***
— Рик. — Деймон вошёл в аудиторию, в которой, как он помнил, работал друг. Вместо него за преподавательским столом сидел Джереми. — Гилберт младший? — Удивился Сальваторе. — А ты разве не в Баффи играешь? — Деймон изобразил пальцами пистолет, но заметив, что парень не понимает, о чём идёт речь, он добавил. — Бонни рассказала, как ты, несмотря на все наши с твоей сестрой усилия, отказался от художественной академии и… Вампир прервался на пару секунд, сделал глубокий вдох и уже с раздражением продолжил. — Ты хоть понимаешь, скольким людям мне пришлось внушить, чтобы ты получил свой чёртов аттестат? И ты решил наплевать на возможности, предоставленные нами, ради игры в злого истребителя кровососов, а в конце ещё и Бон-Бон обидел. Я же тебе прощальный косяк дал, придурок. Придушить бы тебя. — Буквально выплёвывая последние слова, Сальваторе указал на парня пальцем. — Вот это пламенная речь. Рик между прочим помогал мне, и… — Попытался защититься Джереми. — Рик мне нравится, а ты нет. — Деймон уже стоял напротив стола, угрожающе глядя на парня. — Где он, кстати? И где Беннет? — Не знаю. Бонни сказала быть здесь в семь. — Он показал сообщение на телефоне и поморщился согнув больную руку. — Ты же в действительности не злишься на меня из-за аттестата, да? Просто это твоё «придушить бы тебя», — Джереми попытался повторить интонации Сальваторе. — Оно… оно прозвучало весьма реалистично. — Да при чём тут аттестат вообще? — Деймон начинал всерьёз злиться. Он опёрся руками о стол и наклонился к Гилберту. — Это твоё отношение к Бонни. Очередная смерть. Будто она постоянно ломающаяся машина. У тебя вообще голова для чего? Договорить вампиру не дали вошедшие в комнату Бонни и Рик со стопкой книг: — Мы все умрём. — Прекрати, Рик. Я имела ввиду не это. — Бонни устало села на одно из ученических мест. Рик последовал её примеру. Зальцман заметил напряжённую позу друга. — Скажите, что я должен оторвать кому-то голову. — Сальваторе с самодовольной улыбкой смотрел прямо в глаза Гилберта. — Как только выясним кому, то пожалуйста. — Беннет взяла одну из книг Рика и открыла на первой странице, не обращая внимания на удивлённый взгляд владельца. — Ты, что, только что одобрила убийство? — Деймон развернулся и непонимающе посмотрел на подругу. — Скорее попытку, — она взяла ещё одну книгу и протянула её в сторону парня. — Это что-то чертовски сильное. Деймон отошёл от стола и, с недоверием взяв книгу, протянутую девушкой, сел на место слева. Он пристально посмотрел на неё: — Эй, придурок, особое приглашение нужно? Не один мускул на лице Беннет не дрогнул. Обычно она бы возмутилась, что Сальваторе так обращается к кому-то, или хотя бы глаза закатила. Но ничего. — Всё нормально? — Он почти шепнул вопрос, открывая свою книгу. Рик приподнял брови и посмотрел на пару, сидящую слева от него. — А как же, — Беннет сжала челюсти. — Ищите что-нибудь, связанное с обескровливанием без ран. — Ну да, сейчас вобьём в сверхъестественный гугл эту формулировку, и наши проблемы решены. — Зальцман раздражённо впихнул книгу в руки, только что подошедшего, Джереми. — А вечер намечается хороший. — Гилберт, получив ещё один злобный взгляд от Деймона, вернулся за учительский стол.***
Было уже около восьми, когда Скотт вернулся в комнату, в которой, к его счастью, никого не оказалось. Тренировка прошла отлично. Тренер отметил его ловкость, скорость и силу. В общем, всё то, чем альфа обязан укусу. Скотт сел делать задания и, когда в следующий раз он посмотрел на время, было уже полдесятого. МакКолл с беспокойством посмотрел на пустую кровать Стайлза и заметил ноутбук на прикроватной тумбе. Оборотень прислушался к звукам за дверью. Никого. Он сел на свою кровать и взял компьютер друга. В истории браузера, конечно же, было много запросов о сверхъестественных смертях. МакКолл быстро пробежался по сайтам, отмеченным другом как важные. Выяснилось, что в этих местах вот уже на протяжении множества лет происходят странные нападения животных. Оборотень был удивлен тем, насколько много смертей, напоминающих сверхъестественные убийства, зафиксировано здесь. Нападение животного. Прямо в лучшего духе Бейкон Хиллс. Спустя минут пятнадцать Скотт услышал шаги за дверью. Он попытался быстро очистить историю и, хлопнув крышкой, убрал ноутбук на место, как раз в момент, когда в комнату вошёл Джереми. — Привет. — Отозвался МакКолл, как будто только что не лазил в чужом компьютере. Сердце колотилось, как бешеное. — Ага, — Гилберт, ничего не заметив, устало упал на кровать. — Твой друг ещё не вернулся? — А он куда-то уходил? — Как же Скотту не хотелось, чтобы Стайлз шёл в одиночку разбираться со сверхъестественным. За Стилински нужно смотреть в оба глаза, иначе не избежать лишних неприятностей. Куда проще знать, что тот замышляет, и быть готовым к возможным трудностям, чем сидеть в неведении. — Да. С рыжей девушкой. — МакКоллу стало легче. — Она назвала его придурком, и они свалили. — Значит, он может и не вернуться. — Гилберт многозначительно хмыкнул на ответ Скотта. Оборотень достал телефон: (21:52) От: Скотт; Кому: Стайлз Где ты? (21:53) От: Стайлз; Кому: Скотт С Л. Не жди;) Узнав, что друг в полном порядке, Скотт решил лечь спать. Джереми сидел за своим ноутбуком в наушниках спиной к кроватям парней, и МакКолл мельком увидел, что тот вбивает запрос в гугл, и он готов поклясться, что там было слово вампир. Спустя пару минут мыслей о странном соседе Скотт уже спал, и снились ему отнюдь не радужные сны. На месте парня на траве он видел Малию, и сколько бы он не пытался остановить кровь, она всё текла и текла, пачкая руки, штаны, рубашку.***
Деймон вошёл в бар, и, увидев Рика за одним из столиков, сел рядом. Он пять часов подряд листали огромные книги с крошечным шрифтом, некоторые страницы были написаны вручную, и приходилось разбирать корявый почерк. Остальные просидели три часа и ушли, так ничего и не добившись. Сальваторе решил остаться. Он хотел закончить свою книгу, но, не выдержав, бросил её в стену. Чтобы окончательно не портить древние реликвии, вампир решил сходить выпить. — Знаешь, иногда нужно и просыхать. — Деймон выхватил стакан с бурбоном из рук Зальцмана и, поморщившись, глотнул. — У меня жена умерла. — Рик отобрал стакан и одним глотком осушил его. — Технически невеста, — словив на себе злобный взгляд друга, вампир добавил. — Не слушай меня. Я просидел пять часов и так ничего и не нашёл, — он повертел головой, разминая затёкшую шею. — И поэтому я в кошмарном настроении. — Давай лучше поговорим о твоей личной жизни. — Мужчина с энтузиазмом взял бутылку и наполнил два стакана. — Моя личная жизнь, как и твоя, в гробу. — Деймон усмехнулся собственным словам. — Причём в прямом смысле. — Моя, может, и да. — Рик сделал большой глоток и поморщился. Он смотрел в глаза друга, пытаясь оценить реакцию. — А вот твоя… — Да, ты в говно, приятель. — Не отрицай. — Зальцман с заговорщическим видом приблизился и почти в самое ухо шепнул. — Всё нормально? Рик всё лето смотрел на драму Деймона, который якобы убивался из-за Елены. Зальцман видел, что дело далеко не в этом. Он начал замечать это с возвращения друга из 94го, а окончательно разобрался, когда вернулась Бонни. Рик не знал, что такого могло произойти в том мире, но что-то определённо изменило Сальваторе. — Так, — Деймон замер, и его сердце, которое билось от силы десять ударов в минуту, тоже. — Что бы там ты в своей больной от горя голове не выдумал, это не так. И не шепчи молодым парням в уши, — теперь уже Сальваторе шептал в ухо другу. — Неправильно поймут. — Хватит вспоминать мою жену. — Невесту. Спустя тридцать секунд молчания мужчины одновременно рассмеялись. Деймон грустно хлопнул Рика по плечу в знак поддержки. Такие беседы могли показаться для окружающих грубыми или неуместными, но для них это было нормой. Слишком хорошо они знали друг друга, чтобы обижаться на подобные шутки. — Серьёзно, что происходит? — Рик снова наполнил их стаканы. Он хотел докопаться до сути и не собирался отступать. — Не знаю, — начал Деймон и, помедлив полминуты, с ухмылкой продолжил. — На данный момент я просто хочу прикончить мелкого Гилберта… — Из-за косяка? — Ты что подслушивал? — Возмутился Сальваторе. — Вообще-то вы были в моём кабинете. — Невозмутимо ответил Зальцман и, заметив пристальный взгляд друга, добавил. — Не волнуйся так, Бонни ничего не слышала. — Не хочу про это говорить. — Деймон отвернулся и с тоской посмотрел в окно, игнорируя разглядывающего его мужчину. — Это началось в мире 94го? — Рик не собирался останавливаться и снова наполнил стаканы. — Я же сказал, что не хочу говорить. — Огрызнулся вампир и резко встал. — Нужно. — Мужчина несильно схватил его за запястье и смотрел прямо в глаза снизу вверх. — Проспись. — Сальваторе выхватил руку и быстро зашагал к выходу, оставив друга с недопитой бутылкой. Холодный воздух ударил в лицо. Деймон уже и не помнил, когда свежий воздух приносил такое облегчение. В отличии от Рика он был абсолютно трезв, а ему так хотелось оказаться пьяным, чтобы не думать о чувствах к Беннет. А точнее о том, насколько они неправильны. В мире 94го всё казалось простым. Ему казалось, что он скучает по Елене, по единственной любви всей его жизни. Но вернувшись сюда, к совершенно не помнящей его девушке, Деймону стало тошно. Его даже от шуток Кая так не тошнило. Затем Елена сделала первый шаг, и он ответил. Но когда вернулась Беннет, его осенило. Да, всё это время Сальваторе скучал по ней, но он даже не представлял насколько. До боли в костях, до выворачивания наизнанку. И всё это прекратилось только, когда он обнял её. Сейчас же его бесило это. Бесили не взаимные чувства. Он даже несколько раз думал отключить их, вырубить и жить без этой нервотрёпки. Хотя если быть честным, Сальваторе не был уверен, отключал ли он когда-нибудь чувства, как это делают остальные. Чаще он притворялся, что они выключены, чтобы было легче казаться безжалостным убийцей, которым он хотел, чтобы его видели. В последнее время Деймон ни в чём не уверен, кроме того, что постепенно сходит с ума. Также его бесил самовлюблённый Гилберт, мнивший себя центром вселенной. Какая же всё-таки сволочь этот мальчишка. Из мыслей Сальваторе выдернул писк телефона, он уже шёл по парку, пытаясь найти место убийства. Здесь было слишком темно для общественного места. (23:40) От: Бон; Кому: Деймон Нашёл что-нибудь? (23:40) От: Деймон; Кому: Бон Нет. Напишу, если что-нибудь выясню. (23:41) Хотя сомневаюсь. (23:41) От: Бон; Кому: Деймон Оптимистично. (23:41) От: Деймон; Кому: Бон Я сейчас в парке. (23:42) Посмотрю на место и вернусь в кабинет. (23:42) От: Бон; Кому: Деймон Нет. Деймон! (23:43) Не смей! Сальваторе. Звоню. Деймон ответил, ещё до того, как раздался гудок: — В чём дело? — Не скрывая раздражения спросил парень. — Не смей ходить туда один. — Беннет практически кричала в трубку. — Да что такое то? — Сальваторе запнулся о корень какого-то дерева и выронил телефон. — Деймон? Деймон! — Только благодаря выкрикам подруги, он и нашёл телефон. — Я просто запнулся и выронил телефон. Здесь темно. Как-то это всё крипово.— Сальваторе чувствовал внутреннее напряжение. Вроде бы вампиру, прожившему больше столетия, бояться нечего, но все его сверхъестественные чувства, как будто бы, притупились. — Когда мы были там с Джером. Я попыталась просканировать место с помощью своей магии. Но… Что-то не дало мне. — Мне нужно сосредоточиться. Твоя болтовня мешает моим вампирским инстинктам. — Деймон шёл по тёмной аллее, пытаясь вглядываться между деревьями. — Ну да, — фыркнула Бонни. — Дело во мне, а не в том, что ты никудышный вампир. Кстати, не зала, что ты знаешь слово «крипово». — Не оскорбляй мой словарный запас. Стой. — Он остановился, когда заметил две фигуры, ходящие вокруг оцепленного участка земли. — Что? — Обеспокоенно спросила девушка. — Тихо. Беннет четверть минуты вслушивалась в тишину из динамика, пока не услышала приглушённый голос друга. — Знаешь, что на самом деле крипово? То что, поляна, на которой нашли тело, единственный освещённый участок на сотню метров. А ещё тут парень и девушка. — Очень тихо проговорил вампир. — Какие парень и девушка? — Настороженно спросила ведьма. — Какая-та симпатичная рыжая. — Деймон готов был поклясться, что слышал, как Беннет цокнула. — А парень? — Не в моём вкусе. Но тебе бы понравился. — Серьёзно, Деймон. — Тебя плохо слышно. — Голос Сальваторе стал ещё тише. Голову вампира пронзила сильная боль так, что даже в глазах потемнело. В динамике зазвучал резкий громкий шум. Бонни пришлось отодвинуть телефон от уха. — Не верю, что говорю это, но Рик был прав, — обречённым тоном сказал Сальваторе. — Мы умрём. — Что это было? — Не знаю. Но свет окончательно погас, а по моей голове, как будто, раз сто ударили молотком. — Деймон поморщился от остаточной боли. — Вернусь в кабинет и продолжу поиски. Отключившись, Сальваторе посмотрел на тёмный парк, окружённый освещёнными улицами. Странно это всё. Похоже, что что-то пыталось спугнуть его. Вампир услышал голоса у одного из выходов из парка. Сальваторе прислушался. — Что ж, это было стрёмно. — Парень тяжело дышал. — Не то слово, — судя по интонации, девушка больше была раздражена, чем напугана. — По мой голове будто проехался внедорожник. — О чём ты? — Недоумевающе спросил парень. — Ты не почувствовал? Дальше Деймон не стал слушать. Пульсирующая боль в голове не давала сосредоточиться на слухе. Он вернулся в колледж и засел за книги.