Моя милая садистка

R
В процессе
23
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 51 065 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник

Часть 12. Всегда следи за своими вещами.

Настройки
Стереть из памяти вечер, проведенный с Камуи было сложно. Только придя домой, Соко осознала насколько опасной была затея. Вес скальпеля до сих пор ощущался в руке, а вкус рамена, который она даже не ела, пришлось выводить зубной пастой. Всё же та комната, в которую завёл её Камуи была очень уж странной. Будто кто-то музеем пыток прикрывал настоящие. В голову пришла мысль поговорить об этом с Хиджикатой, но станет ли он её слушать, имея в друзьях бывшего мафиози? И как сильно расстроится Кагура, когда её брата посадят? Не всё ли ей равно на проблемы рыжей девчонки. У Соко из головы совсем вылетело то, что кафе обещали обокрасть. Девушка долго ворочалась, а в конце концов проспала. Впрочем, вспоминая то, что Саката всегда опаздывает, она тоже могла позволить себе не торопиться, пока не вошла в кафе, где вовсю уже шла работа. — Опаздываешь, ару, — усмехнулась Кагура. Отвечать ей Соко не захотела — вчера ей хватило общения с раздражающими рыжими персонами. Девушка направилась в раздевалку, встречая Сакату на кухне. — Утро доброе, — сухо поздоровался он, украшая кусочек торта к подаче. — Я уж подумал, что не расслышал и ты на самом деле взяла два выходных. — Простите, Данна, такого больше не повторится, — от его серьезного вида Соко даже стало как-то стыдно за своё поведение. — Прощаю, — кивнул он. — Переодевайся и иди работать. Соко не торопилась уходить. Гинтоки сейчас был сосредоточен на десерте, но его взгляд был направлен в никуда, а глаза были тусклыми, как у дохлой рыбы. — Вы так и не помирились с той… Женщиной? — рискнула спросить она. — Это не так просто, как ты думаешь, — Гинтоки ответил, а потом нахмурился и перевел взгляд на Соко. — Я вроде сказал тебе идти работать? Соко кивнула и шмыгнула в раздевалку, поняв, что настроение босса не подразумевает задушевных бесед. Девушка быстро переоделась, даже не потрудившись закрыть свой шкафчик, и вышла, расправляя юбку. — Соко… — голос Сакаты заставил девушку остановиться и обернуться на него. — Если увидишь в зале каких-нибудь подозрительных типов — сообщи мне. Подозрительных типов? Он думает, что сегодня в кафе появятся те, кто завтра его ограбит? — Сегодня же двадцать шестое число? — уточнила Соко. — Ага, а ровно в двенадцать ночи оно станет двадцать седьмым, — Гинтоки кивнул, ставя кусочек торта на стол для выдачи заказов. — Значит… Сегодня? — Соко как-то запуталась в числах со всеми этими спорами и свиданиями. — Так ты присмотришь за залом? — спросил Саката. Соко кивнула и поспешила выйти. Она окинула помещение взглядом, замечая всего две пары в кафе и одну девушку с книгой. — Наконец-то, ару, — возмутилась Кагура. — А то я думала тебя в туалет засосало. — Что-то ты слишком веселая, — Соко хмыкнула. — Ещё не успела сходить на свидание с Зензо? Кагура метнула в Соко яростный взгляд и ушла на кухню за заказом. Окита осталась довольна такой реакцией. — Как провела выходные, Соко-сан? — поинтересовался Шинпачи, невольно добившись такого же эффекта понижения настроения для Соко. — Выспалась, — коротко ответила она, не желая вдаваться в подробности. Но Шинпачи и не стал дальше расспрашивать, он лишь кивнул с улыбкой и вернулся к своему неизменно излюбленному занятию — наведение чистоты в итак чистом баре. К слову, Соко только сейчас осознала, что в этом баре вообще нет алкоголя. Было бы наверное глупо подавать его к десертам, поэтому всё, что можно было заказать в меню — кофе, чай или просто воду. Впрочем, ассортимент чая впечатлял, а в кофе можно было добавить десяток сладких сиропов с разными вкусами. Наверное, единственное, чего здесь не хватало — свежих соков и молочных коктейлей, которые выпрашивала Кагура. Но ни соковыжималки, ни блендера у Пацуана в баре не обнаруживалось, так что можно было сделать вывод, что Саката ещё не купил оборудование, если действительно это планировал. Соко вернула взгляд в зал как раз вовремя, чтобы увидеть, как в кафе входит очередная парочка, мечтающая провести свидание в спокойном и милом местечке. Окита нацепила на себя вежливую улыбку и отправилась их обслуживать. Изредка она посматривала на других клиентов, как и просил Гинтоки, выискивая среди них хоть кого-то подозрительного. Сосредоточившись на этом занятии Соко немного заскучала, зато совсем позабыла о вчерашнем свидании, впрочем, узнать был ли Камуи дома и встретил ли он свою сестренку после работы, как обычно, было бы тоже интересно. Но Соко совсем не знала как бы это спросить ненавязчиво. — Простите… А можно нам ещё сделать заказ? — робко позвал Соко один из молодых парней, которые вошли минут двадцать назад. — Конечно, — улыбнулась она ему, заставив покраснеть и отвернуться, а после подошла к столику. Парнишка пробормотал что-то невнятное, а в итоге ткнул пальцем в венские вафли, попросив полить их карамелью и добавить побольше фруктов. Соко посмотрела на второго, но тот отрицательно мотнул головой и сказал, что не голоден. Уговаривать его Соко не стала и ушла на кухню, чтобы отдать новый заказ начальнику. — Как там с воришками? Не объявились? — тут же спросил Гинтоки, когда Соко вошла. — Нет, только скучные клиенты, как обычно, — девушка лишь пожала плечами. — Ищи внимательнее, — Саката указал на неё ножом. — Любой, кто дергается, странно осматривается по сторонам, либо же ведет себя слишком самоуверенно, может быть под подозрением. — Честно говоря, я думала, что вам плевать на это ограбление, — Соко вырвала из блокнота листок с заказом и повесила его на доску перед начальником. — Абсолютно, — он кивнул. — Но проверить твою внимательность хотелось бы. — Чего? — Соко опешила. — Чего слышала, — Саката отложил нож и принялся выкладывать кусочек торта на тарелку. — Вы меня в группировку что ли хотите принять? — Соко хохотнула. — Ты уже в неё вступила, — Гинтоки лишь пожал плечами. — И раз уж так вышло, что именно ты привела Зуру, тебе и выискивать воришек. Было бы неплохо найти их до того, как они вынесут моё кафе под чистую. Девушка не нашлась, что ответить. Саката говорил сейчас слишком уж серьёзным тоном, чтобы определить шутит он или нет. Соко вышла назад в зал, вновь окидывая присутствующих взглядом. Кагура сейчас стояла рядом с каким-то грузным мужиком, Шинпачи готовил кофе, сладкая парочка сидела у окна, два парня, у которых Соко только что приняла заказ что-то яростно обсуждали. Из всех них только стремный мужик Кагуры был похож на преступника. Рыжая убежала на кухню, а Соко отправилась обслуживать нового клиента. Вновь ничего примечательного — обычная миловидная девчонка. Как только Соко проводила ей на место, она принялась с воодушевлением рассматривать меню, не в силах принять окончательное решение. Хотелось её стукнуть, но вместо этого Соко уговорила девчонку попробовать несколько десертов. Соко отправилась на кухню, а на выходе столкнулась в дверях с ухмыляющейся Кагурой. — Там твой любимый клиент пожаловал, ару, — сказала она. — А я на