Тебе все можно

R
Завершён
863
1
Фэндом:
Размер:
206 страниц, 83 877 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
863 Нравится 180 Отзывы 346 В сборник

Месть

Настройки
Из-за того, что этой ночью МакКолл несколько раз просыпалась от того, что приснился очередной кошмар, утром она чувствовала себя ужасно. Невыспавшаяся и раздраженная, девушка умудрилась поссориться с братом из-за мелочи и уехала в школу в одиночестве. Она даже не стала отвечать на звонки Стайлза, которому уже наверняка пожаловался Скотт, хотя он звонил ей 8 раз и даже оставил 4 сообщения. Заехав по пути в кофейню и купив свой любимый напиток, Джулия зашла в класс литературы с мыслями о том, что хуже ничего быть не может. И вот в тот момент, когда девушка уже немного успокоилась, на соседний стул опустилась сумка того человека, кого в нынешнем состоянии МакКолл хотела видеть меньше всего. — Жаль, что кофе в этом стаканчике успел остыть. Я бы с удовольствием посмотрела на то, как на твоем теле появляются ожоги. Может, это подняло бы мне настроение. Лейхи прекрасно понимал, что Джулия все еще зла на него, но все же не оставлял надежды на более теплый прием с ее стороны. Не желая показывать, как его задели эти слова, Айзек через силу улыбнулся. — Неужели я настолько тебе противен? — Даже не представляешь, насколько сильно. Девушка была зла, и смотрела прямо перед собой, поэтому появление за соседней партой Скотта и Стайлза не заметила. Их взгляды были прикованы к Джулии и Айзеку, чем и решил воспользоваться оборотень. Он не смог отказать себе в удовольствии позлить своих одноклассников. Словно невзначай он придвинулся ближе к МакКолл, и положил руку на спинку ее стула, отчего Стилински едва не подорвался с места. Однако бете Дерека этого показалось мало, и он склонился к щеке Джулии, снизив голос до шепота. — Да брось, Джу, я же прекрасно вижу, что ты скучаешь по нашему общению, скучаешь по мне. Мы можем забыть старые обиды и сделать вид, словно ничего не было. Действуя исключительно ради того, что бы позлить Скотта и Стайлза, Айзек позабыл о том, что связался с ведьмой. Поэтому он продолжал улыбаться, пока Джулия не повернулась к нему лицом. Некогда серо-зеленые глаза девушки сейчас были белыми, а карандаш, поднятый магией в воздух, целился прямо в горло оборотню. Только теперь Лейхи понял, что крупно попал. Видимо, двое друзей, сидящих позади, подумали об этом же и поспешили вмешаться. — Джу, слушай меня… Голос Стилински доносился до МакКолл словно через наушники. Все, что сейчас девушка видела перед собой — это Айзек. И она хотела, что бы он страдал. — Джулия, все хорошо, можешь успокоиться. На этот раз голос Стайлза звучал более отчетливо. Сестра Скотта заставила себя сосредоточиться на этих словах и медленно, но все же смогла взять контроль над своим телом и разумом. Несколько секунд — и она вновь смотрит на Лейхи своими серо-зелеными глазами. Выровняв дыхание, Джулия разжала руку и карандаш с характерным звуком упал на парту. Глубоко вздохнув, чтобы не сорваться еще раз, девушка приблизилась к Айзеку. — В следующий раз этот карандаш окажется в твоем глазу. Одним движением руки скинув с парты тетрадь и учебник в рюкзак, девушка поднялась на ноги с твердым намерением уйти из класса. — Так у нас есть желающие? Прошу, мисс МакКолл. Учебник и тетрадь можете оставить на месте, они вам сегодня не понадобятся. Покинуть это ненавистное место помешал преподаватель. Как оказалось, за время ссоры с Айзеком успел прозвенеть звонок, и теперь девушке предстояло отвечать по домашнему заданию, о котором она вчера благополучно забыла. Смирившись с тем, что сейчас получит заслуженную двойку, Джулия вышла к доске. *** — Я больше не поверю ни единому твоему слову о том, что ты сделала домашнюю работу! Можешь даже не подходить ко мне с этим! Как оказалось, домашним заданием по литературе было прочитать первые 10 глав романа Джейн Эйр. И Джулии повезло, ведь эту книгу она перечитывала несколько раз и неплохо ориентировалась в сюжете книги, поэтому ответить на вопросы учителя ей не составило большого труда. Чего нельзя сказать о Стайлзе. Поэтому из кабинета МакКолл выходила с пятеркой, а Стилински — с двойкой. И Теперь, пока они шли на экономику в компании Скотта, брат с сестрой были вынуждены слушать возмущения сына шерифа. — А может быть, у тебя и с химией нет никаких проблем? Вдруг ты просто так говоришь мне, что не можешь решать эти уравнения, а сама разбираешься во всем этом лучше меня? — Стайлз, это всего лишь случайное совпадение и ничего больше. Вот увидишь, на следующем уроке литературы мне попадется вопрос по тому произведению, о котором я никогда и не слышала! — Ну да, конечно. Из-за того, что прозвенел звонок, Стилински был вынужден понизить свой голос до шепота, но все еще продолжал высказывать недовольства по поводу полученной оценки. Думая о том, как мириться с парнем, Джулия пропустила тот момент, когда парту позади занял Уитмор. — Эй, вы трое, что за тварь эта ваша канима? — Что ты сейчас сказал? — МакКолл ожидала услышать от Джексона очередную несмешную шутку, но никак не этот вопрос. Откуда вообще ему стало известно об этой ящерице? Позабыв о том, что находится на уроке, девушка развернулась к игроку команды в лакросс, что бы услышать его объяснения. Этим действием она привлекла внимание не только Скотта и Стайлза, но и Финстока. — МакКолл! — от громкого свистка возле самого уха Джулия дернулась и довольно ощутимо ударилась локтем о парту. — Позвольте поинтересоваться, что же такого интересного вас сейчас рассказал мистер Уитмор, что вы позабыли об экономике? Девушке хотелось сказать тренеру прямо в лицо, что сейчас есть дела намного важнее, чем изучение его предмета. Например — придумать план, как поймать безумную зеленую ящерицу, которая уже убила несколько человек. Или пойти на тренировку контролировать свои силы, что бы в следующий раз использовать их против врагов и при этом не пострадать самой. Или наконец поехать домой и поспать, потому что кое-что не сомкнул глаз всю ночь, раз за разом вспоминая произошедшее в бассейне. Но вместо этого сестра Скотта повернулась обратно, заставляя себя молчать. — Видите ли, тренер, Джулия советовалась со мной по поводу задачи, которую вы только что нам озвучили. Она считает, что за Х нужно взять объем товара, который поступает на рынок. Но если идти таким путем, то вскоре придется вводить еще одну неизвестную, что сделает уравнение нерешаемым. Я объяснил, что лучше принять за Х объем товара, который выпускает эта фирма, — Джексон решил помочь Джулии, хотя и сам до конца не понимал, зачем это сделал. Хотя, глядя на удивленное лицо Финстока, все же не сдержал улыбки. — Так, МакКолл, а теперь быстро к доске и реши эту задачу, раз вы с Уитмором такие умные, — делать было нечего, и Джулия взяла в руки мел, что бы написать на доске всего несколько строчек. Краем глаза она видела, что Джексон о чем-то переговаривается со Стайлзом и Скоттом и жалела, что не обладает сверхъестественным слухом. Так что она сделала все, что было в ее силах: решила задачу максимально быстро, что бы поскорее вернуться на свое место и узнать подробности разговора. — Я все! — объявила Джулия после того, как написала в конце ответ. Финсток несколько раз переводил взгляд с учебника на доску, после чего медленно кивнул, позволяя девушке занять место за партой. Преодолев это расстояние за несколько секунд, МакКолл устроилась на стуле, ожидая услышать продолжение разговора. Но вместо этого увидела, как трое парней склонились над своими тетрадями, переписывая задачу. Такое развитие событий не устроило девушку, и она ткнула брата ручкой, на что он едва слышно прошептал «потом» и вновь перевел взгляд на доску. Так что Джулии оставалось лишь ждать конца урока, до которого еще 32 минуты. * Едва раздался звонок, МакКолл побросала вещи в рюкзак и схватила Скотта со Стайлзом за руки, ведя к выходу из кабинета. Оказавшись в коридоре, она потребовала объяснений словам Джексона. И услышанное ее совершенно не обрадовало. — Дерек сошел с ума, если думает, что мы позволим причинить вред Лидии! — едва сдерживаясь от переполнявшей ее злости, воскликнула Джулия, когда они втроем подходили к кабинету химии. — Не паникуй раньше времени, Дерека здесь нет, а после школы вы увезете Лилию, пока я попытаюсь поговорить с ним и все объяснить, — Скотт надеялся этими словами успокоить сестру, хотя и сам не до конца верил в то, что такой план сработает. Хейл видел в каниме слишком большую угрозу, и вряд ли для него будет достаточно одной просьбы оборотня не трогать Лидию лишь потому, что она его подруга. — Знаете, Дерека может здесь и нет, а вот его верные собачонки уже пришли, — Стайлз первым заметил появление в классе Эрики и Айзека. Проследя за их взглядами в сторону Лидии, Джулия все поняла. Не тратя времени на объяснение своих действий, она сорвалась на бег, что бы занять место рядом с Мартин, пока это не сделал кто-нибудь из стаи Хейла. Опустившись на стул, ведьма случайно задела руку Лидии, которая в это время подкрашивала губы. Не обратив внимания на просьбу рыжеволосой девушки вести себя более сдержано, Джулия не отрывала взгляда от Эрики. — Все время вы ее защищать не сможете, — прошептала блондинка, проходя мимо. Когда свет в классе замигал, Джулия закрыла глаза и глубоко вздохнула, что бы успокоиться. Не здесь. Она сможет разобраться с Эрикой потом, за пределами школы, где их никто не увидит. Повторяя это раз за разом, МакКолл пришла в себя, и к моменту прихода мистера Харрисона могла трезво смотреть на вещи. — Как я уже говорил на прошлом уроке, сегодня нас с вами ждет лабораторная работа, — на этих словах Джулия повернулась к своему брату и парню, но те выглядели не менее удивленными. — В течении строго отведенного времени вам предстоит самостоятельно вырастить кристаллы, действуя строго по инструкции в учебнике. И что бы мне было не так скучно наблюдать за всем этим цирком, каждые 5 минут вы будете меняться парами. Итак… Джулия украдкой поглядывала в сторону Эрики и Айзека, которые переговаривались между собой и следили за каждым движением Мартин. Девушка была сосредоточена исключительно на этих двух оборотнях, и том, чтобы не дать бетам Дерека сесть рядом с Лидией до тех пор, пока не услышала свое имя. — Джулия, сегодня ты начнешь свою работу… пускай будет Эрика, — МакКолл тут же вскочила на ноги, не веря в то, что это происходит на самом деле. Почему из двух десятков подростков, сидящих в этом классе, ей досталась именно эта блондинка? Но в себя девушку довольно быстро привел новый вопрос Харрисона. — Вы чем-то недовольны? — Все просто замечательно, — выдавила из себя Джулия, пересаживаясь за парту к Эрике. Ведьма старательно игнорировала довольный взгляд и хитрую улыбку со стороны беты, но делать это оказалось намного сложнее, когда замолчал и дал разрешение приступить к работе. Убедившись, что сейчас рядом с Лидией находится Джексон, МакКолл открыла учебник на нужной странице и взяла в руки колбу с водой. Руки Джулии дрожали, пока она засыпала туда растров, что не укрылось от внимания Эрики. — Тебе страшно, не так ли? — насмешливый голос проник в сознание ведьмы, но та старалась не поддаваться на провокации блондинки. — И сомневаюсь, что ты боишься за себя. Твои силы плохо тебе подчиняются и нестабильны, так что Дерек запретил нам приближаться к тебе ради нашей же безопасности. Но вот на счет остальных… — Если только тронете Лидию, то увидите, на что я действительно способна, — процедила сквозь зубы Джулия, продолжая выполнять задание, указанное в учебнике. Это помогало избавиться от ненужных мыслей. Например о том, как было бы здорово всадить один из осколков от этой колбы прямо в горло своей соседке по парте. — Лидию? Мы и не собирались ее убивать, этим займется Дерек, — Эрика приблизилась к МакКолл и выпустила когти, проведя одним по ее шее. — Я имела в виду не эту рыжеволосую сучку, а другого человека. У тебя есть силы, Арджент из семьи охотников, со Скоттом тоже драться бесполезно. В отличии от всех вас, Стайлз не сможет противостоять мне или Айзеку. — Не смей даже думать об этом! — свободной рукой Джулия схватила блондинку за запястье, и та поморщилась от боли. МакКолл на секунду позволила своей темной стороне взять над собой верх и почувствовала, как по всему телу проходит легкая дрожь, превращаясь на кончиках пальцев в ток. Девушке это не причиняло никакого вреда, чего нельзя сказать об Эрике. Та вскочила на ноги и с испугом взглянула на ведьму, потирая при этом запястье. Даже не приглядываясь, Джулия прекрасно видела там следы от собственных пальцев, и не собиралась скрывать радость от этого. — Что такое? — как оказалось, большинство ребят в классе забросили свою работу и с интересом наблюдали за блондинкой, которая все еще стояла посреди кабинета. Не стал исключением и мистер Харрисон. Он подошел к Эрике и обеспокоенно взглянул на ее запястье, но благодаря быстрой регенерации никаких следов на теле оборотня уже не было. — Почему ты покинула свое рабочее место? — Я… Мне показалось, что Джулия пролила раствор! — учитель химии подошел ближе к парте, но никаких следов пролитого вещества не обнаружил. — Должно быть, тебе действительно просто показалось. В любом случае, время меняться парами, — в последний раз бросив взгляд на МакКолл, Эрика пересела на две парты вперед. Девушка же вновь взялась за колбы и даже не удивилась, что место рядом с ней занял Айзек. Вряд ли эти несколько минут смогут быть хуже, чем время, проведенное в компании другой беты Хейла. — Не взрывай класс, я просто сел рядом, — предупредил Лейхи, на что Джулия никак не отреагировала, продолжая выполнять лабораторную работу. Лишь изредка она поднимала взгляд на Эрику, которая сейчас находилась рядом со Скоттом. Конечно же, это заметил и Айзек. — Знаешь, я думал, что ты ненавидишь меня, но сейчас все твое внимание приковано к Эрике. Что же она такого сделала? Не подумай, я даже рад, что теперь не главный твой враг, но все же мне интересно. — Я не ненавижу тебя, Айзек, — это признание было неожиданным даже для самой Джулии. Однако, обдумав произнесенные слова еще раз, она поняла, что на этот раз сказала правду. Это была не ненависть. — Я просто разочарована в себе, что слепо верила тебе и твоим словам, пока ты использовал меня, пытаясь подобраться к моему брату. — Джу, я… — Такие вещи я еще могу простить. В теории, конечно же, — МакКолл не дала оборотню оправдаться за свое поведение. — Но что я действительно ненавижу, так это угрозы моим близким людям. Так что Эрике повезло, в следующий раз я не оставлю такие слова просто так и не стану сдерживаться, можешь передать своей подружке. — Ты ошибаешься, если думаешь, что мы хотим навредить Лидии. Но канима представляет угрозу для всех в этом городе, и мы должны знать, кто это, что бы в случае чего… — … Убить, да? — впервые за весь разговор Джулия подняла голову, встречаясь взглядом с Айзеком. — Только вот будьте уверены, что мы не позволим Лидии пострадать. Конечно, вы можете попробовать проверить, но не обещаю, что все останутся после этого невредимыми. Тишина после этой фразы не была долгой, так как мистер Харрисон вновь объявил о смене пар. И когда место рядом заняла Эллисон, МакКолл облегченно выдохнула впервые с начала этого урока. Хотя бы несколько минут ей не придется терпеть общество оборотней. После долгого молчания со стороны Арджент, Джулия забеспокоилась, ведь ожидала от подруги расспросов о происходящем здесь. Но проследив за взглядом Эллисон, она поняла причину такого поведения. Справа за партой сидел Скотт с Эрикой и судя по руке на бедре МакКолла, блондинка перешла все границы. — Не подумай, я не ревную, это глупо, — Арджент вовремя одумалась и уставилась в учебник. — На самом деле, я тоже не вижу для этого повода, — Эллисон уже собиралась возмутиться и сказать, что картина за соседней партой явно не вписывается в рамки школьного урока, как Джулия продолжила. — Я ведь его сестра и прекрасно знаю о том, что он влюблен в тебя с самого первого дня. А Эрика просто пытается позлить тебя. — Я конечно очень благодарна тебе за поддержку, но какой бы была твоя реакция, окажись на месте Скотта Стайлз? — на это МакКолл не нашла, что ответить, но Эллисон все поняла по тому, с какой силой подруга сжала в руках колбу. Успокаивающе погладив Джулию по плечу, охотница покинула свое место по сигналу Харрисона, а уже через несколько секунд рядом с ведьмой оказался Стилински. — Это самый худший день с момента моего возвращения в этот город, — пожаловалась девушка, добавляя последний ингредиент. — Не уверен в этом, — голос Стайлза был напряженным, и МакКолл сразу же поняла, что что-то произошло. Как оказалось, в этот раз в напарники Лидии достался Айзек, а это означало, что все попытки уберечь Мартин оказались напрасными. Джулия, забыв обо всем остальном, сосредоточила все свое внимание на этой паре, готовясь в любой момент применить силу. — Ну что же, наша лабораторная подошла к конце. Если вы следовали всем инструкциям, то должны были получить кристаллы, которые можете съесть прямо сейчас, — МакКолл наблюдала за тем, как Айзек берет один из кристаллов и подносит его к губам Лидии. И все бы ничего, но только с этого самого кристалла капало вязкое вещество. Именно так описывал Джексон яд, которым утром проверял его Дерек со своими бетами. Не став ждать, чем же все это закончится, Джулия сжала пальцы в кулак, и Лейхи выронил щипцы, которыми держал кристалл. Если девушка правильно рассчитала свою силу, то должна была сломать ему парочку костей в руке. И судя по злому взгляду оборотню, все закончилось именно так. Джулия думала, что на этом все закончится, но тут Айзек подозвал к рабочему месту мистера Харрисона. Мужчина встал таким образом, что полностью скрывал от взгляда ведьмы Лейхи. — Сделай что-нибудь! — Скотт повернулся к сестре, надеясь на ее помощь. — Если я применю силу, то могу навредить Харрисону! — Не велика потеря, — Стилински не особо интересовался жизнью учителя, но не Джулия. Сломать пару костей Айзеку это одно дело, а навредить ни в чем невиновному человеку совершенно другое дело. А если все пойдет не так, и она сломает Харрисону шею в попытке добраться до оборотня? Что, если поток силы будет слишком большим, и мужчина просто не выдержит этого? Те несколько секунд, которые Джулия провела в размышлениях о том, что делать, позволили Лидии спокойно съесть кристалл с ядом кэнемы. И судя по тому, что с ней ничего не случилось, Дерек был прав. Только это оказалось не самой хорошей новостью за последние сутки. *** — … Я подгоню ко входу все три машины, что бы не привлекать лишнего внимания на улице, — Джулия, Стайлз, Эллисон и Джексон стояли в коридоре школы и обсуждали дальнейший план по спасению Лидии от Дерека и его стаи. И если Стилински с готовностью отдал ключи от джипа девушке, то Уитмор не торопился этого делать. — Быстрее, Джексон, мы тут вообще-то пытаемся спасти жизнь твоей девушке. — Во-первых, она мне больше не девушка, — парень с явной неохотой вложил ключи от автомобиля в руки МакКолл. — А во-вторых, если на моей машине появится хоть одна царапина… — Ты можешь хотя бы на пару часов перестать быть таким козлом? — не скрывая раздражения, поинтересовалась Джулия. — Не дайте Лидии уйти, я позвоню, как все будет готово. Действовать нужно быстро, чтобы Дерек не понял нашего плана. — Так может быть, ты уже займешься делом? — насмешливо произнес Уитмор. Подавив в себе желание ответить ему, МакКолл поспешила в сторону выхода из школы. Вначале девушка занялась джипом Стилински, и он первым получил СМС «у южного входа». Дальше по плану была машина Джексона. И как бы Джулия на него не злилась, все же старалась вести ее аккуратно. Этот автомобиль явно был не из дешевых, а проблемы с Уитмором девушке сейчас были абсолютно не нужны. Отправив Джексону сообщение, что все готово, она вновь двинулась в сторону парковки, где ее ждал собственный автомобиль и Эллисон. В школе уже начался урок, и коридоры были пустыми, так что шаги позади МакКолл услышала практически сразу же. — Если надеешься через меня добраться до Лидии, то хочу тебя разочаровать — она давно уже покинула школу, — Джулия повернулась к Айзеку, чувствуя свое превосходство над ним. — Можешь так и передать своему драгоценному Альфе. — Я здесь не из-за Лидии, а из-за тебя, — подобные слова заинтересовали Джулию, но все же она не стала забывать о том, что разговаривает с оборотнем. Нужно быть наготове. — Сегодня в классе ты сказала, что не ненавидишь меня и даже простила. — Все было не так! Я сказала, что возможно, могу простить тебя за то, что ты использовал и обманывал меня. Но с каждым мгновением, пока ты угрожаешь Лидии, шансов на это все меньше и меньше, — предупредила его девушка, медленно отступая к выходу из школы. — Но все же ты думала о том, что бы простить меня. Признайся, что ты хочешь этого. Неужели тебе нравится проводить время в компании Стайлза? Он же даже не сможет тебя защитить в отличии от меня, — Лейхи разрушил все надежды МакКолл на то, что этот разговор может закончиться мирным путем. — Ты совсем с ума сошел? Слушай, мне некогда сейчас с тобой разговаривать, моя… мама попросила забрать ее с работы. Надеюсь, в следующую нашу встречу ты придешь в себя. — Уходишь от ответа, МакКолл? Это означает лишь то, что я оказался прав, — подобная насмешка стала последней каплей для девушки, которая весь день только и думала о том, на ком сорвать свою злость. — Запомни раз и навсегда, Лейхи: я никогда и ни на кого не променяю Стайлза. И кстати, так ты усвоишь эту информацию намного лучше, — вытянув вперед руку, Джулия представила, как ломаются кости Айзека, и через несколько секунд на самом деле услышала хруст. Плечо, колено, запястье… Посчитав, что этого с оборотня достаточно, девушка поспешила в сторону выхода из школы, надеясь оказаться в безопасности до того момента, как Лейхи придет в себя. — Ну наконец-то! У тебя отключен телефон, я уже думала, что с тобой что-то случилось, — Эллисон замолчала, увидев бледное лицо подруги. — Рассказывай, что произошло? Это был кэнема? — Если коротко, то я только что серьезно разозлила оборотня, и нам лучше поскорее уехать отсюда, — Арджент не пришлось повторять дважды, и уже через минуту автомобиль Джулии на довольно большой скорости мчался по дороге. За время этой поездки ведьма практически дословно передала охотнице свой разговор с Айзеком в школе. Вдвоем они пришли к выводу, что Лейхи так просто не оставит случившееся, поэтому, припарковывая автомобиль позади джипа Стиински, МакКолл была уверена, что где-то рядом прячется бета Дерека, что бы отомстить. — Почему так долго? — возмутился Джексон, едва девушки подошли ближе. — У меня в машине сидит Лидия, и я не знаю, что ей говорить. Надеюсь, вы хоть что-нибудь успели придумать за это время. — Не нервничай ты так, у нас все под контролем, — на это спорное заявление от Джулии Уитмор лишь закатил глаза, но все же открыл дверцу, позволяя Мартин выйти из автомобиля. — Кто-нибудь может мне объяснить, что здесь происходит? У меня на вечер был запланирован маникюр, а вместо этого вы привезли меня на другой конец города! — Лидия по очереди переводила взгляд с одного одноклассника на другого, пока Эллисон не пихнула сестру Скотта локтем в бок. — Понимаешь… — девушка в панике пыталась придумать объяснение происходящему здесь, но все идеи казались ей идиотскими. Все, кроме одной. — Мистер Харрисон дал нам задание — повторить сегодняшнюю лабораторную работу в домашних условиях и принести ему завтра результат. И если ты нам не поможешь, то мы все получим два по химии не только за урок, но и за год. — Очень занимательная история, если бы не одно «но», — Мартин внимательно посмотрела на МакКолл, ожидая, что так расскажет всю правду. — Я видела твой стол, за которым ты сидела на химии. В конце урока в колбах были кристаллы. — Неужели ты не знаешь Харрисона? Он же вечно придирается ко мне, даже если у меня все сделано и написано! Вспомни, сколько раз он выставлял меня в коридор практически ни за что! — Джулия старалась говорить уверенно, но Лидия все равно что-то подозревала. Дождавшись, когда рыжеволосая девушка отвернутся, МакКолл одними губами прошептала «помогите». — Химией можно заняться и потом, а сейчас мне нужно с тобой поговорить, — Джексону надоел этот спектакль, и он, схватив Лидию под локоть, повел ее в сторону дома. Оказавшись наконец в безопасности, Джулия закрыла дверь на все замки, а после Стайлз придвинул к дверной ручке еще и стул. — Эм… это довольно опасный район, недавно произошло двойное убийство, — отговорка была слабой, но на это практически никто не обратил внимание. Им нужно было лишь дождаться возвращения Скотта. — И вообще, Джексон, ты ведь о чем-то хотел поговорить с Лидией? Наверху есть несколько комнат, вам лучше подняться туда. Уже жалея, что ввязался во все это, да еще и добровольно, Уитмор вновь крепко сжал руку Мартин, уводя ее вверх по лестнице, пока трое оставшихся внизу подростков занимались укреплением дома. — Если кто-нибудь из них окажется здесь, Джулия воспользуется своей силой, а я вот этим, — Эллисон вытащила из сумки арбалет и 5 стрел. — Это конечно все очень хорошо, но что делать мне? Просто стоять и смотреть? — Стилински был явно недоволен таким раскладом событий. — Мы постараемся задержать их здесь, пока вы с Джексоном увезете Лидию в безопасное место, — настаивала на своем Арджент, пока Джулия была занята тем, что наблюдала в окно за Дереком и его стаей, которые стояли через дорогу. Судя по всему, в ближайшее время они не собирались уходить. И если действительно понадобится, МакКолл была готова использовать свою силу. Да, она все еще боялась, ведь в последнее время ее способности стали возрастать, и из-за этого плохо поддавались контролю. Правда, был риск навредить невиновным. «Невиновных здесь нет. Они хотят причинить вред Лидии, твоей подруге»… Давно забытый голос прозвучал настолько отчетливо, что Джулия испугалась и начала нервно оглядываться по сторонам. — Что случилось? Они уже в доме? — пока Стилински старался добиться от девушки ответа, Арджент подняла арбалет, целясь в один из коридоров. — Нет, мне… Мне просто показалось, — МакКолл попыталась взять себя в руки. Этот голос наверняка ей просто померещился. От нервов и не такое бывает. Ведь с того момента на школьном стадионе прошло уже полгода, и вряд ли… «Я на твоей стороне и хочу помочь, Джулия. Ты становишься сильнее, твои способности тоже возрастают, и это становится слишком опасным для окружающих, и в первую очередь для тебя. В нашу последнюю встречу тебе удалось подчинить меня, но это было лишь на время. Тебе нужна я, что бы помочь разобраться во всем». Схватившись руками за голову, девушка зажмурилась и начала отступать назад. — Джу, что с тобой? — на этот раз даже Эллисон забеспокоилась состоянием подруги. Они со Стайлзом окружили девушку и попытались убрать ее руки от головы, но встретили довольно сильное сопротивление. — Этот голос в голове… Тот же, что и полгода назад на стадионе, когда на меня напал Питер… — взгляд МакКолл не задерживался ни на одном предмете дольше секунды, а саму ее била мелкая дрожи. В попытке достучаться до девушки Стилински обнял ее. Он тихо шептал успокаивающие слова, и постепенно Джулия затихла, крепко вцепившись руками в рубашку парня. — Я очень хочу знать, что с тобой произошло, но сейчас у нас есть проблема посерьезнее, — те несколько минут, что Стайлз успокаивал девушку, Арджент не забывала следить за улицей. — Их там осталось трое. — Кого нет? — однако ответ девушка знала уже через секунду. Айзек. И судя по недовольно поджатым губам охотницы, предположение Джулии оказалось верным. МакКолл понимала, что сама разозлила оборотня, и поэтому должна отвечать за все одна. — Идите наверх, я сама разберусь здесь. — Ни за что! Думаешь, мы оставим тебя один на один с кем-то из стаи Дерека? — Стайлз взглянул на Эллисон, ожидая поддержки с ее стороны, но охотница молчала. — Эй я думал ты скажешь что-то вроде «конечно, ты же моя подруга, я не дам тебя в обиду». — Джулия сможет справиться здесь одна, а мы пока присмотрим за Лидией, — Арджент приняла сложное для себя решение. Она прекрасно знала, что Джулия сможет сама о себе позаботиться, но тот факт, что ей придется драться с Айзеком, настораживал. Судя по рассказу девушки, Лейхи сейчас не в самом лучшем расположении духа, а значит, может потерять над собой контроль. — Идите, все будет хорошо, — заверила друзей МакКолл. И если Эллисон без лишних вопросов направилась на второй этаж, то Стилински так и остался стоять на месте. — Стайлз, если ты останешься здесь, то я постоянно буду отвлекаться и не смогу сосредоточиться. К тому же, здесь ты мне точно ничем не сможешь помочь. — Ладно, но будь осторожна. Я пока попытаюсь дозвониться до Скотта, — сын шерифа все же ушел, и Джулия смогла спокойно выдохнуть. Теперь она тут одна, и ничто не помешает ей использовать магию. Закрыв глаза, девушка попыталась отключить свой разум и позволить сверхъестественным силам взять над собой верх. Когда уже столь привычное тепло стало ощущаться даже на кончиках пальцев, послышался тихий вскрик и звук удара. Тут же забыв о магии, МакКолл вышла в коридор. Перед глазами предстала картина того, чего девушка боялась больше всего. Стайлз лежал у подножия лестницы, а над ним возвышался Айзек. Злость, какой еще не чувствовала раньше Джулия, затуманил ее рассудок. Она подняла руку и уже представила, как сворачивает оборотню шею, но тут ее плечо обожгло болью. — Дерек мне рассказал одну крайне занимательную вещь о твоих силах, — Лейхи с непринужденным видом крутил в руках небольшой аралет. — Для того, что бы ты использовала свою… магию… тебе нужно несколько секунд на концентрацию. И я лишил тебя этого драгоценного времени, выстрелив в плечо. Боль должна была отвлечь тебя. — Что ты сделал с Эллисон? — девушке было больно, но куда больше она переживала за свою подругу. — А, ты об этой игрушке? — Айзек бросил взгляд на арбалет в своих руках. — Я еще не трогал Эллисон, с ней сейчас наверху развлекается Эрика. А арбалет мне дал Дерек. Но знаешь, я бы на твоем месте переживал по поводу Стайлза. Бедный парень, не удержал равновесия и упал с лестницы. Кстати, кажется, он ушиб голову. Хотя это не так уж и страшно, все равно он ей никогда не пользовался. — Отойди от него! — боль забылась, едва оборотень вновь стал угрожать сыну шерифа. Джулия выставила вперед руку как раз с тот момент, когда Лейхи вновь выстрелил. Девушке удалось остановить полет, и через несколько секунд стрела упала к ее ногам. К счастью для МакКолл, больше у Айзека с собой оружия не было. — Что, кажется, твой Альфа не все предусмотрел? — Это можно легко исправить, — оборотень сделал решительный шаг в сторону ведьмы, как поморщился от боли в руке. Позади него, на верху лестницы, стояла Эллисон и целилась в оборотня из своего арбалета. Лейхи вытащил стрелу и собрался разобраться с охотницей, как в доме раздалось рычание еще одного оборотня. Джулии даже не требовалось оборачиваться, что бы узнать в нем своего брата. Теперь, когда Айзек был занят Скоттом, девушка смогла сосредоточить свое внимание на Стайлзе. Благополучно пройдя мимо пролетевшей совсем рядом вазы, МакКолл склонилась над парнем, который уже успел прийти в себя. — Не делай резких движений, у тебя может быть сотрясение, — но Стилински проигнорировал слова Джулии и сел, облокотившись о лестницу. Подняв руку, он дотронулся до раны на своей голове. — Я убью этого оборотня, — сын шерифа предпринял попытку подняться на ноги, но ведьма смогла удержать его на месте. — Уверена, Скотт справится с этой задачей намного лучше тебя или меня, — после недолгих уговоров Стайлз все же оставил попытки встать и позволил Джулии обнять себя. — Если бы ты только знал, как я испугалась, когда увидела тебя на полу… Мне показалось, я даже могла свернуть Айзеку шею в ту же самую секунду. — И почему же ты этого не сделала? — с усмешкой поинтересовался парень, но его хорошее настроение исчезло в тот момент, когда МакКолл отвела взгляд в сторону. Нахмурившись, Стилински положил руку ей на плечо, от чего девушка поморщилась и поспешно отскочила в сторону. Не обращая внимания на возмущения, Стайлз оттянул воротник ее футболки в сторону и увидел рану от стрелы, из которой все еще шла кровь. — А вот теперь я точно убью его, — парень все же поднялся на ноги, но тут же едва не упал обратно. Джулия вовремя оказалась рядом и помогла ему. — Ну что, как он? — со второго этажа спустилась Эллисон, а увидев, как МакКолл поддерживает Стайлза, поспешила помочь ей и закинула его вторую руку себе на плечо. — Тебе нужно в больницу. — Со мной все нормально, к утру уже пройдет, — тоном, не терпящим возражений, произнес Стилински, и девушки предпочли молча вести его к выходу из дома. Оказавшись на крыльце, Джулия не без удовольствия заметила Айзека и Эрику, которые без сознания лежали у ног Хейла. — … У тебя есть своя стая, — МакКолл услышала лишь последнюю фразу, с которой Дерек обращался к ее брату. Стая? Что он хотел этим сказать? Однако размышления девушки об этом были прерваны шипением, которое Джулия хорошо помнила еще с той ночи в бассейне. Отойдя от дома на безопасное расстояние, все подняли головы вверх. Из окна спальни Скотта выползала кэнема. Издав еще один душераздирающий крик, существо скрылось на улице города. Не до конца отойдя от этого потрясения, девушка перевела взгляд на двери дома, откуда только что вышла Лидия. — Немедленно объясните мне, что здесь творится! — однако требование Мартин никто не собирался выполнять, так как сейчас проблема заключалась в другом. Несколько часов назад порог этого дома переступили шесть человек, и в данный момент на улице с ними не хватало только одного. — Джексон?
863 Нравится 180 Отзывы 346 В сборник
Отзывы (19)