ID работы: 4548607

Агатовое предательство (Agate's Betrayal)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 14 Отзывы 22 В сборник Скачать

Chapter 1. Divided Dreams

Настройки текста

«Когда у вас не будет сердца, вы станете легко убивать»

«Мой генерал, Вы смелый человек и хороший друг. Идите, уничтожьте их и защитите свое королевство.» Чанёль поднял голову и посмотрел на своего короля. Император был таким молодым и хрупким, что, казалось, вот-вот сломается. Даже если в словах этого человека слышалась сила, Чанёль мог сказать, что император близок к срыву. Его королю, правителю великого королевства, не хватало смелости и силы. Пока этот человек был добрым правителем и был любим народом, он был не в состоянии воевать на поле боя, проливать кровь и убивать. И хорошо, ведь это мог сделать Чанёль — пролить за него кровь и убить. — Милорд Сухо, не волнуйтесь, я уничтожу их всех. Кто дерзнет пересечь границу нашего государства Чуньюй — умрет. Никто не останется, кроме тех, в чьих жилах течет наша кровь. Император кивнул с легкой улыбкой, нарисованной на его усталом лице. Он устал, устал от правления королевством, которое постоянно атаковали, и оно расходилось по швам. Император не взошел бы на трон в столь юном возрасте, если бы старый король не умер так внезапно. — Генерал Пак, хорошо, что Вы у меня есть. Без вашей храбрости на моей стороне что бы я сделал? Эта война, которую начало Царство Шенксу против нас, и их император Ифань — все это давит на мое сердце. Я беспокоюсь за свою землю, за свой народ. Хвала небесам, что боги подарили мне вас. Подумать только, вы даже моложе меня… Чанёль ободряюще улыбнулся своему королю. Он уважаемый человек. То, что императору не хватало мужества, он компенсировал мудростью и поведением. У народа был достойный правитель. Чанёль будет хорошо служить своему императору. Это было обещание. — Не волнуйтесь. Я был рожден для этой роли. Завтра я отправлюсь в приграничные села и продолжу останавливать наступление войска Шенксу. Это и есть мое обещание вам и моему королевству. Чанёль встал с места и преклонился перед императором, предчувствуя скорую битву. Его боевая форма взметнулась в воздухе позади него, когда он развернулся. Он вышел из зала суда с чувством уверенности в каждом своем шаге. Только он был способен давать такие обещания. Только ему хватало храбрости, чтобы взять на себя задачу противостоять войскам Шенксу. Он — генерал Пак, защитник королевства, владелец «Лука Мужества». Чанёль был силен. События, произошедшие в его жизни, закалили и сделали его бесстрашным. Он должен был быть смелым и сильным. Он пообещал себе давным-давно, что никогда не сдастся, не будет трястись на поле боя от страха, для того, чтобы защитить людей, которых любил. Если человека, которого он хотел защитить, не будет рядом, пока в душе он будет верить в Чанёля, он будет его щитом и доспехами. Чанёль не считал себя храбрым, но при этом в нем было достаточно смелости, чтобы спасти одного конкретного человека, которого он ценил больше жизни. Как только Чанёль вышел на природу перед дворцовыми стенами, он взглянул на небо. Он задавался вопросом, видит ли его любовь то же небо, что и он в этом мире. То есть, если его любовь еще жива. — Бён Бэкхён, — прошептал Чанёль, обращаясь к небу. — Где ты?

