Club DESIRE

NC-17
Завершён
159
автор
Фэндом:
Tom Hiddleston, Chris Hemsworth (кроссовер)
Размер:
131 страница, 67 907 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 56 Отзывы 36 В сборник

Глава 8

Настройки
      Двумя днями ранее.       Нет такой силы, которая могла бы урезонить эту нелепую пару "маг и колдун" в лице Тома и Криса. По-хорошему, они были знакомы всего ничего — неделю, если не считать их кратких встреч до похищения Тома. Сейчас Хиддлстон всё вспомнил и, честно говоря, умом понимал, почему держался подальше от Криса и колдуна к себе не подпускал. Если бы Том был любезен тогда, в их первую встречу, то в тот же день они бы уже развлекались в апартаментах Криса, потом бы они разругались в пух и прах, а следом снова бы завалились в постель и принялись мириться. Замирились бы до беспамятства.       По этой же схеме Том и Крис провели практически весь последующий день после встречи с Фьюри и разговора по душам. Причиной ссоры на этот раз стал план, который предложил колдун, собственно, не в плане было дело. Хемсворт предложил обмануть Фьюри, дать координаты лаборатории (у Криса таковая имелась на примете), но вместо настоящего артефакта подложить фикцию. План был простым и Тому понравился, не хватало в нём только глубины, фикция не смогла бы внушить хоть кому-то трепета, ловить надо на живца, и артефакт должен быть настоящим. Но Том не стал бы открывать настоящий артефакт, а, следовательно, подделка должна превосходить оригинал, но для этого нужен специалист. У Тома был такой специалист на примете — Энтони Старк. Крису только стоило услышать имя Старка, и он уже был безосновательно против. Слово за слово, в итоге они уже кричали друг на друга, доказывая каждый свою правоту. Спор улёгся, только когда они оказались в постели. Тут уж было не до слов и доказательств. Хемсворт сдирал с Тома одежду как обезумевший, как будто над ним в каких-то извращённых мыслях стоял Старк и угрожал, что, если Крис не поимеет Тома сейчас же, сию же секунду, то он, Тони, сам поимеет Тома у него на глазах. Помириться удалось на пару часов, потом они снова вернулись к теме, с которой всё началось, и снова чуть было не разругались, а там опять постель, примирение, и они так бы не сдвинулись с мёртвой точки.       Хиддлстон решительно сменил тактику, он замолчал, скрестил руки на груди и отвернулся. Хемсворта такая перемена обеспокоила, ему тоже пришлось замолкнуть на какое-то время, хотя слова так и рвались наружу. Но маг молчал долго, около получаса, раздражая Криса своей неуступчивостью.       — Почему обязательно надо притыкать Старка? — вдруг спросил Крис, он сидел на стуле за столом для записей и хмуро смотрел на любовника, тот не реагировал, даже не повернулся. — Может, хватит? Даже если я несколько перегибаю палку, ты не можешь отрицать, что я имею на это право.       Том тут же повернул голову, брови его удивлённо взлетели вверх.       — Крис, ты всерьёз решил, что, если мы будем вместе, я стану послушным мальчиком, который общается только с теми, кто нравится тебе, а это значит ни с кем, и шагу из спальни не сделаю без твоего ведома?       Хиддлстон говорил спокойно, но Хемсворт понимал, что такой поворот событий Тома, конечно же, не устраивает. Если так дальше пойдёт - не мудрено, если Хиддлстон всерьёз задумается о побеге.       — Ты слишком буквально воспринимаешь, — попытался объяснить колдун, но Том его оборвал.       — На таких условиях нельзя построить отношения. Между нами должно быть доверие и понимание, но я вижу, что ни того ни другого просто нет, такие отношения ненадолго, — Хиддлстон говорил предупредительно, давая понять, что у них, возможно, нет будущего, как бы они этого не хотели.       — Ты доверял отцу, и смотри, как он с тобой поступил, — не преминул отметить Хемсворт.       — Так или иначе, он отдал артефакт мне, значит, мне он доверял, и я не собираюсь подрывать его доверие. Да, мы с ним тоже ссорились и выясняли отношения, но не так.       — У него была семья, — упорствовал Хемсворт. — А у меня никого нет кроме тебя.       — У тебя есть брат.       — Это другое, к тому же ты сам знаешь, как я к нему отношусь, — покачал головой колдун. — Да, я несговорчивый, но на это есть причины, я не хочу тебя потерять, а ты этого не понимаешь.       — Я тоже не хотел терять Крейга, согласись, я мог бы испортить ему жизнь в угоду своим нуждам, но это сделало бы его несчастным, это жестоко, Крис.       — Он всегда будет стоять между нами, да? — хмуро поинтересовался Хемсворт.       — Ты ещё слишком молод для настоящих отношений, — вздохнул Том. — А то, что происходит между нами, это…       — Хочешь сказать, не отношения? — догадался колдун. — Ну и пусть, я не хочу, чтобы это прекращалось.       — Ладно, — кивнул Том. — Я согласен на твой план, создадим подделку своими силами.       Хемсворт встрепенулся, собираясь подбодрить мага, заверить в успехе дела, но тут же поник, Том просто идёт у него на поводу. Только почему? Ведь не верит же в его план, по глазам видно, но соглашается.       — Вот так просто?       — Доверяю тебе свою жизнь, распорядись ею с умом.       Ликование Криса оборвалось, даже толком не начавшись. Он всерьёз задумался, а что если всё пойдёт не так? Если его план провалится, крота, проникшего в ЩИТ, обнаружить не удастся, этот змей затаится до поры до времени и ударит, когда любовники не будут этого ожидать. Это серьёзная ответственность, а не игра. Крис понимал, что он неглуп, силён, имеет неплохие связи, но как противостоять скрытому врагу? Он поставит Тома под удар из своего глупого нежелания принимать чужую помощь кого-то более компетентного. Крис Хемсворт, оказывающий всякому услуги, сам окажется в долгу, вот уж невидаль. Прежде не было ничего такого, что колдун не смог бы заполучить, он не считался с чужим мнением, делал что хотел, и вот его жизнь круто изменилась, потому что в неё вошёл Том. Расставляя приоритеты с такой позиции, Крис стал сомневаться. Да, прежде Хемсворт пытался апеллировать собственным недоверием мага к Старку, но тот его заверил, что это просто беспамятство и страх сыграли свою роль, сейчас, когда Том вспомнил большую часть того, что забыл, вернулась и уверенность в себе и в тех людях, которым доверял и не доверял. Старк, по мнению Тома, относился к тем, кому следовало доверять.       — Как вы познакомились? — вдруг поинтересовался Хемсворт, чтобы разговорить любовника. — Со Старком?       До этого колдун, в общем-то, не озадачивался этим вопросом, а сейчас он стал вполне актуальным.       — Случайно, — улыбнулся Том, как бы намекая, что защитная магия сама натолкнула их друг на друга. — Бадд посчитал целесообразным, что мне нужны друзья, пока я нахожусь под прикрытием, ко мне должны привыкнуть, меня должны знать, чтобы клюнуть на приманку. Моя роль была проста — торговец древностями, артефактами, могу достать то, что нужно и кому нужно. На самом деле эта встреча была практически нелепой. Я покупал себе мобильник в самом дешевом салоне на окраине города, и тут влетает этот всклокоченный Тони Старк, извиняется, влезает в очередь передо мной и бросает на стойку несколько купюр, в один момент покупает какой-то самый простецкий телефон, сим-карту, набирает номер и звонит. Его отповедь слушали я и обалдевший продавец. Насколько я помню, он бросал очередную девицу по телефону, в красках описывая, что он о ней думает, и какого красавца она упустила.       Хемсворту стало даже смешно, то ли комичное содержание рассказа его позабавило, то ли манера Тома преподавать всё в нужном свете, но уголки его губ дёрнулись вверх, впрочем, улыбку он подавил, напуская на себя серьёзность.       Том продолжил:       — А потом он высказал продавцу, что магазин у него дерьмо, и дурить людей - самое последнее дело, цены завышены, а качества никакого. В итоге он предложил мне выпить, и я не смог отказать его очарованию, — Том применил именно это слово, наблюдая за реакцией любовника, тот сощурился, но возмущаться не стал, и маг продолжил. — Мы узнали друг друга получше, слово за слово, он рассказал о себе, я - о себе, и оказалось, что у нас общие интересы. Ему нужно кое-что купить, а я могу ему продать.       — И с тех пор вы дружите? — поддерживал беседу Крис.       — Можно и так сказать, хотя дружба у нас странная, чаще всего он постоянно занят своими разработками, заводит подружку, которая бросает его через неделю, поскольку один день они безудержно трахаются, а на другой он сообщает, что ему нужно поработать, и пропадает на месяц, — Том пожал плечами, он не осуждал друга, это его жизнь, к тому же Тони - взрослый мальчик. — Такой уж этот мятежный гений.       — А как он оказался в этом магазине? — вдруг прицепился Хемсворт, выискивая неточности и несостыковки.       — На этой же улице была небольшая лавочка, владелец обещал ему достать какой-то редкий сплав, туда он и направлялся, болтая с очередной девицей по телефону, оступился, чуть было не упал, а вот телефон выронил, и аппарат разбился вдребезги как раз напротив магазина.       Заметно было, что воспоминания приятно согревали Тома. Всё-таки помнить свою жизнь и людей, сыгравших в ней главные и второстепенные роли, - это очень важно. Смотреть на Хиддлстона, такого одухотворённого и естественного, было до одури хорошо. Вот только эти эмоции вызывал не Крис, а Старк. Хемсворт не умел и не любил делиться своим, но Том ясно давал понять, что он - не раб и не игрушка, держать его за стеклянной витриной и брать когда вздумается не выйдет, он настоящий, он дышит и думает, и с ним придётся считаться. Это не те мальчики, которых Крис брал, заменяя оригинал, здесь его просто не будет.       — Подозрительно как-то, — всё-таки заметил Хемсворт.       — Я не пытаюсь тебя убедить, я просто рассказываю. Относительно плана мы ведь уже всё решили, я отдаю тебе бразды правления, — напомнил Том.       — Я веду себя слишком самоуверенно? — нехотя поинтересовался Хемсворт, не хотелось этого признавать, но, кажется, так и было.       — Приятно, что ты это заметил, — Том широко улыбнулся.       Крис потёр подбородок, нервно постучал пальцами по столешнице и заговорил:       — А что, если отец был не прав, и нет в ЩИТе никакого шпиона?       Том задумался об этом, наверняка он знать не мог.       — Я ничего не могу сказать по этому поводу, как знать, но Крейга что-то всерьез беспокоило, он думал, что это шпион, и я склонен довериться его мнению.       — Мне перестаёт нравиться собственный план, — удручённо скривился Хемсворт, признавая своё поражение. — Надо бить наверняка, а получается, что только наугад.       — Но это хотя бы что-то, — пожал плечами маг без издевки и насмешки. — Под подозрением могут оказаться многие, те, с кем я даже мог и не сталкиваться. Верить нельзя никому. А попробовать вызвать реакцию можно, но артефакт не должен быть…       — Пустой игрушкой, — Хемсворт кивнул. — Я тебя понял. Слушай, а почему ты не предложил задействовать Старка по полной программе, у него ведь навороченная техника, как ты объяснял?       — Я предпочёл бы не впутывать ни тебя, ни его, Крис. Но мы уже выяснили, что ты хочешь мне помочь, и это твоё взвешенное решение, а ставить под удар Тони - несправедливо, он здесь не причём.       С этим сложно было не согласиться.       Наконец они пришли к единому решению, ради Тома Крис был готов даже поступиться собственными принципами, ведь на кону его жизнь, а от удачного завершения этого дела зависело их общее будущее.

***

      Звонок Тони.       В своей уютной лаборатории Тони Старк засел всерьёз и надолго, когда он на чём-то сосредотачивался, то его невозможно было остановить и отвлечь. К тому же и отвлекать-то было некому. Любовницы? Побоку! Семья? У Тони не было семьи, точнее, когда-то была и очень дружная, но в одночасье всё взорвалось как мыльный пузырь. Родители подстраховали Тони, они словно знали, что должно произойти, но сыну не поведали. Старк до сих пор мог воспроизвести интонации голоса отца, их последний разговор. Впрочем, каждый раз прокручивать это в голове только больнее, посему Тони трогал тонкие струны своей души крайне редко и без надобности не бередил старые раны. Друзья? У Старка не было друзей, только знакомые, деловые и не очень партнеры и Том. У Тони был ещё Том. Том Хиддлстон, весёлый рыжий британский маг и торговец древностями, с которым сам же он и завязал знакомство. Том был необычным представителем магического мира, но всегда был честен с ним, хотя Старк понимал, что нельзя быть абсолютно искренним ни с кем и ни при каких обстоятельствах, тогда тебе проще ударить в спину. Между ними была определённая граница, но в основном они неплохо проводили время вместе: веселились, дискутировали и работали.       Тони как раз завершал работу с магическими формулами и микросхемами, в которые инженер и маг догадался вложить мистическую силу. Это было делом его отца, и Тони с достоинством продолжил его. Дребезжанье телефона разрушило концентрацию и внимание Тони, он поморщился и громыхнул вслух: — Джарвис, кого ещё там принесло?       После секундного промедления система, над которой Старк работал большую часть своей жизни, ответила на его вопрос мягким электронным голосом мудреца.       — Это телефон, мастер Старк.       — Эх, телефон! Тогда сделай громкую связь и ответь уже, — мягче ответил Тони. — И перестань называть меня «мастер Старк», это же глупо, с твоим уровнем интеллекта мог придумать что-то более…       Пискнул индикатор, и телефонный звонок был переведён в другой режим. Тони опомнился, прерывая свои излияния, и ответил звонящему.       — Да?       — Тони, привет, — отозвался знакомый голос.       — Том! — искренне обрадовался инженер, на губах проскользнула улыбка. — Привет!       — Я тебя не отвлекаю? — вежливо полюбопытствовал Хиддлстон в динамик, Тони моргнул и открыл было рот, но тут же его закрыл, странный был у мага голос, какой-то осторожный.       — Нет, ни в коей мере, — отозвался Старк, окончательно отвлекаясь от своего рабочего стола, на котором были разные новомодные микросхемы, завалы различных материалов и Гримуар отца. — Хочешь ко мне заглянуть? Я буду только рад! Закажу выпивку.       — Нет-нет, я не по этому поводу хотел поговорить, мне нужна твоя помощь, — тут же ответил Хиддлстон. — Только удалённым образом.       Тони откинулся на спинку стула, потёр губы и посмотрел в противоположную стену, где была закрытая ниша с доработанным и уже опробованным костюмом. Тони называл её бронёй и работал над ней несколько последних лет, Том даже помогал ему в этом, хотя Старк и не раскрывал весь свой замысел до конца.       — С радостью помогу, только объясни, что от меня требуется?       — Я пришлю человека, он принесёт послание от меня. Сам всё увидишь.       Тони наморщил лоб, Хиддлстон никогда не присылал к нему посредников. Почему же сейчас он сам не может прийти?       — Хорошо, я жду твоего человека, — с готовностью ответил Старк, словно не заподозрил странности.       — Спасибо, — облегчённо выдохнул Том в динамик.       — Какие проблемы, всё сделаю, — как только линия связи оборвалась, инженер заговорил снова. — Джарвис, а тебе не показалось, что голос у Тома какой-то странный?       — Я проанализировал его речь в двух ключах, интонацию можно определить как настороженную, а картина символических элементов указывает на то, что мистер Хиддлстон избегает встречи, — отозвался голос мудреца.       — Он в опасности, как думаешь? — Тони вскочил со своего места, закрыл Гримуар.       — Такая возможность существует, но целесообразней будет дождаться посланника, прежде чем предпринимать какие-то меры.       — Чёрт! — бросил Тони раздражённо, он не мог оставить друга в беде, но Джарвис все же был прав, нужно дождаться. — Отследи звонок, как только придёт этот человек, я смотаюсь туда, откуда исходит сигнал.       Ожидать долго не пришлось от слова совсем. Гость появился ровно через пять минут, используя чёрный ход через первый этаж в здании. Удивлению Тони не было предела, поскольку Хеймдалля Старк никак не ожидал увидеть. Один из наёмников Хемсворта, довольно крепкий парень, скорее всего, тоже колдун из не самой высокой касты, но всё же. Вот только Том недолюбливал и опасался Хемсворта, а именно нанимателя Хеймдалля. Разумеется, Тони задался вопросом, с какой стати Хиддлстон отправил к нему как посредника человека Хемсворта, которому он вовсе не доверяет. Сам Тони придерживался нейтрального мнения относительно Криса: да, он был загадочной личностью, да, он вёл себя как король, да, возможно ему не стоит доверять. Но пока что Хемсворт не сделал ничего такого, что могло бы составить о нём дурное мнение.       Пятнадцать лет назад Тони поменял местоположение семейной лаборатории, в те времена она располагалась в самом лучшем районе у всех на виду, без страха и с пафосом. После трагедии Старк скрылся, залёг на дно и долгое время не светился, ему нужны были силы и мужество идти дальше. Тони забрал все материалы отца из его лаборатории, все мелкие клочки бумаги, на которых Говард делал, казалось бы, незначительные записи, всю библиотеку Старков, коллекцию старинных амулетов матери, все, что имело самое прямое отношение к их семье. Все семейные активы он перевёл на счет, который невозможно было отследить, и затаился.       Тони выкупил двухэтажный дом в Гарлеме, не самом лучшем районе города, но самом безопасном для него. Никто здесь не смотрел тебе в лицо, никто не задавал вопросов, никого не интересовала твоя жизнь. Первый этаж Старк через подставное лицо сдал в аренду, а второй занял сам. Так он мог спокойно заниматься своими делами, пока на первом этаже продают пиццу за доллар, и нет такого человека, который хоть на секунду способен допустить, что на втором этаже живёт чернокнижник с гениальными мозгами инженера. Тони легко передвигался по всему городу, он не ограничивался только спальными районами, деньги у него были и немаленькие, интеллект имелся невообразимый, но от этого он не стал более разборчивым в связях и уж точно не угомонился. В двух словах, он был весьма противоречив и многогранен.       И вот, когда он открыл дверь своего гостеприимного дома, и на пороге увидел Хеймдалля, его захлестнуло беспокойство и подозрения, впрочем, он этого не показал, широко улыбнулся, отошёл в сторону, впуская гостя.       Крепкий чернокожий колдун знал Тони Старка, а Тони Старк знал Хеймдалля, поскольку нередко захаживал в «DESIRE», во все его филиалы. Обладая отличной памятью на лица, имена, исключительные параметры отдельных личностей, словом, на всё, что хоть сколько-то задевало интересы Энтони, Старк мог без преувеличения сказать, что знает Хеймдалля. Это был колдун определённых взглядов и предпочтений: в нём сочеталось несколько противоположных особенностей, импульсивность и сдержанность, внимательность и быстрая реакция.       — Я с посланием, — проговорил чёрный парень без предисловий и приветствий, он выудил из-за пазухи папку и протянул её вперёд.       — Я ничего не беру из рук, прости, — ухмыльнулся инженер и указал на свой рабочий стол, заваленный микросхемами, разнообразной техникой, Гримуар был прикрыт чертежами. — Положи на стол.       Хеймдалль пожал плечами, подошёл к столу и опустил папку с краю. Старк взял со своего рабочего стола чёрную папку, открыл, взглянул на содержание. Казалось бы, всё понятно и одновременно непонятно. Тони нахмурился, поднял глаза и поинтересовался уже серьёзно:       — Почему Том сам не приехал?       — У него нет времени, — соврал гость. — Много дел. Он сказал, что в папке исчерпывающая информация.       Но в папке была неразбериха, а вовсе не «исчерпывающая информация». Том словно взывал о помощи, можно сказать, кричал о ней, он был в опасности, и это уже совершенно точно.       «Полагаю, я не зря сделал упор на ментальной передаче информации в прошлом году, — прикинул Тони, сам себе кивнул, и следующая его мысль была таковой. — Джарвис, стеклянный капкан для магов, приведи его в действие, наш гость врёт».       Хеймдалль не успел ничего понять, он просто не был готов ни морально, ни физически, что через какой-то миг по полу проскользнёт целенаправленный поток энергии, который прошил от ступней до самых коленей такой нестерпимой болью, что на миг стало трудно дышать, ноги у гостя подкосились, и он рухнул на колени. Хеймдалль быстро пришёл в себя, но уже через пару минут понял, что находится в ловушке, а Старк, ухмыляясь, смотрит на него, словно на дикого зверя в вольере. Хеймдалль пытался колотить ладонями по непроницаемому и невидимому стеклу, лишь в момент соприкосновения с преградой она мерцала ультрамариновыми узорами.       — Какого чёрта?! — взревел Хеймдалль, его магия так же не проходила.       — Посиди-ка тут немного, а я отлучусь. Если с Томом всё порядке, я тебя отпущу, а если нет, я вернусь, и тебе будет очень больно.       — Что? — непонимающе воззрился на него гость. — Он просит тебя о помощи, а ты… Что ты делаешь вообще?       — Вот я ему и помогу, — пожал плечами Энтони, он подхватил со стула свою джинсовую куртку, накинул на плечи, свернул папку и пошёл к выходу.       — Старк! — негодуя, взревел гость. — Подожди! Ты не понимаешь! Том отправил меня через чёрный ход не просто так, эта вещь ему нужна, но никто не должен знать, что я был у тебя!       Тони прищурился, покосился на стол.       «Стоит ему поверить? — задумался Тони, и ответом ему пришёл обратный сигнал, исходящий от Джарвиса. — Я слышу искренность в его словах».       Тони нашёл искомое на столе, это была маленькая штучка, с виду напоминала флешку с кнопкой. Старк активировал её, провёл лучом-сканером перед Хеймдаллем к пущему удивлению последнего, а затем сунул в карман.       — Крис меня убьёт, — буркнул себе под нос Хеймдалль, наблюдая, как его точная копия, сунув ещё пару каких-то странных гаджетов в куртку, скрывается за дверью.