перерыв. — Не подавись главное, — Соко хмыкнула. — Смерть не освободит тебя от выполнения условий спора. Кагура попыталась ударить её плечом, но Соко увернулась и вышла в зал, вылавливая взглядом Хиджикату, который без её помощи нашел свободный столик. Соко раздраженно вздохнула, но всё же подошла к полицейскому. — Вы опоздали, — сказала она. — Кагура уже прощеголяла в купальнике, так что смотреть сегодня не на что. Хиджиката окинул Соко рассерженным взглядом. — Твои суждения на мой счет ошибочны, — ответил он на удивление спокойным тоном. — Я просто хотел тебе помочь. Без задних мыслей. А Кагуру я хорошо знаю, уверен, что она смогла выкрутиться так, чтобы результат спора не доставил ей неудобств. В любом случае у меня никогда не было планов смотреть на полуобнаженные женские тела. — Хо? Так вас парни привлекают? — Соко хохотнула. — Тогда мне действительно стоит пересмотреть свои суждения на ваш счет. — Думай как удобнее, — Хиджиката решил, что легче сдаться. — Принесешь мне Хиджиката-спешл? Или мне самому сходить и выполнить работу за тебя? — Так уж и быть, принесу вашу собачью еду, — смилостивилась Соко. На это Хиджиката только раздраженно закатил глаза. Соко вспомнила своё желание уронить на него обед. Его оправдания не убедили девушку в том, что полицейский невиновен. Всё говорило о том, что он специально решил не приходить, чтобы потом сказать Соко, что он совсем не извращенец. Только вот зачем ему в принципе доказывать ей хоть что-то? Более того, он явно попытался ей нагрубить. Разве можно простить такое? — Данна, там чертов полицейский хочет свою собачью еду, — сердито бросила Соко, как только вошла на кухню. — Арэ? А какого черта он вообще приперся? — Гинтоки нахмурился. — Я ж его просил не светить тут своей рожей сегодня. Соко лишь пожала плечами. Меньше всего её сейчас интересовала их договоренность. Кагуры в кухне что-то было не видно. Наверное, засела в туалете. — Позови его сюда, сам разберусь, — попросил Гинтоки потирая шею. Соко нехотя поплелась назад в зал, жалея, что в руках нет того, что можно бы было уронить на полицейского. Впрочем, к нему совсем не хотелось подходить. Судя по его выражению на лице, ему тоже не особо нравилось пребывание в этом кафе. — Данна хочет с вами поговорить, — сообщила Соко. — Пусть вышлет претензии почтой, — посоветовал Хиджиката. — Что, полицейский боится оставаться наедине с бывшим мафиози? — Соко понизила голос так, чтобы её слышал только брюнет. — Вас за ручку отвести? Постоять рядом, пока злой и страшный дядя будет вам угрожать? — Просто скажи ему, что на голодный желудок я не собираюсь с ним говорить, — Хиджиката сверлил девушку рассерженным взглядом. Судя по виду и нервному постукиванию пальцами по столешнице, он был готов хоть сейчас достать сигарету и закурить, но, видимо, правила приличия ему мешали. Соко лишь раздраженно закатила глаза и отправилась докладывать Сакате условия полицейского. Наверное, она бы не стала этого делать, если бы у неё была другая работа, но из присутствующих клиентов все вели себя тихо, а новых не добавилось, так что это была чуть ли не единственная возможность размять ноги и окончательно забыть вчерашний день. — Данна, полицейский требует свою еду, говорит, что не хочет общаться на голодный желудок, — устало сказала Соко, искоса замечая Кагуру, которая поглощала свой обед не хуже, чем её братец рамен. Хотелось бы отпустить в её сторону неприличную шуточку связанную с туалетом и с мусоркой, но Соко сдержалась. — Так пойди и скажи ему, что он сраный нахлебник, и я не обязан его бесплатно кормить, — недовольно отозвался Гинтоки. — Если хочет получить еду, то придется вести себя, как послушная собачонка. — Данна, я не вам не почтальон, чтобы сообщения передавать, я официантка, — Соко скрестила на груди руки. Ей не нравилась роль парламентера. Если эти двое что-то не поделили и поругались, то она тут не при чем. — Именно, — Гинтоки же спокойно кивнул. — Но ты ведь тоже не особо рада его присутствию здесь? Вот и помоги мне избавиться от тела, так сказать. Ты же девочка смышленая, придумай что-нибудь. Он подмигнул Соко, будто от этого она должна была расплыться в улыбке, глупо хихикнуть и согласиться на все его условия. Вместо этого Соко нахмурилась, задумавшись над фразой «избавиться от тела». Нет, фраза её не смутила, просто теперь в фантазии всплыла картина того, как она привязывает к шее Хиджикаты камень и скидывает с моста в реку. — Хорошо, но тогда ты мой должник, — в который раз Соко покинула кухню и проделала путь до столика брюнета. — Не вижу у тебя в руках моего заказа, — встретил её Хиджиката. — Не вижу кошелька, из которого вы готовы его оплатить, — Соко безразлично пожала плечами. — Чего? — к удивлению Соко, Хиджиката не ожидал такого наезда. — Чего слышали, — она лишь снисходительно улыбнулась. — Данна сказал, что раз вы не хотите выполнять его требования, то он больше не будет кормить вас просто так. — Я владелец, — напомнил Хиджиката. — Один из, — поправила Соко. — Да и что я могу тут поделать? Вы мой начальник, но и Гинтоки тоже. Разве я могу пойти против одного из вас? Я ведь маленькая и слабая официантка, я тут затем, чтобы клиентов обслуживать, а не решать серьезные проблемы взрослых дядей. Конечно, вы сейчас можете меня послать на кухню, но где гарантии, что я не вернусь с отравленным обедом для вас? Я даже не узнаю, что внутри яд, но обвинять будут меня, а оно мне не надо. Как считаете, честно будет такое? Хотите обидеть невинную девушку, которая из-за вас потеряла предыдущее место работы, а теперь на грани увольнения и с этого? Или вам нравится доставлять мне неприятности? Последние два вопроса Соко специально произнесла громче, чем нужно, заставляя окружающих пялиться на них и перешептываться. Даже Шинпачи прекратил протирать чашки и уставился на них, подняв брови. — Что… Что ты несешь? — Хиджиката явно смутился всеобщей реакции. Эта ситуация в принципе была глупой, но раз полицейский собирается вести себя, как ребенок, то Соко не против того, чтобы поиграть. — Признайтесь, вы же специально попросили Гинтоки нанять меня, чтобы иметь возможность унижать и мучить! — Соко смахнула несуществующую слезинку. — Правильно, я же живу одна, родителей нет, родственников тоже, никто за меня не заступится, мне приходится крутиться, чтобы хоть как-то заработать на жизнь, но вы прекрасно осведомлены об этом. Ещё в прошлый раз решили разыграть из себя приличного парня, чтобы в итоге напомнить, что вы мой начальник и затащить в постель! Хиджиката глупо хлопнул глазами, а его лицо вытянулось от удивления и сильно побледнело. Он явно не вкуривал в спектакль, который Соко устроила. Окружающие даже не собирались это делать. — Боже, это так отвратительно, — донеслось до них от другого столика. — Как можно так с бедной девушкой… — Но вы правы… Куда мне, простой официантке, против вашей власти, — Соко всхлипнула и потянулась к своему плечу. — Я должна в итоге подчиняться вам и делать то, что вы приказываете. Под испуганный вздох кого-то из клиентов, Соко слегка стянула рукав, оголяя плечо. В следующую секунду Хиджиката, красный