за грязными деревянными столами и с благоговением смотрят на него. Он стоит возле Гарри, который держит его, как в тисках. Он действительно думает, что у Луи есть хоть один шанс на побег? Он успевает сделать четыре шага, прежде чем кто-то хватает его и снова ставит на место. -Теперь, когда вы поймали его, вам стоит сменить местонахождение, - выкрикнул кто-то из толпы. -Да, это очевидно, - с достоинством кивает Гарри. -Он будет перемещен, я хотел сперва привезти его сюда, чтобы доказать,что я добился успеха. - Луи сейчас стошнит. Пары алкоголя смешались с запахом грязной одежды. -При всем моем уважении, я не вижу смысла в ожидании того, когда его отец отречется от титула, - сказал мужчина постарше. -Почему бы нам не заставить принца отречься от короны, и на этом династия оборвется? -Они найдут какого-нибудь лорда, который займет его место. Это не сработает, пока монархия не падет полностью. И мы не можем доверять принцу, потому что он отречется от своих слов, когда мы его освободим. Он вернется в дело, а мы будем голодать. Толпа загудела в соглашении, и Луи увидел, как Гарри стал лидером. Он знает, как поднять в людях негодование. -Не можем мы просто избить его? - спросил один мужчина, который выпил больше, чем другие. Несколько мужчин подскочило, и глаза Луи широко распахнулись. О Господи. Он умрет. Большинство этих мужчин больше его в два раза. -Никто не притронется к нему, - крикнул Гарри, и мужчины, разочарованные, сели на места. Луи посмотрел на Найла, который пока был к нему самым снисходительным, хотя и полностью игнорировал его королевский статус. Он оперся на стену в самом углу комнаты и внимательно изучал толпу. Что он собирается сделать? Гарри назначил его на работу, о которой Луи не догадывается? Гарри взял Луи за руку и начал подталкивать в сторону выхода. -Мы уезжаем утром, - сказал он через плечо Зейну, который почти вплотную шел сзади. -Ты с Лиамом будешь готовиться к отъезду, я вам помогу. Найл проследит за Луи ночью. Ладно, это и облегчение и наказание одновременно. Блондин дружелюбный, но, скорее всего, будет задавать много вопросов, на которые Луи не особо хочет отвечать. Он вздыхает, но все же шагает по улице, когда Гарри его подталкивает.

***

К счастью, Найл очень устал и почти сразу уснул на своем деревянном стуле. Луи скрутился на кровати лицом к стене. Его сердце разрывается от тоски по его матери, отцу, сестрам. Он скучает по своей богатой комнате с балконом, куда он выходил по утрам. Он хочет проснуться и пойти на завтрак с родными, а не отправиться в суровую и еще более утомительную поездку. Он хотел бы сказать, что скучает по жене, но это не так. Их дружба не превратилась во что-то большее, максимум, чего ему не хватает, - это ее компании , когда в замке уж совсем никого нет. Иногда они читали и пили чай вместе. Кроме случайных разговоров в саду, между ними ничего не было. Луи надеется, что с ней все будет в порядке, если он не вернется вообще. У вдов обычно нет яркого будущего, но молит, чтобы она нашла свою любовь. Он чувствует, как засыпает. Глаза открываются и закрываются все медленнее. Скоро придут сны, но сейчас он может думать лишь о Гарри. Как странно было тонуть в чьей-то любви годами, а теперь получать лишь ненависть. Он помнит, как засыпал в объятьях Гарри, слушая его сердцебиение, пока парень спокойно спит. Сейчас он слышит лишь тихий храп своего стража и стрекот сверчка за окном.

