Настоящие эксперты

PG-13
В процессе
166
автор
Cherviblo соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 24 613 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 66 Отзывы 70 В сборник

Глава 5

Настройки
      Смеркалось. Пока ученики собирались ложиться спать, Гарри, Рон и Гермиона пробрались из гостиной Гриффиндора под плащом-невидимкой и отправились к хижине Хагрида. Прошло уже больше недели с тех пор, как начались занятия, но троица до сих пор не видела своего друга-великана ни в школе, ни за ее пределами. И только сейчас, выкрав у себя свободное время, они решились его разыскать и расспросить, где он пропадал все это время.       Первое время друзья шли практически по памяти, освещая путь очень слабым заклинанием вызова света. Но уже через пару минут это оказалось лишним: вдали они увидели свет, льющийся из окон хижины Хагрида. Радости друзей не было предела, и они понеслись сломя голову к его дому, еле придерживая мантию, чтобы та не слетела по дороге. Приблизившись на довольно близкое расстояние, ребята увидели в окнах движение нескольких силуэтов. Замедлившись, друзья прокрались ближе к окну и заглянули в него. Их взор тут же уперся в затылок Хагрида, решившего вдруг перестать метаться по комнате и усесться прямо перед окном. Хоть копна волос великана и загораживала обзор, по качанию его головы все равно можно было сказать, что он активно вовлечен в разговор и даже смеется. К сожалению, друзья не могли расслышать ни одного слова, так как вся речь, доходившая до их ушей, превращалась в монотонный, местами рокочущий, бубнеж.       Вдруг входная дверь открылась, и из нее кто-то выскочил. Из-за темноты нельзя было разглядеть его лица, поэтому троица, недолго думая, прошмыгнула мимо него в распахнутую дверь и затаилась в дальнем углу, откуда открывается хороший обзор на всю комнату и куда никто не сунется без видимой причины. Взглянув на диван, друзья немало удивились: напротив Хагрида сидел, обхватив двумя руками чашку чая размером с ведро, Сэм Винчестер. Путем несложного анализа, троица пришла к единому мнению, что их в хижину случайно пустил никто иной, как его старший брат. Причина, по которой Дин так стремительно покинул помещения тоже была ясна: на столе перед Сэмом стояла точно такая же кружка, но совершенно пустая. — Значит, у себя на родине, вы истребляете приведений? — пробасил Хагрид. На этот раз ребята все слышали абсолютно четко. Они старались не пропускать ни единого слова. — И кто вам платит за это? Как находите работу? — Ну, работу найти не так уж и трудно. Каждый день мы шерстим газеты и Интернет с целью натолкнуться на что-то паранормальное. И, уж поверьте, в нашем мире этого, кхм, добра, навалом. Все, что нам остается, — это вовремя среагировать и отправиться на место происшествия. И, нет, нам за это никто не платит. Большинство людей, с которыми мы так или иначе контактируем, даже не в курсе, кто мы такие. — И ради чего же вы тогда этим занимаетесь, если не получаете ни славы, ни денег? — Ох, поверьте, слава нас сильно опережает. На самом деле, очень странно выходит, когда заходишь в случайный бар в случайном городе, а тебя в нем все знают и в лицо, и всю твою биографию. — Так ты же сказал, что большинство людей... — А кто сказал, что мы популярны у людей? — улыбнулся Сэм. — Нет, к сожалению, все не так радужно: заходишь, порой, с братом опрокинуть пару рюмок горячительного, как на тебя тут же нападает бармен с воплем: "Вы поплатитесь за смерть моего отца, сучьи дети!". И, прежде чем ты поймешь, кто это: оборотень ли, вампир ли, или демон какой-нибудь, он уже швырнет тебя в стену, твое оружие вывалится из руки, и начнется рутинная битва с нечистью. — И все же, как у вас обстоят дела с деньгами? — спросил Хагрид, наливая себе новую порцию чая. — В нашем мире тоже существуют борцы со злом, но их труды оплачивает государство. Даже больше скажу, им обеспечивается медицинская страховка, пенсия, выдается неплохой домик в благополучном районе... — Ну-у-у... — Сэм поставил чашку на стол. — В нашем мире, сколько бы безумия ни происходило и сколько жертв от паранормальщины ни появлялось каждый день, никто и ни за что не признает, что рядом с нами обитает что-то злобное и непонятное, следящее за нами и стремящееся завладеть нашей душой и телом. Люди, утверждающие, что видели призрака или разговаривали с Богом, считаются психами, хотя все мировые религии основаны на вере в сверхъестественное. Если бы наше правительство создало организацию, занимающуюся поиском и истреблением мракобесия на официальной основе, то по всей стране прошлись бы бунты и митинги с лозунгами, кричащими о том, что президент сошел с ума. — В странном мире вы живете. — подытожил великан, выстрелив в печку зонтиком и размешивая саперной лопатой сахар в чае.       В хижину, с довольной улыбкой на лице, вошел Дин и плюхнулся на свое прежнее место. Показав Хагриду жестом, что он воздержится от чая, старший Винчестер сказал: — Послушайте, Роберт, у нас к вам есть одна небольшая просьба... — Рубеус. — поправил его Хагрид. — Что за просьба? — В общем, мы хотели бы у вас в лесу провести завтра утром занятие. — Разумеется, проводите. Только с чего это вы взяли, что это мой лес и я им заведую?       