***

Бэкхён вытер лезвие длинного меча, отливающего синим цветом металла. Поверхность мерцала, и Бён смог поймать отражение собственных глаз на холодном лезвии. Его глаза смотрели холодно и беспощадно. Он всегда был таким? Бён пытался вспомнить, когда в его глазах было больше тепла. Было время, когда на нем не было столько крови. Но это было так давно, что вспомнить было очень сложно. Он помнил только, почему он улыбнулся. Он помнил только человека, высокого и красивого, который был генералом на его военной подготовке. Пак Чанёль. Его имя было единственным, что он четко помнил, а также то, что Чанёль был тем ярким пятном на его сером полотне. Чанёль дарил ему поводы для улыбки. Сейчас Бён вспомнил, как это — смеяться с человеком в холодные зимние ночи, когда солнце садится, он вспомнил, как они глядели на светящиеся звезды в ночном небе, а вокруг них нашла себе приют стая летающих светлячков. Он вспомнил момент, когда чуть не упал с обрыва, и как Чанёль отказался отпускать его руку, не желая, чтобы тот упал, даже если был риск, что они упадут вдвоем. Он вспомнил бессонные ночи, когда Чанёль нашептывал ему истории, рассказывающие о его мечтах и стремлениях. Бэкхён почти мог слышать голос, нашептывающий ему на ухо свои глубочайшие тайны. Даже сейчас. — Бэкхён, — часто говорил человек. — Однажды, вне тренировки, я хочу защитить свое королевство. Я хочу стать лучшим генералом Чуньюй, которого когда-либо видели, — Чанёль наклонился к уху Бэкхёна, пока тот был рядом. — Но только потому что, если я буду сильным, я смогу защитить тебя. Это было плохой идеей, так как Бэк не нуждался в защите. Настолько плохой, что из-за нее Чанёль не смог достичь своей мечты. Бэкхён отвел взгляд от своего лезвия обратно на подвешенное перед ним тело. Его голос был лишен каких-либо эмоций, когда он коснулся окровавленного человека перед ним: — Я задал вопрос. Человек не ответил, а только непонимающе посмотрел на Бёна. — Я даю тебе последний шанс, какой самый простой способ пробраться в поселение? Когда человек в очередной раз промолчал, Бэкхён издал низкое рычание перед тем, как встал, сжимая в руках меч. Он пронзил острым лезвием человека перед ним, не имея ни капли сомнений по поводу своих действий. Меч прошел насквозь, о чем говорил виднеющийся окровавленный кончик лезвия с другой стороны тела. Довольный собой, он вытащил меч, позволяя пролиться крови на землю. Отвратительной, грязной крови. Теперь ему снова придется чистить свой меч. — Снимите. избавьтесь от него, и приведите следующего, — обратился Бэкхён к одному из солдат, стоявших на страже, указывая на тело. Бэкхён не волновался. Они захватили более ста солдат Чуньюй, так что рано или поздно появится тот, что будет ценить свою жизнь больше, чем безопасность своего королевства. Когда Бэкхён найдет лучшее место для вторжения, он будет идти и опустошать села, пока не сравняет их королевство с землей. Что ему еще оставалось? Он был генералом Шенксу, личным убийцей императора Ифаня. Его не волновало, кого придется убить, чтобы завершить свою задачу, его не волновало, что ему придется уничтожить. Потому что в отражении клинка был настоящий Бэкхён, у которого не было сердца. Когда у вас не будет сердца, вы станете легко убивать. Когда у вас не будет никаких связей с миром, вы легко станете смелым. Это и относилось к Бэкхёну: храбрый, бессердечный убийца. Он был единственным, кому это удалось. Скоро Шенксу полностью подчинит себе Чуньюй, и тогда их вера будет оправдана. Но даже когда он говорил себе это, он не мог не помнить сон Чанёля, который хотел защитить свое королевство, а Бэкхён собирался разрушить его мечту… Он быстро покачал головой, прогоняя ненужные мысли из головы. Он никогда не должен был устанавливать связь с человеком. Он был отправлен в Чуньюй в качестве шпиона, чтобы наблюдать за новым генералом. Он никогда не должен был завязывать отношения, в отличии от Чанёля. Бэкхён был обычной подделкой. — Поспешите и приведите мне следующего. Он был бессердечным. Если бы он встретил Чанёля на поле боя, он бы не колеблясь пронзил его своим мечом, но в случае, если его противник засомневается, он использует это в свою пользу. Это кровавая война, в которой нет места романтике. Нет места для чувств. Есть только враги, и Пак Чанёль был одним из них. Следующего мужчину он даже не стал спрашивать, а просто пронзил его тело, наблюдая с ноткой веселья, как человек оседает на пол. Это было его способом снятия стресса и высвобождения гнева. Причиной, почему войск Шенксу боялись во всем мире, было то, что их командующий был дьяволом без души. — Приведите следующего.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.