Моя милая садистка

R
В процессе
23
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 51 065 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник

Часть 4. Спор с ребенком до добра не доведет.

Настройки
После вчерашней маленькой победы Соко чувствовала себя очень уверенной. Она не сомневалась, что с легкостью сделает Кагуру. Девушка переоделась в форму и покрутилась перед зеркалом в раздевалке, разглядывая себя. Игривый хвостик на боку, легкий макияж, рюшки на платье горничной — все это ей шло и делало ее особенно милой. Она уже хотела выйти и приступить к работе, как в раздевалку зашла Кагура. К своему удивлению, Окита заметила на лице девчонки довольную ухмылку. К слову, Кагура тащила за собой огромный портфель, забитый под завязку. — Что, на этот раз решила притащить своего бесполезного братца, чтобы он сыграл роль полицейского? — усмехнулась Соко. — Знаешь, что я тебе скажу, ару, — гордо ответила Кагура. — Своих постоянных клиентов нужно знать. Рыжая подошла к своему шкафчику и открыла его. Соко лишь хмыкнула и направилась в зал. Она не сомневалась, что скоро у нее будет намного больше постоянных клиентов, нежели у этой плоскогрудой. Девушка протерла пыль со столиков, а потом присела у барной стойки. Минуты через две в заведение ввалился Саката, немного помятый и какой-то нелюдимый. Буркнул что-то вроде приветствия, после чего скрылся на кухне. Почти сразу же в зале появилась Кагура. Сказать, что Соко удивилась, значит ничего не сказать. Рыжая заплела себе две тонкие косички, украсив их пушистыми резинками, к форме горничной она прикрепила парочку значков с аниме девчонками, на ноги натянула разноцветные чулки — желтый и синий, которые были будто прострелены из дробовика, но самое нереальное зрелище представляло собой лицо Кагуры. Девочка нанесла на кожу кучу белой пудры, так что цвет лица стал абсолютно белым, щеки были жирно покрыты розовыми румянами с блестками, на веках красовались ужасные синие тени, а на глазах длиннющие нелепые ресницы, похожие на толстых гусениц, а губы были плотно покрыты ярко-красной помадой. Окита даже раскрыла рот от удивления, а потом рассмеялась так, что даже слезы на глазах выступили. — И ЭТИМ ты собираешься привлечь клиентов? — сквозь смех выдавила Соко. К ее удивлению, ни Саката, ни Шинпачи не смеялись. Они продолжили заниматься своими делами, будто все было нормально. К сожалению, Сарутоби сегодня не работает, поэтому Окита не могла узнать ее реакцию. Кагура проигнорировала смех новенькой и подошла к входной двери. Соко, ничего не понимая, решила понаблюдать. Через пару минут в помещение зашел мужчина. Русые волосы были растрепаны, челка слишком длинной, закрывающей полностью его глаза, зато бородка была аккуратно выбрита. — Доброе утро, — поздоровался он. — Доброе утро, господин, — Кагура поклонилась. — Позвольте проводить вас к столику. И вновь Соко удивилась. Мужчина улыбнулся и прошел следом за Кагурой, не сказав ни слова о ее внешнем виде. Усевшись за столик, он даже не открыл меню, вместо этого сказал: — Сегодня ты постаралась на славу, выглядишь особенно обворожительно. Соко на миг решила, что ей что-то в уши попало. Он сказал, что Кагура сейчас ОБВОРОЖИТЕЛЬНА?! — Это Зензо-сан, — шепнул Шинпачи, видя, что Окита сбита с толку. — У него странные предпочтения на счет девушек, но, благодаря Кагуре, он приходит к нам три раза в неделю. Соко не нашлась что ответить. Она и подумать не могла, что сюда заглядывают извращенцы. К слову, сказать — других посетителей не было. То ли они боялись вида Кагуры, заглядывая через витрину, то ли на входной двери висела вывеска, что кафе зарезервировано. — Принеси мне чего-нибудь, — попросил Зензо. — Сию минуту, — Кагура как-то глупо и противно захихикала, после чего отправилась на кухню, не забыв показать Соко язык. — О, а ты тут новенькая? — мужчина будто только что заметил Соко. — Жаль, но ты не в моем вкусе. Глаз девушки нервно задергался. Почему-то ей захотелось немедленно помыться. Но из раздумий ее вывел звук закрывающейся входной двери — новый клиент. Соко вскочила на ноги, да так и уставилась на вошедшего. На пороге стоял тот клерк, который избил ее начальника. — Смотрю, ты опять здесь, — презрительно заговорил он, смотря на Зензо. — Твои идиотские замашки распугивают всех клиентов. — Гинтоки не против, — отрезал Зензо. — Зато я не желаю видеть тут твою рожу, — он внезапно осекся, увидев остолбеневшую Соко. — О, и ты тут. — Доброе утро, Хиджиката-сан! — весело отозвался Шинпачи. — И тебе не хворать, — бросил мужчина в ответ, не сводя голубых глаз с девушки. Минуту он буравил ее взглядом, после чего сказал: — Может, обслужишь меня, раз на тебе форма? — П-простите, — спохватилась Окита. Она схватила меню и жестом пригласила клиента за столик. Когда он сел, она