Нависла тяжелая пауза. Даже Гарри, Рону и Гермионе стало жутко неловко от этого вопроса. — Да ладно вам, я пошутил! — засмеялся что есть сил Хагрид. — Видели бы вы свои лица!       Лица Дина и Сэма перекосились от неуверенной улыбки. Они не понимали, что тут смешного, но расстраивать великана им очень не хотелось. — Мне хотелось бы уточнить у вас, — продолжил Хагрид, — почему вы хотите провести занятие именно в лесу? Я провел в этой школе уже немало лет, но впервые слышу о том, чтобы преподаватели защиты от темных искусств горели желанием выбраться с учениками на свежий воздух. — Видите ли, — Сэм поставил пустую чашку на стол и посмотрел в лицо Рубеуса, — методы защиты, которые мы пропагандируем, требуют гораздо больше пространства, чем может позволить себе классная комната. — И нам не помешала бы кузница. — Дин уловил на себе недоуменный взгляд Хагрида. — Нам нужно же где-то ковать оружие и отливать пули! Кстати, серебро тоже было бы кстати. — Вы, ребята, шутите? — после недолгого молчания спросил Хагрид. — Если с лесом я вам еще могу помочь, то с кузницей — уж простите! Я великан, а не краснолюд, чтобы промышлять металлургией. Да и знакомых кузнецов у меня нет. — Кто такие краснолюды? — шепотом спросил Дин своего брата. — Потом объясню, — ответил ему Сэм. — Знаете, я пока точно не уверен, можно ли вам доверять. А что, если кто-нибудь из учеников поранится? Если вы кому-нибудь что-нибудь отстрелите? Я, как лесничий, несу ответственность за все, что происходит в лесу. Если я вам дам разрешение, и после вашего занятия в школу вернется меньше человек, чем из нее вышло, то и меня, и вас обоих, профессор Дамблдор превратит в крыс! И это еще лучший исход! — Поверьте нам, Рубеус, наше оружие не опаснее ваших волшебных палочек... и зонтиков. — успокоил его Сэм. — Мы лишь хотим показать ученикам, что существует альтернативный способ защиты от недоброжелателя, который может выбить у тебя палочку из рук, но придет в ступор, увидев кольт в кобуре или мачете на поясе. — Слушайте, не мне судить, конечно, но рубить врага большим ножом — это то еще варварство. И это говорю вам я, большой косматый великан! Да ладно вам, расслабьтесь, я снова шучу! — Хагрид собрал со стола чашки и отнес к куче грязной посуды. — У меня остался лишь один вопрос: ваши пукалки не сильно шумят? В нашем лесу обитают существа, покой которых нежелательно тревожить. — Не беспокойтесь. Мы уже обсудили этот момент с профессором МакГонагал, и она уверила нас, что можно наложить на любую вещь заклинание, сводящее количество издаваемого шума до минимума. — ответил Дин. — Также она сказала, что лично наложить не сможет, так как заклинание это недолговечно, а у нее самой завтра завал по работе. Поэтому она возложит эту ответственность на одну из своих лучших учениц. На... как ее там... Гербиону Рейнджер. — На Гермиону Грейнджер, Дин. — поправил брата вполголоса Сэм. — Мне чисто физически трудно произносить эти имена. Богом клянусь, мне кажется, что я так и произнес. В общем, кучерявенькая завтра утром навесит на всю амуницию магический глушитель. — Что ж, Рубеус, нам было очень приятно с вами поболтать, — Сэм встал с дивана и протянул руку Хагриду, — но нам уже пора. Спасибо вам за теплую беседу! — И за офигенский чаек, — добавил Дин. — До скорого, уважаемые! — великан проводил их до крыльца, помахал им вслед и закрыл за ними дверь. После он сел на диван, посмотрел в дальний угол и улыбнулся. — Ну что, не подведешь завтра, кучерявенькая?       Гарри, Рон и Гермиона скинули с себя мантию, представ перед Хагридом во всей своей красе. По лицу девушки было видно, что она немного смущена. — Как ты узнал, что мы здесь? — спросил Гарри, нарушая нависшее молчание. — Мы старались шуметь как можно меньше! — Твоя правда. Я вас не слышал. Но видел. Пора бы вам уже свыкнуться с той мыслью, что вы давно уже не дети, и вам стоит хотя бы пригибать колени, когда все втроем стоите под мантией. Чай будете? — Нет, спасибо. Хагрид, что это сейчас было? — А что такого? Господа Винчестеры пришли ко мне на чашку чая, поговорить о том, о сем. Вы и сами все прекрасно слышали. — Где ты пропадал все это время? Мы переживали, что не увидим тебя в этом году! — У меня... — Хагрид помедлил, подбирая нужные слова. — Были некоторые срочные дела, не требующие отлагательств. Возможно, я когда-нибудь вас в них посвящу. Но не сейчас. Сейчас вам лучше всего отправиться спать, ведь вы же не хотите быть вялыми и уставшими в то время, как ваши однокурсники будут шмалять из "прекрасной альтернативы волшебным палочкам"? — Но... Мы так давно не виделись, и еще не успели толком поговорить! — не унимался Гарри. — Позже, позже, детишки! — поторапливал их Хагрид, одновременно подталкивая их к двери.       Когда троица оказалась уже на крыльце хижины, Хагрид глубоко вздохнул и лишь сказал им напоследок: "Как бы то ни было, мне все равно безумно приятно, что вы переживали обо мне!" — и захлопнул перед ними дверь.
166 Нравится 66 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (1)