***

      Хеймдалль вернулся через два часа. Так как он использовал для передвижения по городу наземный транспорт, поездка затянулась, но Том и Крис, прикинув по времени, пришли к выводу, что уж слишком быстро он вернулся. Когда чёрный джип проехал к парковке, Том вопросительно взглянул на любовника, растерянность мага Крис понял и лишь пожал плечами.       — Думаешь, что-то пошло не так? — озвучил вопрос Хемсворт. — Слишком быстро он вернулся?       — Странно как-то, — Том вздохнул. — Сейчас узнаем.       Крис хотел было завести старую тему на счёт Старка, к которому по какой-то непонятной причине ревновал Тома, но решительно промолчал, дабы не нагнетать обстановку и не злить любовника. Том и Крис выжидали молча. Хиддлстон был как на иголках, казалось, он судорожно соображает, что могло пойти не так, что случилось у Тони в лаборатории, если Хеймдалль так быстро вернулся. Тони отказался помочь? К счастью, Хемсворт тактично промолчал, хотя мог бы выпалить что-то в своём духе, за молчание маг был ему благодарен.       Когда раздался стук в дверь, Том подскочил с места.       — Входите! — бросил Крис, он стоял, скрестив руки на груди, возле закрытой двери спальни. Хеймдалль толкнул дверь и миновал порог. — Судя по тому, как быстро ты вернулся, всё прошло как-то не очень, он отказался?       Любовники оба смотрели на папку, которую Хеймдалль держал, зажимая подмышкой. Негр же, наоборот, как-то внимательно взглянул сначала на Криса, а затем на Тома, который выглядел взволнованным.       — Ну, я же говорил тебе, зачем вообще надо было к нему обращаться? — всё-таки не сдержался Хемсворт. — Не нервничай, мы справимся и без него, всё будет хорошо.       — Подожди, Крис, — покачал головой Хиддлстон и обратился к посланнику. — Тони что-то сказал или просто выставил тебя вон?       — Я бы процитировал, — сверкнул белозубой улыбкой Хеймдалль. — Но чёрный мне, наверное, не к лицу.       Хеймдалль самодовольно сунул руку в карман, вытащил оттуда какой-то маленький предмет и нажал кнопку. В следующий момент Крис и Том увидели истинный облик гостя. Том тут же сорвался с места и немедленно накинулся на Старка с объятиями. Энтони рассмеялся, удивляясь такому странному поведению, однако ещё больше его поразил убийственный взгляд Хемсворта, который он выдержал с достоинством. Крис прожигал его глазами, пока Том коротко и вроде бы по-дружески обнимал приятеля.       — Тони, что ты здесь делаешь? — улыбаясь, Том всё же отлип от инженера. — Я ведь передал всю информацию через Хеймдалля. Кстати, а где он? Хемсворт скривился, наблюдая за воссоединением друзей, и его, мягко говоря, коробило от этих нежностей. Том всегда так себя ведёт или специально перед ним показывает, как рад видеть Старка? К сожалению, Крису ничего не оставалось, кроме как стиснуть челюсти и вести себя сдержанно.       — У меня дома в ловушке, дожидается моего возвращения. Мы с Джарвисом решили, что ты в опасности, — объяснил Энтони, покосившись на Хемсворта. — Здравствуй, Крис.       — Рад встрече, — отрывисто и совсем безрадостно отозвался колдун.       — Ты подумал, что Крис… — Том потёр лоб ладонью, припоминая, какими красочными эпитетами описывал колдуна. — Да я как-то не подумал. В общем, тут такое дело… Со мной всё в порядке, понимаешь, мы с Крисом - любовники.       Тони удивлённо округлил глаза и разинул рот в изумлении, хотя теперь ему отчасти стало понятно, отчего Хемсворт с таким нетерпением смотрит на незваного гостя. Крис тоже на миг опешил, когда Хиддлстон признал их связь и сделал это так, словно они всё-таки могли рассчитывать на полноценные отношения, а не просто на секс. Впрочем, Хемсворт подавил довольную улыбку, чтобы не выглядеть влюблённым идиотом хотя бы перед Старком.       — Сложно поверить? — недовольно бросил Крис, обращаясь к инженеру, его гримаса говорила сама за себя.       — Отчего же, — пожал плечами инженер и глянул на Тома с каким-то отеческим порицанием. — Так бы и сказал, что решил наладить свою личную жизнь, а то заладил: «У меня важная встреча с клиентом». Теперь понятно, к кому ты так рвался.       Хиддлстон нахмурился, поскольку вот этого он не помнил. С каким клиентом он назначил встречу? А похитили его после этой самой встречи?       — Подожди, какая встреча? — взволнованно выпалил Хиддлстон.       Крис только вздохнул и заговорил, окончательно примиряясь с этой ситуацией:       — Знаешь, зря мы сразу к нему не поехали, Том. Тебе не кажется, что ему надо всё объяснить, может, так быстрее пойдёт?       В этот раз маг не колебался, как в случае с Беннером. На рассказ они потратили около часа. Тони, несмотря на его импульсивность, не прерывал Тома, слушал внимательно. Хиддлстон затронул тему ЩИТа и организации фанатиков, за которой охотятся агенты, которым он, Том, помогал в раскрытии враждебной группы. Так же рассказал и о похищении, о потери памяти, о судьбоносной встрече с Крисом и о его помощи, о том, что доверять никому не может, кроме, пожалуй, тех людей, которые находятся в этой комнате, и о его незавидном положении как хранителя опасного артефакта. По лицу Старка было понятно, он осознаёт всю серьёзность ситуации.       — Так, значит, вы хотите, чтобы я создал замену настоящего артефакта? — подытожил Тони, Том кивнул и улыбнулся ему в ответ. — Пустяковое дело, часа на три, набью в него кое-что специфическое, ни один маг с ходу не определит его свойства. Вот только план у вас какой-то слабоватый.       Хемсворт недовольно скрестил руки на груди, глубоко вдохнул и облокотился на спинку кресла, в котором сидел, напряжённо слушая рассказ любовника. Том и Тони расположились на диване напротив него.       — Нам нужно достать этого крота как можно быстрее, — объяснил Крис, допуская, что план не такой уж и блестящий, но только он у них и имеется. — Если мы упустим его, Том будет в опасности, они затаятся и подождут, а ударят в тот момент, когда мы не будем этого ожидать.       — Нет, по сути всё правильно, только вы слишком торопите события. Ловушка хорошая, даже очень, артефакт мы подкинем, вот только вторая часть представления хромает, — объяснил Тони.       — Прийти может как сам Фьюри, так и крот из ЩИТа. Повезёт, так мы поймаем крота, но неужели вы полагаете, что он что-то скажет, выдаст своих? Сомневаюсь.       — Я так понимаю, у тебя есть встречные предложения, иначе бы ты об этом не заговорил? — Хемсворт всё ещё пытался смириться с тем, что теперь их трое, а не двое, и Тони тоже хочет помочь, судя по его реакции, он не собирался ограничивать своё вмешательство только изготовлением артефакта. А раз уж Хиддлстон ему доверяет, Крису ничего не остается, как последовать примеру любовника.       — По большому счёту, чтобы обезопасить Тома, надо выяснить, кому крот доставит артефакт, и накрыть всю группу.       — Ты в своём уме? — Том покачал головой. — ЩИТ ищет этих фанатиков чёрт знает сколько времени, а ты хочешь одним разом накрыть подпольную организацию. Это нереально!       — Если бы я тогда знал твою маленькую тайну, тебя вообще не похитили бы, — отозвался Старк довольно серьёзно, хотя и всплеснул руками, что указывало на его беспокойство. — Я располагаю высокотехнологичными средствами для слежки. Отследим всех, кто придёт за артефактом, если их будет несколько, а там решим что делать дальше.       — В принципе, я согласен, — кивнул Хемсворт, Том глянул на него, недовольно прищурившись. — Мы всё равно ничего не потеряем.       — Так, притормозите, — решительно покачал головой маг. — Нас трое, а этих фанатиков, возможно, несколько сотен, сколько на нас напало в лесу, Крис?       — Я был не готов, Том, — парировал Хемсворт. — Но в этот раз я буду готов. Согласись, узнать, где они скрываются, - это очень даже хорошая идея, так мы сможем задушить проблему на корню.       Где-то в глубине души Крис рассудил, что Том прав, и причины для беспокойства имеются, втроём выступить против обширной организации, наверное, - просто безумие, но, с другой стороны, лучшего плана у них нет, и Старк прав относительно крота, поймаешь одного - вместо него появится другой, и Том снова в опасности. А если им удастся нейтрализовать целую группу — это будет уже крупная победа. Судя по всему, маг подобное мнение не разделял.       — Меня что-то беспокоит, я ещё не до конца восстановился и не всё вспомнил, мне кажется, что есть что-то ещё, нечто важное, — Том взволнованно потёр губы.       — Так, — Тони поднялся с дивана и подвёл итог. — Я займусь изготовлением артефакта, к вечеру всё будет готово. Да и Хеймдалля надо освободить, а то он там, наверное, уже заждался. И не волнуйся так, всё будет хорошо.       — Тони, я не хочу, чтобы ты в это ввязывался, — поспешно заговорил Том, нутром он чувствовал опасность.       — А я уже ввязался, так что перестань пороть горячку, — отмахнулся инженер. — К тому же вы вдвоём не справитесь. Две головы - хорошо, а три - лучше!       — По-моему, эта поговорка звучала как-то иначе, — Крис ухмыльнулся, поднялся со своего места и протянул Старку руку, гость ответил на рукопожатие, чем-то напоминающее скрепление уз тайного братства и устремлённость к общей цели. Теперь Тони казалось, что Хемсворт как-то иначе на него смотрит, уже не так враждебно. Может, перестал видеть в нём соперника?

***

      О том, куда Фьюри отправился ночь за полночь, никто не знал. Ник посчитал нецелесообразным сообщать эту информацию кому-либо. Его раздирало гнетущее беспокойство за Тома, который всё ещё был в распоряжении Хемсворта, и беспокоило неясное чувство, словно кто-то следит. Но слежки не было, и это абсолютно точно! Указанный в СМС адрес привёл агента ЩИТа в глухое местечко на окраине города, где один за другим располагались гаражи. Странный выбор для местоположения лаборатории, Фьюри скорее поверил бы, что в одном из этих гаражей находится нарколаборатория, где производят амфетамин, но уж точно не пристанище мага. Фьюри решился идти до конца, да и выбора у него не было, если артефакт на самом деле в нескольких шагах от него, его следует забрать как можно быстрее. На железной двери был кодовый замок, здесь Нику пригодились пять цифр в конце СМС сообщения - «35190». Дверь открылась, как только Ник ввёл код, дальше следовало действовать быстро, если за ним следили, то времени на проволочки нет. Он решительно закрыл дверь изнутри и полез в карман за фонариком. Внутри гаража, как оказалось, было довольно просторно, имелось освещение и отопление. Фьюри фонариком осветил пространство, нашёл включатель, нажал на кнопку.       Осмотревшись вокруг внимательным профессиональным взглядом, Ник отметил, что, кроме инструментов на открытом стеллаже, которые, надо отметить, висели на своих местах, аккуратно убранные педантичным хозяином, ничего не имелось. Агент ЩИТа прищурился, скользя взглядом по стенам и полу. У дальней стены лежал плотный ковёр. Ник подошёл ближе, сдвинул обманку, под которой отыскалась откидная дверь, вниз уходила грубая каменная лестница. Фьюри снова воспользовался фонариком, освещая себе путь, лестница была почти что вертикальная и уходила вниз этажа на три. Наконец Ник добрался до тяжёлой чёрной двери с очередным кодовым замком, Фьюри напряжённо посмотрел на электронную панель и решительно набрал код повторно. Цифры сработали второй раз, и дверь открылась вовнутрь, Фьюри толкнул перегородку, вошёл в тёмное помещение, осветил стены и потолок фонариком, всё вокруг было облицовано деревом, но комната была в разы меньше, чем верхний этаж, как догадался Фьюри, здесь было несколько слоёв изоляции, вдобавок система вентиляции. Ник включил общий свет, сразу осматривая большой широкий стол, уставленный алхимическими атрибутами, всё в идеальном порядке, кроме вороха разных бумаг на столе. По стенам тянулись узкие стеллажи с банками и бутылями.       Где искать артефакт?       Ник осмотрел все полки, но ничего, кроме склянок с различными реагентами, не нашёл, обернулся к столу, подошел ближе, нагнулся, под столом тоже было несколько полок с разными диковинными вещицами. Он даже вздрогнул, когда заметил чёрный мешочек. Фьюри осторожно взял его в руки и поставил на стол, он не решился открыть, только ощупал пальцами. Пирамида — это она! Он получил то, что хотел, теперь ему надо убраться отсюда поскорее. Ник выбрался из лаборатории, так же как и вошёл туда, запер все двери, сел в машину и скрылся за поворотом.

***

      В лаборатории Старка в это самое время Том готовил кофе, поскольку настроение у него резко испортилось, и нужно было чем-то себя занять, пока Крис и Тони напряжённо наблюдали, как Фьюри забирает из чужой лаборатории ловко подкинутую подделку. Вот только вся мерзость ситуации была в том, что безупречную копию, которую Тони изготовил в качестве приманки, забрали буквально за десять минут до этого. В лабораторию заявился человек в тёмной одежде, голова скрыта капюшоном, но, судя по росту, это был мужчина. Он знал точное местоположение лаборатории, знал код, который Том отправил Фьюри. Но этот неизвестный опередил Ника и забрал приманку, следовательно, Фьюри уже на пару шагов позади.       За несколько часов до того, как Том позвонил Фьюри, подставная лаборатория уже была готова к использованию, Тони напичкал «капкан» разнообразными электронными игрушками, которые транслировали всё, что происходило в заброшенном гараже, на компьютер Старка в Гарлеме, при этом в нескольких ракурсах. В основной части лаборатории Тони установил какую-то систему магического облучения, которое попадёт на любого, кто оказался в зоне действия сетки после её активации, и через пару секунд на другом мониторе уже отображались передвижения облучённого объекта. Крис и Том не стали допытываться, каким образом производится облучение, и является ли оно опасным для живых существ, в данный момент их это не особо волновало. Больше всего всех троих обеспокоило, что неизвестный в тёмном облачении забрал приманку, а вместо неё оставил свою в чёрном мешочке ровно на том месте, где находился псевдооригинал.       Следовательно, к этим двоим информация поступила практически в одно и тоже время, и неизвестный решил подстраховаться, выиграть дополнительное время.       В итоге они получили неутешительную информацию, получалось так, что Фьюри, скорее всего, не причастен ко всей этой ситуации, поскольку сам пришёл за артефактом, но откуда тогда второй узнал адрес?       — Всё просто, — мрачно оповестил Тони, отрываясь от наблюдения за действиями Фьюри на мониторе. Старк и Хемсворт сидели рядом за столом, Том варил на кухне кофе и стоял к ним спиной, даже не обернулся, только вздохнул, наблюдая, как пенится кофе на огне в турке. — Кто-то перехватывает сообщения и звонки, поэтому информация как на ладони.       Это было очевидно, для Тони уж точно, поскольку он знал толк в электронике. Здесь, скорее всего, была использована такая же технология, какую разработал Говард Старк в своё время. Но Тони тоже не дурака валял все эти годы, он усовершенствовал технологию отца, и его разработки уж точно не могли попасть в руки фанатиков. Была у Старка тайна, о которой он не рассказывал никому и думал, что уж и не придётся: не было ни повода, ни смысла. Вот только просьба Тома о помощи и его рассказ всколыхнули в душе инженера былые воспоминания и боль от потери близких.       Том не выдержал и чуть обернулся. Гостиную и кухонную зону разделяла только широкая барная стойка.       — Это возможно? — Крис почесал затылок. — Нет, я, конечно, понимаю, что есть устройства, способные передавать сигналы и перехватывать звонки. Но как быть с тем, чтобы перехватить совершенно разрозненные сигналы, не связанные друг с другом?       — Ну, если возможно скрывать передачу данных, отслеживать и перехватывать тоже можно, — пожал плечами Тони, не открывая пока свою тайну. С этим он хотел бы повременить, мало ли что. — Одно утешает - оба у нас под колпаком.       Тони быстро прикинул, что ситуация выходит из-под контроля, от первоначального плана, который созрел в его голове, остались одни руины, и дальнейшие действия ему приходится конструировать на ходу. Во всяком случае, теперь Том у него, и он в безопасности. Относительно Хемсворта Тони ещё не определился. Можно ли ему верить? Старк как бы между делом наблюдал за его реакциями, за поведением.       — Фьюри точно здесь не причём, — Том убрал турку с огня, поставил на деревянную подставку и разлил кофе в подготовленные заранее чашечки.       — Скорее всего, он даже не подозревает, что его прослушивают, — согласился Старк, наблюдая, как Том подносит ему и Крису кофе, ставит на стол. — Эй, ты сам не свой, в чём дело, Том?       Хиддлстон покачал головой и отправился за своей порцией кофе, когда он сел на стул напротив любовника и друга, то удостоился двух обеспокоенных взглядов. Хемсворт с полуслова научился различать, когда Том чувствует неуверенность, а Тони отлично знал, как Хиддлстон не любит ситуации, в которых всё идёт не так.       — Ну и что вы так смотрите? — Хиддлстон сделал глоток из своей чашки. — Это всё очень подозрительно, такое впечатление, что нас уже обошли на несколько ходов, хотя должно быть наоборот.       Тони подавил улыбку, всё-таки Том был смышлёным и умел замечать детали, хорошая черта.       — Расслабься, — начал успокаивать Тони. — Этот парень в сутане приведёт нас в их логово, всё будет в порядке.       — А что, если они уже знают, что я попросил у тебя о помощи? Я ведь звонил тебе, — Том скрестил руки на груди.       — А то ты не знаешь, что у меня первоклассная защита, все входящие и исходящие звонки блокирует Джарвис, — всплеснул руками Тони, конечно, это должно было успокоить Тома, и Старк не допускал мысли, что кто-то смог бы взломать его защиту, поскольку это было просто невозможно. Не родился ещё на свет второй Энтони Старк! Хотя у Хемсворта они обсуждали изготовление подделки, если их и прослушали, то только там. Возможно, это даже к лучшему.       Крис сделал пару глотков кофе, наблюдая за тем, как Тони и Том делятся, один - своим беспокойством, другой - своей уверенностью. Пожалуй, Старк был в некотором роде похож на него самого, самонадеянный и уверенный в своих силах, но с появлением Хиддлстона в жизни Криса он уже столкнулся с тем, что есть кто-то сильнее и продуманнее него. Ведь смог же Фьюри явиться к нему в клуб и напасть, а валькирии не выступили на защиту «DESIRE», как должны были, их магию сдержали или сковали. Если справиться с этой задачей смог Фьюри, почему не может кто-то другой? Одно только не давало Крису покоя, магия вызова валькирий - это исконно магия рода Хемсвортов, восходящая к силам богов-покровителей, обряд призыва и защиты для своего клуба колдун взял из семейной библиотеки. Кто и откуда узнал, как отменить или удержать такую грозную силу?       — Думаешь, они на шаг впереди нас? — серьёзным тоном спросил Крис у Тома.       — А разве это не очевидно?! — удивился рыжий. — Ты сам всё видел. Они подсунули Фьюри обманку, как и мы, когда они только успели сообразить, предпринять то же самое, что и мы?       «Значит, всё-таки прослушивали, или Хемсворт вовсе не на стороне Тома», — подумал инженер.       — Откуда же мне знать, — пожал плечами колдун, он немного подумал и без задней мысли выдал следующее. — Разве что у кого-то из этих фанатиков мозг работает так же как мой.       Тони повернул к нему голову, взгляд Тома сделался серьёзным и проницательным. Старк прикинул как вариант, что Крис мог бы быть одним из фанатиков, если не одно большое «но».       — Что? Я просто предположил? А вы о чём подумали?       — Я подумал, что ты и есть крот, — абсолютно серьёзно заявил Старк, не скрывая своих рассуждений на этот счёт. — На долю секунды, но потом как-то сразу пришла мысль, ты не спалился бы так глупо. К тому же Том был всё время в твоём распоряжении, чего тебе стоило подождать и заполучить артефакт.       — Ну спасибо, — хмыкнул колдун, чувствуя, как его до глубины души задевает такое отношение, и обратился к Тому. — Ты тоже так думаешь?       — Нет, — уверенно ответил Хиддлстон. — Тони прав, если бы это был ты, нужно было лишь немного подождать, и ты получил бы артефакт.       — Спасибо, что веришь мне, — кивнул Крис, но вовсе без улыбки. — Но давай-ка уточним один момент. Зачем бы тебе показывать мне этот чёртов артефакт? Ну вот зачем? Я просто не понимаю твоей логики. Вашей общей логики.       Хемсворт всплеснул руками, выдавая своё раздражение.       — Ты - его сын, что тут непонятного, — нехотя отозвался Хиддлстон, отодвигая от себя чашку с недопитым кофе.       — Чей сын? — не понял Тони. Наверное, ему не стоило вмешиваться в разговор, поскольку в интонации любовников сквозило выяснение отношений. Вот только вопрос Старк задал прежде, чем подумал, что не стоило соваться.       — Сын своего отца! — всплеснул руками Крис и обратился уже к Тони. — Том упустил в своём рассказе, что был любовником моего отца, Крейга Хемсворта. Который был агентом Фьюри и втёрся к нему в доверие, чтобы узнать, не работает ли Том на тех фанатиков, которых они, собственно, ищут.       Старк присвистнул, состроил странную нечитаемую физиономию.       — Обязательно говорить об этом сейчас? — Том почувствовал себя неловко, поскольку такой разговор не предназначался для чужих ушей.       — Пусть знает, — пожал плечами Крис. — Что такого?       — Может, я пойду, ну, не знаю, пиццу куплю, а вы пока поболтаете наедине, — неловко предложил Тони.       Любовники прожигали друг друга противоборствующими взглядами, оба даже не заметили, что Старк что-то сказал. Том понимал, что не время обсуждать эту тему, а Крис наоборот хотел всё выяснить.       — В чём суть твоей претензии, Крис? — недовольно продолжил Хиддлстон. — Да, я верю тебе, потому что ты - его сын. Что не так?       — Да всё не так! — вспылил Хемсворт, ударив по столу ладонью. — Не должен ты мне верить только потому, что я - его сын! Ты всё ещё любишь его, поэтому ты так относишься ко мне, я - вроде как его не совсем точная копия. В этом всё дело? Просто ответь.       — Я не знаю, — почти что прошептал Том, опустив глаза. А если так, то что? Хемсворт бросит его из-за схожести с отцом. Хиддлстон опустил глаза, и Хемсворт почувствовал себя виноватым. Как будто магу и без того проблем не хватает, так ещё оправдываться перед ревнивым юнцом.       — Ладно, прости, я не должен был, — вздохнул Крис, он понимал, что сейчас не время и не место, просто его всё это напрягало. Хотелось определенности, а её не было и в помине.       — Всё нормально, — покивал Том, но на самом деле нормального во всей этой ситуации ничего не было.       — Просто пойми и мою позицию тоже, — сдержанно попросил Хемсворт. — Ты не должен верить кому-то просто из-за банального родства с ним, не должен и всё. Никому нельзя верить. Вспомни, даже он, отдавая тебе артефакт, не стал вдаваться в подробности, не доверился тебе до конца, просто возьми это на вооружение.       — Я не знаю, какая там у вас ситуация, и насколько всё запутано, но Крис прав, никому нельзя верить просто так, — вдруг обратил на себя внимание Тони, любовники в унисон взглянули на инженера. — Да, у всех есть свои скелеты в шкафу, каждому есть что скрывать, но тебя в один миг предаст тот, кто клятвенно заверял, что ему можно верить. Крис прав.       — Я не хочу сейчас об этом говорить, — Хиддлстон нахмурился, словно непроглядная тёмная туча скрыла яркое солнышко. — Давайте закроем эту тему.       — Закроем, — кивнул Тони. — Только сперва позволь предложить вот что. У меня есть микрочипы для вживления, такие маленькие, что после того, как вводишь их под кожу, они становятся совершенно незаметны. Это датчики для слежки за объектами, более цивилизованные штуковины, позволь заметить. После вживления они образуют на коже тёмное пятнышко, похожее на родинку, короче, незаметны на все сто процентов. Я предлагаю вживить каждому из нас такую штуку. Если вдруг что-то произойдёт, ну, я не знаю, кто-то из нас окажется предателем, или мы выпустим кого-то из поля зрения, его можно будет отследить. От этой штуковины так же просто избавиться - поддеваешь острием ножа и вытаскиваешь, несложно. Это я всё к чему сейчас говорю, волей-неволей мы оказались в ситуации, когда малейший просчёт может стоить нам жизней, по-моему, стоит подстраховаться.       Крис и Том внимательно выслушали Тони, с одной стороны это было слишком подозрительно, а с другой - довольно прагматично.       — Я согласен, — кивнул Крис. — Мне кажется, это правильно.       Хиддлстон удивлённо взглянул на любовника, ухмыльнулся, давая понять, что ещё недавно Крис не хотел доверять Тони, а теперь согласен с его предложением окольцевать их для слежки. Однако, что бы не говорил Хемсворт о доверии, какие бы доводы не приводил, уж кому-кому, а Старку маг верил.       — Что ж, справедливо, наверное, так будет лучше, — кивнул Хиддлстон.       — И я согласен, — кивнул Тони, улыбаясь. — Если вдруг случится так, что нас разъединят, или кто-то попадёт в беду, двое или один из нас сможет прийти сюда и по компьютеру отследить, где находятся другие, если индикаторы пропадут из программы, значит, кто-то умер или избавился от своего чипа. Надеюсь, ни первое, ни второе нас ни постигнет.       — Только один момент, — Крис внимательно посмотрел на инженера, тот ухмыльнулся, будто догадался, о чём заговорит гость, но выжидающе ответил на взгляд Хемсворта. — А с чего вдруг нас отслеживать? Ты что-то скрываешь, Старк, только я не знаю что.       — Крис, — начал было Том. — Опять ты за своё!       — Только не говори, что не заметил, — парировал Хемсворт. — Он сразу ухватился за мои слова, что никому верить нельзя, и тут же предлагает вживить датчики, чтобы быть в курсе, где мы находимся. Это немного странно, не находишь?       Том вздохнул, не ответил, но было понятно, что он отчасти согласен.       Тони ухмыльнулся снова и решил, что всё-таки стоит раскрыть карты, сейчас уже можно.       — Тони, тебе не обязательно отвечать на этот вопрос, — Хиддлстон не собирался допытываться, поскольку верил Старку, магия привела их друг к другу, а своей магии он доверяет.       — Почему же, — как-то грустно улыбнулся инженер. — Ты тоже не всё обо мне знаешь, Том, и в данный момент я считаю, раз уж Крис заметил странности в моём поведении, я отвечу. Я помог бы тебе при любом раскладе, но, когда ты рассказал о группе фанатиков, моя решимость возросла в несколько раз.       Крис опасливо прищурился.       — Мой отец, Говард Старк, судя по заметкам в его бумагах, считал их опасной подпольной организацией, мне известно о них очень мало, информация расплывчатая. Но только перед катастрофой, в которую попали мои родители, они вели какие-то дела, которые резко свернули, какую-то часть информации они уничтожили. Я лично связываю их смерть с деятельностью этой шайки, некоторые её члены носят тату в виде изогнутой узором змеи, но такие отличительные знаки есть не у всех. Я так понял, что отец не хотел, что бы ни случилось, чтобы я их искал. Поскольку они опасны и вездесущи, и ты не знаешь, в какой момент и где они появятся. А ещё я думаю, что они захватили некоторые разработки моего отца, подслушивающее устройство, через которое кто-то, помимо Фьюри, получил информацию, исходящую от нас, — Тони замолчал и выразительно глянул на Хемсворта. — А ещё я думаю, что «DESIRE» тоже прослушивают.       — Подожди, — взвился Крис. — Даже если допустить, что в клубе нас подслушивали, на кой чёрт они отправили своего человека в лабораторию, ведь знают же, что там подделка?       — Но это же логично, — рассмеялся Тони. — Теперь это ловушка для нас!       — И когда ты собирался нам об этом сказать? — Хемсворт всплеснул руками.       — Вообще я собирался сказать об этом, когда мы выйдем из лаборатории, а Том останется здесь, — скуксился инженер. — Ты испортил сюрприз.       — Тони, ты меня убиваешь, — Хиддлстон вздохнул и потёр переносицу. — Вот смотрю на вас, да вы оба не лучше психов.       — Это ещё почему?! — оскорбился Старк. — Им нужен ты, значит, тебя надо держать подальше от этого всего. А я и Крис им вовсе ни к чему. Я - твой друг и хочу уничтожить этих тварей, а Крис - твой любовник и пусть докажет свою верность, коль на то пошло! План отличный, пусть думают, что мы у них на крючке.       — Это не выход, — напряжённо ответил Том, отрицательно качая головой. — И мне этот план совсем не нравится. Нельзя идти в их ловушку!       — А знаешь, Старк прав, — мстительно кивнул Хемсворт. — Это, можно сказать, гениальный план. Конечно, они будут ждать нас, но мы тоже будем готовы.       — Так, никто никуда не пойдёт, — прошипел Том словно змей. — Мне этот план не нравится, и уж точно вам двоим нечего делать в ловушке у врага.       — Том…       — Заткнись, Тони, нет! — рыкнул Хиддлстон. — Я сказал — нет!       Маг вскочил со своего места и начал расхаживать из стороны в сторону, ему надо было немного подумать, принимать поспешные решения нельзя. Слишком это опасно. Просчитаться нельзя.       — Эй, если что план отличный, — как можно тише бросил Крис, Старк в ответ улыбнулся и протянул ему руку, которую колдун с готовностью пожал. Тони перевёл взгляд на две красные точки в противоположных частях города: Фьюри и неизвестный. Джарвис зафиксировал координаты искомых объектов.       — Надо связаться с Фьюри, — решительно заявил Том, оборачиваясь к Тони и Крису. — Пусть он идёт туда со своими людьми, в конце концов, это его работа, а не наша.       — Но…       — Нет, Тони, — напряжённо ответил Хиддлстон и отрицательно покачал головой. — Ты ещё даже не женился, а уже на тот свет невтерпёж?       — А ты не преувеличиваешь значимость этих фанатиков, может, их всего-то человек пятьдесят? — скуксился Старк.       — Поразмысли своей светлой головой, Тони, сейчас самое время, — с напором продолжил маг. — Как погибли твои родители?       — Авиакатастрофа, — с горечью ответил Тони. — Что-то там с двигателем, чушь собачья, это было подстроено.       — Вот именно, — кивнул рыжий. — Крейг тоже умер странной смертью, Крис считал, что он был болен, только не говорил ничего. А мне сейчас кажется, что кто-то подстроил «несчастный случай». Фьюри сам заявил мне, что Крис может быть причастен к смерти Крейга. Кто-то ловко заметает за собой следы, понимаешь? Выставляет виноватыми тех, кто вовсе не виновен, путает карты. А теперь прикинь, если они приведут нас в ловушку, неужели ты думаешь, они дадут нам уйти?       — Если с такой позиции смотреть, то ты прав, — удручённо согласился Тони.       — Мне ещё кое-что не даёт покоя, — задумчиво произнёс Том. — Я не так уж слаб, я мог дать отпор. Как же так случилось, что меня схватили? В этом во всём что-то меня очень беспокоит.       — Ты с кем-то встречался, — напомнил Тони и предположил. — Может, это был кто-то знакомый?        Крис вздрогнул, его словно прошило молнией. Знакомый? Только кто-то знакомый мог установить прослушку в «DESIRE», кто-то кто знал, как отменить защиту, которую возводит обряд из родовых книг Хемсвортов, кто-то настолько близкий, что мог подойти к отцу. Кто-то другой может и сказал бы, что это невозможно, но в голове Криса вдруг сложилась общая картина. Последнее, что проронил отец с болью и разочарованием в голосе, — «Ли». Знал ли Том Лиама в лицо, вот это вопрос на миллион?       — Я не помню этого, — покачал головой Том.       — Я согласен, отправим туда Фьюри с командой, — резко бросил Крис. — Том, мне надо с тобой поговорить наедине. Прямо сейчас, это важно.       Тони глянул на него, нахмурившись.       — В ванной у тебя жучков нет, я надеюсь? — без шуток предположил Хемсворт.       — О! Интимный разговор. Да не парьтесь, если так нужно, в ванной у меня чисто, — ухмыльнулся Тони.       — Крис, в чём дело?       — Просто выслушай и всё, — попросил Крис, поднимаясь со своего места, он подхватил Тома под руку.       — Где ванная, Том знает, — спокойно известил Тони.       Хиддлстон указал направление, и они скрылись в ванной комнате. Обстановка там была довольно простая, без всяких излишеств. Как только любовники миновали порог, Крис запер дверь, включил воду, а Том с беспокойством наблюдал за его поведением.       — Просто выслушай меня и не перебивай, — попросил колдун. — Ответь, ты знаешь моего брата? Ты видел его?       Такого вопроса маг не ожидал.       — Фьюри мне показывал его фото, — нахмурился Том. — Но я помню смутно какие-то очертания.       — То есть ты его знал? — уточнил Хемсворт.       — Получается, да. К чему ты ведёшь?       — Ты скажешь, что я псих, но выслушай. Что если это Лиам? Может, он работает на этих фанатиков, может, они его завербовали? Кто ещё мог установить прослушку в моих апартаментах? Последнее, что сказал отец, - «Ли». Понимаешь, к чему я веду? Что если это он был последним человеком, с которым ты встретился перед похищением?       — Крис, я не знаю, — Том пожал плечами. — Тебе не кажется, что это слишком? Он - твой брат, он - его сын.       — Ну и что? — всплеснул руками Хемсворт. — Ближе него к отцу в тот период никого не было. Я готов допустить это и даже знаю, как проверить.       — Не пори горячку, ладно? Для начала надо связаться с Фьюри. Не клевещи на брата раньше времени, — взволнованно попросил Том и осторожно погладил любовника по груди. — Мы со всем разберёмся.       — Не веришь мне?       — Крис…       — Ты не веришь, я понял. Я смешон, глуп и молод.       Хемсворт ожидал увидеть в глазах мага разочарование, услышать, что Крис - мальчишка, не готовый к серьёзным отношениям, да к тому же параноик. Но Том не сделал ничего из того, что предполагал колдун. Он обхватил его за талию и, прижавшись к нему всем телом, накрыл его губы своими губами, даря нежный поцелуй.       — Давай разберёмся, хорошо? — прошелестел маг. — Если ты прав, они не должны знать, что мы в курсе. Согласен?       — С этим — да, — кивнул Крис. — Ладно, идём.       — Ну что, наворковались? — ухмыльнулся Тони, когда любовники вышли в гостиную. — Надеюсь, раковину мне не сломали?       — Тони! — Том закатил глаза.       — А что? — усмехнулся Старк. — Сообщим Фьюри?       — Да, — решительно кивнул Хиддлстон. — Только как это сделать без использования техники?       — Я к нему смотаюсь, — предложил Тони. — Чтобы уж наверняка. Тем более мы знаем где он. Я дам ему один из своих телефонов с датчиком блокировки сигналов, чтобы никто не мог его прослушать.       — Ты говорил про чипы? — вступил в разговор Крис. — Самое время их использовать.       — Запросто, прямо сейчас?       — Да, я хочу прямо сейчас, — кивнул Хемсворт.       Поиски чипов не заняли много времени, хотя в апартаментах Старка преобладала какая-то одному ему известная система сортировки нужного и ненужного. Тони активировал чипы, заправил три штуки в специальный пистолет. Первым вживил себе в левую руку, выше запястья в стороне от вены, вторым в очереди выступил Крис, боль от вживления была не такой уж сильной, тут же место прокола покрылось тонкой круглой корочкой, смахивающей на родинку.       — Убрать его просто, — напомнил Тони на всякий случай.       Следующим к Старку подошёл Том, он всё поглядывал на любовника, тот, казалось, метался в клетке как дикий зверь. Попытается ли он что-то предпринять сам, без обсуждений? После того как с процедурой было покончено, Тони проверил на компьютере, три объекта находились на карте в Гарлеме, следовательно, с системой и работой чипов всё в полном порядке.       — Тони, а ты можешь заказать мне кое-что? Так, чтобы не отследили, — поинтересовался Крис.       — Что именно?       — Такую же накидку как у этого парня, который забрал нашу подделку, — отозвался Хемсворт.       — И зачем тебе? — удивился Старк.       — После вылазки Фьюри я хочу проверить ещё одну теорию.       Том шумно вздохнул, но ничего не сказал. Старк перевёл на него взгляд. Торговец древностями положительно кивнул, давая добро.       — Ладно, ещё раз пересмотрю запись слежки, я так полагаю, надо, чтобы она выглядела натурально, — Тони предположил, что у Хемсворта созрел ещё какой-то план. Но всему своё время.
159 Нравится 56 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (4)