как рак, вскочил с места, поспешил поправить её одежду и немного грубовато затолкал на кухню. Это действие несомненно никак не добавило ему баллов положительной морали среди населения, но полицейский сейчас вряд ли мог рационально думать, судя по пунцовому лицу. — Этому ты учишь своих официанток! — рявкнул Хиджиката, оставляя Соко в покое. Девушка лишь хмыкнула, довольная тому, как легко брюнет повелся на её глупую манипуляцию. — Я их ничему не учу, у меня времени на это нет, — Гинтоки пожал плечами, медленно переводя взгляд с Соко на Хиджикату. Хоть он и сделал вид, что ему всё равно, но любопытство в его дохлом взгляде всё же промелькнуло. — Чтобы я ещё хоть раз… — Хиджиката принялся яростно массировать переносицу. — Давай-ка на свежем воздухе поговорим, — хмыкнул Саката. — Тебе бы сейчас не помешал. Хиджиката явно хотел что-то сказать, но в итоге метнул сердитый взгляд сначала на Соко, которая приклеила к губам милую улыбочку, а потом на озадаченную происходящим Кагуру. В итоге он быстро зашагал к черному выходу, открывая дверь пинком. — Соко, возвращайся к работе, — хохотнул Гинтоки. — И ты, Кагура, не засиживайся тут. Он вышел следом за Хиджикатой. — Что это было, ару? — поинтересовалась Кагура. — Не твоего крошечного ума дело, — Соко поправила форму и буквально выпорхнула в зал. Немногочисленные клиенты перешептывались, когда она вышла, но увидев её довольную улыбку, быстро успокоились и забыли об инциденте. Шинпачи если и хотел что-то спросить, то постеснялся. Соко же почувствовала небывалую до этого легкость. Будто всё это время она тащила на себе тяжеленный мешок с мукой, а теперь удалось сбросить его на Хиджикату. Кто бы мог подумать, что его так легко смутить. Это непременно нужно запомнить и использовать в будущем. Хиджиката в зал так и не вернулся, зато вернулась Кагура, но уже тогда, когда предыдущие гости сменились на новых. Никого подозрительного среди них Соко не увидела. — Иди уже на перерыв, ару, — заявила Кагура спустя час совместной работы. — Ничего себе, — Соко вскинула брови. — Даже без язвительного тона. А обед пошел тебе на пользу. Может, ты такая сука просто потому что голодная? — От сучки слышу! — огрызнулась рыжая. — Иди, пока я не передумала! Иначе сама тут от работы в голодный обморок грохнешься! Соко хмыкнула приняв поведение Кагуры за смирение. Хоть она ещё и огрызалась, но наверняка поняла, что связываться с Соко опасно. Похоже, что эту битву Окита выиграла. Не зря всё же позорилась. Настроение удивительным образом становилось всё лучше и лучше и даже недовольная рожа Хиджикаты на кухне никак не смогла испортить его. Брюнет сделал вид, что игнорирует её, уткнувшись в телефон, даже тогда, когда она разогрела обед и плюхнулась напротив. Впрочем, Соко была не единственной, кого он игнорировал, на Сакату Тоширо смотреть не собирался тоже. Гинтоки же как ни в чём не бывало готовил шоколадный крем и даже немного повеселел на первый взгляд. — Данна, я думала, вы хотели избавиться от этого тела, — решила скрасить Соко гнетущее молчание, а заодно ещё немного подпортить настроение Хиджикате. — Избавиться от этого тела в зале, — подтвердил Гинтоки. — От его кислой рожи все ваши десерты испортятся и станут на вкус, как майонез, — Соко видела, как нервно задергался глаз Хиджикаты. — Увы, мне больше некуда его деть, — Саката пожал плечами. — Туалет мне самому нужен, в кладовке куча продуктов, которые тоже могут замайонезиться, а в раздевалке ему тем более делать нечего. Мало ли что этот изврат может там натворить. — Эй! Ты кого извратом назвал! — этого оскорбления Хиджиката не смог выдержать. — У самого-то официантки в форме горничных шляются по кафе! — Но извращенством это называете вы, — Соко хмыкнула. — Вот именно! — Гинтоки развернулся и махнул ложкой на Хиджикату, пачкая его пиджак кремом. — Задумайся, Тоши! Только ты приходишь сюда с грязными мыслишками о том, что наряды очень откровенные, а одно неловкое движение позволит тебе заглянуть под юбку. — Это ты свои мысли и озвучил, ублюдок! — Хиджиката вскочил с места и принялся стряхивать капли крема с одежды. — Я тебе сейчас этот твой крем запихну в такое место, чтобы по цвету непонятно было, где начинается дерьмо, а где твой крем! — Оя, вас еще и на БДСМ потянуло, — хмыкнула Соко, наслаждаясь раздражением полицейского. — Данна, я бы на вашем месте к нему спиной больше не поворачивалась. Да и в одном здании вообще бы не находилась. — Вы с ним хорошо спелись, смотрю, — возмутился Хиджиката, уже стоя у раковины и избавляясь от пятен. — Поверьте, мне есть чем заняться, но я вынужден проводить время здесь, в надежде поймать мафиозную группировку и выбить из них всю дурь! Если вы и дальше продолжите себя так вести, то мне придется вас арестовать за то, что вы мешаете следствию, а тебя ещё и оштрафовать за вчерашний ложный вызов. Последнюю фразу он обратил к Соко, отвернувшись от раковины и стряхивая воду с рук на Гинтоки. — За ложный вызов? — она быстро прикинулась дурочкой, хоть и поняла о чём речь. — Музей пыток, — Хиджиката кивнул. — Скажи спасибо, что я прикрыл тебя. Получается, что Камуи успел сбежать до приезда полиции? Либо парнишка очень шустрый, либо полиция долго едет. Окита склонялась ко второму варианту. — Вы, наверное, что-то напутали, — с нажимом проговорила Соко, замечая заинтересованный взгляд Гинтоки. Меньше всего сейчас хотелось раскрывать свои постыдные тайны. — Трижды проверил номер, с которого поступил вызов по базе, — парировал Хиджиката. — Как приятно слышать, что вы используете рабочее положение, чтобы шпионить за мной, — Соко поднялась с места, убрав за собой после еды, и поспешила назад в зал, осознав, что разговор зашел не совсем в то русло. Она просто хотела немного поиздеваться над полицейским, но совсем не подумала, что у него есть чем ответить. Зато она получила ответ на свой вопрос — Камуи её выходка проблем не доставила. Это хреново. Остаток дня они доработали мирно и без происшествий. Даже Пацуан удивился тому, что Соко и Кагура не цапались. Они спокойно прибрались после закрытия и отправились в раздевалку. Соко подметила, что ни Хиджикаты, ни Гинтоки нигде не было. Видимо, снова вышли на улицу. Окита задерживаться не планировала, зная, что случится через пару часов. Она вошла в раздевалку, где Кагура уже успела переодеться. Соко подошла к своему шкафчику, открыла его и застыла, обозревая пустоту. Ни одежды, ни рюкзака не было. — Арэ? — Соко закрыла ящик, посмотрела на него, сверившись с тем, что это действительно её шкафчик, и снова открыла. Пусто. — Что-то потеряла, ару? — сбоку раздался насмешливый голос Кагуры, расставляющий всё на свои места. — Как неожиданно, — Соко сжала дверцу шкафчика и с силой захлопнула. — Сестренка пошла по воровскому пути так же, как и её непутевый братец! — Это кто тут воровка, ару! — Кагура возмутилась. — Ты сама свои вещи оставила в открытом шкафчике! А я, как твоя добрая подружка, решила перенести их в более безопасное место, ару! Благодарна должна мне быть! — Верни мои вещи или я заявлю на тебя в полицию, — Соко была готова наброситься на нахалку, но очень старалась сдерживать себя. — Ярэ, ярэ, никакой благодарности, — Кагура покачала головой, копируя стиль Гинтоки говорить растянутыми словами. — Успокойся, истеричка, ничего плохого не случилось. Твои вещи в целости и сохранности, ару. Пойдем, верну их тебе. Зато в следующий раз будешь тщательнее закрывать шкафчик. — В следующий раз я тебя в этот шкафчик затолкаю, — огрызнулась Соко, отправившись следом за Кагурой. — По размеру он тебе как раз будет. Отдаленно Соко понимала, что она действительно виновата сама — нужно было лучше закрывать шкафчик. Поэтому Кагура вела себя так спокойно. Она наверняка провернула это пока была на обеде, а Гинтоки и Хиджиката вышли поговорить. Стоило догадаться. — Ох уж эти молодые девки, никакой благодарности в наше время, — причитала Кагура, проводя Соко через всю кухню к кладовой. — Вот в моё время… — В какое твоё время? Ты младше меня, — оборвала её Соко, не желая разделять веселье рыжей особы. — Я работаю тут дольше, ару! — Кагура открыла дверь и отошла в сторону, чтобы пропустить Соко. — Значит, по рангу я старше! Ты должна меня слушаться! — Этого не было в моём трудовом договоре, — Соко поняла, что настолько смиренно показать ей, где спрятанные вещи, Кагура не могла. — Иди первая, сучка, не смей из меня дуру делать! — Да как скажешь, — Кагура фыркнула, щелкнула выключателем, чтобы включить свет и шагнула внутрь. Соко нехотя пошла следом, готовая в любой момент вцепиться нахалке в волосы и преподать урок. Кладовая была не настолько большой, чтобы внутри заблудиться, но имела шесть высоких стеллажей, на которых покоились коробки с продуктами, а также некоторые замороженные тортики. Гинтоки готовил их заранее, замораживал, а потом хранил здесь, чтобы в нужный момент переложить в холодильник и подать тогда, когда клиент сделает заказ. Это сильно экономило время, да и чизкейки, которые и подлежали заморозке, не становились хуже. Поэтому здесь было холодно, отчего тело Соко быстро покрылось мурашками. Кагура отвела её дальше от входа, в самый конец кладовой и остановилась, ткнув пальцем в потолок. — Вон твои вещи, ару, — сказала рыжая. — И незачем было так переживать, словно у тебя месячные начались. Забирай, и скажи спасибо, что я их в помойку не выкинула, ару. Соко проследила взглядом за пальцем Кагуры, отмечая, что её одежда и рюкзак покоятся на самой верхней полке. Тут без стремянки не обойтись. — Ты их туда закинула, ты и лезь, — потребовала Соко. — Так вещи тебе не нужны? — Кагура ухмыльнулась. — Надо было и правда их просто выкинуть, ару. Что ж, мне всё равно. Можешь идти домой в том, в чём работаешь. Удачи наткнуться на извращенцев. Да что же за чёртова семейка такая! Ни минуты покоя от них! Соко уже думала, что Кагура успокоилась, но война, видимо, только началась. И Соко опять проигрывала. Кагура хотела пройти мимо, но Окита схватила её чуть выше локтя, не позволяя уйти. — Верни мне мои вещи, — с угрозой попросила она. — Или что? — Кагура ухмыльнулась, даже не пискнув от боли, хоя Соко сжала крепко. — Устроишь тут со мной драку, ару? Тогда пострадают все ингредиенты, и Гин-тян тебя по головке не погладит за такое. — Как и тебя, — парировала Соко. На лице рыжей промелькнуло что-то похожее на страх. Как далеко она способна зайти в своих развлечениях? — Ладно, сейчас притащу тебе лестницу, немощная, — Кагура в итоге вырвалась из хватки Соко и скрылась за соседним стеллажом. Что-то загремело, а через секунду рыжая притащила лестницу и установила её так, чтобы можно было легко долезть до верхней полки. — Вот, держи, — Кагура отряхнула ладони, демонстрируя, что её помощь тут закончена. — Лезь, — Соко кивнула на лестницу. — А ты что, высоты боишься? — Кагура оскалилась. Это явная провокация. Она хочет скинуть её с лестницы? — А ты? — парировала Соко, скрестив руки на груди больше от холода, чем от негодования. — Ужасно, ару, — согласилась Кагура. — Странно, как тогда мои вещи туда попали? — возмутилась в ответ Соко. — Мистика, — рыжая лишь пожала плечами. — Давай я подержу лестницу лучше, а то боюсь, что ты с этой задачей не справишься. — Не попробуем — не узнаем, — Соко не хотелось играть по чужим правилам. — Ну, знаешь, — Кагура выдохнула в воздух пар, оповещающий, что в кладовой на самом деле холодно. — После того, как я перетащила твои вещи сюда, ты явно попытаешься мне отомстить, ару. Я не дурочка, знаешь ли. — Я тоже, — Соко принялась растирать руки, чтобы хоть немного согреться. — Ты тоже можешь скинуть меня с лестницы. — Я уже получила то, что хотела, — Кагура противно засмеялась. — Ты бы видела свои посиневшие губы со стороны! Нет уж, с меня хватит на сегодня! — Не аргумент. — Хорошо, давай так, — улыбочка Кагуры неимоверно бесила. — Если я тебя сброшу, то буду целый месяц отдавать тебе свои чаевые! — Хочу больше, — Соко подошла на шаг ближе к Кагуре. — Ты будешь месяц отдавать мне свои чаевые, а если не заработаешь ничего, то будешь отдавать мне столько же, сколько я сама заработаю за смену, плюс требую фото и видео с вашего с Зензо свидания! Оно должно завершиться поцелуем! Соко не собиралась терпеть издевательства от нахальной девки. Она и сама могла ей их устроить. Раз уж Кагура нарывается, то сдерживаться Окита не намерена. — Это не честно, ару! — возмутилась Кагура, демонстрируя, наконец, отвращение на лице. — Выбери что-то одно! — Нет уж, — отрезала Соко. — Чем дольше я тут мерзну с тобой, тем длиннее станет мой список. Как насчет добавить пункт — работать месяц в той униформе, которую я лично тебе подберу? Никак её не видоизменяя, не прикрываясь, не увиливая. Соко продолжила наступать на Кагуру, оттесняя ту к стенке и с наслаждением улавливая панику в глазах подростка. Похоже, она не совсем продумала план мести. — Ладно! Ладно! Ару! Я согласна на предыдущие два пункта! — рявкнула Кагура, раскрасневшись то ли от холода, то ли от возмущения. — Свидание и чаевые! Рыжая нехотя протянула руку, чтобы скрепить соглашение рукопожатием. Соко сжала её без промедления, вперившись в голубые глаза девчонки. Её рука была теплее. — Если я уроню тебя с лестницы, то будут тебе и фото, и видео со свидания, и чаевые, — пообещала Кагура медленно и четко. — Фото поцелуя особенно жду, — оскалилась Соко. Она отпустила руку Кагуры и подошла к лестнице, уставившись наверх. На самом деле лезть не так уж и далеко. — Ну, чего застыла? — недовольно поинтересовалась Кагура, схватившись уже одной рукой за лестницу. — Замерзла совсем? Соко сердито сжала и разжала ладони, а затем ступила на лестницу. Поднявшись немного, она убедилась, что рыжая крепко схватилась обеими руками, только потом продолжила движение вверх. — Ты свои трусы стираешь, ару? Я вижу там пятнышко, — отозвалась Кагура снизу издевательским тоном. — Я тебе сейчас на голову скину коробку с мороженым, — пригрозила Соко и залезла еще на пролет выше. Казалось, что путь до верхней полки как-то увеличился, но лестница стояла ровно и даже не тряслась, в отличии от самой Соко. — Нет, ну серьезно, — снова послышался снизу голос рыжей. — Это же неприлично для девушки носить грязное белье, ару. — Ещё одно слово и я