ID работы: 4550926

Повелитель змей

Слэш
NC-17
Завершён
6988
автор
Размер:
136 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
6988 Нравится 196 Отзывы 2828 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Прошло 4 года.       — Гарри, ты уверен?       Молодой мужчина возвёл глаза к потолку.       — Уверен, за последние четыре года я ещё ни разу с диагностикой не ошибался. Бывало, долго определял способы лечения, но диагностика…       — Да, знаю, в Мунго легенды ходят о странном консультанте, который спасает обречённых.       Гарри фыркнул. Драко вновь тупо уставился в одну точку.       — Драко, приди в себя, что за ступор, я не понимаю! — вот уже минут десять Поттер приводил Малфоя в мало-мальски вменяемое состояние, но тот отказывался реагировать. — Слушай, ну правда, когда я более трёх лет назад заявил, что жду ребёнка, все это восприняли вполне спокойно. Поздравили меня, Северуса, выпили, никто не падал в обморок. А теперь что?       — Так это ты.       — И?       — Змеиная магия — само воплощение плодовитости, все чего-то подобного ждали, — продолжал говорить безэмоциональным голосом Драко.       — Змеиная магия здесь лишь при том, что я двойню родил, вот это она помогла, а вообще забеременеть в однополом браке могут любые сильные волшебники с благословения магии.       — Я сильный?       — А какой, слабый что ли? К тебе — молодому артефактору, которому едва двадцать стукнуло, мастера из других стран приезжали, когда прознали про твой щит от непростительных. Да, магия узкой специализации, но неслабая. А Марволо, да его всем отделением психиатрии в Мунго уговаривали поработать хоть на четверть ставочки. Он даже Лонгботтомов смог во вменяемое состояние привести, хоть память и не вернулась.       — Ну, так это мой Марволо, он любого мошенника на чистую воду выведет, хоть каким средством разум прикрывай. Он у меня чудо, — Драко расплылся в абсолютно глупой улыбке.       — Ну, так чего ты в такой осадок выпал от простого известия о беременности? — Поттер, действительно, не понимал, как всегда собранный и рациональный Малфой-младший всего от одной фразы стал неадекватным идиотом.       — Беременности? Здравствуй, Гарри, — в комнату вошёл Люциус. — Ты опять забеременел?       — Нет, не я, а Драко. Мистер Малфой, только, пожалуйста, вы не впадайте в ступор. Я только Драко в чувство начал приводить, — быстро проговорил Поттер, заметив нездоровую бледность будущего дедушки.       Люциус прошёл к креслу и опустился, быстро взмахнул рукой, в которой появилась бутылка, а в другой — стакан.       — Пап, налей и мне.       — Драко, какой «налей»! Ты в положении, никаких «налей» ближайшие восемь месяцев.       Люциус выпил. Медленно вздохнул, приводя мысли в порядок. Он уже свыкся, что внуков ему не видать ещё очень очень долгое время, как только согласился на брак Марволо Мракса и своего сына. Теперь Нарцисса пила курс зелий, чтобы забеременеть и родить ещё ребёнка. Роду Малфой нужен был наследник. А теперь… Он улыбнулся, как кот, объевшийся сметаны.       Поттер растерянно переводил взгляд с одного Малфоя на другого:       — Слушайте, мне уже пора возвращаться домой. Северусу сегодня в Хогвартс надо, у него лекции, а я его с детьми оставил. Драко, давай я вечером зайду и поговорим? — бросил он уже на ходу.       — Подожди, — Драко поднялся и пошёл за Гарри. — И что мне теперь делать?       — То же, что ты делал до сих пор. У тебя срок уже месяц, оттого, что ты узнал о беременности, ничего не изменилось.       Но молодой почти папочка шёл следом, совершенно растерявшись во вмиг сошедшем с ума мире.       Гарри спустился в холл и увидел Марволо, который помогал Нарциссе выйти из камина.       — Доброе утро, Нарцисса. Марволо, поздравляю.       — А откуда ты знаешь? — ответ Мракса сбил Поттера с толку.       — Погоди, ты о чём? — спросил он у Марволо.       — О том, что доктор сообщил, что твои зелья помогли, Нарцисса беременна. А ты о чём?       Драко издал нервный смешок. Гарри подскочил к нему и усадил:       — Я о том, что Драко в положении, — и тут же бросился подхватывать уже Нарциссу. — Да что ж вы все впечатлительные-то такие! — негодовал мужчина.       Марволо расплылся в улыбке, подошёл к Драко, опустился перед ним на колени и обнял за талию.       — Золото ты моё, значит, скоро у нас появится белокурый карапуз? — проговорил он, смотря в глаза своему чуду.       — Да, только я теперь не знаю, что делать, — путеводная звезда в безумном мире вмиг сменилась с Поттера на Марволо. Он утонул в синих глазах мужа, успокаиваясь в его объятьях.       — Драко, Гарри сказал, что заглянет позже, и поговорите, — проговорил Люциус, который спустился вниз, понимая, что уж Марволо быстро успокоит его сына. Поцеловал Нарциссу: — Правда, хорошая новость?       Она растерянно посмотрела в ответ:       — У нас скоро будет не один, а два карапуза, Люциус, ведь я тоже беременна.       Гарри быстро ретировался в камин. Пусть семейство Малфоев немного переварит счастливые новости, успокоится, а к вечеру можно и в гости заглянуть.       Он вышел из камина и почти столкнулся с нетерпеливым мужем.       — Прости, что так задержался, у Драко оказалось не просто недомогание, а беременность. Пришлось его в чувство приводить, — быстро протараторил Поттер, зная, что даже женатый и с детьми Снейп оставался по большей части Снейпом.       Мужчина медленно выдохнул, вдохнул:       — Гарри, я уже через полчаса должен быть на лекции в Хогвартсе. Но раз такие новости, — и он хмыкнул.       — Это ещё не все новости, — Гарри обнял Северуса, заглядывая ему в глаза. Снейп ему, как раз и нравился своей неизменностью, что бы там кто не говорил, — но я не хочу тебя задерживать. Сходим вечером к Малфоям в гости, там всё узнаешь и увидишь.       — Хорошо, — он поцеловал Гарри далеко не невинным поцелуем, заставляя мужа на некоторое время забыть о Малфоях.       — Кстати, — обернулся Северус, уже набирая порошок, — пока тебя не было, через камин связался доктор Хьюбер, у них девочка с непонятными симптомами поступила на лечение, просил, чтобы ты к ним заглянул.       — Хорошо, днём уложу детей и схожу в Мунго, пока за ними Грей и Винки будут приглядывать, — выплывая в реальный мир, ответил Поттер.       Северус исчез в зелёном пламени. Вышел он в своих новых покоях в Хогвартсе. Как Снейп ни отнекивался новыми планами и делами, его всё-таки уговорили вести ЗОТИ у трёх старших классов. От младших он отказался наотрез, не с его силой малышне заклинания показывать.       Люпин принял должность преподавателя по ЗОТИ с радостью, а должность декана Слизерина с большой неохотой, затем ему пришлось помогать молодому преподавателю по трансфигурации и не забывать о семье. В итоге он не успевал, и Снейп, который всё-таки дал себя уговорить, был очень кстати.       Но всё-таки главное его дело — зелья и их общие с Гарри изыскания. Он не желал покидать слишком надолго своего зеленоглазого повелителя змей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.