протянула ему меню, но мужчина словно не увидел этого. — Рад, что ты ушла оттуда, — выдал он внезапно. — В том заведении подавали самый холодный и противный удон. Кстати… Хиджиката достал кошелек, порылся в нем и протянул Соко несколько купюр. — Вы еще ничего не заказали, — девушка подняла брови от удивления. — Это те, что ты в меня тогда швырнула, — объяснил клиент. — Я… Я же сказала — сходи, купи удон в другом месте! — вспылила официантка, забыв про вежливый тон. — Другие места были закрыты, — спокойно ответил Хиджиката. — И, раз уж я тебя встретил… — Здесь не подают удон, — оборвала его Соко. — Ты, видимо, еще не в курсе, — мужчина положил деньги на стол, придвинув их ближе к девушке. — Я совладелец этого заведения, поэтому здесь подадут то, что я закажу. Просто передай этому балбесу, чтобы сделал мне Хиджиката-спешл, он поймет. — В меню этого блюда нет, — не сдавалась Соко, говоря это таким тоном, словно вот-вот ударит этого наглого посетителя лицом о стол. — Потому что его заказываю только я, — Хиджиката скрестил на груди руки и уставился на девушку. Их мысленная перепалка продолжалась недолго, так как на кухне послышался грохот разбитой посуды. Вспомнив, что рыжая девочка ушла туда уже довольно давно, нетрудно было понять, что это она и стала причиной уничтожения посуды. Соко, конечно, была не против того, что теперь Кагура будет платить еще и за это, а значит у Окиты будет больше шансов выиграть, но мысль о том, что она покалечит единственного повара все же проскочила у нее в голове. Соко поспешила на кухню, чуть не столкнувшись в дверях с разъяренной Кагурой. Ее макияж поплыл, а волосы растрепались, что сделало ее образ еще более ужасающим. — Он не хочет работать, ару! — выдала она на вопросительный взгляд Соко. Заглянув рыжей за плечо, девушка обомлела в который раз. Гинтоки сидел у раковины, вокруг валялись осколки посуды, а со лба до подбородка стекала тонкая струйка крови. Дверцы раковины были погнуты, что давало понять, что мужчину толкнули на них с неимоверным усилием. Оставалось лишь удивляться, как у такой хрупкой девчушки были на это силы. Могло также показаться, что Гинтоки без сознания, но он просто смотрел стеклянным взглядом в пол, словно находился где-то далеко. Окита застыла, не зная, что делать, но тут ей на плечо легла мужская рука. — Я разберусь, иди в зал, — сказал Хиджиката и прошел в кухню, направившись к Сакате. Окита решила, что ей действительно лучше выйти. Кагура налила клиенту чай, Шинпачи протирал стаканы, и все это происходило в абсолютной тишине. Видимо, всем хотелось услышать, что происходит на кухне. Но оттуда тоже не доносилось ни звука. Казалось, что даже клиент с пониманием отнесся к ситуации. Кагура уселась напротив него и изредка отвечала на его вопросы. К удивлению Соко, Зензо не спрашивал ничего неприличного, наоборот, он будто пытался отвлечь девушку от гнева и вывести разговор на какую-нибудь нейтральную тему. Ещё через пару минут Окита стала немного нервничать — а вдруг сейчас зайдут новые клиенты, а они остались без повара? Но люди неизменно проходили мимо заведения, словно оно внезапно стало невидимым. Хиджиката вернулся в зал только минут через семь, он спокойно занял свой столик не сказав никому ни слова. В эту же секунду с места поднялась Кагура и гордо зашагала на кухню. Всё ли в порядке? Шинпачи продолжал заниматься мнимой уборкой и так чистейшего рабочего пространства. — Простите за технические неполадки, ару, — громогласно заявила Кагура, вернувшись в зал спустя минуту. — Ваш заказ скоро будет готов. Желаете ещё чая? — Не откажусь, — кивнул Зензо. Кагура сделала неуклюжий книксен и подошла к барной стойке. — Не повезло тебе, — на разукрашенном лице Кагуры можно было различить противную ухмылку. — Этот клиент чаевые никогда не оставляет да ещё и ест тут бесплатно. Пацуан, ещё порцию чая! Шинпачи кивнул, отложил стакан и принялся заваривать чай в небольшом чайничке. — Он не единственный клиент, — Окита пожала плечами, решив не поддаваться гневу. — А судя по твоему наряду, кроме этого странного типа ты сегодня других не обслужишь, значит, все чаевые мои. Она продемонстрировала свой боевой оскал, но Кагура угрозы тоже не испугалась, а лишь хмыкнула. Она дождалась чая и удалилась с заказом назад к клиенту. Похоже, что этот Зензо любил, чтобы внимание было приковано только к нему. Соко перевела взгляд на «клерка», который сейчас спокойно сидел за столом и что-то тыкал в телефоне, словно ничего и не происходило сейчас на кухне между ним и Гинтоки. Интересно, что они там обсуждали? Хиджиката сказал, что он совладелец. Неужели Саката приперся пьяный, а Хиджиката пригрозил его уволить? Работники ещё что-то упоминали по поводу того, что это заведение что-то вроде мечты. Значит, потерять его для Гинтоки будет