***

-Просыпайся, - сказал ему Лиам. Луи знает его имя из разговоров друзей Гарри. Принц протирает глаза и садится. Найл уже ушел, а за окном было утро. -Мы выезжаем примерно через пять минут. -Куда мы направляемся? - спросил Луи, но брюнет лишь дал ему свежую пару штанов и ушел. Такая грубость по отношению к Луи была частью сборов, но для принца это было настолько ново, что каждый раз он впадал в недоумение. Когда он оделся и вышел на улицу, то увидел, как парни загружают вещи в экипаж через открытую дверь. Он отличается от повозки. Хоть экипаж и деревянный, но он доверху набит вещами, так что едва ли кто-нибудь сможет удобно сесть внутрь. -Мы не могли взять что-нибудь подороже, это привлекло бы лишнее внимание, - сказал ему Найл, неожиданно появляясь рядом с Луи. -И, конечно, повозка не подошла бы, потому что в этот раз мы поедем через деревню, а не через лес. -Он сделал глоток чего-то непонятного из стакана. Выглядело это как мерзкий напиток, и Луи поморщился. -Усадите его внутрь, пожалуйста, - поторапливал Гарри, быстро крикнув Найлу. Блондин кивнул, поставил напиток и сказал Луи следовать за ним. Они сели в небольшой экипаж, внутри которого были сидения, стоявшие вдоль всех свободных стен. Небольшие окна пропускали немного света внутрь, но и они были завешены бежевыми шторами. Это самый серый и некрасивый экипаж, в котором Луи доводилось когда-либо ехать, но он все же садится в углу и опирается головой о стену. Сейчас все еще ранее утро, и ночью он едва ли спал больше четырех часов. Вскоре все парни (кроме Лиама, который будет управлять экипажем) залезли внутрь и сели. Гарри упирается ему в плечо, и Луи больше, чем просто неудобно. Последний раз, когда они были настолько близко, был когда они целовались в лесу в их особенном месте. Сейчас же Гарри заточит Луи в какую-нибудь башню в лесу или что-то в этом роде. Когда экипаж начинает движение, Луи вздыхает и закрывает глаза. Это сущий ад. Он жив, но через пару часов он может уже быть мертв. Он проговаривает в голове молитву, чтобы отец нашел его как можно быстрее. -Принц сказал мне, что ваша встреча была неважной и мимолетной, - недовольно говорит Найл Гарри, который поднимает брови. -Ничего особенного. Ты говорил так, будто все было невероятно, Гарри. -Разве? - Гарри тихо смеется. -Я ничего такого не говорил. Здесь я соглашусь с нашим пленником. Ничего особенного. -Тогда почему ты расстраивался и убегал из комнаты каждый ра... Гарри перебивает его кашлем и поворачивается к Зейну, который кажется таким же смущенным, как и Найл. Может, Луи стоит рассказать, только чтобы раздражить Гарри. Но для него самого это будет так же унизительно, так что Луи прикусывает язык. -Как называется первая остановка? -Данфорт, - отвечает Зенй. -Верно, верно, - бормочет Гарри. -Я забыл. Луи более, чем уверен, что парень прекрасно помнил название первой остановки, но ему нужно было как-то закрыть Найлу рот. Луи доставляет удовольствие просто наблюдение того, как этот преступник чувствует себя неловко. Почти весь день парни разговаривали о чем-то, что не особо волновало Луи. Он иногда засыпал и просыпался, но не сказал ни слова. -Ты когда-нибудь любил, Луи? - спросил Зейн, наклоняясь вперед, чтобы лучше видеть его лицо. Луи удивленно осмотрелся, поняв, что они приглашают его присоединиться к разговору. -Да, мою страну, - гордо ответил он. Найл притворился, что падает в обморок. -Боже, я тебя умоляю. Твой отец учил тебя отвечать в таком роде с самого твоего рождения, - Зейн закатил глаза, и Луи состроил гримасу. Если бы только они не были правы. -Ладно, хорошо. Я любил однажды. -Свою жену, да? - настаивал Найл, и Луи снова нахмурился. -Нет. Наш брак был договоренным. Она хороший друг, но мы не влюблены. -Какой позор, - пробормотал Гарри. -Вы оба настолько ограниченны и эгоистичны, что отлично бы поладили. Луи сжал зубы. Как Гарри посмел быть таким грубым к нему? Он неправ. -Как я уже говорил, - продолжил Луи. -Я любил. Не совсем удачно, - он посмотрел прямо в глаза кудрявому парню. -Этого человека, очевидно, больше нет. Какой позор, ведь это был невероятный человек. Гарри отворачивается, как и Луи. Найл и Зейн лишь смущенно посмотрели друг на друга и пожали плечами.
160 Нравится 16 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (1)