***
День Аларика начался относительно хорошо. Потребовалась лишь одна таблетка обезболивающего, чтобы унять звон в голове. Он даже смог позавтракать без утренней тошноты и, набрав себе в термос кофе, направился в сторону учебного здания. Всё складывалось уж слишком хорошо. Никто не пытался заговорить с ним, видя наушники в ушах. Студенты и преподаватели приветливо кивали. Солнышко светило. Птички пели. Кошмарные существа спали. В общем, сказка, а не его поганая жизнь. Рик вставил ключ в дверь кабинета и удивился, обнаружив, что она открыта. Он вытащил наушники, медленно толкнул дверь и вошёл внутрь. За столом прямо на древней и чертовски важной книге, пуская слюни, спал Деймон. — Проснись, красавица, — Аларик встал прямо перед столом. — Ты хоть знаешь, что слюнявишь? А ещё Локвуда собакой называл. — Эй, не сравнивай меня с этим мохнатиком, — вампир с трудом разлепил правый глаз и оглядел им друга. — Выглядишь не так паршиво, как обычно. — А ты нет, — Зальцман кинул сумку прямо рядом с головой Сальваторе, от чего тот поморщился. Рик обошёл стол, присел и начал копаться в ящиках, ища нужные ему учебники. — Нужно убрать наши книги. — Ты не поверишь, что я вчера видел, — Деймон сладко потянулся, растягивая каждое слово. Он поймал взгляд Аларика и, удостоверившись, что его внимательно слушают, продолжил. — Был я вчера в парке. Не один… — Не продолжай, пожалуйста. — Рик выхватил книгу, на которую вампир успел облокотиться. — Дослушай! — Сальваторе нарочито громко стукнул кулаком по столу. — Шёл я по этому парку. Там, кстати, уж слишком темно. Как в дешёвом ужастике. Я разговаривал с Бон по телефону, и чем ближе я подходил к месту «таинственной смерти», — Демон показал кавычки на последнем словосочетании и в своей манере закатил глаза, — тем хуже становилась связь. А потом меня оглушило. — Оглушило? — Зальцман замер на полпути к лаборантской. — Да, — вампир уставился на потолок, подбирая слова, — И стало как-то не по себе. — Не по себе? — Мужчина слишком удивлённо переспрашивал друга. — Да. Как-то… Как-то жутко. — Жутко?! — Рик «испуганно» воскликнул. — Заткнись. — Деймон чуть ли не прожёг Зальцмана взглядом. Рик уверен, что при чуть большем усилии у него бы это вышло. — Я пошёл. А ты развлекайся сам с собой. Будто тебе ещё что-то осталось. — Чуть тише прибавил вампир. Остальной учебный день прошёл почти без заминки. За «почти» скрывался один гиперактивный парень первокурсник, всю лекцию пытавшийся разузнать что-нибудь про обескровленные тела. Серьёзно. Он каждое предложение Рика, касавшееся или нет предмета, переводил в свою тему. Когда Зальцман спросил, сколько времени, парень в ответ протороторил что-то, отдалённо похожее на «а как вы думаете, что убивает обескровливанием?». Мужчина уверен, предложение было длиннее и наполнено большим количеством бессмысленных отступлений, но примерную суть он уловил. После всех пар в аудиторию вошли Джереми и Бонни. Они всё дружно расселись кружком (прям как в садике, ей богу) и вернулись к штудированию книг. Так прошло три часа. Никто, конечно же, к всеобщему удивлению, ничего не нашёл. Рик давал последние указания Гилберту, когда в дверь тихо постучали и затем приоткрыли её. — Мистер Зелеман, вы здесь? — показалась макушка того самого гиперактивного парня. — Зальцман, — растягивая все гласные и согласные буквы процедил Рик, — чего надо? Голова после бессмысленно потраченных часов безумно раскалывалась. И всё, чего хотел мужчина, была тишина. Ну, и бутылка бурбона, разумеется. — Точно. Простите, мистер За… — он снова запнулся, — Сэр. — Вы что-то хотели? — Да… — голова пацана медленно повернулась в сторону, стоящего рядом с преподавательским столом Гилберта, — Джереми? Привет. Какими судьбами в кабинете оккультных наук? Рик мысленно заехал себе со всей силы по лицу рукой и не со всё силы в реальности. Но хлопок всё равно получился то, что надо. Парни вопросительно уставились на него. Первым созрел Джерр: — Не обращай внимания. Мистер Зальцман, как и я, слишком устал