сродни самоубийству? Кагура громко захихикала, давясь воздухом и хрюкая, а довольная улыбка на лице Зензо дала Соко понять, что чаевых девчонка получит много. Она выругалась и решила всё же подойти к Хиджикате в надежде на то, что он всё же поведется на её обаяние и оставит ей хоть что-то помимо тех денег, которые она в него швырнула. Кстати говоря, они же так и остались на столе. Теперь будет как-то неловко их забирать. Она выдохнула, нацепила на себя милую улыбку и осторожно подошла к мужчине. — Может, хотите чай, пока ожидаете? — спросила она. Хиджиката молча постучал пальцем по купюрам на столе. Казалось, что он просто так это сделал, задумавшись. Он просто барабанит пальцем по первой попавшейся поверхности. — Простите? — эта была вторая попытка привлечь его внимание. Третья закончится плохо для него. — Я жду свой Хиджиката-спешл, — он оторвал взгляд от телефона и теперь уставился на неё. — И то, когда ты заберешь свои деньги назад. Хотелось бы засунуть эти деньги ему в глотку за такую наглую рожу, но вместо этого она смяла купюры и убрала в карман передника. Девушка вовремя напомнила себе, что перед ней совладелец места, а это значит, что он может и уволить её. — Раз тебе не нравится удон в том месте, зачем ты каждый вечер туда ходишь? — поинтересовалась Соко, решив зачем-то вернуть разговор к первоначальной теме. Раньше она с этим типом не разговаривала, считая его скучным и заурядным клерком. Она бы никогда не подумала, что он вкладывает деньги в подобное заведение. — Мне не только удон не нравится, — Хиджиката положил телефон на стол экраном вниз, будто хотел что-то скрыть от девушки. — Мне в принципе не нравится там еда. — Ты сам всегда просишь заливать её майонезом, — Соко пожала плечами. — Поэтому и прошу, — Хиджиката кивнул. — Без майонеза вовсе бы было нереально жрать. — И смысл тогда туда ходить? — не понимала Соко. — Ты мазохист? — Раз хожу, значит, смысл есть, — отрезал он. Его грубый тон девушке жутко не нравился. Знала бы она раньше, что он тут босс… Прекрасно понимая, что он на общение не настроен, Соко решила зайти на кухню и проверить как там Гинтоки. Осколки посуды были убраны, а сам Гинтоки стоял и украшал ягодами парфе. У него на лбу красовался пластырь, а под глазами залегли темные круги, словно он не спал минимум дня три. На столе для выдачи стояло нечто аморфное в голубой миске. Издалека можно бы было подумать, что это какой-то десерт, покрытый взбитыми сливками, но желтоватый тон и структура давали понять, что это майонезная шапка. — Хиджиката-спешл, — бросил Гинтоки, заметив, что Соко вошла. Он кивнул как раз на эту отвратительную субстанцию. — Это?! — Соко лишь слегка подвинула тарелку, а майонезная шапка противно спружинила и затряслась, как желе. — Я предпочитаю называть это собачьей едой, — Саката понимающе кивнул. Соко хотела спросить что вообще входит в это блюдо кроме майонеза, но в кухню вошла Кагура, громогласно заявляя с порога: — Гин-сан! Мне нужен заказ! — Да подавись, — ответил он, водружая последнюю клубничинку на самый верх десерта. Не смотря на его недовольство, он довольно аккуратно поставил готовый десерт на стол выдачи. Выглядело это парфе впечатляюще. Особенно на фоне странного «Хиджиката-спешл». Кагура взяла поднос, водрузила на него десерт и отправилась назад в зал. Гинтоки же отправился к раковине. Он присел на корточки и принялся рассматривать погнутую дверь, пытаясь разобраться можно ли это исправить или придется ставить новую. Хотелось, конечно, его спросить что же произошло, потому что он всем своим видом просто кричал, что у него хреновое настроение. Но Соко работает здесь всего второй день. Она не подруга Гинтоки. Она не обязана его успокаивать. Она пришла сюда работать. Соко тоже взяла поднос, столовые приборы и нехотя водрузила странное блюдо. Оно снова панически дрогнуло, видимо, боясь собственного вида. Неужели это вообще съедобно? Соко отправилась в зал. — Ваш Хиджиката-спешл, — сказала она, ставя заказ перед клиентом. — Спасибо, — кивнул брюнет. Соко поспешила отойти, снова слыша отвратительный хрюкающий смех со стороны Кагуры. Теперь можно понять, почему сюда никто не заходит. Кто бы сейчас выдержал этот шум? Да и сам вид Кагуры был немногим лучше специального блюда для Хиджикаты. — Он здесь весь день собирается сидеть? — сердито буркнула девушка, усаживаясь перед барной стойкой. — Когда как, — Шинпачи пожал плечами. — Зензо-сан обычно заходит три раза в неделю, но оставляет Кагуре хорошие чаевые. Наверное, тебе и правда не повезло попасть именно тогда, когда он решил зайти. Паренек как-то невесело улыбнулся. — Но не волнуйся! — поспешил исправиться он. — Уверен, что ты легко сможешь её нагнать, учитывая твой профессионализм. Жалкая и детская попытка приободрить. Окита сверлила взглядом