ID работы: 4548713

My demons

Гет
R
Завершён
515
автор
Размер:
101 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 222 Отзывы 173 В сборник Скачать

13

Настройки текста
Харуно молчала, не двигаясь, когда Наруто опустился перед ней на колени, силясь разглядеть её лицо. Куноичи успела заметить, как шок в глазах блондина сменился смесью радости и горечи прежде чем прохладные ладони легли ей на плечи и она оказалась сжатой в объятиях, таких крепких, что, казалось, ещё чуть-чуть, и затрещат кости. Сакура отчётливо ощутила, как вздрогнул Наруто, когда она, оправившись от потрясения, привлекла его к себе в ответ и прижалась, словно пытаясь всем телом впитать его тепло. От него пахло домом. Солёная влага, появившись сама собой, больно жгла глаза. Девушка поспешно сморгнула навернувшиеся слезинки и спрятала лицо на плече у Узумаки, скрывая момент слабости. Чёрт, как же она хотела вернуться! Не так выглядела в её мыслях эта долгожданная встреча. Не так внезапно, не с такими объятиями, урывками, точно в последний раз, не с этим сладко-горьким послевкусием. Ведь ей вновь придётся уйти. — Где ты, чёрт возьми, пропадала? Тебя вся Коноха ищет, — Харуно поёжилась в его объятиях от охватившего её стыда, напомнившего ей в очередной раз, как она подвела и предала близких. Мягко отстранив от себя друга, она с мольбой о прощении заглянула в его глаза. Так хотелось рассказать ему всё, но поймёт ли? Поверит ли, что заварила всю эту кашу ради того, чтобы защитить его и деревню, но всё пошло под откос, стоило ей пожалеть Итачи? Мысли спутались в один большой клубок, и губы сами промолвили первую пришедшую на ум ложь: — Я ищу Саске. Она обязательно расскажет ему правду, но позже, когда всё закончится, а пока… Лицо Наруто приобрело озадаченное выражение. Огоньки безумия, затаившиеся в её глазах, сразу привели его в замешательство. Сидящая перед ним Сакура была явно не в себе. Обычно уверенная в себе и своих поступках куноичи, сейчас она была тенью самой себя. Дело бы не в Учихе. Не он заставил её уйти в никуда, бросив свой дом и друзей. — Сакура, ты ведь не его ищешь? — её ложь была разбита в пух и прах. Харуно похолодела от взгляда Узумаки, сделавшегося вдруг стальным, прошивающим её насквозь. Вдруг он взглянул куда-то ей за спину, и зрачки голубых глаз резко расширились. Секунды хватило Сакуре, чтобы поймать в его взгляде выражение гнева. Так он мог смотреть лишь на врага. От напряжения по коже прокатился болезненный холодок, и Харуно, ощущая поднимающуюся внутри волну тревоги, медленно оглянулась. Алые огоньки угрожающе поблёскивали, не предвещая ничего хорошего. Куноичи мысленно корила себя за то, что потеряла бдительность и не увела Наруто тотчас из этого злосчастного места, ведь глупо было ожидать, что Учиха не почувствует неладное. Блондин резко выпрямился, поднимаясь и, сжав руку розововолосой, потянул её за собой. — Здравствуй, Наруто, — лёгкая ухмылка на лице Учихи привиделась Сакуре в полутьме. — Ты...— руки лиса сжались в кулаки, и тот решительно сделал шаг вперёд, закрывая собой куноичи. Харуно застыла у него за спиной, переводя взгляд то на него, то на Итачи. Она молилась, чтобы к нукенину не подоспел напарник, ведь тогда их шансы на победу в случае потасовки будут равны нулю. Итачи, впрочем, атаковать пока не намеревался, но Наруто — она бросила мимолётный взгляд на выступившие от напряжения венки на его руках, явно не был настроен на мирную беседу. — Наруто, не надо, — девушка легонько коснулась его кожи и тут же отдёрнула руку, как от удара током, как только блондин наградил её предупреждающим взглядом, говорящим «не вмешивайся». Её умоляющий взор обратился к Итачи, девушка покачала головой, но Учиха, кажется, тоже не обращал на неё никакого внимания и сейчас она была скорее пустым местом, нежели причиной раздора. Размышлять, что у них обоих на уме, не было времени, а позволить упрямому лису быть пойманным нукенинами Сакура не могла. Она в миг возникла между ними, оказавшись меж двух огней и не зная, чью сторону выбрать. Прямо сейчас в ней ожесточённо вгрызлись друг другу в глотки её демоны. — Итачи-сан, — начала она, взяв на себя смелость заглянуть прямо в рубиновый огонь Шарингана, — прошу Вас, не трогайте его. Вы дали мне обещание, помните? — со стороны Наруто послышался вздох удивления. Бесмыссленно было взывать к совести преступника, когда добыча сама шла к нему в руки, и Сакура не надеялась, что в Учихе осталась хоть капля чести, но неожиданно пламя в его глазах угасло, а на смену ему пришёл привычный ониксовый блеск. Что делать дальше? Всё просто. Подойти к Наруто, взять его за руку и вернуться в привычную жизнь. Так поступила бы прежняя Сакура. Но решение принято — пути назад уже нет. Она останется с нукенинами, пока всё не закончится, и будет уверена, что носитель Девятихвостого и её родные в безопасности. Пока что. — Что ты с ней сделал? — с нажимом в голосе задал вопрос Узумаки, теперь уверенный в причине исчезновения Сакуры. В нём закипала ярость, готовая в любой момент вырваться на свободу потоком раскалённой лавы. Розововолосая даже представлять не хотела, что произойдёт, если лис сейчас потеряет контроль. — Наруто, послушай, — блондин дёрнулся от отрезвляющего прикосновения мягкой ладони к его щеке, и ярость начала отступать. — я в порядке. Я с ним по собственной воле. — Но почему, Сакура? — от грусти, проступившей вдруг на его лице, Харуно захотелось расплакаться. В его глазах она видела всё — непонимание, боль, неверие, что его близкая подруга — предательница, и она готова была бросить всё, только бы не видеть эту печаль в этих чёртовых голубых глазах. Щёки блондина неловко покраснели, когда девушка коснулась своим лбом его, оказываясь совсем близко. — Я делаю это ради твоего блага и блага деревни, — с сожалением прошептала она полуправду и, будто бы прощаясь, оставила короткий поцелуй на щеке друга. Итачи, наблюдая за этой душераздирающей сценой, тактично стоял в стороне. Происходящее вызывало у него чувство дежа-вю — словно он сейчас был на месте Сакуры и вновь приносил в жертву самого себя ради того, чтобы защитить близкого человека. Вот только куноичи, в отличие от него, лукавила, преследуя ведомые ей мотивы, в которых сама и запуталась. В глубине души Харуно желала, чтобы сейчас он отправил её прочь, но этого не произошло. Учиха отталкивал её от себя как мог, но всё же его молчание красноречиво говорило об одном — она всё ещё была единственной, кто мог ему помочь. Иначе зачем бы он пришёл за ней? — Обещаю, я вернусь, — шепнула она, отстраняясь от Узумаки. Тот был в совершенно расстроенных чувствах, наблюдая, как девушка, будто сомневаясь, неспешно зашагала к Учихе. Сакура, которую он так долго искал днями и ночами, поставив на уши всю деревню, снова ускользает от него без объяснений. — И пожалуйста, — она обернулась, — не говори никому о нашей встрече, ладно? Наруто, несмотря на то, что девушка не надеялась на его благоразумие, коротко кивнул, соглашаясь. Настало время уходить. Нукенин и куноичи развернулись и направились в сторону привала, как вдруг Наруто окликнул её: — Сакура, я верю, что ты знаешь, что делаешь. Стало трудно дышать, будто на грудную клетку давила огромная каменная глыба. С тяжёлым сердцем розововолосая оглянулась на друга в последний раз и подарила ему грустную улыбку. Глаза снова защипало. Харуно набросила на голову капюшон и отвернулась, не желая делить с Учихой свою боль. Они скрылись в темноте, оставляя Наруто Узумаки в одиночестве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.