За краем белого плаща

PG-13
Завершён
66
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 6 846 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
66 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник

Опять влюблен

Настройки
Деликатный стук в дверь. Корнелия стоит у окна и очень старается не расплакаться, как девчонка. Ей нельзя. Она не просто принцесса, она — глава дворцовой службы безопасности в свои девятнадцать лет. И именно на ней лежит вся ответственность за гибель королевы Марианны, Королевы-Молнии. Обожаемой ею Марианны, на которую она равнялась всю свою недолгую жизнь. Юфи сейчас с детьми покойной императрицы, пытается утешить её старшего сына, пока врачи борются за жизнь младшей, Наннали, серьезно пострадавшей во время нападения. Жить она, скорее всего, будет, но прогнозы неутешительны. «Я отомщу за вас, Марианна-сама!» — Сэр Дал… Принцесса?! Корнелия оборачивается на шорох за спиной и видит, как бумаги щедрым снегопадом разлетаются из рук молодого мужчины, который судорожно пытается поймать хоть один листок. Наконец он беспомощно падает на колени и начинает собирать их с пола. Щеки пылают. — Прошу простить меня, Ваше Высочество, — бормочет он, не поднимая взгляда. Корнелию захлестывает волна неудержимого бешенства. — Ничтожество! Ты даже на простое «подай-принеси» не способен?! Неудивительно, что во дворце появляются террористы! Из-за таких, как ты, и умерла Марианна-сама!!! Принцесса отлично понимает и сама, что не права, что этот конкретный служащий никак не может отвечать за произошедшее. Но нелепая сцена становится последней каплей. И она еще больше ненавидит его за то, что вынудил к этой глупой вспышке. Наконец с ковра поднята последняя бумага, и незадачливый юноша наконец уходит прочь, красный от стыда. Корнелия пытается успокоиться. Но когда заглядывает Далтон, ему тоже достается. — Принцесса, не видели тут такого парня в очках, с длинными волосами? Он должен был принести мне документы. — Ах, это к вам… — протягивает Корнелия, и тон её не сулит ничего хорошего. — Что за недотепа, Далтон? Научите своих служащих хотя бы вещи переносить нормально, не роняя их на каждом шагу! — Он не служащий, Принцесса, — Далтон невозмутим, как всегда. — Это лорд Гилфорд. Гластонский рыцарь, кстати. — Рыцарь?! Этот? — она вкладывает в последнее слово все презрение к таким горе-воякам. Надо же, Гилфорд… Известнейший род ведь. И это — их отпрыск? — Зря смеетесь, Корнелия-сама. Очень талантливый юноша, — несколько обиженно откликается Далтон. Он знает принцессу с пеленок и может позволить себе некоторое проявление чувств, когда дело касается его ребят. Особенно если речь про юного лорда, который мог выбрать любую дорогу, но остался вместе с его потеряшками. Корнелии не очень хочется спорить по таким мелочам. Через пару часов, устав просматривать отчеты в поисках малейшей зацепки, которая могла бы привести к убийцам госпожи Марианны, принцесса выглядывает в окно. Отсюда ей видно тренировочное поле, никогда не пустующее, если Далтон и его Гластонские рыцари в столице. Вот и сейчас кто-то усердно звенел сталью: сразу трое наседали на одного. Обороняющийся крутился ужом, парируя удары. Корнелия загляделась на четкие быстрые движения, изумляющие своей точностью. Он словно чуял, куда придется следующий удар. «Ого, а Барт-то научился фехтовать, наконец-то, » — с удивлением думает Корнелия, разглядев черные волосы. «Когда это он успел так обрасти, кстати? Давненько не виделись…» Ощутив, как соскучилась по парням, с которыми вместе росла под присмотром Андреаса Далтона, принцесса решает, что может позволить себе потратить час на тренировку и отдых. — Корнелия-сама! Решили проведать нас? — радостно окликает её знакомый голос у самого поля. — Барт?! — она изумленно рассматривает рыцаря, который стоит рядом с ней. — А кто же тогда?.. Она поворачивается к сражающимся вовремя, чтобы увидеть, как обороняющийся вздрагивает, пропускает сразу несколько ударов и падает. — Гил! — возмущенно кричит кто-то из нападавших, кажется, Давид. — Я же тебе чуть башку не снес! Он помогает упавшему подняться, и Корнелия с изумлением узнает недавнего растяпу, уронившего бумаги в её кабинете. Кровь из рассеченной брови заливает ему лицо, очки слетели, но стоящую перед ним принцессу он видит, и, не успев толком подняться, падает на одно колено в поклоне: — Принцесса! "Опять он!" — Далтон, — Корнелия смотрит поверх головы коленопреклоненного рыцаря. — Вы меня не убедили. Теперь ей кажется, что увиденное из окна ей померещилось, или же сказалось расстояние. Не мог быть одним человеком этот неуклюжий тип и тот искусный воин. Не мог. Настроение отчего-то ползет вниз, и девушка решает, что лучше бы заняться делами вместо того, чтобы прохлаждаться. Она уходит. За её спиной Гилфорд, пошатываясь, поднимается на ноги, возвращает на место очки и долго всматривается вслед принцессе, пока его не окликает сердитый донельзя Далтон. — Гил! Что с тобой такое?! Тот словно не слышит. Все внимание обращено на фигурку в белом и пурпуре. — Гилберт, — смягчает тон лорд. — Я все понимаю, но прекрати, пожалуйста, ронять меч в присутствии Её Величества. Она и так считает тебя идиотом. Юноша не меняется в лице, только очень сильно бледнеет. — Слушаюсь, сэр.
66 Нравится 41 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (8)