спину Кагуры, мечтая прожечь в ней дыру. Нужно было просто что-то придумать, чтобы получить больше чаевых. Она перевела взгляд на Хиджикату, который уже заканчивал свою трапезу. Соко поморщилась, представляя насколько же отвратителен вкус этой еды. Невольно ей вспомнилась её старшая сестра, которая просто обожала заливать любое блюдо острым соусом. Соко никогда не понимала таких вкусовых извращений. — А из чего вообще сделан этот Хиджиката-спешл? — решила поинтересоваться она. — Просто гора майонеза? — Нет, просто рис и гора майонеза, — поправил Шинпачи. — Так и сдохнуть можно, — буркнула Окита, наблюдая, как Хиджиката наклоняет миску, чтобы доесть остатки. — И как же так вышло, что любитель майонеза решил вложиться в сладкое? — Они с Гин-саном старые друзья, — объяснил очкарик и понизил голос до шепота, нагнувшись над барной стойкой ближе к девушке. — На самом деле я вообще не думаю, что Хиджикату-сана интересует, что тут происходит. Он ведь даже сладкое не любит. — А ты здесь давно работаешь? — спросила Соко. Она осознала, что этот очкарик тут самый разговорчивый. Возможно, если она расположит его к себе, то сможет выведать слабости Кагуры и воспользоваться ими дабы не проиграть пари. — Почти с самого открытия, — похвастался Шинпачи, выпрямляясь. — Когда я пришел, Гин-сан работал тут один. Наверное, поэтому заведение не очень популярно. Но я смог уговорить его нанять официанток. Так у нас появилась сначала Катарин, а потом и Кагура. Правда, Катарин быстро уволилась, когда Гин-сан не мог платить… Зато Кагура осталась. А потом появилась и Сарутоби-сан. — А вы с Кагурой, значит, остались? — Соко была удивлена. — Не смотря на то, что ваш босс пьяница, постоянно опаздывает и не платит деньги? Да ещё и та сумасшедшая вовсе работает за так… Если складывать все известные ей на данный момент факты, то она находилась не в кафе, где делают десерты, а в сумасшедшем доме. Иначе она не могла найти причин такому альтруизму. — Если бы ты попробовала десерты Гин-сана, тогда бы поняла, — Шинпачи кивнул, словно прочёл её мысли. — У этого места огромное будущее! Мы уже смогли подняться, хоть и немного, но всё же! Теперь у нас есть зарплата, да и Гин-сан стал работать усерднее. Оно того стоило. И до сих пор стоит. — Нет, мне вас не понять, — Окита спрыгнула с высокого барного стула, расправив передник. Она направилась к столику Хиджикаты, отмечая, что тот закончил есть и отставил миску в сторону. Сейчас не время заслушиваться историями заведения. Нужно работать и выбивать себе чаевые. Она покосилась на Кагуру, которая глупо хихикая метнулась на кухню, унося с собой грязную посуду. — Желаете что-нибудь ещё? — вежливо поинтересовалась Окита избавляя клиента от грязной посуды. Хиджиката окинул её задумчивым взглядом, по которому сразу стало понятно, что ничего больше он не закажет. Если вспоминать все разы, когда этот тип захаживал в то заведение, где она работала раньше, то вовсе было как-то глупо его о чём-то таком спрашивать. Он всегда заказывал только одно блюдо, прося добавить майонез. Сумасшедший фанатик майонеза девушку никогда не интересовал, она вообще не считала нужным хоть как-то его запоминать, чаще всего стараясь скинуть обслуживание на Орё или Отае. Но теперь он внезапно оказался одним из её начальников, хоть и бесполезным по словам Шинпачи. Мог ли он её уволить? Она проверять не хотела. — Нет, — в итоге ответил он. — Почему ты не накатала заяву в полицию на счёт вчерашнего? Соко опешила. Откуда он может знать, что она не сообщила? — Так ты… — она тут же всё поняла. — Полицейский? — Зам командующий Хиджиката Тоширо, — представился мужчина, не сводя с неё взгляд. — Так почему без заявления? Девушка крепко сжала руками поднос, чтобы заглушить гнев. Она-то думала, что он клерк, а он бесполезный полицейский. Представился зам командующего. Высокая должность. Поэтому просиживает штаны в различных заведениях, а не занимается своей работой! — Потому что это бесполезно, — холодно ответила она, собравшись. — На того подонка уже неоднократно писали заявления. Пару раз вроде даже заводили дело, но кончалось всё тем, что он выходил сухим из воды, а те официантки, которые посмели что-то вякать тихо увольнялись. Поэтому намного легче просто уйти и забыть, чем давать таким бесполезным кускам дерьма, как вы ещё одну бесплодную попытку завести на жирдяя дело. Или ты хочешь лично выбить из него побольше денег, чтобы замять всё также, как твои коллеги? Когда Соко угрожала бывшему начальнику, она понимала, что полиция того не особо пугает. Официантки болтали, что у него есть какие-то связи и он подкупает полицию, поэтому действительно было намного легче просто уволиться. Хотя заведенное дело всё равно доставило бы проблем. В отличие от других двух официанток, которые будто сквозь землю провалились, Окита не собиралась так трусливо сбегать. Она хотела уйти достойно, что она и сделала. Конечно, ситуация бесила её неимоверно, но если слухи про повара правда, то она не дура, чтобы ввязываться в большие проблемы. Кто знает, может, те официантки и не уволились вовсе. Окита с ними не общалась, так что и не задумывалась никогда. До этой секунды. — Я тебя услышал, — Хиджиката поднялся с места. Они говорили достаточно тихо, чтобы разговор остался между ними. Похоже, что слова девушки его вообще нисколько не задели. Зачем она вообще на него разозлилась? Он же начальник. Он может её уволить. Ну и плевать! Она не собирается делать ему поблажки, даже зная его должность! Она не будет больше прогибаться! — Шимура, — перед тем, как выйти, Хиджиката обратился к очкарику. — Проследи, чтобы Гинтоки в этот раз заключил с новенькой договор вовремя. — Конечно, Хиджиката-сан, — бодро кивнул Шинпачи. Соко застыла на месте. Так он не собирается её увольнять? Хиджиката ещё раз окинул её озадаченным взглядом и вышел, прикладывая мобильный к уху. Снаружи он достал из кармана сигареты и закурил. Пару минут он с кем-то разговаривал, а потом двинулся вниз по улице. Что-то тут было не так. — Пацуан, сделай мне крепкий кофе, — из кухни вышел Гинтоки и плюхнулся на барный стул, устало уронив голову на стойку. — Гин-сан, ты опять много пил? — Шинпачи лишь вздохнул, но принялся выполнять поручение. — Тебе не идет это на пользу. — Всё, что не убивает, делает нам настолько херово, что в следующий раз хочется повторить, чтобы довести дело до конца, — философски заметил Гинтоки. — Только вот ты до сих пор так и не подох, ару, — грубо отозвалась Кагура. Соко даже не заметила, как рыжая уже вернулась в зал, выставив перед клиентом небольшой кексик. — Я же не идиот, — Саката выпрямился и осмотрел заведение. — А майо-монстр уже свалил что ли? — Ушел пару минут назад, — Шинпачи поставил перед Гинтоки кружку с кофе. — Просил передать тебе напоминание, что с нашей новенькой нужно заключить договор. — Да помню я, — Гинтоки почесал затылок, остановив взгляд на застывшей у пустого столика Соко. — А ты чего зависла? Тебя перезагрузить? Думаешь, я буду тебе платить просто за то, что ты есть? — Гин-сан! Ты всё равно не сможешь её уволить до того, как она мне проиграет! — злорадно заметила Кагура. Бесило. Неимоверно бесило. И отсутствие клиентов, и босс, который буквально пятнадцать минут назад сам не хотел работать, пока ему не двинули, и бесполезный полицейский, который теперь являлся её начальником отчасти. А самое главное, что бесило — надменная рыжая девчонка с этой гаденькой улыбочкой, которую очень уж хотелось подпортить отсутствием парочки передних зубов. Работа хуже не придумаешь, но если она уволится, то проиграет. — Как мило, что ты за меня так переживаешь, — Соко скривила рот в улыбке и отправилась выполнять свою работу. Она закинула пустую миску и приборы в посудомойку, а затем вернулась, чтобы протереть столик. Зензо продолжал развлекать себя разговорами с Кагурой, а зал всё также оставался пустым. Соко только сейчас поняла, что Хиджиката ей не оставил чаевых. В кармане лежали смятые купюры, но это не чаевые. Их он просто вернул ей. Как же это отвратительно нечестно! — Горько, — пожаловался Саката и перегнулся через стойку. — Гин-сан! Мог бы попросить! — возмутился Шимура. Но Саката уже выпрямился и сел назад, сжимая в руке сахарницу. Он высунул кончик языка, словно следующее действие требовало максимальной сосредоточенности, и принялся добавлять в кофе сахар. Шинпачи сердито протирал стойку, на которой Гинтоки секунду назад разлегся. — Лучше бы пошел работать! — сделал парнишка замечание. — У меня на витрине скоро кончатся печенья! Ты вчера обещал испечь партию! — Раз здесь сегодня этот изврат, — Гинтоки кивнул на Зензо, специально говоря максимально громко. — То клиентов нам не видать, пока он не свалит. Значит, я могу спокойно позволить себе обеденный перерыв. Зензо его проигнорировал. Соко насчитала уже пятый кусочек сахара, скрывшийся в глубинах чашки, а среброволосый даже не собирался останавливаться на этом. — Ты бы тоже могла поесть, — Гинтоки обратился к Соко. — Правда, если хочешь какой-нибудь десерт, то придется по-до-ждать. С этими словами седьмой кусочек сахара выскользнул из его пальцев и остался торчать на поверхности, символизируя, что места в кофе больше нет. Гинтоки кивнул, довольный этим, схватил ложку и принялся размешивать напиток. — Гин-сан, это просто варварское отношение к кофе, — Шинпачи грустно покачал головой. — Много ли ты понимаешь, — Гинтоки махнул на него ложкой, оставляя капли кофе на стойке и попав Шимуре на очки. — Только с помощью сахара раскрывается истинный вкус продуктов. — Гин-сан! Я только что всё помыл! — взвизгнул паренек и