после электива. — У нас есть электив по оккультизму? — оживился знакомый Гилберта. — Записывайте меня! — Это не электив, — вмешался Аларик, — Просто Джереми — сын моих друзей. И я ему помогаю по истории. — Не знал, что вы многопрофильный преподаватель. — А я до сих пор не знаю вашего имени. — Зальцман протянул ему руку. — Такое рвение к изучению моего предмета не часто встречается. — Стайлз Стилински. Мы с Джереми соседи. — Стилински неуклюже пожал в ответ руку и уставился на Гилберта взглядом «уйди, пожалуйста, мы с подружкой собираемся обсудить мальчиков, месячные и первый раз». Слишком много Рик вертелся в кругах девочек-подростков. Или в кругу одного инфантильного вампира. Кто повлиял хуже? Не разберёшь. — Так, ты что-то хотел спросить? — Зальцман дождался, когда Джерр выйдет. — Что вы можете мне сказать об этом убийстве? Ведь есть что-то похожее на это в оккультизме? Должно быть. Или дайте мне учебники. Я сам всё поищу. — Парень говорил так быстро, что мужчина даже моргнуть не успел. — Википедию не пробовал? — Рик уже накинул куртку на плечи и начал собирать вещи в сумку, явно давая понять, что общаться он не намерен. — Конечно, пробовал! — Ну тогда бог в помощь. — Но, сэр… — Выговоришь моё полное имя, может быть, помогу. Парень скуксился и незамедлительно вылетел из кабинета. А Зальцман, не заперев двери, потому что Деймон явно решит наведаться в его библиотеку, направился в сторону бара.***
Весь день Деймон просидел в баре. Разведывал обстановку и совершенно точно не флиртовал с официанткой. Он действительно не обращал на неё внимание, а вот она, подкрашивая губы розовым клубничным блеском каждые 10 минут, явно что-то от него хотела. Вампир даже пару раз думал встать и уйти, не оставив на чай. Но желание дождаться Аларика именно здесь было сильнее. Он пропускал по стакану бурбона раз в час и рассматривал студентов, сновавших туда-сюда. Никаких странностей вампир не обнаружил. Ни воя на луну, ни желания выпить чужой кровушки, ни колдовских амулетов, ни даже светящейся таблички со словами «Я убийца». Поэтому расстроенный и недовольный Деймон активно делал вид, что печатает что-то в своём телефоне, лишь бы официанточка с ним не разговаривала. Вдруг на стул рядом приземлился портфель, а вслед за ним и целая Бонни. Она выхватила стакан друга и осушила его в один глоток. — Плохой день? — Скорее жизнь, — она облокотилась на стол, положила голову себе на ладонь и повернулась лицом к Деймону, — мы ничего не нашли. Совсем ничего. И пока мы впустую тратили несколько часов, ты сидел здесь и развлекался. — Я на задании, Бон, — вампир приложил палец к губам, призывая быть тише, и указал на столик, расположенный в противоположной части зала, — видишь тех двух? Беннет развернулась и стала рыскать глазами по залу. Спустя четверть минуты, издав недовольное цоконье, Деймон слегка схватил её за затылок и мягко повернул непутёвую голову в правильную сторону. Бонни сначала опешила от этого действия, а затем почувствовала, как что-то приятное разливается по телу от прикосновения, и разочарованно хмыкнула, когда рука исчезла. Она обернулась к другу и встретилась с нечитаемым взглядом голубых глаз. Сальваторе нервно облизал губы и кивнул в сторону, призывая и девушку посмотореть туда. — Мы говорим про рыжую и блондинку за столом возле окна? — Да, — голос у Деймона сначала вышел хриплым, и он, удивившись такому предательству от собственного организма, поспешил восстановить своё достоинство (хотя бы у себя в голове), — именно. Я как раз слушал их разговор, когда ты вошла и бесцеремонно меня прервала. — Про что они говорили? — Бонни удалось каким-то чудом не закатить глаза. — Про убийство. Как я понял, та, которая блондинка, свидетельница. Она говорила что-то про полицейский участок, — вампир резко прервался и с сосредоточенным видом посмотрел на тех, о ком шла речь. Бонни мельком взглянула на него, задержавшись на губах, которые из-за напряжения казались слишком тонкими. Она вовремя одёрнула себя и вернулась взглядом к девушкам. — Мне кажется, что я уже слышал этот голос. — Когда кажется креститься надо, — с другой стороны от вампира приземлился Зальцман, — ну детишки, что делаем? — Тебя игнорируем. — Сальваторе с невозмутимым видом продолжал смотреть в сторону столика девушек. — Деймон у нас шпион, — пояснила Беннет, — Смотрите-ка. Ты играешь в Индиану, он в Бонда. Чудо, а не компания. — Я не играю в Индиану. — Рик было хотел позвать официанта, как вдруг его взгляд зацепился за что-то неправильное. Он оглядел друзей. Сначала Бонни. Она ничуть не изменилась за 40 минут, которые они не виделись. Затем перешёл к Деймону. Тот успел переодеться в чёрт пойми где взятую мятую смутно знакомую рубашку. — Это моя одежда! — Воскликнул Рик. — Я дал тебе ключи не для этого. — Помнишь наш вчерашний разговор… — Сальваторе оторвался от изучения незнакомок и был грубо прерван. — Да, я отлично помню, что я технически не вдовец, а просто одинокий мужик… — Я не про это, — вампир закатил глаза, вальяжно развернулся на стуле к другу и полушёпотом сказал, — я вчера говорил, чтобы ты не шептал молодым мальчикам в уши. Так вот, а теперь не ори на весь бар, что живёшь в одной квартире с молодым мальчиком. Неправильно поймут. Зальцман и Деймон несколько секунд посверлили друг друга взглядами, пока Бонни тактично не кашлянула и не спросила, оставить ли их одних. — К ним пришли друзья. — Беннет пихнула вампира под рёбра. Рик проследил за взглядами друзей и вслух произнёс то, что лучше бы не говорить в присутствии кого-либо живого. — Профессор Зальцман, я, конечно, беспринципен, но не настолько. И ни при всех. — Деймон заговорщически подмигнул Аларику. — Этот парень. Я его знаю. Он меня весь день донимал расспросами про обескровливание. — Рик опрокинул стакан бурбона, который поставили перед Сальваторе, и снова заехал себе рукой по лицу. Лишь бы это не вошло в привычку. — Мне защитить твою честь? — вампир изучающе оглядел подсевших к девушкам парней. — Нас же неправильно поймут, дорогой. — Эй. Я всё ещё здесь, и я не хочу это слушать. Мужчины переглянулись и, последовав примеру Бонни, уставились на компанию. Рик и Беннет тактично молчали, чтобы Деймон смог полностью расслышать разговор. — Я знаю этого парня, — воскликнула Бонни. — Он сосед Джера. — Который сейчас активно вылизывает рот рыжей девушки? — Сальваторе воопросительно вскинул бровь и слегка поморщился, вспомнив вчерашний день. — Это их я вчера видел в парке. — Деймон, милый, ты такой романтик. — Зальцман, дождавшись целых двух недовольных взглядов, с огромным наслаждением сделал глоток бурбона. — То есть мы за один с небольшим день все успели повстречаться с одним и тем же человеком? — Беннет оглядела друзей и решила заказать себе собственный напиток. — А ты где его видела? — Сальваторе с самым недовольным выражением лица уставился на компанию. Вампир так сильно сжал уголок барной стойки, что его костяшки побелели. Хотя куда ещё белее, подумал Рик прежде, чем тусклые звёзды в его усталой голове сошлись и до него дошло, что Деймон ревнует Беннет к пареньку. — В комнате Гилберта, — Бонни не отрывалась от изучения её нового знакомого. — Я же сказала. — Она же сказала, — Рик постарался произнести это как можно тише, чтобы только вампирский слух смог уловить. И у него вышло. Теперь Сальваторе прожигал глазами не студента Зальцмана, а самого Зальцмана. — Неправильно же поймут, мальчики. — Бонни изо всех сил старалась делать вид, что её ни капли не трогает перешучивание парней. Хотя это больше походит на садистское издевательство.***
— Нет, ну, ты представляешь. Он мне вообще ничего не сказал. Совсем. Сказал википедия в помощь. Какой нормальный преподаватель так себя ведёт? — Стайлз не унимался уже 10 минут, возмущаясь поведению своего препода по чему-то там. МакКолл не особо слушал. Из-за утреннего срыва он опоздал на первую пару и решил на неё не идти. Потом Скотт долго отогревался в душе, из-за чего опоздал и на второе занятие. Поэтому плюнув на всё, включая тренировку, он с видом спокойного человека без психических проблем шёл в сторону бара со Стилински. А проблемы уже выглядывали из-за спины и очень так странно посматривали на него. — Земля МакКоллу, стыковка с планетой витание в облаках окончена, возвращайтесь в наш мир, — Стайлз приложил руки ко рту, изображая рацию. — Ты какой-то вялый, приятель. — Слишком много всего произошло за эти дни. — Скотт остановился и огляделся вокруг. Везде неспешным шагом ходили люди. Кто-то смеялся, целовался, болтал, катался на велосипеде или скейте. Если он… Что будет, если Скотт МакКолл, истинный альфа, решит остаться в стороне? Будет ли всё хуже? Может, если он решит сбежать, удрать без оглядки проблемы просто рассосутся и никто не умрёт? А он сам будет жить себе в лесу с птичками и белочками. Красота же. — Мы пришли, чувак. — Стилински открыл дверь и многозначительно кивнул другу, чтобы тот зашёл. Оказавшись внутри, оборотень сразу почувствовал едкий запах алкоголя. Когда все чувства обострены до предела, каждый запах будто пытка для перенапряжённых мозгов. — Друууг, смотри, это моя девушка. — Стайлз хлопнул Скотта по плечу и, подойдя к столу, впился в её губы настойчивым поцелуем. — Здесь вообще-то люди едят, — Малия, сидящая напротив Лидии неодобрительно поморщилась и, ища, куда перевести глаза, устроила их на МакКолле. Она приложила ладонь к лицу так, чтобы им не было видно ей рта, и одними губами произнесла «отвратительно». Скотт сел рядом с девушкой и принялся изучать поверхность стола. Об их недоотношениях думать не хотелось. Выпить — хотелось, накуриться — хотелось, сбежать в Мексику — хотелось, а вот думать неа. А может это гормоны? Решили взять верх над организмом и вот уже успешно справляются несколько месяцев. Одним словом, не хотелось. Это уже двумя, но кто считает. Стайлз наконец отлип от Лидии и с улыбкой во все тридцать два осмотрелся вокруг. Хорошее настроение парня быстро пропало, когда за барной стойкой он увидел мистера Зульманца. — Чёрт, это тот самый препод, которого я расспрашивал, — Стилински попытался сползти под стол, но лишь обступал всем ноги и под общие уговоры сел «по-человечески». — И я, кажется, знаю эту девушку. Точно, она была в нашей комнате. Она подруга нашего соседа. — То есть та самая девушка, которая прямо сейчас практически раздевает тёмноволосого парня, подруга вашего соседа? — С иронией спросила Тейт и поймала на себе три удивлённых взгляда. — Когда ты это так говоришь, всё звучит действительно странно, — Стайлз глотнул немного кофе из чашки Мартин и требовательно посмотрел на оборотней. Скотт и Малия четверть минуты с заинтересованным видом смотрели по сторонам, стараясь не замечать их общей неловкости. Но потом столкнулись с карими глазами, переполненными возмущения. — Эм, что? — МакКолл, до этого теребивший в руках салфетку, кинул её он стол и принялся стучать пальцем по поверхности. — Может, вы послушаете, о чём они говорят? — Стилински выпучил глаза и нагнулся над столешницей. Скотт уже было начал свою тираду про то, что неэтично вторгаться в чужую жизнь, как Малия его опередила: — Всё, что угодно, если вы больше не будете портить мне аппетит. Тейт вся обратилась в слух. Стайлз выжидающе уставился на неё, а Лидия изучающе — на МакКолла. Тот, засмущавшись, последовал примеру подруги и тоже стал вслушиваться в диалог людей, сидящих в пяти метрах от них. Брови Малии резко взметнулись вверх, и она одобрительно ухмыльнулась. Скотт же, сильно выбитый из колеи близостью Малии, взглядом Лидии, и надвигающихся проблем, расслышал только конец разговора. — Ну и что? — Стилински от нетерпения практически залез на стол. — Скажите, что они разговаривали про убийство. — По-моему, твой препод гей и спит с тем парнем. Стайлз, явно ожидавший другого ответа, перевёл удивлённый взгляд на друга и выразительно поиграл бровями. — Я с ней согласен. Стилински приложился головой о стол и что-то тихо и злобно шепнул себе под нос. — Нужно было идти в Колумбийский. — Подытожила Лидия. Все согласно кивнули.