ID работы: 4547662

Осознание

Гет
PG-13
В процессе
142
автор
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 153 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
— Если я все правильно понял, твоя встреча с Хао не несла никакой угрозы, Анна? — спросил Силва, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди. Девушка отодвинула от себя опустевшую чашку и наклонилась ближе к судье, заглянув ему в глаза. — У него не было причин атаковать. Я не участник турнира. Более того, он даже назвал меня своим посланником. Его интересовало, действительно ли его книга была в наших руках. Да и мой ответ на его сомнительное предложение не вызвал никакого проявления агрессии, — проговорила Анна.       После того как Манта разболтал Патчу все подробности их первой встречи с Хао, Силва срочно вызвал девушку. Он попросил точно воспроизвести разговор в каньоне для того, чтобы удостовериться, что Хао Асакура, как участник турнира, не нарушил правила, склоняя шаманов к участию в сговоре против других участников или же угрожая им. И то, и другое согласно правилам турнира карается дисквалификацией.       Мужчина нахмурился, затем отвел взгляд и уставился на свою чашку, чай в которой уже успел остыть. Девушка принялась рассматривать интерьер шаманского кафе. Стены, покрытые деревянными досками, были увешаны цветными деревянными масками. В некоторых из них без труда можно было узнать животных: медведей, волков и лисиц. Другие больше походили на людей, мужчин и женщин. Возможно, подобные атрибуты использовались в шаманских ритуалах индейских племен. Но Анна чувствовала, что именно эти маски были лишь элементом оформления, в них не было никакой силы — духи никогда их прежде не касались. В зале ближе к центру стояло около дюжины деревянных прямоугольных столов для больших компаний — такие бы пришлись впору для Йо и его друзей, у стен же были размещены маленькие квадратные столики, предназначенные для свиданий или деловых разговоров. На самих столах не было никаких приятных мелочей — маленьких вазочек с цветами, салфеток, стойки со специями, даже скатерти, зато на крышках довольно мастерски были выжжены картины. На столе Анны и ее спутника был изображен молодой индеец верхом на медведе. Сегодняшним утром в кафе почти не было людей, хотя время перевалило за десять.       Молчание затянулось, было слышно, как на улице переговаривались о сегодняшнем поединке шаманы, который поистине обещал быть крайне занимательным. Участником была команда Хошигуми.       Анна снова посмотрела на Силву, тот явно о чем-то задумался. — Может, и меня посвятишь в свои мысли? — поинтересовалась она, подперев рукой подбородок. Судья оторвался от созерцания своей чашки, затем взял ее и выпил холодный чай залпом. Анна терпеливо ждала, чувствуя, что эти мысли малоприятны, раз уж судье нужна столь длительная подготовкка, чтобы явить их, наконец, миру.       Силва поставил пустую чашку рядом с ее и, наконец, посмотрел в карамельные глаза девушки. — Анна, мы потеряли много времени и… немало достойных шаманов, — начал он. Анна кивнула, словно благословляя на продолжение. Силва вздохнул. — Патчи всегда придерживаются политики, что турнир — это, прежде всего, мероприятие, где определяется достойнейший. Достойнейший, чтобы занять место Короля. На данном этапе мы собрали всех тех, кто смог преодолеть себя, показать выдающуюся силу тела и духа… — Силва, ближе к делу, — отчеканила девушка, уже не смутно представляя, а четко чувствуя подвох в его словах. Мужчина провел рукой по темным волосам, сглотнул и продолжил: — Каждый участник турнира — шаман, чья жизнь бесценна. Правила турнира гласят, что для выигрыша одной стороны достаточно, чтобы другая сторона истратила все свое фуриоку. Патчи видят в сообществе шаманов большую семью, Анна. Турнир служит объединению, а не раздору. Так было всегда. Эти правила незыблемы. Мы лишь передаем их из поколения в поколение и следим за их неукоснительным соблюдением. Но как ты сама знаешь, правила турнира не содержат запрета… убить своего противника.       Анна поняла, что речь пойдет об Асакуре-старшем, и немного расслабилась. Силва же по-прежнему был напряжен. — Разве Хао Асакура единственный, кто когда-либо шел на это? — спросила девушка, заправив светлую прядь волос, доходящую до ключицы, за ухо. — Нет. Безумцы были всегда. Правила были составлены в давние времена, когда такая сила не была доступна никому, и убийство противника, конечно, порицалось, но воспринималось как норма при сложившихся обстоятельствах. Но сейчас… Времена меняются, Анна. Видишь ли, Совет Патчей крайне обеспокоен тем, что Хао вытворяет. Его показательные казни и демонстрация немыслимой силы… Мы мало что в действительности знаем о его возможностях, кроме того, что он сам позволяет нам увидеть. О настроениях участников и вовсе нет смысла говорить. Хао внушает страх, — Силва говорил быстро, но Анна четко улавливала каждое его слово. — Йо его не боится, — произнесла она. Силва тяжело вздохнул. — Зато боятся другие. — Следовательно, существует лишь один достойный противник, — подытожила девушка. — Не в этом дело… Сейчас важно другое. — И что же? Дисквалификация Хао? Так у вас нет оснований, формально ведь он не нарушает правил, насколько я могу судить. Да и вы всерьез полагаете, что его это волнует? Насколько мне известно, на турнир его никто не приглашал, но Совет Патчей наплевал на правила.       Силва удивленно вскинул брови. — Однако, твое безразличие… — В этом и смысл — сильный побеждает, — прервала его Анна. Силва кивнул. — Рассуждаешь, прямо как Хао со своим чудо-миром… — Ты присутствовал на проповеди? — поинтересовалась девушка, сощурив глаза. — Чего хочет Совет? Скажи уже, наконец. Мне пора возвращаться, — договорила Анна, не дожидаясь ответа. — Совет хочет предложить Хао сделку, — медленно произнес судья. Анна разочарованно вздохнула. Силва продолжил. — Дисквалификация действительно его не остановит, но его путь осложнится — Король Духов не сдастся без боя. — Какую еще сделку? Хотите выторговать жизни его оставшихся соперников? Не поздно ли вы решили сесть за стол переговоров? Его поединок начнется через пару часов. А через тройку часов вы похороните еще троих достойных, по вашему мнению, шаманов. Да и что вы можете ему предложить? — почти насмешливо произнесла Анна, откинувшись на спинку стула. Силва снова кивнул и сжал кулаки. — Ты права, мы слишком долго бездействовали. Нам не изменить исхода сегодняшнего поединка… И поверь, все это понимают. Особенно, соперники. Но возможно, нам удастся спасти остальных. — Так что вы можете предложить? — повторила вопрос Анна. Ее порядком удивляло, что Патчи не решились предложить эту «сделку» после первой «показательной казни» Хао. Однако у девушки закралось подозрение, что судьи в полной мере осознают, что любые условия будут отвергнуты. Но при этом их моральный долг будет исполнен. — Мы предложим ему свою беспристрастность.       Анна усмехнулась. — Вы как дети… Ваша беспристрастность — это один из принципов проведения турнира. Это основа. — Да, ты права. Мы беспристрастны, потому что для нас все шаманы равны. Но не Хао. — Чем же он так не равен? Тем, что его сила выделяется на общем фоне? Он просто любитель эпатировать. — Ты словно его защищаешь… — Вовсе нет. Я пытаюсь отыскать логику. Условия вашей так называемой «сделки» несостоятельны.       Силва почесал лоб. — Я объясню. Хао — проблема. И Совет всегда следит за тем, как эта проблема себя ведет. Это наше право и обязанность — обеспечивать безопасность и неукоснительное следование правилам. Обычно участники спокойно живут в деревне, например, мы не контролируем причины изменения уровня их фуриоку, их связи. Сговоры всегда существуют, но мы закрываем на это глаза, в конце концов, в итоге каждый сражается только за себя. Но Хао всегда был, есть и будет объектом пристального наблюдения Совета. Мы ждем малейшей оплошности, нарушающей правила, чтобы дисквалифицировать его. Такое право у нас есть, но если нарушение действительно имеет место.       Анна снова усмехнулась. — Ну и как? Удачно? Много секретов раскрыли?       Силва заметно смутился. — Хао хитер как лис… Но я уверен, что он не в восторге от сложившейся ситуации. Возможно, поэтому он не остановился в гостинице, как поступили все остальные, а ушел со своими приспешниками в лес. Правила не запрещают этого, но наша задача усложняется, поскольку в такой местности невозможно остаться незамеченными. Поэтому Хао всегда в курсе. И всегда кристально чист…       Анна подавила приступ зевоты, затем задала вопрос, волновавший ее последние десять минут их разговора. — Почему ты все это мне рассказываешь, Силва? Какую роль Совет Патчей уготовил для меня?       Силва утер пот со лба, затем почесал подбородок, на котором была заметна двухдневная щетина. — Тебе хорошо удается роль посланника… — выдал он, стараясь не смотреть на девушку. Анна почувствовала волну раздражения и недоумения, прокатившуюся от пяток до кончиков светлых волос. Однако внешне судья не заметил разительных изменений. Девушка казалась слегка удивленной, не более. — Меня это не касается! Почему бы Патчам не решать свои проблемы самостоятельно? — произнесла она, понизив голос. — Это касается каждого… Никто из Патчей не должен вступать в контакт с участниками по вопросам, прямо не относящимся к их обязанностям. — Хватит прикрываться правилами. — Я не могу их нарушать, Анна. Я судья. — Разве предложение такой сделки не нарушает ваши правила?       В кафе вошла шумная компания шаманов, один из них активно собирал ставки на предстоящий поединок. Силва наклонился к девушке и перешел на шепот. — Все так. Но в этом и заключается твоя роль — роль независимого посланника. Ты как бы предлагаешь эту сделку, но… от себя. — То есть? — Ты не участник, Анна. Значит, лицо независимое… — Я — невеста Йо Асакуры, — напомнила Анна. — Невеста — не жена. Формально ты ему никто. Остальное не важно. Скажешь Хао Асакуре, что если он согласится прекратить жестокие убийства на арене, ты подашь протест в Совет. Протест о нарушении беспристрастности.       Анна округлила глаза. Мужчина продолжил: — В действительности не будет никаких протестов с твоей стороны. Мы сохраним все в тайне. Ты просто скажешь нам о его согласии, и мы отзовем своих наблюдателей. Поверь, он заметит это сразу. — И что, вы поверите его честному слову?.. Силва, ваш план провальный. Это и ребенку понятно. Я бы не хотела в этом участвовать, — Анна резко встала и собралась покинуть кафе. Силва тут же поднялся со стула и преградил ей путь. — Анна, подумай. Вы знакомы лично. Он, как минимум, выслушает тебя. Твоя задача — убедить его. — Силва, он не дурак. Он поймет, откуда ноги растут. А даже если он и согласится, то свое слово он может нарушить в любое время. И ничего ему за это не будет. — Это все неважно. Для него не тайна, что Совет недоволен. Главное — его согласие. Остальное — формальности, которые иначе не уладить. Если он нарушит слово, хуже, чем сейчас не будет… Мы мирились с его выходками и раньше, но у нас есть реальный шанс сохранить жизни шаманов, Анна! Совет думает сейчас лишь об этом.       Анна помотала головой. Силва тяжело вздохнул и решился использовать последний аргумент. — Может так произойти, Анна, что соперником Хао в следующем бою может стать твой жених. Или его друзья. Возможно, для Йо братом уготована иная участь, но подумай о том, что он будет чувствовать, когда его друзья обратятся в пепел. И что при этом почувствуешь ты. Мы настаиваем на том, чтобы использовать этот шанс.       Эти слова действительно возымели нужный эффект. Анна вернулась на свое место и села на стул. Она была в раздумьях. Это ясно читалось по лицу девушки: брови сдвинулись на переносице, губы сжались в тонкую линию, глаза рассеянно блуждали по залу, не фокусируясь ни на чем. Силва облегченно вздохнул, незаметно для девушки, а затем тоже вернулся на свое место. Он выжидал, когда Анна примет решение. Наконец, она закрыла глаза. — Хорошо. Если Совет Патчей просит меня стать его посланником в этом деле, я повинуюсь его воле…       Силва еле заметно улыбнулся. Анна же почувствовала себя загнанной в угол, понимая, что дело ей предстоит крайне сложное. Хотя и довольно благородное, но глупое и безнадежное, как ей казалось. — Ты приняла верное решение, поверь мне. Теперь позволь отнять у тебя еще немного времени, нужно обговорить детали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.