поспешил сначала протереть очки, а потом вновь барную стойку. — Ну так что на счет обеда? — Гин проигнорировал своего работника, обратившись к Соко, и сделал глоток кофе, после чего удовлетворенно кивнул. — Я не очень люблю сладкое, — Соко поморщилась, даже не желая представлять насколько приторным стал напиток. — Да и сладкое на обед… Ещё хуже, чем Хиджиката-спешл — подумала она уже про себя. — Как хочешь, настаивать не стану, — Гинтоки лишь пожал плечами. — В холодильнике есть готовые обеды, можешь воспользоваться ими. Это бесплатно, если что. Из зарплаты не вычту. — Почему мне никто до сих пор не объяснил мои права и обязанности? — почему-то этот факт дошел до Соко только сейчас. Она внезапно осознала, что даже понятия не имеет на какую зарплату согласилась. Она поддалась на провокацию рыжей, поэтому вообще не задумалась ни о чём. — Обслуживаешь клиентов, убираешь грязную посуду, закидываешь в посудомойку, — Саката пожал плечами и сделал ещё глоток кофе. — Это и тупому понятно. Обычная работа официантки, с которой, я так посмотрю, ты хорошо знакома. Так зачем мне тратить время и объяснять это? Видимо, ты пришла сюда из другого заведения, а в этой индустрии везде всё одинаково, так что разберешься. Если не глупая. Удивительно зашкаливающий уровень наплевательства — вот что первое подумала Соко, но последняя фраза намекала на то, что это какая-то проверка. Не могло же такого быть, чтобы начальник был таким безалаберным? Даже на предыдущей работе толстяк хоть и был извращенцем, но бизнес вёл хорошо. Не могло просто быть так, чтобы этот среброволосый был хуже. Учитывая все странности, которые она успела уже тут увидеть, это точно была какая-то проверка. Кагура снова огласила помещение своим ненатуральным отвратительным хрюкающим смехом. — Благодарю за кофе, — сказал Гинтоки, забрал с собой грязную кружку и скрылся на кухне. — Знаешь, советую всё же попробовать десерты Гинтоки, — шепнул Шинпачи, в который раз протирая казалось бы стерильную стойку. — Так тебе будет легче рекомендовать гостям что-то. Соко было страшно представить вкус здешних десертов, учитывая то, что минуту назад повар засыпал семь кусков сахара себе в кофе. Как человек с такими вкусами может готовить что-то пригодное к употреблению в пищу? Поэтому сюда не особо кто заглядывает. Наверняка только самые отпетые сладкоежки, коих в городе не то чтобы много. Стоит ли тогда вообще оставаться на этой работе? Спор с Кагурой явно не стоит того, хотя унизить девчонку очень хотелось бы. Нужно будет обязательно прочесть внимательно договор перед тем, как подписывать. Если условия будут невыгодны, то она просто уйдет. Зензо тем временем заказал уже третий десерт, а Соко всё ещё провожала прохожих печальным взглядом. Некоторые вроде и подумывали зайти, но замечали жуткий вид Кагуры, поэтому разворачивались и уходили. Однако сейчас Кагура ускакала на кухню, чтобы озвучить новый заказ, поэтому следующие гости всё же робко зашли, наверняка не подозревая куда. Соко нацепила на лицо милую улыбку. — Здравствуйте, — подошла она к ним, слегка поклонившись. — Позвольте проводить вас за столик и обслужить. Это была совершенно обычная влюбленная парочка. — Спасибо, — парень тоже поклонился. Соко отвела их подальше от Зензо, надеясь, что это хоть немного поможет. Теперь главное удержать их тут. Если они остануться, то появятся и другие клиенты. Это всегда так работает. — Вот наше меню, — Соко протянула им яркие книжки, заполненные красивыми и аппетитными фотографиями. — Мне подойти чуть позже или помочь с выбором? Соко надеялась на первый вариант. Сегодня настроения на разговоры как-то не наблюдалось. Она надеялась, что яркие картинки будут достаточно информативными, чтобы помочь гостям выбрать. — Скажите, — но девушка разрушила мечты Соко. — А у вас есть что-то низкокалорийное? Я на диете, но так хочется сладкого… — Могу предложить данго, — Соко сказала наугад. Она не особо изучала меню, запомнив всего несколько позиций на случай, если кто-то всё же спросит совета. До этого ей приходилось лишь улыбаться, говорить, что выбор гостя очень хорош или же называть блюдо наугад, как сейчас. Пока что работало. — Даже не знааааю, — протянула девушка. — Тут столько всего в составе соуса… — Может, закажем мороженое? — предложил парень, ткнув пальцем в картинку, на которой в креманке красовались три разноцветных шарика, посыпанных разноцветными звездочками. — Вы же его сами делаете? Соко кивнула и хотела уже красочно расписать приготовление мороженого, о котором она на самом деле понятия не имела, но девушка не позволила ей: — Ну нет, мороженое точно слишком жирное! — У нас есть фруктовые моти, — вспомнила Соко. — Они точно никак не повредят вашей фигуре. К слову, вредить то там было и нечему. Девушка была такой худощавой, что ей наоборот не помешало бы набрать пару кило, чтобы округлить свои формы. — Думаю, это идеально подойдет! — обрадовался парень. — Как думаешь? — Ладно, — девушка сдалась, откладывая меню. — Тогда нам фруктовые моти и зеленый чай. Без сахара! — Хорошо, — Соко поклонилась и отошла от столика, выдыхая. Она направилась на кухню, столкнувшись в дверях с Кагурой. Та несла Зензо ту самую креманку с мороженым, на которую позарился клиент Соко. — О, у тебя тут тоже клиенты? — Кагура заметила сладкую парочку, которые сейчас были заняты разговором, так что не обратили внимания на вторую официантку. — Спорим, они уйдут через пять минут? Соко ничего не ответила, стиснув зубы. Она прекрасно понимала, что те двое вполне могут сбежать, но отступать нельзя. — Гин-сан, нужно две порции фруктовых моти, — сообщила Соко. Саката в этот момент замешивал тесто. Даже удивительно, учитывая, что недавно он совсем не хотел работать. — Девушка хочет чего-то малокалорийного, так что поменьше сахара, — добавила Соко, невольно вспоминая кофе. — Малокалорийного она захотела, — сердито буркнул Гинтоки с силой проминая тесто. — Нахрен тогда приперлась в место, где подают десерты. Придется подождать. — Долго? — этот ответ Соко напряг. Гости могли уже уйти, если заметили Кагуру. Громкий смех донесся даже до кухни, что давало понять, что рыжая не намерена сдерживаться. — Минут двадцать, — ответил Гинтоки, не отрываясь от теста. Соко закусила нижнюю губу и выскочила в зал. Как она и подозревала, её клиенты уже неодобрительно косились в сторону Зензо и Кагуры. Рыжая же давилась от смеха, не собираясь учитывать чужие интересы. Соко выругалась и подошла к столику. — Ваш десерт будет готов, — она побоялась озвучить им время. — Могу пока принести чай. — У вас здесь всегда так… Шумно? — спросил парень, хмурясь и не сводя глаз со второй официантки. — Специальное представление для клиента в его день рождения, — соврала Соко. — Прошу прощения за временные неудобства. Она поклонилась. Соко ненавидела извиняться, но в этой индустрии приходилось строить из себя паиньку. Нельзя было, чтобы на неё кто-то жаловался. Наоборот, можно было даже подставить Кагуру. Раз девчонка хочет войны, она её получит. — А как долго нам ждать? — девушка, похоже, тоже была не особо уверена в том хочет ли она оставаться здесь. Это плохо. Нужно удержать их. Но как? — Минут двадцать, — нехотя озвучила Соко. — Но, поверьте, это того стоит. У нас самые вкусные моти. Таких вы нигде больше не попробуете. Соко не могла поручиться за правдивость своих слов, но рискнуть сейчас стоило. Парень и девушка переглянулись. — Хорошо, — в итоге улыбнулся парень. — Мы подождем. Принесите нам чай. Соко облегченно выдохнула. Она смогла. Девушка подошла к барной стойке и поморщилась от очередного приступа нелепого смеха со стороны Кагуры. Может, швырнуть в неё чем-нибудь? Нет. Нужно выдержать эту сраную проверку. — Можно, пожалуйста, зеленый чай, — Соко обратилась к Шинпачи, и тот сразу же принялся выполнять. Окита обеспокоенно смотрела на парочку. Хоть они и согласились ждать, но продолжали бросать неодобрительные взгляды на шумную официантку. — Ты такой смешной, Зензо-сан! — но Кагуре было плевать. Зензо, похоже, тоже. — Чай, — Шимура выставил на стойку чайник и две глиняные чашки. Соко поспешила отнести заказ клиентам. — …другое место? — успела она услышать конец фразы девушки. — Мы ведь уже сделали заказ, — паренек кивнул Соко в знак благодарности и она отошла от столика, прекрасно понимая, что её присутствие больше не нужно. Кагура же снова рассмеялась на этот раз настолько неестественно, что даже закашлялась. Невольно появилась надежда на то, что она задохнется. Мозг Соко пытался придумать хоть какой-то способ удержать своих клиентов. — Может, у вас тут есть музыка? — спросила она Шинпачи. — На такую роскошь денег пока нет, — но он отрицательно мотнул головой. — Черт, — выругалась Окита. Клиенты снова стали косится на Кагуру, которая всё же сумела выжить после жуткого приступа кашля. Они даже не притронулись к чаю. Это напрягало. Если так пойдет и дальше, к ним действительно больше никто не зайдет. Окита заметила, что парень вытащил из кармана несколько купюр, поэтому поспешила подойти к столику. Она не позволит им уйти. Но что она может сделать? — Может, я могу вам чем-то помочь? — в отчаянии предложила она. — Н-нет, знаете, — пареньку было неловко, но его девушка уже встала с места. — Простите, но у нас внезапно появились дела. Я заплатил за чай. Спасибо. Он ткнул пальцем в деньги, оставленные на столе и прошел мимо Окиты так быстро, как это было возможно. Не удерживать же их силой? Соко вздохнула, забирая деньги и пересчитывая. Ровно стоимость чая. Без чаевых. Иронично. Она отнесла деньги Шимуре в кассу. — Мне жаль, — очкарик лишь развел