Avant la rencontre avec une rose.

NC-17
Завершён
21
автор
LilitikOneLove бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
414 страниц, 151 078 слов, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник

Chapitre vingt-six.

Настройки
(Аврора) Наш вечер подходил к концу, и попрощавшись со своими друзьями, я пошла пешком до дома. Я люблю ночной Париж. Он освещен, он становиться сказкой и мечтой для многих людей именно ночью. Он прекрасен, как идеальный город для любого человека, который по какой-либо причине не может найти себе места. Париж, как огромный приют для потерянный людей, для потерянный сердец. -Мисс Лефевр, -произносит голос сзади Я быстро поворачиваюсь и вижу Джона. Я молчу. -Позвольте я провожу вас до дома? -спрашивает он -Кажется я не нуждаюсь в охраннике -Я похож на охранника? -произносит он, подходя ко мне -Вы похож на того, кто пытается уберечь меня от любимого города, которого я совершенно не боюсь -А вы храбрая девушка -Вы не заметили этого с первого раза? -подняв левую бровь, произношу я -Мне кажется я был слеп, либо этот город и вправду меняет людей -Вы хотите поговорить на такие темы со мной? -Если вы позволите проводить вас Я внимательно гляжу на него. -А вы упертая личность, Джон Грин, -с улыбкой, произношу я, -Но я уже не смогу отказаться, так как вы завели меня в тупик, поэтому в любом случаем мне придется сказать да, потому что вряд ли я смогу спрятаться от вас на данной улице Парижа, -продолжаю я Джон показывает свою милую улыбку и я вижу его не менее милые ямочки. *** Мы идем по длинной набережной Парижа, разговаривая на разные темы. Не думала, что с таким человеком, как Джон можно обсуждать что-то по мимо денег и всего такого. Не понимаю, прочему он мог не нравится Генри, хотя я ни когда уже не пойму Генри. От этой мысли мне становится тяжелее на душе. -Так что же, вы считаете, что этот город может изменить человека? -отклика меня от мыслей, спрашивает Джон -Я считаю, что этот город может поменять судьбу, мечты, это более, чем просто поменять человека, вы так не считаете? -Кажется вы любите свой родной город? -Я не просто люблю его, Джон, я влюблена в него, -произношу я делая шаги вперед, -Этот город прекрасен, и вы даже не представляете, что я чувствую находясь здесь и сейчас, -я гляжу на него, -В романах часто пишут о том, что мы испытываем бабочек в животе рядом с любимым человеком, но я чувствую бабочек в животе находясь в этом городе, здесь и сейчас. Именно тут реальность становится приятной для меня, -кажется Джон удивлен услышать от меня такие слова, -Что насчет вас? Как вы относитесь к Парижу? -Я родился в Лондоне, но по истечение семейных событий, когда мне было пять лет, моя семья переехала жить в Париж -В таком случае, как вас занесло в долину Луары? -Я был маленьким мальчиком, когда познакомился с Генри, именно он открыл мне глаза на эту самую долину, и затем, как только у меня появились деньги на дом в долине Луары, я сразу же переехал сюда, а Париж, лишь связан с работой, теперь, -он пожимает плечами -Неужели вы не любите Париж? -По правде говоря, я люблю Лондон, его настроение всегда совпадает с моим -Туманы и дожди? -Таков весь я -Вы выглядите совершенно другим -Кажется, этот город поменял меня -Что же, значит, вы согласны с моим решением про этот город? -интересуюсь я -С вами трудно не согласиться, мисс Лефевр, -с улыбкой произносит он С набережной хорошо видно, как красиво мерцает ночными огоньками Эйфелева башня. На моем лице появляется улыбка при виде такого, ведь, она украшает прекрасный снежный Париж. Это выглядит идеально. *** Дом. -Что же, именно тут я и живу, -произношу я, пожимая плечами -Прекрасное место, -замечает он -И прекрасный вид, на не менее прекрасный город -Пожалуй мне опять придется согласиться с вами Мы опять ловим улыбки друг друга. -Что же, спасибо, что проводили меня, Грин, -благодарю я -Спасибо вам за прекрасную прогулку, Аврора Лефевр Я улыбаюсь от услышанного. -Хорошей ночи, -с улыбой произношу я -И вам, Аврора Я скрываюсь за тяжелой дверью своего дома, оставив Джона одного на темной улице Парижа. Кажется, что именно сейчас, просыпается моя совесть, осозная весь этот вечер, всю эту прогулку. Я внимательно гляжу на себя в зеркало, войдя в квартиру. Я опять остаюсь наедине со своими мыслями и совестью, которые в скопом сведут меня с ума. Мне кажется, что я иду против Генри, против его слов, услышанный раньше. Я делаю все наоборот, и почему-то после всего, что он сделал, я чувствую себя жутко виноватой. Я не могу признать тот факт, что мне жутко не хватает его, жутко. Ведь, я даже боюсь думать о нем, потому что мне страшно, страшно видеть его лицо в своих снах, страшно вспоминать наш поцелуй. Мне страшно оставаться одной, наедине со своими мыслями. *** Ночь сменяет день. Снег сменяет дождь. Таков Париж. Таков мой любимый город. *** Воскресенье, и моя заботлива подруга решила одарить меня своей аудиенцией, именно сегодня, когда я так сильно хотела побыть одной. Я могу сделать лишь один вывод, что она не оставит меня одну. -Два горячих Лотте, два круассана, свежий апельсиновый сок, а самое главное свежая воскресная газета, -Анна выкладывает все это на стол -Благодарю тебя, -произношу я, беря кофе и газету -Тебе в особенности должна понравиться эта газета, -вдруг выдает она -С чего это? -А ты открой Анна садиться напротив меня, и наслаждается утреннем кофе, наблюдая за мной. Я тем временем открываю газету, и интересуюсь, что так сильно может понравиться мне в этой газеты. Дойдя до той странице, на которую мне намекала Анна, я наконец-то понимая в чем дело. Газета кишит заголовками. Они все о Генри Дюкре. Содержание? Там написано многое, например то, что после долгого затишья, он все-таки выбрался из темноты и из своего темного замка, приступив к делам фирмы. Много попыток написать, что он изменяется, и кто знает, может в скором времени, мы увидим его с новой избранной? — такие заголовки, вопросы, кеш или в этой газете. -Чушь собачья, -кинув газету на стол, произнесла я, -Что за бред такой? Он не мог вернуться в бизнес, не могу, если конечно же его не заставил его отец, или какая-то перемена в жизни… -Твой уход, вот его перемена, -холодно произнесла Анна -Анна, -недовольно произношу я -Как жаль, что его фотографии нет в этой газете -Анна, что ты несешь? -Я бы хотела посмотреть на того, кто изменил мою подругу -Ты думаешь я изменилась? И в какую сторону? -Я не могу сказать точно, но единственное, что я знаю, что теперь твоя улыбка стала меньше, она уже не такая яркая, как прежде, и прости, но так и есть -Ты всегда любишь говорить все в лоб, но не настолько же, -делая глоток кофе, произношу Я внимательно гляжу на подругу, когда она просто молчит и не знает, что сказать. (Анна) Я очень сильно переживаю за свою подругу. Аврора для меня, как сестра. Она всегда помогала мне, и я помогала ей. Но сейчас, я не вижу главного, что помогало многим людям, в особенности мне, просто жить и верить, что хорошее и самое прекрасное еще впереди. Ее улыбка, которая вселяла надежду в каждого прохожего. Сейчас ее нет. Улыбка есть, но нет той лучезарности, которой она обладала всегда несмотря ни на что. Я не вижу ее улыбку, и еще больнее понимать, что теперь ее улыбка принадлежит человеку, который даже не имеет души. Сначала я думала, что это к лучшему. Конечно все это не может выглядеть так, что это к лучшему, но эта поездка, отъезд на шесть месяцев, больше чем на шесть, я думала, что он пойдет ей на пользу, тем более, когда она даже не жаловалась. В этом чертовом замке с этим человеком она чувствовала себя лучше, прекраснее, и все, что происходит сейчас, тому доказательство. -Анна? -озабоченно произносит Аврора -Да? -я поднимаю голову, гляжу на нее -Ты о чем-то задумалась? Подруга ждет от меня ответа, но на сегодня слишком много правдивых слов, предложений, словосочетаний. На сегодня хватит правды, на сегодня хватит честности. -Анна? -повторяет она-Что-то случилось? -Нет, я просто думала, как мы проведем с тобой это день, и все, -пожимаю я плечами -И как же? -с улыбкой произносит Аврора -У тебя есть предложения? -Мы можем прогуляться по парку, -протягивает она -Хорошая идея, -кивая я в ответ На лице Авроры появляется еле заметная улыбка, с помощью которой она пытается скрыть все свои мысли, переживания, а что самое страшное, за этой улыбкой она пытается скрыть все свои чувства, которые она испытывает на данный момент. (Аврора) Гуляя по парку, мы с Анной думали каждый о своей теме. Прогулка была молчаливой, и лишь изредка мы обменивались улыбкой, которая говорила больше, чем любое слово. Изгнать из головы свои мысли не получалось, ведь, человек не должен страдать из-за своих мыслей. Ведь, человек не должен страдать из-за чувств, а уж тем более из-за любви. Это глупо, это не жизненно, это неправильно, так не должно быть. Люди часто врут себе. Люди часто ошибаются в любви, не понимая, не осознавая, то, что возможно они все-таки любят. Мы предпочитаем молчать, мы предпочитаем скрывать все свои мысли и чувства за молчанием, ведь, нам кажется, что это самый лучший выход, но к сожалению я так не думаю, хотя и сама так поступаю. У меня не было бабочек в животе, я могла дышать, я могла говорить, я могла чувствовать, но, самое главное, что я чувствовала тогда, в замке, рядом с ним, это тепло и защиту, которую я не чувствую сейчас. Нет, не было бабочек. Порой даже было больно так, что казалась, что боль поглотит меня и не оставит в живых, но все менялось, когда я чувствовала тепло его слов, тепло его чувств и свою защиту рядом с ним. Не нужно бабочек, ведь, это не самое главное чувство. Именно в этот момент я смогла осознать до конца, что романов не бывает в жизни. В жизни нет места роману, но есть место любви, настоящей любви, которую испытывает каждый из нас, которую испытываешь ты сейчас. Нельзя отрицать реальности, нельзя бежать от судьбы, потому что боль, которую ты будешь чувствовать после, не сравниться не с чем. Ведь, просто надо признать, ведь, просто надо понять. А тем временем в Париже начался дождик, и воздух заполнился привычным запахом Парижского дня… Il pleure dans mon cœur Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville.
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon cœur? Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un cœur qui sʼennuie,
Ô le chant de la pluie! Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s»écoeure.
Quoi! Nulle trahison?
Ce deuil est sans raison. Cʼest bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine. Paul Verlaine Перевод. Небо над городом плачет,
Плачет и сердце мое.
Что оно, что оно значит,
Это унынье мое? И по земле, и по крышам
Ласковый лепет дождя.
Сердцу печальному слышен
Ласковый лепет дождя. Что ты лепечешь, ненастье?
Сердца печаль без причин…
Да!  ни измены, ни счастья —
Сердца печаль без причин. Как-то особенно больно
Плакать в тиши ни о чем.
Плачу, но плачу невольно,
Плачу, не зная о чем. (В. Брюсов, 1894)
21 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник