ID работы: 4556334

Сказка о Чудовище-Принце и волшебном семечке

Статья
G
В процессе
38
Размер:
планируется Мини, написано 76 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 474 Отзывы 8 В сборник Скачать

Предислвие: Слуга и господин

Настройки текста
      Вот, Дорогой Читатель, мы и добрались до господина главного ловчего, Бриана де Монсоро: похитителя и насильника, обманщик и интригана, мужа прекрасной, добродетельной Дианы де Меридор,(от двоеточия до первой скобки, всё, в этой фразе ,ложь) который, согласно мнению Массового Читателя, один-единственный, и только он, виноват во всех бедах баронской дочки.       Которая, опять же,согласно мнению Массового Читателя, с головы до ног, - белая и пушистая, как и её любовник, господин де Бюсси, тоже, кстати, белый и пушистый, и даже принц Анжуйский - тоже, - белый и пушистый, как полярная лисичка, и все эти господа, скопом, лишь кроткия, невинныя, бессловесныя жертвы коварства, ужасного и страшного Монсоро.       Но,мой Вдумчивый читатель, неужели тебе будет интересно "жевать" подобную историю, в которой одни герои белые-сахарные, и приятно похрустывают на зубах, а другие - наоборот, и только? Оно, конечно, лестно, лет так в десять-тринадцать-четырнадцать, - самый возраст для чтения книг Дюма-пэра,- воображать себя прекрасной белокурой девицей, из-за которой клочки летят по закоулочкам, или благородным храбрецом, любимцем всех,без исключения женщин, которые чуть моложе девяноста, по эту сторону Ла-Манша, но многие истории с пометкой "классика" тем и хороши, что имеют обыкновение жить долго, и с возрастом - читателя, когда читатель,как правило, набирается ума и жизненного опыта, - начинают звучать по-другому. Объёмнее. Вкуснее.       Герои этих историй оказываются вовсе не так однозначны,как казалось читателю в далёком, давно минувшем отрочестве, от поведения большинства "сахарных" героев, глаза у повзрослевшего читателя,подчас, лезут на лоб, а трагический финал,над которым когда-то было порвано столько сердечных струн,кажется самым закономерным и естественным, ибо нельзя, имея в активе лишь четыре известных буквы - О,Ж,А и П, сложить из них слово "счастье".        Законы книготоворения и жизни таковы, что если героиня - патологическая лгунья,безмозглая и бесстыжая - не видать ей ни счастья ни радости, как своих ушей, будь она даже первой красавицей мира. Если герой лишь ловко вертит шпагой, и прикрывает - не всегда удачно, позолотой плаща,выдающуюся куриную жопу, то висеть ему на ограде. Как миленькому, ибо нет в природе никакого Рока и Фатума, который не был бы следствием поступков героев, закономерным итогом движения их внутренней природы и потребностей.       Если,к примеру,взять историю похищения девицы Меридор, внимательно перечесть, отбросив ненужные, жалостливые домыслы по поводу юродивого,благостного, доброго принца, которого заставили-заставили, когда он вовсе не хотел, то мы,мой Вдумчивый Читатель, узнаем массу интересных вещей о главных героях этой истории, и о Монсоро,и о принце, и о Бюсси.       Последний меня так просто порадовал,ибо по степени подлючести и трусости эта сволочь не уступала даже своему господину - принцу Анжуйскому, а самое интересное, что в ситуации с похищением баронской дочки, все участники этой комедии, всё прекрасно понимали и о девице, и принце, и о графе, и понимали правильно. Давай,мой Читатель, внимательно послушаем прямую речь героев,этакий "разбор полётов", в том эпизоде, когда принц сцепился с Монсоро и потерпел поражение, и рассмотрим речь героев строго в контексте событий.       По сути дела принц говорит три важные вещи: "Я сожалею о моём роковом капризе", "Если бы не вы, я не похитил бы девицу",и самое главное:"Я, твой господин, потерпел неудачу, а тебе, моему холопу, удалось". В данном случае автор сих строк призывает читателя верить героям на слово, ибо здесь речь идёт не о праздной, лживой болтовне, которой в романе предостаточно, а о ключевых моментах повествования,когда интересы героев предельно и откровенно обнажены.       Итак,сам принц очень точно характеризует своё поведение, называя его "капризом". Каприз,это когда: "Нельзя" - нельзя, но если очень хочется, то можно. Как говаривала моя бабушка,женщина большого ума и редкой дотошности в терминах:"Закипело гивно в сраци". Далее, из текста, мы понимаем, что при всём своём запале и хотении, принц Анжуйский колебался,и колебался очень сильно, а хитроумный Монсоро,буквально на коленке нарисовал принцу план действий, и настойчиво посоветовал не дрейфить. Почему Монсоро так поступил - отдельная тема этой саги,и я расскажу об этом в своё время, а сейчас просто обращаю внимание читателя на то, что принц колебался вовсе не по поводу:"Украсть или не украсть", а,как раз наоборот: "Как сделать так, чтобы не попасться".       Принцу очень хотелось и очень "кололось", и его сомнения и колебания вполне понятны - Монсоро, хоть и очень умелые, но всего лишь его "руки", а вся ответственность за похищение, как и вина,в случае чего, целиком и полностью ляжет на плечи его высочества.Понимал ли это принц? Прекрасно понимал, и,ясное дело, дрейфил. Домыслы на тему, что принц колебался лишь потому,что жалел девицу и не хотел с ней так поступать - не стоят выеденного яйца. Эти домыслы, может сладки,возышены и прекраснодушны, но они вовсе не вписываются в общую картину самого романа.       Я прям вижу насупленного Монсоро, который неотрывно смотрит грозным взглядом на бледного, мечущегося по комнате принца, который заламывает руки и причитает:"Но Монсоро,как же так? Разве можно в живого человека хуем тыкать?" Ты поверишь в такого принца, мой читатель? Я - нет. И обвинение его высочества в адрес Монсоро:"Если бы не ты, то я бы никогда" - это запоздалое,бессильное щёлканье зубами, только и всего.       Не думал принц, не гадал, что всё так обернётся,а винить было некого, кроме себя. Об этом как нельзя лучше сказал принцу Бюсси, в глаза и прямым текстом:"Вы толкнули девушку благородного рода на мученическую смерть", и так оценивал ситуацию не один только Бюсси. Впрочем, принцу Анжуйскому было вовсе не жаль Диану, и "оплакивал" он вовсе не цветущую, погубленную его тяжёлым сапогом юность,а истово и с большим чувством жалел себя,бедного, на которого, вдруг! посыпались,почему-то все шишки, и каждый порядочный человек в Анжу называет его,за глаза, убийцей, козлом, марамоем и всякими другими,нелестными эпитетами.       И разве, узнав том, что "утопленница" жива,принц раскаивается и обещает никогда так больше не делать? Он ужасается мерзости собственного поступка?Сбрасывает с плеч непомерную тяжесть вины, роняет скупую,просветлённую мужскую слезу и преображается к новой жизни? Ага,щаз. Весь смысл его "наезда" на Монсоро заключался в одной-единственной фразе:" Я проиграл,а ты,холоп, меня обошёл". Его царственную особу обошли и уели, и вот это единственное, что имеет для принца значение, и волнует его по-настоящему.       Так что пора отставить в сторону,за ненадобностью, и по причине полнейшей непригодности и бессмысленности, доброго, мягкого, нерешительного принца. В этой истории о злоключениях баронской дочки, его просто не существует. Есть трусливый, не очень умный,но честолюбивый и мстительный дОсмерти,злобный и подлый принц, который будет гнать свою добычу, пока не загонит её в глухой угол, и не вцепится ей в горло.Потом, на сытое брюхо, ковыряя в зубах и отдуваясь, он может даже пожалеть несчастную, почему бы и нет?А может и не пожалеть,ибо вовсе не царское это дело.        И как думает мой читатель, как много найдётся желающих открыто враждовать с таким субъектом?Найдутся, конечно, глупцы, но это будет точно не Бюсси. Который сделал правильные выводы,выслушав историю баронской дочки. Который,про участие принца Анжуйского в этом деле всё понял и осознал.       Который даже открыл рот и выдал невиданный по дерзости обвинительный "спич", ибо против фактов не попрёшь...но тут же ловко вильнул жопой сторону, и заявил, что вина Монсоро, который девицу из-под принца вытаскивал, рискуя собственной головой,гораздо тяжелее. Лизнул, в общем, принцу "больное" место:"Вы не виноваты, Настасья Филлиповна, а я вас обожаю. Это всё Монсоро виноват".       И принц, почуяв,что ветер дует в его сторону, тут же радостно закудахтал:"Ах,да,да, это всё он, он один меня подбивал",и стал махать письмом, и они оба, - господин и слуга, назначив "крайнего" - тоже стали похожи на двух глупых,громко щёлкающих клювами цапель, которые рьяно, и с видимым облегчением, приседают друг перед дружкой в болотной жиже:"Это всё Монсоро виноват, да-да-да-Монсоро-Монсоро".       Бюсси - молодец. Вот так пошёл, и "вложил" любовь всей своей жизни, по самые помидоры. И кому - принцу, который уже толкнул беззащитную девушку на страшную смерть. И Диана, если бы она имела мозгов чуть больше,чем гусеница, то подводя итог своей трогательной исповеди в трёх частях, вместо красивой, бессмысленной болтовни ни о чём, непременно спросила бы своего нежданного "спасителя":"И что же вы, в итоге, скажете вашему господину, который послал вас сюда и дал вам ключ от двери?"       Вполне резонный вопрос человеку, который, конечно, навалил поверх своих действий красивых фраз о любви, но,тем не менее,вошёл в дом,как шпион и соглядатай. Вот было бы интересно понаблюдать, как благородный Бюсси демонстрировал ужимки и прыжки...или откровенно врал прекрасной Диане, потому как ссориться с герцогом, и даже вызывать его неудовольствие вовсе не входило в планы храбреца Клермона.       Но Диана - спасибо отцу Дюма - вовсе,мягко говоря, не блещет умом,шпиона герцога Анжуйского не опасается,это же красавец Бюсси,как же можно! а Бюсси - потихоньку-полегоньку переводит "стрелки" с принца Анжуйского на Монсоро, и,благополучно "забыв" о письме герцога Диане, прочитанном пять минут назад, уже "колотит по шпалам" в этом безопасном для себя направлении. Молодец,чо. Храбрец и истинный рыцарь. Которого, и близко не было в данной истории, а были только внешние признаки храбреца и героя, криво растущие из увесистой куриной жопы, которая и привела нашего "сахарного" героя на острые колья ограды.       И я,как автор, настаиваю на такой трактовке главных героев,пусть даже многие читатели не согласятся со мной, и скажут,что автор мажет дёгтем и грязью светлые одежды влюблённых, и хоругви Большой и Чистой, как свежевымытый слон, любви. Что поделать, если всё, о чём я пишу присутствует в тексте, как часть истории,подтверждается поступками персонажей, и невозможно,не обращать внимания на эти разрозненные, но связанные по смыслу кусочки мозаики.       И только в такой трактовке,мне,автору, имеет смысл,начинать рассказывать историю графа Монсоро, оставив стороне юродивых принцев, благородных и возвышенных героев,невинных,целомудренных дев, потому что не было их вовсе в романе Дюма, как и беспросветного изверга - Монсоро.       В этой истории жили и действовали живые люди, и только в такой трактовке она обретает целостность,законченность и толику здравого смысла. К примеру,вполне понятно, почему Бюсси в судорогах помирает на ограде - потому что дурак.       Он так торопился раздвинуть ноги лакомой бабёнке, поспешал "войти", что вовсе не думал, как будет "выходить",хотя мужчина умный, подумает об этом в первую очередь.Эта, весьма распространённая ошибка большинства недалёких мужчин,и раньше, и теперь, вполне оправданно привела красавца Бюсси к столь печальному финалу. По-человечески - объяснимый и понятный поступок.Что же касается изверга Монсоро и его безмозглой жены,то о них разговор пойдёт в следующей главе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.