руками. — Как неприятно терять клиентов, ару, — злорадно заметила Кагура. Это бесило. Соко собрала со стола посуду и отправилась на кухню, где Саката уже кажется заканчивал заказ. — Можешь уже не делать, — сердилась Соко. — Они ушли! А если ты не успокоишь свою официантку, то к нам вообще никто не зайдет! — Ярэ-ярэ, — Гинтоки даже не думал останавливаться. — Что ж ты их не задержала? Твоя работа как никак. — Это каким же образом?! — возмутилась Соко, бросив поднос с чайником и чашками на поверхность над посудомойкой. Предметы звякнули, но не разбились. Хорошо. А то ещё и это вычли бы из зарплаты. — Да хоть силой, — Саката принялся красиво выкладывать моти на тарелку. — Прояви сообразительность что ли. — Ты серьезно?! — Соко была ошарашена таким ответом. — Тебе вообще плевать на клиентов?! Поэтому к вам никто и не приходит! Тебе даже плевать, что твоя официантка всех распугивает! — Тихо, тихо, — Гинтоки подошел к ней, взял за плечи, подвел к ближайшему стулу и усадил на него. — Понимаю, Кагура играет грязно, но тебе никто не запрещал делать также. Он вернулся к рабочему месту, взял одно из готовых блюд, состоящих из трех разноцветных моти и поставил его перед Соко. — Впрочем, я уже говорил, что буду совсем не против того, чтобы проиграла именно ты, — Гинтоки отошел от неё и закинул в рот пироженку из второй порции блюда. — Будеф с нифи мафкой так они фсе сфалят. Он проглотил моти, чтобы продолжить разговор: — Не стоит жалеть людей, запомни. Они порой вообще забредают сюда не зная, чего хотят. И если придется запихивать им заказ в глотку, то сделай это. Если они сделали заказ, то заставь их остаться — угрожай, избей, плачь. Мне похрен как, главное, чтобы были деньги. — Ты… Серьезно? — Соко просто опешила. Впервые она встретила такую агрессивную политику. В других заведениях наоборот пытались облизывать клиентов, и это приносило плоды. И жутко бесило. Если в этом заведении позволено избивать клиентов, то… Это же круто. Не придется больше притворяться. — Серьезнее некуда, — Гин кивнул и закинул ещё одну моти в рот. — Лучфе эф пока сфефие. — Я не люблю сладкое, — напомнила Соко, немного успокоившись и покосившись на десерт. — Если не съешь, то вычту из твоей зарплаты, — предупредил Саката и доел последний моти, а потом направился к печи, где выпекались печенья. Соко вздохнула. Что за тупая манипуляция? Впрочем, ей дали карт бланш, а это уже радовало. Окита нехотя взяла в руки мягкое пирожное, покрытое крахмалом и положила его в рот. Она ожидала ощутить отвратно приторный вкус, но вместо этого сначала появилась легкая кислота, а затем и сладость клубники. Внутри моти оказалась свежая клубничина, которая лишь дополняла своей свежестью вкус десерта. Кислота просто идеально сочеталась с легкой сладостью. Девушка действительно нигде не пробовала моти вкуснее. Невольно даже прониклась уважением к повару. Не смотря на свои специфичные вкусы, именно этот десерт вышел просто очаровательным. Клиенты действительно много потеряли. Когда Соко вернулась в зал, Зензо уже собирался уходить. К счастью. — До следующего раза, — попрощался он, оставляя на столе приличную сумму. — Обязательно заходите ещё! — елейным голосом возвестила Кагура. Она ухмыльнулась, уловив на себе сердитый взгляд Соко и расправила деньги веером. — Ну, видишь, как работают профи? — Кагура принялась обмахиваться деньгами. — Тебе до меня далеко, ару. Соко предпочла не отвечать. — Пацуан, пересчитай и отложи мои чаевые, — скомандовала Кагура, шлепая деньги на барную стойку. Расторопный паренек выполнил указание. Больше половины суммы отправились в банку Кагуры, которые теперь хранились у Шинпачи рядом с кассой. — Пойду умоюсь, — Кагура показала Соко язык и скрылась на кухне. — Не волнуйся, ещё не всё потеряно, — решил приободрить Шинпачи. Соко кивнула. Теперь в заведении хотя бы тихо и нет подозрительных личностей, а значит действительно есть шанс. Впрочем, клиенты стали заходить только вечером. Кагура умылась и переоделась, чтобы больше не пугать никого своим видом, но вела себя максимально расслабленно, что позволило Соко обслуживать большую часть клиентов. К сожалению, чаевых всё равно было как-то маловато по сравнению с тем, что Кагура получила от одного Зензо. — Лучше признай, что проиграла, тогда я, может, сжалюсь и разрешу тебе не надевать купальник, — ухмылялась Кагура в конце рабочего дня, когда они пересчитали чаевые. — Будешь обслуживать без него. — Жалкое зрелище, — Соко отрицательно мотнула головой. — Надеешься всего на одного клиента, но он завтра не придет, а я явно нравлюсь клиентам больше тебя. Завтра всё изменится. Хоть у Кагуры и оказалось теперь больше денег, но Соко пришла идея, которая вполне могла бы её спасти.
Примечания:
23 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник