ID работы: 4546065

K Animate Leaflet Stamp Rally Stories

Джен
Перевод
G
Завершён
25
переводчик
BlueSeraphima бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Leaflet B - УРОКИ КРАСОТЫ ЮКАРИ-ЧАН-СЕНСЕЯ (СУДЗУКИ СУДЗУ)

Настройки текста

Прошла уже неделя после начала революции — а точнее, восстания, которое возглавил школьный фельдшер и косметолог, Мишакуджи Юкари. Сегодня, у дверей медицинского кабинета опять толпились девочки. — Юкари-чан-сенсей, я так хотела сегодня опять вас увидеть! — Я принесла вам подарочек! — Ой, спасибо, кошечки мои. Чувствуйте себя как дома, — отвечал им Юкари, ни единым взглядом не выказывая раздражения по поводу присутствия стайки гомонящих девиц в его кабинете. Благодаря своим изящным и утонченным манерам он представлялся просто эталоном прекрасного, демонстрируя всем и каждому, в чем состоит истинная красота. Но, несмотря на все его великолепие, был один человек, который с яростью наблюдал из укромного места за Мишакуджи Юкари и его поклонницами. — Будь ты проклят, Мишакуджи Юкари! Других ты смог одурачить, но не меня! Человеком этим был, конечно же, Куро. Они с Юкари всегда враждовали как кошка с собакой, или, скорее, Куро считал Юкари врагом в одностороннем порядке, и для него было невыносимым, что негодяй, однажды угрожавший мечом Ичигену, просто так пришел и стал работать в их школе. Куро следил за ним днем и ночью, в надежде, что ему удастся поймать Юкари на незаконном распространении косметической продукции и донести на него анонимно. Когда возникала необходимость, Куро на удивление не стеснялся в средствах. — Фуфу, может быть перестанешь уже прятаться и выйдешь на свет, а, Куро-чан? — А! Ты заметил меня! Юкари изящно уселся на диван и скрестил свои длинные ноги с медлительной грацией, присущей скорее движениям танцора. Его фанклуб выдохнул восхищенное «Ах!» и в едином порыве лишился чувств. — Оу! Вот как велика сила красоты! Несмотря на то, что на коже у него выступил холодный пот, Куро не дрогнул, и заговорил, гневно тыча в Юкари пальцем. — Не давайте ему себя одурачить! Он негодяй, который спланировал и поднял восстание, потрясшее до основания это учебное заведение несколько дней назад! Разве вы этого не знаете? Зачем вы вообще его слушаете? Поклонницы начали неловко отводить глаза, но, казалось, не собирались оставлять Юкари. Юкари усмехнулся: — Видишь ли, эти девушки пришли ко мне именно потому, что знают об этом. — Что?! — Красота имеет над девушками демоническую власть, каждая мечтает заполучить ее и готова ради этого на любые жертвы. — Ерунда! Да кому важно, насколько ты красив снаружи? Что за глу.... — ААа? На этот раз возражение высказал не Юкари, а его поклонницы. Теперь Куро стоял перед толпой разозленных девиц, кидавших на него убийственные взгляды и подбиравшихся все ближе и ближе, сжимая в руках палки и другие тяжелые предметы. Куро побледнел и отпрянул. — П-подождите, девушки. Что вы собираетесь делать с этими… Оуч! Больно же! Стойте —Ммм? Как быстро ты ударила, я даже — ааа! Все, я понял! Спасибо за ваше участие! Юкари пожал плечами, отворачиваясь от своего бывшего соученика, который теперь почему-то благодарил избивающих его девушек. — Красота погубит каждого, кто станет у нее на пути. Тебе еще многому нужно научиться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.