заставлю тебя сожрать на завтрак трусы Гинтоки! — рявкнула Соко. — Глаза надо с утра мыть, чтобы не мерещилось! — Ну, точно месячные, иначе не была бы такой агрессивной, — буркнула Кагура явно обиженно. Соко прикрыла глаза на пару секунд и выдохнула, успокаивая себя. Нельзя поддаваться на провокации этой мелкой. Последние несколько ступенек Соко преодолела очень быстро. Она протянула руку к рюкзаку, закинула его на спину, не смея смотреть вниз, чтобы не упасть, после чего взяла в руки одежду. Соко перебросила её через плечо и принялась медленно спускаться, стараясь смотреть не вниз, а перед собой. — Отойди в сторону, — скомандовала она Кагуре, когда была уже почти на полу. Кагура не ответила, но и не помешала слезть. Удивительно, что в итоге Соко отделалась малой кровью. Так она думала, пока не осознала, что Кагуры вообще нет рядом. — Идиотка, так тупо повелась, — ругнулась Соко и бросилась к выходу, но дверь была плотно закрыта. Девушка схватилась за ручку, повернула, попыталась открыть, но снаружи что-то мешало это сделать. — Кагура! Выпусти меня! — крикнула Соко в отчаянии, забарабанив в дверь. — Пускай тебя Гин-тян открывает, — раздался задорный девчачий голос с той стороны. — Если он, конечно, уже не свалил домой, ару. Пацуан вот ушел. — Ты забыла наш договор, стерва?! — прикрикнула Соко. — Ты теперь со мной никогда не расплатишься! — Уговор был на то, что я буду отвечать, если столкну тебя с лестницы! Про закрытие тебя в кладовке речи не шло, ару! Я тебе ничего не должна! — возразила Кагура. Соко выдохнула изо рта пар, прекрасно осознавая, что попала в самое унизительное из возможных положение. Неужели сейчас придется упрашивать Кагуру открыть дверь? Или же выбрать смерть от обморожения. Иронично, что вчера она заперла её брата, а теперь она поступила с ней также… Неужели Камуи рассказал сестрице о вчерашнем? Нет, наверное, не стал бы. Всё же для него ситуация не менее унизительна. — Чего ты хочешь? — спросила Соко, прижавшись лбом к холодной двери. — Отменить наш спор? — Нетушки, ару, спор есть спор, — отозвалась Кагура. — Я хочу, чтобы ты поняла кто тут босс. То, что тебе повезло выиграть в споре ещё ничего не значит. — То есть, ты собираешься бросить меня в холодильнике? — Соко невольно хохотнула. — Это можно считать покушением на убийство. — Там не так холодно, чтобы сдохнуть, ару, — беспечно сказала Кагура. — Тем более, я же сказала, что Гин-тян где-то здесь. Посидишь немного, остынешь, может, мозгов прибавиться. Будешь знать, как мне грубить, ару. С этими словами Кагура щелкнула выключателем, оставляя Соко в темноте. Послышались удаляющиеся шаги, а затем свет погас и в кухне. — Стой, чертовка! Вернись! — Соко пнула дверь от бессилия. Дверь немного приоткрылась, но этой щели едва ли хватило, чтобы что-то сделать. Сквозь неё Окита лишь смогла убедиться, что дверь приперли тяжелым железным столом. Оставалось лишь удивляться тому, как маленькой хрупкой девочке хватило сил его подвинуть. Это было очень стыдное положение. Хуже и быть не могло, особенно если вспоминать, что Хиджиката тоже всё ещё где-то здесь! Если бы тут остался только Гинтоки, было бы не так стыдно, но полицейский… Страшно не хотелось оказаться перед ним в таком виде. Наверное, действительно стоило бы вынести из этой ситуации урок, но единственное, что поняла Соко — она хочет мести. Изощренной и унизительной. Девушка нашарила в темноте свой рюкзак и достала телефон, чтобы подсветить окрестности. Возможно, здесь будет какая-нибудь вентиляция, через которую можно вылезти или что-то типа того. Соко печально вздохнула, когда увидела, что сеть здесь не ловит. Иначе она бы просто позвонила Сакате, объяснила бы ситуацию и отделалась бы малой кровью. Соко отправилась вдоль стен, чтобы развеять свою же теорию о вентиляции. Нет, такая нашлась, но была она слишком уж маленькой, не говоря о том, что решетку снять было просто нечем. Врут во всех этих тупых фильмах про шпионов, где они лазают по вентиляции, — возмутилась Соко и вернулась к выходу из кладовки. Здесь и правда было не то чтобы очень холодно, но от чашки горячего кофе Соко бы сейчас точно не отказалась. Она вновь попыталась открыть дверь, толкая её плечом, но стол с той стороны вообще не собирался сдвигаться с места! Соко показалось, что она услышала на кухне какие-то шорохи. — Данна! Вы меня слышите! — крикнула Соко в щель. Ответом послужила мертвая тишина. Показалось? Соко осознала, что ей было бы сейчас неплохо одеться, но её одежда была пропитана холодом, да и переодеваться в темноте такое себе событие. Соко принялась растирать руки и пританцовывать, чтобы хоть немного согреться. В ситуации глупее она ещё в жизни не была. Соко принялась расхаживать между полок в надежде, что хоть в какой-то точке будет связь. Но предательские палочки никак не появлялись. Соко ещё несколько раз попыталась открыть дверь, но всё, чего она добилась — отбила плечо. Хотелось бы иметь в кармане гранатомет, чтобы взорвать эту дверь к чертовой матери, но в её форме горничной был единственный карман, в котором сейчас покоились блокнот и ручка. Соко прислонилась спиной к стене и съехала по ней на пол. Как можно было быть такой глупой и доверчивой? Впрочем, Соко и подумать не могла, что Кагура способна на такую подлость. Теперь будет в тысячу раз осторожнее. Соко принялась растирать ладони друг о друга и согревать их своим дыханием. Только бы не заболеть после такого. Девушка принялась прокручивать в голове все известные ей пытки. Она была готова задействовать все одновременно. Может, сводить Кагуру в тот музей пыток, где она приковала Камуи к батарее? Снова она вспомнила ту странноватую комнату, похожую больше на операционную с элементами пыточной. Интересно, как всё же Камуи удалось освободиться и свалить быстрее приезда полиции? Наверняка у него был ключ от наручников. От этой мысли передернуло уже не от холода. Зачем бы тогда Камуи завел Соко в такое место? Просто похвастаться? Чем? Или же у него на уме было нечто пострашнее. Пока девушка была занята не особо приятными мыслями, в кухне что-то упало. Соко напряглась и прислушалась. — Не роняй там ничего! — услышала она незнакомый мужской голос. — Нам за битое не заплатят! — Прости, прости, — отозвался второй. — Я случайно задел… Тут столько всего. Уверен, что мы втроем справимся? — Заткнись, и работай, — прозвучал третий голос. — У нас всего пару часов на это! Ни один из голосов не был похож ни на Сакату, ни на Хиджикату. Соко осознала, что она застала то, чего не стоило. Разве у Гинтоки и Хиджикаты не было плана по их поимке? Может, они оба затаились где-то и ждут удобного момента? Бандитов всего трое, но Гинтоки и Хиджиката не знают, что Соко осталась здесь. Девушка поднялась и поспешила собрать свои вещи, после чего решила спрятаться за одним из стеллажей на случай, если воры решат вынести кладовую или хотя бы заглянуть внутрь. — Эй, босс, тут какая-то дверь столом загорожена! — словно в подтверждение мыслей Соко, один из мужчин подошел к кладовой. — Так убери и посмотри что там! — приказал главарь. Соко услышала, как слегка скрипнули ножки по полу. Неудивительно, что в том конце кладовки она не смогла расслышать то, как Кагура придвигала стол. Соко забегала глазами по полкам, в поисках хоть чего-то, что можно было бы использовать в качестве обороны. Швыряться мукой и замороженными тортами? Идея не очень. По классике жанра где-то среди коробок должна найтись одна заполненная оружием, ведь Гинтоки бывший мафиози. Вполне могло бы быть правдой, но в ближайших коробках оружие найдено не было, а дверь в кладовую уже открылась. Соко присела, потому что по стеллажам медленно прошелся свет от фонарика. Похоже, включать здесь свет в планы вора не входило. Оно и к лучшему. — Босс, а эту мелочевку тоже брать? — отозвался один из воров. — Брать всё, — отрезал главный. — Босс, тут какие-то коробки, — доложил тот, который заглянул в кладовую. — Продукты, похоже, или типа того. Соко отметила, что паренек довольно щуплый на вид, а в его руке бейсбольная бита. Если удастся её отнять… — Так проверь что в них! — рявкнул раздраженный главарь. Никто из них даже не подумал о том, что закрытая столом кладовая выглядит немного странно. Паренек вальяжно прошел внутрь, даже не пытаясь как следует осматривать помещение. Он направился вперед, постукивая битой по железным стеллажам. Соко осторожно двинулась за ним. Воришка остановился, поставил биту рядом с собой и полез в ближайшую коробку. Соко рванулась вперед, схватила биту и вложила в удар всю свою скопившуюся злость. Парнишка всего-то успел повернуть голову в её сторону, прежде чем бита встретилась с его головой. Лицо было скрыто за маской, но Соко и не планировала его рассматривать. Тело повалилось на пол без какого либо движения. Наверное, стоило бы проверить, что он остался жив, но Соко направилась к выходу. Крепко сжимая биту, девушка притаилась у выхода и осторожно выглянула в кухню. Один из воров перекладывал в коробку посуду, а второго было не видно. Вышел на улицу с частью награбленного? Или отправился в зал? И кто из них главный? Страшно Соко не было. Ей хотелось избить хоть кого-то в отместку за испытанное унижение. Гинтоки только спасибо скажет, а полиция окажется бесполезнее какой-то там девчонки. Ждать всё равно было бы глупо, потому что тот первый мог уже очнуться. Окита пригнулась и выскользнула в кухню, прячась за столами. Она решила подобраться и ко второму бандиту со спины. Соко не спускала с него глаз и гордилась тем, как беззвучно она способна передвигаться даже не смотря на замерзшее тело. Девушка выпрямилась и уже замахнулась битой для удара, но тут почувствовала, что к затылку приставили нечто похожее на дуло пистолета, а щелкнувший затвор лишь подтвердил догадку, заставив застыть. — Бросай биту, милашка, — грубо отозвался бандит. Соко была готова выругаться. На уроках самообороны её учили отбирать оружие в таких ситуациях, но второй бандит, которого она хотела ограбить, отвлекся от занятия и тоже поспешил достать оружие. Вышло как-то неуклюже и даже испуганно, судя по дрожащим рукам. — Откуда она взялась! — удивился бандит перед Соко. — Я её даже не слышал! — Судя по форме, она здесь официантка, — заговорил тот, что приложил ей пистолет к затылку. — Что? Решила поиграть в героиню? Или просто не успела вовремя уйти? Бросай уже биту! Пистолет неприятно ткнул её в голову. Соко выронила биту и медленно подняла руки, уставившись на вора перед собой. Он тоже был в маске. — Эй! Это же бита Кенты! — бандит перед Соко схватил её в руки и принялся вертеть, не сводя с девушки пистолет. — Ты куда его дела, сука! Он кинулся было в сторону кладовой, но бандит, стоявший сзади остановил его властным голосом: — Сначала свяжем её, а потом будем выяснять, что с ним, идиот! Обычно, такое происходит, когда думаешь, что хуже уже некуда, но Соко тактично решила избежать этого клише, уверенная в том, что её найдут. Однако она рассчитывала на Гинтоки и Хиджикату, а не мафиози-грабителей. И где же тогда те двое? Решили бросить кафе на растерзание? Соко в их планы не посвятили. Бандит, который хотел помочь товарищу, теперь нехотя удалился на улицу, после чего вернулся с веревкой. Он поставил стул, на который Соко и усадили, завели руки назад и принялись безжалостно связывать. Сопротивляться, когда тут двое с оружием было бы глупо. Может, закричать? Если Гинтоки и Хиджиката рядом, кто-то точно должен услышать. — И что мы с ней делать то будем, босс? — поинтересовался вор. — Заберем с собой, очевидно, — главарь хмыкнул, убирая, наконец пистолет от затылка Соко. — Нам приказано обчистить заведение, а раз она внутри… Он обошел её и остановился спереди, схватив за подбородок, чтобы лучше рассмотреть лицо. — За такую милашку неплохо отвалят в районе красных фонарей, — хмыкнул главарь. — Проверь где там Кента! Вор кивнул и поспешил в кладовую. — Я работаю с идиотами, — буркнул главарь и вновь перевел взгляд на Соко. — Нужно было брать больше людей, но они сказали, что кафешка маленькая, проблем не возникнет. Видимо, своим сотрудникам доверять нельзя. Соко попыталась уловить через его маску хоть какие-то знакомые черты, но под шапкой даже цвета волос было не определить. — А ты тихая, — продолжил главарь. — Молодец, знаешь, что я тебе мозги вышибу, если шум поднимешь. — Разве воры убивают людей? — Соко попыталась хотя бы немного ослабить веревки. — Мы не воры, а мафия, — поправил бандит. — Настоящая мафия, которая уничтожит любое заведение, которое отказывается платить нам за крышу. Впрочем, ваш хозяин совсем идиот. Он даже заднюю дверь не закрыл. Соко тут же поняла, что это было сделано намеренно. Значит, Хиджиката и Гинтоки точно где-то рядом. — Босс, я отведу Кенту в грузовик! — второй вор вернулся в кухню, поддерживая товарища, который растерянно потирал голову. — Кажись, эта сучка ему знатно заехала! — Возвращайся быстрее! — главарь кивнул. — Нам ещё кучу всего перетаскивать! Я не собираюсь работать один! — Конечно, босс! — вор отсалютовал и вывел раненого. Главарь выругался, сунул пистолет за пояс и продолжил складывать вещи в коробки. Особой системы у него не было — в коробку летело всё, что плохо лежало. Соко снова попыталсь ослабить веревки, но они лишь сильнее затягивались. Это положение казалось ей ещё более глупым, нежели то, в котором она была несколько минут назад. Хотя, одно отличие было. Замерзнуть ей казалось страшнее, чем оказаться в заложниках мафии. Честно говоря, эти трое вообще не выглядели, как заядлые мафиози. Они приехали грабить втроем, получив не особо достоверную информацию от товарищей, отчего были уверены, что справятся. Соко стала вспоминать лица сегодняшних клиентов. Кто из них мог бы быть информатором? Кого она пропустила? Подозрительными показались два парня, один из которых отказывался что-либо заказывать и сидел с недовольной рожей, а второй наоборот был живым и разговорчивым, хотя вопросов про устройство кафе даже не задавал. Через минуту вернулся второй бандит, главарь наорал на него за нерасторопность, и они вместе принялись таскать коробки наружу. Соко несколько раз пыталась освободиться, то и дело пытаясь найти взглядом хоть один нож поблизости, но ящики были пусты. В итоге было решено продукты из кладовой не перетаскивать. — За еду денег не заработаешь, а вы жрать не заслужили, — обосновал главарь своё решение. — Повали стеллажи и уничтожь всё съедобное. На самом деле оборудования действительно было не то чтобы много. Парочка миксеров, различная утварь для изготовления тортов и кексов, микроволновка, холодильник и две духовки. Последнее бандиты решили просто сломать. Соко морщилась от громких звуков падения и каждого удара битой по явно не дешевой аппаратуре. Как Саката позволил этому произойти? Как он согласился на такое? Где он собирается взять деньги и время на восстановление? — Босс, а бар тоже разгромить? — спросил вор, вышедший из кладовки. — Конечно, — кивнул главарь и обернулся на Соко. — Осталось только с тобой вопрос решить. Предупреждаю сразу — я могу быстро изменить решение. Главарь снова вытащил пистолет и подошел к Соко. Он отвязал её ноги от стула, приказал встать и крепко привязал руки к телу. — Шагай, — толкнул он её пистолетом в спину. Соко вздохнула, но повиновалась. Возможно, эти трое могли бы сделать с ней что-то пострашнее, но сейчас они явно торопились. Главарь вытолкнул Соко на холодную улицу, отчего девушка второй раз пожалела, что не рискнула переодеться. В принципе было обидно, что все её вещи валяются где-то в разгромленной кладовке. Она успела лишь телефон спрятать в передник, но до него ещё стоило дотянуться. Снаружи стоял серый неприметный грузовичок, на котором было написано, что принадлежит он дератизаторам. Рисунок дохлой крысы и номер телефона с парой отвалившихся цифр, так что позвонить туда никто бы не смог. Отличное прикрытие. Теперь даже если соседи услышали шум, то просто подумали, что хозяин кафе просто уничтожает крыс. — Залезай внутрь, — главарь подвел её к заднему кузову, где на удивление довольно аккуратно были сложены коробки. — Учти, что терпение у меня нет, так что не смей испытывать его. Ещё раз ткнув Соко пистолетом в спину, он заставил девушку залезть внутрь, а потом закрыл двери. Соко осмотрелась и попыталась пошевелить руками. Теперь это оказалось ещё труднее, но освободиться было просто необходимо. Тем более, что здесь уж точно где-то есть ножи. Хотя, может, просто расслабиться? Ей не верилось, что Гинтоки так просто позволит им разграбить кафе. И словно в доказательство её догадок, она услышала знакомый голос. — Анооо, ребята, а вы тут крыс травите, да? Из-за стенок кузова голос был немного приглушенным, но точно принадлежал Сакате. Чуть не упав, Соко поспешила приложить ухо к стенке, чтобы лучше слышать, что происходит. — Как видишь, — недовольно отозвался главарь. — Яд рассыпали, так что уже уезжаем. Эй, Шоичи! Заканчивай уже травить! Последнее он наверняка крикнул товарищу, чтобы тот знал, что происходит снаружи. — Знаете, а я ведь тоже владелец кафе через дорогу, — снова заговорил Гинтоки, но его голос стал ближе. Он подошел. — Я хотел бы вас вызвать, да вот только номер у вас на кузове стерт, — продолжал разыгрывать спектакль Саката. — Может, сразу договоримся? Ну, или дайте мне нормальный номер. — У хозяина этого кафе спроси, — отрезал главарь. — У нас нет времени, чтобы болтать. Нам ещё три кафе надо посетить. Работы завались. Соко нахмурилась. Гинтоки замаскировался или эти идиоты правда не узнали владельца этого кафе? — Ох, он такой мудак, — Соко представила, как Гинтоки отмахнулся. — Даже говорить с ним не хочу. Честно говоря, это я ему своих крыс подкинул. — Очень интересная история, мужик, но нам правда некогда, — главарь был недоволен, судя по голосу. — Эй! Шоичи! Дурья твоя башка! Я сказал заканчивай! В следующую секунду Соко отпрянула от стенки, так как с той стороны раздался удар, отразившийся эхом от стен кузова. Соко ойкнула, не устояв на ногах, и повалилась на коробки. — Ублюдок… — рыкнул главарь, а следом раздался ещё один удар о кузов. Соко попыталась подняться, но без рук это было бы сделать нереально. Девушка замерла, услышав, как кто-то стучит в двери. — Ано, Соко, ты там? — раздался голос Гинтоки. — Хотелось бы ответить отрицательно, — отозвалась девушка, понимая, что сейчас её обнаружат в самом глупом положении. — Ты не ранена? — заботливо спросил Гинтоки. — Нет, — ответила Соко. Она сделала над собой усилие и всё же смогла сесть. Хоть что-то. — Гинтоки, как там у тебя? — издалека послышался и хриплый голос Хиджикаты. — Всё под контролем, наша принцесса практически спасена, — усмехнулся Саката. Замок скрипнул, а дверь отъехала в сторону, позволяя Соко увидеть своих спасителей. Гинтоки был абсолютно спокоен, а вот Хиджиката хмурился ещё сильнее обычного, сжимая в руках пистолет. Увидев Соко он вздохнул то ли от облегчения, то ли от возмущения. — Иди разберись с теми двумя, а я развяжу её, — Хиджиката спрятал пистолет в кобуру и протянул Сакате две пары наручников. — Есть, шеф, — Гинтоки играючи взял наручники и отправился выполнять поручение, насвистывая под нос веселую мелодию. — Какого черта ты тут делаешь? — возмутился Тоширо, залезая в кузов. — Сижу связанная, — Соко бы пожала плечами, если бы тугие веревки позволили бы это сделать. — Решила вот покататься немного с неизвестными мужиками. Хобби у меня такое. — Ты должна была уйти домой! — Хиджиката подошел сзади и принялся выискивать узел. — А если бы ты пострадала? Они могли тебя убить! Не говоря о том, что ты мне всю операцию запорола. — Если бы вы посвятили меня в свои планы, то я непременно постаралась бы свалить домой пораньше, — парировала Соко. — Раз вы с Гинтоки так быстро пришли мне на выручку, значит были рядом и наблюдали за кафе со стороны? Значит, должны были видеть, что не все сотрудники его покинули. Девушке было обидно, что её в итоге не заметили. — А так решила поиграть в героиню и задержать преступников самостоятельно, — Хиджиката выругался, затянув веревки туже, вместо того, чтобы развязать. — Чёртов узел! Он ещё и отчитывать её собрался? Между прочим, она тут пострадавшая сторона! — Оправдываетесь, — Соко хмыкнула, желая срочно поиздеваться в отместку. — Вас просто возбуждает вид связанной официантки. Признайтесь, что вы рады такому развитию событий. Наверняка не раз представляли в своей голове подобную картину. Вы и не пытаетесь меня развязать. — Не выдумывай там! — в голосе полицейского послышалось смущение. Наверное, поэтому он снова дернул верёвку, стягивая её сильнее. — Ах, — Соко решила смутить полицейского до конца, издав уже какой-то совсем неприличный стон. — Эй, Оогуши-кун, — именно в этот момент в кузов заглянул Гинтоки. — Ты говорил, что развяжешь её. Я думал ты веревки имеешь в виду, а не сделать её развязной в таком плане. — Я не… Ты не так понял! Я просто пытался… — Хиджиката отскочил от Соко, как ошпаренный. — Это чёртов узел! Девушка прыснула от смеха, сожалея, что не может сейчас обернуться и увидеть насколько пунцовым стало лицо Хиджикаты. — Да, да, теперь то мы всё знаем о твоих фетишах, — усмехнулся Саката и тоже залез в кузов. — Не представляю, как можно быть таким извращенцем и работать в полиции, — притворно всхлипнула Соко. Саката достал из кармана швейцарский нож и всего за пару мгновений избавил свою работницу от пут. Соко принялась потирать затекшие запястья. — Как так вышло, что ты осталась там? — Гинтоки решил повторить вопрос Хиджикаты. — Любопытство сгубило кошку, — Соко теперь могла пожать плечами. Она встретила вопросительный взгляд Гинтоки и попыталась мысленно передать, что говорить о таком Соко не намерена. Похоже, что Саката её понял, потому что в следующую секунду обратился к закурившему Хиджикате: — Эй, Оогуши-кун, что делать дальше-то? — Понятия не имею, — рявкнул Тоширо. — Теперь за этими ублюдками не проследить и не выяснить, где их база! Считай, что мы просрали всю операцию. — Ну, можно хотя бы выяснить на кого они работают, — Гинтоки пожал плечами и спрыгнул на землю, предлагая и Соко руку помощи. — Итак ясно, что на твоего дружка Кацуру! — огрызнулся Хиджиката, стараясь не встречаться с Соко взглядом. — Не зря они прикрываются дератификаторами! Соко приняла помощь Гинтоки, спрыгивая из грузовика и принялась поправлять помятое платье, искоса замечая, что лицо Хиджикаты всё ещё красное. Как же легко его смутить. — Я бы с выводами не спешил, — Гинтоки обошел грузовик и подошел к главарю, который остался лежать на земле без сознания и теперь еще в наручниках. Саката присел на корточки, приподнял кофту грабителя, после попытался закатать штанину, затем вторую. — Данна, что вы делаете? — удивилась Соко. — У вас тоже какие-то извращенные фетиши? — Пытаюсь кое-что найти, — спокойно ответил ей Гинтоки, закатывая уже рукава. На правом предплечье Гинтоки остановился, потому что там оказалось тату в виде крысы. Соко принялась потирать плечи, снова чувствуя холод, который до этого немного отступил из-за прилива адреналина. — И что я говорил? — хрипло поинтересовался Хиджиката, опуская на плечи Соко свой пиджак. — Крыса — это знак твоего бывшего дружка! — Да, но на предплечье её только боссу мафии можно наносить, — Саката нахмурился. — Те двое называли его боссом, — вмешалась Соко, кутаясь в теплый пиджак и решив не отвечать благодарностью на такой жест со стороны полицейского. — Видишь, — Хиджиката развел руками. — А Зура тогда по-вашему кто? — Гинтоки лишь хмыкнул, продолжая искать. — Смотри. Он отвел в сторону воротник, показывая на шее тату в виде лотоса. — Это ещё нихрена не значит, — сердился Тоши, не желая признавать правоту Гинтоки. — Ладно, тогда пошли дальше, — Саката поднялся на ноги и подошел к открытой двери, где всё ещё без сознания (наверное) валялся паренек, которого Соко огрела битой. — Смотри сюда теперь. Гинтоки снова уверенно закатал рукав, демонстрируя тату крысы на предплечье, а потом и тату лотоса на шее. — Эти ублюдки просто делают вид, что они из банды Зуры, — объяснил Гинтоки. — Держу пари, если мы осмотрим третьего, то и у него найдутся такие же метки. Хиджиката вновь нахмурился так, словно окружающее его сильно бесило. Соко, если честно, была бы не прочь уже оказаться дома, но и происходящее было ей не менее интересно. — А где третий? — поинтересовалась она, помня, что он пошел громить бар. — Валяется в зале, — ответил ей Хиджиката, доставая из кармана мобильный. — Значит, у нас появилась группа подражателей? И нахрена им это нужно? — А вот это уже выясняй непосредственно у них, Оогуши-кун, — Гинтоки покачал головой, будто бы от разочарования. — Допрашивать вы умеете? Или мне научить? — Отвези лучше Соко домой, — посоветовал Тоширо и отошел в сторону, прикладывая телефон к уху. — Не забудь узнать у них и про моего подражателя, — бросил Гинтоки и обратился к Соко. — А где твоя одежда? — Где-то там, — девушка неопределенно махнула рукой в сторону кафе. — Пошли, — Гинтоки пошел первым. Когда они вошли на полу-разгромленную кухню, Саката выглянул в зал, видимо, чтобы убедиться, что третий всё ещё не сбежал. — Данна, а вам заведение не жалко? — поинтересовалась Соко. — Тоши обещал мне ремонт, — Саката лишь ухмыльнулся. — За свой счет полностью. Теперь ясно почему кондитер был так спокоен и согласился предоставить кафе на разграбление лишь бы помочь полицейским поймать злоумышленников. Наверняка он сдерет с Хиджикаты по максимуму. — Переодевайся, — сказал Саката, видя, что его официантка по какой-то причине зависла. Соко же поджала губы. Она понимала, что её одежды в раздевалке нет, а если она пойдет за ней в кладовую, то это вызовет ненужные вопросы. А какой у неё собственно выбор? Соко вздохнула и шагнула к кладовке, включая там свет. Стеллажи внутри были повалены, коробки вскрыты, шоколадные плитки сломаны и растоптаны, пол усыпан мукой, не говоря уже о тортах, размазанных по полу и стенам. — Не повезло тому, кто будет здесь убирать, — присвистнул Саката, остановившись за спиной Соко. — Как хорошо, что это не я. — Как мы завтра работать будем? — Окита двинулась к тому месту, где оставила свою одежду. — Мы и не будем, мы закрываемся на ремонт, я же сказал, — Гинтоки усмехнулся. — Пацуан и Кагура завтра не придут, я им выходной дал. — А мне сказать об этом забыли? — буркнула Соко, присев на корточки и вытаскивая свой рюкзак из-под завала коробок. — Разве не сказал? — Гинтоки лишь почесал затылок. Соко вздохнула, вытаскивая напрочь испорченные джинсы и пальто. Шоколад и мороженое отстирать не так-то просто. И тут до неё дошло кое-что ещё — Кагура знала, что завтра в кафе никого не будет и заперла её в кладовой. Можно ли это рассматривать как полноценное покушение на убийство? — Почему твоя одежда здесь? — Гинтоки отвлек её от размышлений тем самым неудобным вопросом, на который отвечать не хотелось. — Читала, что в холодную одежду переодеваться полезно, — отрезала Соко, выпрямляясь. Снова появилось желание прикончить Кагуру, но это было бы слишком просто. Девчонка фактически объявила войну, о чём должна будет пожалеть. — Оогуши-куна здесь нет, а я правду никому не скажу, — пообещал Саката, скрестив руки на груди и мешая Соко выйти. — Это ведь Кагура над тобой подшутила? Удивительная проницательность для кондитера. Хотя не стоит забывать, что он бывший мафиози и точно знает Кагуру лучше. — Будете издеваться — врежу по кинтама, — предупредила Соко. — Даже и не думал, — Гинтоки отрицательно мотнул головой. — Я же твой должник, значит, не могу не помочь. — Данна… Вы хотите мне помочь отомстить Кагуре? — Соко удивленно вскинула брови. — Не пойми неправильно, — Гинтоки принялся потирать шею. — Связываться с этой рыжей бестией себе дороже, но… Я могу подсказать пару способов, как её выбесить. Понимаю, что ты и сама бы прекрасно справилась с этой задачей, но врага нужно хорошенько изучить, чтобы найти самое больное место. Однако я должен взять с тебя клятву, что ты никогда ей не расскажешь, кто тебя надоумил! — Хорошо, — без всяких сомнений выпалила Соко. — Вот и договорились, — Саката кивнул и отошел в сторону, пропуская девушку вперед. — А теперь давай свалим отсюда до приезда полицейской бригады. Коллеги Оогуши-куна мне недолюбливают, да и я с ними не горю желанием общаться. Девушка кивнула, собрав свои вещи в уцелевшую и более-менее чистую коробку, и направилась на выход.
Примечания:
23 Нравится 28 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)