***
Во внутреннем кармане любимой куртки Тони поместил микрофон, чтобы Крис и Том, находясь в его лаборатории, могли слышать его беседу с Ником. Вчера ночью после обсуждения любовники так и не вернулись в «DESIRE», через закрытую линию Крис связался с Хеймдаллем, отдал несколько приказов и распрощался. Ночь была довольно утомительная, разногласия между Томом и Крисом сыграли свою роль. Хемсворт и не думал, что серьёзные отношения это так сложно, у него всегда всё было просто - развлеклись, разбежались. Колдун редко к кому прислушивался, даже слова любимого отца он пропускал мимо ушей, а сейчас ему казалось, что приходится навёрстывать упущенное время. Крису казалось: когда всё это кончится, опасность минует, и пыль уляжется, Том ускользнёт снова и навсегда. Ночь прошла быстро, снять усталость и напряжение едва ли получилось. Маг спал на диване, Крис расположился в мягком кресле, а Тони - в спальне. Он несколько раз как гостеприимный хозяин предлагал любовникам занять спальню, но те наотрез отказались, поэтому он один отправился в спальню, правда, перед уходом бросил: «Если что, приходите, постель большая, места всем хватит». Утром Тони оправился на встречу с Фьюри, а Том и Крис остались в лаборатории и слушали через микрофон их беседу. «С Хемсвортом? Думаешь, с ним он в безопасности?» — последовал раздражённый голос Фьюри из динамика и ответ Старка: «Он хотя бы не поставил его под угрозу, не в пример вам». Том сидел рядом за столом, на котором через специальную компьютерную программу они оба слышали разговор. Хиддлстон почувствовал, как напрягся Хемсворт, его словно задели эти слова. Несмотря на то, что маг с огромным трудом верил в причастность Лиама ко всей этой ситуации, ему начинало казаться, что Криса специально скомпрометировали. Только кто? Лиам или кто-то ещё? — Крис, зачем тебе накидка как у фанатиков? Что ты задумал? Расскажи мне, пожалуйста? — Том вздохнул. — Я же вижу, что ты весь как на иголках. — Ты посчитаешь, что это глупо, — покачал головой Хемсворт. — Может, так оно и есть. Сперва пусть Фьюри сделает своё дело, потом и расскажу. — Ладно, — печально отозвался Том, в глубине души он догадывался, что собирается предпринять Крис, но пока не хотел раздувать из мухи слона, он коснулся ладонью крепкого плеча, - жест, призванный поддержать, наладить контакт, не возымел силы. — Только не закрывайся от меня. Крис отвёл взгляд, давая понять, что с этим сложнее справиться чем кажется. Неприятно было понимать, что тебе не доверяют, но в данный момент Хиддлстон ощущал именно недоверие Криса. Колдун, возможно, полагает, что маг в почётном возрасте считает его глупым ребёнком, а на самом деле Том просто боится за него, теперь, когда Крейга нет, Хиддлстон чувствует, что он ответствен за жизнь его сына. — Я похож на него? — вдруг поинтересовался Хемсворт и снова посмотрел на мага. — На отца? Я похож? — Не сказал бы, — пожал плечами Хиддлстон. — Ты дерзкий и самоуверенный, он таким не был. Но что-то неуловимое во внешних чертах и поведении, наверное, присутствует. Тебя беспокоит, что я буду сравнивать тебя с ним? Я этого не делал, правда. — Ну, раньше ты не помнил, — угрюмо ответил на это Крис без ревности и претензий, просто констатировал факт. — Теперь же я, наверное, выгляжу как дурак на его фоне? — С чего ты это взял? — нахмурился рыжий. — Ты не он, и я это понимаю. А ещё я понимаю, что ты мне нравишься, потому что это ты. — Давай не будем об этом, ладно? — попросил Крис. — Дождёмся Тони. Хемсворт перевёл своё внимание на монитор, он воспользовался мышкой, чтобы открыть ярлык программы слежки. Дожидаясь хозяина апартаментов в Гарлеме, любовники наблюдали за передвижениями объектов. Тони, используя порталы, беспорядочно перемещался по городу, на всякий случай отрываясь от возможной слежки, Фьюри покинул стены своей базы и направился в указанном ему направлении. Третий объект сохранял своё местоположение. — Подозрительно как-то, — вдруг заговорил Том, хотя до этого они молчали. Крис тупо смотрел в экран, но думал о своём. — Что? — дёрнулся Хемсворт, оставляя свои тяжелые размышления на потом, он сфокусировался сначала на красной точке, которая отвечала за положение Фьюри на мониторе, затем на Тони, судя по координатам, он был на первом этаже и уже поднимался к себе. — Почему этот парень всю ночь не сдвигается с места? — Том нагнулся ближе к экрану, словно это могло ему чем-то помочь. — Может, там их база, может, он и передвигается, только незначительно, программа фиксирует его в одном здании, — не понял беспокойства любовника Хемсворт. — А что? — Не знаю, — покачал головой Том. — Что-то тут не так. Щелчок открывающейся двери заставил любовников отвлечься от экрана и глянуть в сторону двери. — Кто заказывал пиццу?! — жизнерадостно воскликнул Тони, минуя порог с тремя коробками пиццы и странным зелёным пакетом на запястье. Правда, видели гости только белокурого парня с приятной улыбкой и тёплым взглядом, вид у него был даже немного слащавый. — А что такие хмурые сидим? Вы хоть успели нацеловаться вдоволь или так и просидели как истуканы? — Тони! — улыбнулся Том. — Ну хватит уже, мы взрослые люди и вполне можем себя контролировать. — Фьюри выдвинулся, — оповестил Старка Крис. — Отлично, чем быстрее, тем лучше, — покивал инженер, он прошёл к столу и опустил коробки с пиццей, а пакет вручил Крису. Хемсворт вытащил из пакета довольно тяжёлую мантию. — Примерить хочешь? На манекене костюмчик сидел как влитой, там ещё обувь, и штаны, и туника, в общем, полный набор. Я сначала заглянул в тот магазин, который нашёл через интернет, но как-то он не очень был, и я нашёл вот этот. По-моему, неплохое сходство. — Где нашёл? — поинтересовался Хиддлстон. — Не поверишь, — хмыкнул Тони. — В секс-шопе. — Замечательно, — покачал головой Том и продолжил уже по делу. — Тони, я тут заметил одну странность, эта точка не двигается с места. Парень, за которым мы следим, он что, стоит как вкопанный, или программа просто не распознаёт его передвижений внутри этого строения? Старк обошел гостей, остановился у них за спиной, мимоходом вытащил из куртки и отключил свою маскировку, бросил на стол и облокотился на спинку стула Криса. Старк посмотрел на экран. — Он в здании, — серьёзно ответил Старк, но можно прибавить четкости изображению. — Джарвис, увеличь масштаб, выведи нам на экран передвижения объекта. В присутствии гостей Джарвис не отвечал своему создателю, только выполнял команды. Тони не хотел афишировать, что у его электронного друга работает система осознания, что он вполне разумен и при необходимости может сам включать и отключать разные настройки в системе защиты дома. Джарвис увеличил масштаб, и все трое пристально уставились на экран. — Получается, что он не двигается, — Крис задумался, разве есть у человека хоть одна причина стоять без движения столько времени? — Какого чёрта он не двигается? — задумался Тони вслух. — Он что, даже отлить не ходил? Действительно странно. — Они же фанатики, да? — спросил Том у друга, размышляя вслух. — Надеюсь, это была риторика? — скривился Старк. — А чем отличаются фанатики? — продолжил маг, сперва посмотрел на Тони, затем на Криса. — Они делают то, что им сказано, ради какой-то цели, — отозвался Крис, пожав плечами. — Если это ловушка, и они знают, что мы придём… — Хиддлстон быстро соображал. — Этот парень - смертник, возможно, там взрывчатка, и, как только Фьюри с группой туда зайдут... Тони быстро смекнул, к чему ведёт друг, он тут же метнул взгляд на точку на экране, которая отвечала за местоположение Ника и его группы, они двигались в направлении ловушки. Старк выхватил из куртки телефон, нажал кнопку быстрого набора. Том закрыл лицо руками и вздрогнул. «Мы что, чуть было не отправили его на верную гибель?» — скользнуло в голове Хиддлстона, у него даже руки задрожали. — Чёрт! Отвечай же! — рыкнул Старк в трубку. Том похолодел. Что, если они не успеют предупредить? Фьюри, конечно, интриган, но он не заслуживает такой смерти! Длинные гудки, все трое замерли. Наконец Тони дозвонился. — Фьюри, не подходите к зданию! — крикнул в трубку Старк. — Что, информация изменилась? — раздался суровый голос Ника в динамике телефона. — Чёрт, успел! — Тони выдохнул. — Возможно, здание заминировано или что-то вроде того, объект, за которым мы следим, не двигается с места, существует вероятность, что здание заминировано. Точка на экране, отвечающая за передвижения Фьюри, остановилась. Том выдохнул и сглотнул ком в горле. Успели! — Так, понял, — озадачился Ник. — Мы будем действовать по обстановке. Я свяжусь с вами позднее. — Вот это самомнение, — выдохнул Старк, когда Фьюри отключился. — Что он сказал? — поднял голову Том. — Они будут действовать по обстановке, — передал инженер. — Будем надеяться, они знают что делать. Нам остаётся только ждать. — Ждать, — повторил Том. — Как же это противно. — А что делать, — пожал плечами инженер. Том потёр переносицу и обратился к любовнику. — Может, примеришь свою маскировку, это ведь маскировка? — высказал догадку Том. — Если прокатит, — кивнул Хемсворт. — Сделай для меня кое-что, — устало попросил Том. — Переоденься в ванной, убери волосы и накинь капюшон на голову. — Зачем? — не понял колдун. — Вдруг этот образ встряхнёт меня, что-то напомнит, — пожал плечами Хиддлстон, у него всё ещё был пробел в памяти, который срочно нужно заполнить. Крис согласно кивнул и удалился в ванную комнату с пакетом, друзья проводили его взглядами. — Всё нормально? — Тони подсел к другу. — Что может быть нормального во всей этой ситуации? — Том покачал головой, с этим сложно было не согласиться. — Что задумал Хемсворт? — Внедриться или что-то в этом духе, других вариантов я не вижу, — высказал смелую догадку маг. — Хм, а неплохой вариант, — покивал Тони. — Ему только об этом не скажи, — нахмурился Том. — Я боюсь за него. — Ты за себя лучше бойся, — парировал Тони. — Хемсворт - парень крепкий, ничего с ним не случится. — А я боюсь, очень боюсь, но за него больше, чем за себя, — покачал головой маг. — Что-то не даёт мне покоя. Знаешь, такое чувство, словно сердце ноет, не понимаю в чём дело. — Это называется любовь, — Старк расплылся в улыбке. — Ты его любишь? Я имею в виду, не просто секс, это ведь серьёзно? Том смущённо опустил глаза, чем и выдал себя. — Ага, всё ясно, вот и болит сердечко, Томми. Даже завидую тебе, я такого никогда не испытывал. — Какие твои годы, — ухмыльнулся Хиддлстон. Тони широко улыбнулся, но вдруг замер, глянув другу за спину. Хиддлстон напряженно проследил, как Старк изменился в лице. Том медленно поднялся и резко обернулся. Перед ним стоял тот самый фанатик, один из них, но маг знал, что это Крис, в его голове не всплывало никаких жутких картин и воспоминаний пыток, ничего. — Ну? — осторожно протянул из-за спины Старк, выждав немного, пока Том насмотрится на костюмированного Криса. — Ничего, — разочарованно выдохнул Том, даже топнул ногой от досады. — Может, нужен эффект неожиданности? — раздался голос Криса из-под капюшона, и он двинулся в сторону Тома, но маг не посторонился, не шевельнулся. Когда колдун оказался на расстоянии вытянутой руки, маг всё же нервно дёрнулся вправо, а Хемсворт поймал его за талию и прижал к себе. Но эти руки были родными, и, как бы они не держали, Том не чувствовал опасности. — Нет, — любовник ухватился за плечи Хемсворта. — Я знаю, что это ты. Какой уж тут эффект неожиданности. Крис отпустил Тома и скинул капюшон, по его плечам рассыпались золотые локоны. — Не напрягай память, — деловито проговорил Хемсворт. — Память восстановится сама. — Хотелось бы вспомнить до того, как мы попадем в очередную передрягу, — ответил на это маг. — А давайте есть пиццу! — провозгласил Тони. Крис ухмыльнулся, а Том рассмеялся и решительно повернулся к другу. Собственно, им больше ничего не оставалось, как ждать, можно пока и подкрепиться. Крис снял накидку, но остался в тунике, штанах и сапогах, он не намерен был переодеваться, поскольку следующим его шагом будет визит к брату во всём этом убранстве. Так или иначе, Лиам отреагирует на его появление. Ели молча. Тони следил за передвижениями Фьюри на мониторе, пока система его фиксировала, значит, он в порядке. Том съел только один кусочек пиццы и отправился сварить кофе, пока друг и любовник чего-то выжидали у монитора. Хиддлстон с задумчивостью насыпал в турку зёрна, добавил сахар и воды, включил конфорку и чуть было не выронил турку из рук, когда сзади его обхватили за талию, а другой ладонью - за руку. — Чёрт! — Том вздрогнул и дернулся, пытаясь повернуться. Конечно же, это был Хемсворт, на его крепких руках была чёрная грубая ткань. — Крис, что ты делаешь? — Хочу за тобой поухаживать, — улыбнулся Хемсворт и поцеловал рыжего в затылок. — Иди, отдохни, расслабься. — Можете даже потрахаться в спальне, я не против, — подал голос Тони из-за стола, хотя даже не оторвал взгляд от монитора. Крис хмыкнул, ловко выхватил турку из ослабших рук любовника и, понизив голос до шепота, поинтересовался: — Он всегда такой? — Невозможный? Да! — ответил Том, нехотя выпутываясь из рук Хемсворта, но отдыхать он не пошел, остался наблюдать, как Хемсворт варит кофе. — Ты ведь не собираешься прямо сейчас рвануть к нему? Для этого усыпляешь моё внимание? Крис? — Мне что, и кофе тебе сварить нельзя? — улыбнулся колдун. — Успокойся, я не хочу, чтобы ты нервничал. — А я что, в положении? — выдал Том остроту. — Не знал, что мне нельзя нервничать! Кто у нас будет, мальчик или девочка? — А это возможно? — не удержался Старк и всё же поднял глаза от монитора. — Чур, я буду доброй феей для малыша. Том повернулся, схватил первое, что попалось под руку, благо это было свёрнутое полотенце, и швырнул прямиком в направлении головы Тони, тот увернулся и рассмеялся. Хемсворт тоже прыснул со смеху, но на любовника предпочёл не смотреть, кожей чувствовал, что он нервничает, и беспокоится, и раздражён. — Я ничего не стану предпринимать без твоего ведома, Том, — снова заговорил Крис. Мобильник Тони разразился тяжёлым рокотом хэви-метал, он быстро взял телефон и ответил на звонок. — Ваши сведения подтвердились, — раздался голос Фьюри в динамике. — Здание действительно было заминировано, но заряды более чем странные, я таких прежде не видел. Мы взяли человека, за которым вы следили. — Класс! — воскликнул Тони. — Рано радуетесь, — скептически отозвался Фьюри. — А то у вас нет способов его разговорить? — бил наугад Тони. — Я бы разговорил и мёртвого, а с этим парнем даже не знаю что делать. — В чём проблема? — нахмурился инженер. — У него нет языка, в прямом смысле этого слова, он только зубоскалит как немой Джокер. — Ну, класс, — поник Старк. — Вы обезвредили заряды? — Нет, мы их не трогали, я сделал фото, и для верности надо бы взорвать здание, чтобы не оставлять улик, и бомбу с часовым механизмом. Я пришлю группу, чтобы этим занялись. — Снимите с него одежду, — перебил Старк. — Её можно отправить на анализ. — Я в курсе, — ответил Ник. — Том в порядке? — Да, он рядом. — Напомни ему, что фанатики крайне изворотливы и могут оказаться кем угодно, — провозгласил Ник и немедленно отключился. — Что он сказал? — немедленно потребовал объяснений Том. — У тебя такое лицо… — У парня, за которым мы следили, нет языка, вообще, неизвестно, смогут ли они его разговорить, — пересказал Старк. — Здание было заминировано, как ты и предположил, а ещё Фьюри просил напомнить тебе, что фанатиком может оказаться кто угодно. Но мне почему-то кажется, что ему больше всего не даёт покоя Крис. А ещё сдаётся мне, у этих парней есть передовые технологические средства. Тони замолчал, и в гостиной возникла гробовая тишина. Тут было над чем задуматься. Если до того Старку казалось, что технический перевес на его стороне, теперь его уверенность в себе пошатнулась. Хемсворт же задумался о том, что отсутствие языка у парня, за которым они следят, это словно предупреждение, им дают понять, что сила, с которой они столкнулись, куда мощнее, чем они могли представить. — Хитрые твари, — заключил Крис, и в этот самый момент он вспомнил кое-что важное, что упустил, и на некоторое время даже забыл, поскольку за короткий период времени случилось много всего. — У меня для вас очень неприятная новость. — Какая? — Том напряжённо перевёл взгляд на любовника. — Я запамятовал, не до того было, — сокрушённо покачал головой Крис. — Когда ты только попал ко мне, я решил разузнать по своим каналам, слышал ли кто-то, где ты, что с тобой. В общем, в городе есть два человека, в некотором смысле владеющих информацией, один из них сказал, что тебя ищут какие-то ребята в чёрных костюмах, и у одного из них была тату. Эти же фанатики были и у второго, и он сказал им, что ты общаешься со Старком. — И когда это было? — тут же спохватился Тони. — Несколько дней назад, — пожал плечами Хемсворт. — Крис, на нас ведь напали после того, как мы были у твоего друга, Беннера, — вдруг озадачился Том. — Вы были у Брюса? — Тони дёрнулся. — Нет, он не один из них, это точно, он вообще старается не лезть в передряги! Том, я же тебе говорил! — Я помню, — кивнул Хиддлстон. — Это помню, и как дал ему камень, тоже помню. Но мы вышли из медицинского центра, где он работает, а потом на нас напали. — Так, — Крис заметил, что Старк снова хотел что-то добавить, и решил, что надо перевести внимание друзей на более важные проблемы. — Не могут все вокруг быть предателями! Это просто нелогично. Вспомни, ты сам говорил, что отца отправили к тебе внедриться. Ты был под подозрением? А кто навёл на тебя эти подозрения, как-то же ЩИТ вычислил, что ты причастен к этой подпольной организации? Так можно оболгать кого угодно. — Согласен, — подал голос Тони. — Так же и ко мне тебе внушили недоверие, опять же Фьюри. Откуда он получает эти данные? Кто собирает для него информацию? Вот это хороший вопрос. — Твой парень дело говорит, — без шуток отозвался Тони. — Возможно, фанатики специально водят ЩИТ за нос, значит, у них есть выход на агентов ЩИТа. — Свяжись с Фьюри, — предложил Хемсворт. — Добейся от него ответа на этот вопрос, а я пока смотаюсь домой. Только переоденусь в человеческую одежду. — Я пойду с тобой, — Том схватил Криса за руку. — Даже не надейся, одного я тебя никуда не отпущу, прошу тебя, не поступай так со мной. — Я должен тебя защитить, поэтому ты останешься с Тони, — покачал головой Хемсворт. — Думаю, я обойдусь без костюмированного представления, надо переодеться. — И куда ты собрался? — не понял Старк. — Домой, я думаю, мой брат - один из них, — прямо ответил Хемсворт. — И есть факты, подтверждающие это? — заинтересовался инженер. Как видно, Том был в курсе предположений Хемсворта на счёт брата, но либо он сомневался в правильности выводов любовника на счёт родственника, либо просто боялся за жизнь Криса. В какой-то степени, наверное, и то и другое вместе. Крис положительно кивнул. — В таком случае идите вместе, сделаем ход конём, они не будут этого ожидать, — Тони взял свой прибор для маскировки, лучом просканировал Тома, достал из среднего ящика стола ещё один маскировщик и бросил магу. Тот ловко поймал, посмотрел на друга вопросительно. — Нажми кнопку, сканируй мой образ и включай, пусть думают, что отсюда ушёл я и Крис. Тони вышел из-за стола. Хиддлстон не вполне уверенно выполнил приказ Старка, включил кнопку и сунул прибор в карман брюк. Тони поступил так же, активировал маскировку и убрал в карман куртки. — Думаешь, если они отследили нас, то, как только Том останется один… — Да, — кивнул Старк. — Идите с Фьюри, я свяжусь.***
Перед тем как любовники покинули дом инженера, он вручил им пару мобильников, которые нельзя было отследить и перехватить информацию. Тони не был уверен, что за его домом следят, но кто знает, как обстоят дела на самом деле? Противник мыслит шире и забегает дальше. Оставалось надеяться, что Фьюри можно доверять, возможно, через него они смогут что-то узнать. Старк смотрел на монитор, на две точки, передвигающиеся в одной плоскости. Оказывается, семейное гнёздышко Хемсвортов располагалось в Дании, куда любовники и отправились. Тони постучал пальцами по столу и, немного подумав, преувеличенно медленно потянулся к телефону, нажал кнопку быстрого набора, пошли гудки. Секунд через пятьдесят ему ответили. — Не терпится узнать, как идут дела? — бросил Ник раздражённо. — Это я, — опасливо произнёс Старк, но в динамике Фьюри слышал изменённый голос, в котором узнал Хиддлстона. — Подожди минуту, — Тони догадался, что собеседник ищет место поукромней, чтобы продолжить разговор. — Всё в порядке? Как ты? — Я в порядке, — выдохнул Старк, пытаясь копировать манеру друга и говорить более спокойно, менее насмешливо и без напускной наглой нотки в голосе. — Нам нужно поговорить. Я сейчас один, ребята пока ушли. — Хемсворт и этот твой помощник? — уточнил Фьюри с некоторым волнением. — Почему тебя оставили одного? — Крис предложил использовать древнюю магию, а для этого нам нужны старинные книги, — расплывчато отозвался Тони. — Но я в безопасности. — Какие ещё книги? — смутился Фьюри. — Он не объяснил толком, — парировал Старк. — Мне нужно с тобой поговорить, это очень важно. Кто дал тебе наводку, что стоит подозревать Криса? — Я не должен раскрывать имён, ты же знаешь, я говорил тебе, — раздражённо ответил Ник. — Я всё понимаю, но сейчас речь идёт о моей жизни! — Том, — Фьюри шумно выдохнул, он заколебался. — Хорошо, — быстро бросил Старк. — Кто навёл на меня, кто поставлял тебе информацию обо мне? Ведь кто-то должен был! Мне нужно это знать. Тони старался не давить, но и говорил твёрдо. Ему нужны хоть какие-то ответы, на основе которых можно смоделировать ситуацию, хотя бы гипотетически вычислить опасный круг. — Это так важно сейчас? — Сейчас как никогда, — Тони затаил дыхание в ожидании, или Фьюри скажет сейчас, или никогда. Голос Ника говорил о многом, о его решительности и силе воли, о его недоверчивости и беспокойстве. Коль скоро он волнуется за Тома, должен сказать. — В общем, — Фьюри сглотнул, причмокнул, явно тянул время, но после паузы сказал. — Это был Крейг. Он предоставил нам исчерпывающую информацию о твоей возможной причастности к фанатикам, и мы взяли тебя в разработку. Он всё никак не мог подступиться, а когда всё вышло, завязались отношения, вы сблизились, он стал сомневаться, и теперь уже искал повод тебя выгородить. В итоге он размяк, раскрыл тебе, чем занимается наша организация, и предоставил отчёт о твоей непричастности. Тони похолодел. Крейг Хемсворт? Отец Криса? Это выглядело странно. — Кто поставил Криса под подозрения? — голос у Старка дрогнул, он лишь надеялся, что Фьюри ответит, и можно будет хоть как-то связать двух людей, которым было выгодно оболгать Тома и Криса. — Младший брат, — ответил Фьюри, смирившись с тем, что раскрылся по полной программе. — Лиам. — Брат Криса?! — Тони вскочил со стула, едва не уронил, успел придержать за спинку. — Твою мать, Фьюри! Крот всегда был у тебя под носом. Том в беде! Чёрт… Старк отключился. Ему сейчас было совершенно всё равно, как его пылкую речь воспримет собеседник. Тони судорожно нажал на кнопку, вызывая адресата. Двое предателей, отец и сын, несмотря на то, что логики в этом просто не было, факты на лицо. Оставался без ответа лишь один вопрос, почему Крис не вписывался в эту систему. Почему предателей только двое, а не трое? — Да, Том, — отозвался в динамик бодрый голос Хемсворта. — Уже соскучился? — Валите оттуда, вы в ловушке! — рыкнул Тони. — Это твой брат! Это он предатель! Убирайтесь оттуда сейчас же! — Я уже скоро, — отозвался Крис, чувствовалось, что он улыбался. — Только найду книгу. До скорого, малыш. Хемсворт отключился, а Тони пытался сообразить, всё будет в порядке или нет? Что там происходит?***
Крис был готов к поединку, стоило оказаться у главных дверей трёхэтажного особняка Хегнсхольт. Родовое поместье встретило тишиной и умиротворением. Как и всегда двустворчатые двери гостеприимно открылись, впуская гостей. Их ждут или нет? Неважно, Хемсворт готов рвать и метать. Он нисколько не сомневался в причастности брата к тёмным делам фанатиков. Откуда он знал? Просто чувствовал и всё, как магия Тома могла приводить его к достойным доверия и отводить от врагов, так и Хемсворт нутром чувствовал: Ли замешан в грязной игре. Есть ли у него на это право? Может быть. Но Крису всё равно, Лиам может угрожать Тому, а маг для него на первом месте. — Проходи, Тони, — позвал любовника Хемсворт. Замаскированный Хиддлстон принял решение вести себя непринужденно, так, как всегда делал Тони, где бы не оказывался. Миновав широкий холл, гости оказались в просторной гостиной, полы на первом этаже были выложены каменной брусчаткой, особняк создавал впечатление надёжности. Внутри доминировал белый цвет. — Ли?! Лиам?! Наверное, его нет, ну ладно, познакомлю тебя с братом потом. Крис повернулся к Тому, взглядом давая ему понять, что следует играть свои роли, чтобы не попасть впросак. — Неслабый такой домишко! — ухмыльнулся Хиддлстон, имитируя манеру Старка. Белокаменный фасад с улицы слепил, бил в глаза своей безупречной ледяной красотой, словно айсберг, прятавший под толщей воды самую опасную свою часть. Том не узнал строение, как не признал и внутреннего убранства. Между тем строение с безупречным внешним фасадом отчего-то настораживало. — Этой усадьбе несколько столетий, — ответил колдун, привлекая к себе внимание как гид. — Ну что, тогда сразу в библиотеку, возьмём кое-что, и можно уходить, раз уж Ли нет дома. Любовники пересекли гостиную и направились направо к коридору, когда открылась дверь, ведущая в лабораторию на цокольном этаже. — Крис? — раздался голос чуть позади, колдун немедленно обернулся, так же поступил Том. — Что ты здесь делаешь? — О! Привет! — добродушно отозвался старший брат, он быстро оценил, что находится в невыгодной позиции, и подошёл ближе, поскольку Том оказался практически лицом к лицу с братом. — А я думал, тебя нет дома. Мне тут кое-что нужно в библиотеке. Кстати, знакомься, мой друг Тони Старк. В первые секунды Лиам показался раздражённым, но уже через миг он вдруг неожиданно взял себя в руки и произвёл впечатление уравновешенного, воспитанного и образованного человека. Он смерил Старка пристальным взглядом и протянул руку, предлагая рукопожатие. Перед глазами Тома проскользнула странная тень, седьмое чувство, если бы оно было воплощено кем-то реальным, уже трясло бы его за плечи и орало бы во весь голос: «Опасность». Очень не к месту Хиддлстон подумал о Крейге, словно его бессмертный и очень сильный дух тормошил биосферу вокруг мага. — Наслышан, — мягко улыбнулся Лиам. — О! Прости, приятель, я не жму рук, — всплеснул руками Том на манер друга. — Без обид, ок? — Какую-то книгу? — Ли не отреагировал должным образом на отговорку, хотя многих раздражало или удивляло заявление Тони, что рук он не пожимает и ничего из рук не берёт. Младший Хемсворт перевёл взгляд на брата. — Ты заберёшь или просто прочтёшь, ты же знаешь, я щепетильно отношусь к нашим семейным реликвиям? — Я возьму с собой, но потом обязательно верну, — серьёзно отозвался Хемсворт-старший. — Кстати, может, выпьем? — У меня срочные дела, но вы с другом располагайтесь, — великодушно позволил младший. Как раз в тот момент телефон в кармане у Хемсворта завибрировал. Крис сунул руку в карман брюк, вытащил мобильник и ответил: — Да, Том. Уже соскучился? — колдун смотрел на брата так же как всегда, надеялся лишь, что тот не заметит, что на его губах злой оскал, а вовсе не улыбка. — Я уже скоро. Только найду книгу. До скорого, малыш. Хемсворт сбросил звонок, сунул телефон в карман и позвал любовника: — Ну что ж, ладно, мы не станем задерживаться, меня уже ждут, — поделился Крис, и улыбка его в один миг стала откровенно ненавистной, лицо исказилось до неузнаваемости. Лиам заметил, но ничего не успел сделать. Ли всегда знал, что Крис гораздо сильнее него, но ему приятно было считать иначе. Младший Хемсворт отлетел к стене и, ударившись о твёрдую преграду, рухнул на пол лицом вниз. — Что ты делаешь?! — зашипел Том, выпучив на любовника глаза Старка. — Он предатель, — Хемсворт метнулся вперёд, подлетел к лежащему ничком брату, схватил его за волосы и поднял голову, лицо было запачкано кровью, нос, судя по всему, сломан. Том подбежал следом, шокированно наблюдая за любовником. — Ослабь его. Не исключено, что здесь есть ещё кто-то. — Кто звонил? — нервно бросил Хиддлстон, не соглашаясь с позицией Криса. — Тони, — буркнул Хемсворт. — Сказал, цитирую: «Твой брат - предатель!» Том уверенно кивнул и коснулся всклокоченной головы младшего Хемсворта, направляя свою силу, чтобы ослабить его на физиологическом уровне. Хиддлстон был как в тумане. Неужели это правда? Хемсворт, севший на корточки перед братом, судорожно соображал. Ещё никогда прежде он не мыслил так здраво как сейчас. Он резко повернулся к Тому, и любовнику точно не понравился его взгляд. — Так, слушай меня внимательно, — колдун осмотрелся по сторонам и продолжил. — Активируй портал и перенесись в лабораторию, которую мы использовали для приманки, позвони Тони и не выпускай из вида моего брата. Так, дай мне этот гаджет. Том сунул руку в карман и вытащил изобретение Тони, в один миг с него слетела маскировка. Хемсворт быстро выхватил из пальцев любовника удивительную игрушку, провёл сканирующим лучом по своему брату и, нажав кнопку, сунул себе в карман. — Я прикинусь им, — чётко выговорил Крис. — Если здесь есть кто-то из них, они хватятся его, я подожду. Хемсворт рукой стёр с лица брата кровь и размазал по своему лицу. — Голос не похож, — шепнул Том, его начало трясти. — Плохой план. — Уходи немедленно, иначе я сам тебя отсюда вышвырну. Будь с Тони, ну и приглядывайте за мной через его программу. Казалось, Крис подчинил его своей воле, словно загипнотизировал своей убеждённостью в успехе. У Хиддлстона рвалось сердце, но даже в такой ситуации он понимал, что промедление будет стоить им жизни. Они ничего не предусмотрели, не рассчитали и не прогнозировали, Том просто доверился Крису и всё. Он схватил бессознательного Лиама за шкирку и исчез в портале. Маг переместился непосредственно в тот самый гараж над лабораторией, быстро врубил свет. Используя силу огня, он выжег на полу круг, в круге появились символы удержания. Из этого круга Лиаму не выбраться. Дозваниваясь Тони по мобильнику, Том неотрывно смотрел на сына Крейга и не мог поверить, что тот был предателем. Даже если и так, они во всём должны разобраться, прежде чем принимать какие-то решения. — Ребята! — гаркнул Тони в трубку, Хиддлстон от неожиданности даже дёрнулся. — Вы в порядке?! — У нас непредвиденная ситуация, — настороженно ответил маг, пытаясь не сорваться. — Почему ты в лаборатории, а Крис… почему Крис всё ещё… — Он остался в родовом поместье, вырубил Ли и отправил меня сюда, — запутанно объяснял Том. — Предатель с тобой?! — заверещал Старк в трубку, показывая своё глубочайшее недоумение. — Да, не ори, он без сознания, но подкрепление мне не помешает. Крис остался дома под личиной брата, он думает, что там есть ещё кто-то из фанатиков, — послышались короткие гудки, Том чуть не выронил трубку. Какого чёрта происходит? — Тони? Портал активировался в метре от него, Старк в своём обличии появился в лаборатории. — Так, — протянул инженер, тут же уставившись на тело безвольно лежащего человека в круге с защитными символами. — Он что-то знает, так ведь? — Всяко, — покачал головой Том. — Позовём Фьюри? Том положительно кивнул. А что им оставалось? Им нужна хоть чья-то помощь. Пока Тони общался с Ником по телефону, бегло объяснял, что у них стряслось, и просил о помощи, он ещё судорожно соображал, как сказать Тому о причастности Крейга Хемсворта к организации фанатиков. По всему именно так и выходило.***
Крис знал, на что он рассчитывает. Ни много ни мало на чистое везенье. Он - потомок богов, удача улыбнётся ему, коль скоро он так сильно этого хочет. Хемсворт лёг в коридоре на бок, рядом с вмятиной в стене. Да, у них не особо похожие голоса, да, если его начнут трогать, то по одежде и длине волос могут определить, что это вовсе не Ли, но в том-то и дело, ему лишь нужен эффект неожиданности, самый простой и недолговременный. Крис готов биться за Тома, ради его безопасности он пойдёт на любые меры. Долго выжидать не пришлось, хотя Ли хватились не так быстро, как могли бы. Послышались шаги. Судя по гулкому отзвуку из лаборатории отца, шаги превратились в бег, гул. Некто рухнул рядом на колени. — Лиам! Сынок! Хемсворт вздрогнул против воли, едва глаза не распахнул, но удержался. Какой к чёрту «сынок»? Кто вообще такой этот?.. Колдун деланно застонал и приоткрыл глаза, на него смотрел доктор. Тот самый, что принимал роды у матери, тот самый, который остался с ним и новорождённым братом, когда Крейг сбежал к Тому. Тёмные виски подёрнуты сединой, взгляд казался не таким строгим как в далеких, но сейчас отчётливо-острых детских воспоминаниях. Что этот человек делает в их доме? И с какой стати он назвал Лиама «сынок»? — Ли, мой мальчик, что произошло? — доктор, имени которого Крис не помнил, смотрел на него так, словно между ними была какая-то связь, причём сильная и родственная. — Крис и Старк, — ответил Хемсворт, стараясь не понижать голос и при этом говорить с лёгкой хрипотцой. Когда же доктор едва коснулся его предплечья, намереваясь то ли прощупать повреждения, то ли помочь встать, Крис дернулся, давая понять, что ему больно. — Крис напал, кажется, они… — Догадываются, — доктор взволнованно сглотнул. — А может, что-то знают. Ты можешь идти? Хемсворт едва мотнул головой. — Значит, надо зачистить здесь всё. Уберём мусор в лаборатории и уходим. Доктор пошёл вперёд, он то и дело оглядывался на Хемсворта, а тот терзался вопросом: догадался или нет? И что они там хотят зачистить? Какой ещё мусор? Крис скользил рукой по стене, изображая слабость. Факелы отбрасывали свет, а свет преобразовывался в подозрительные тени. Они спускались в лабораторию, доктор шёл ровно и прямо, а Хемсворт немного шаркал ногами. Колдун шёл следом понуро, но ни на секунду не выпускал из вида подозрительного доктора. Но в лаборатории фанатик вдруг обернулся и остановился, то, что доктор был фанатиком, не вызывало сомнений, Крис поступил так же. — Я знаю, о чём ты думаешь, — доктор покивал, улыбнулся так, словно распознал его. Крис не боялся, он знал себе цену и рассчитывал силы, он готов ко всему. — Я не дам тебя в обиду, я ведь не сказал никому, что ты упустил Хиддлстона, и о рассекреченной лаборатории они не узнают. Я что-нибудь придумаю. «Упустил Тома?» — колдун мягко кивнул, не соглашаясь, а обещая врагу все муки ада. Получается, брат мучил Тома на протяжении нескольких месяцев, но допустил ошибку, и он сбежал, а этот старикан даже не сообщил о сорванной операции кому-то вышестоящему. — Ну ладно, потом поговорим, сейчас нам нужно как можно быстрее избавиться от грязи, — доктор повернулся спиной к Хемсворту, отошёл к дальней стене, нажал на гладкий камень среди других шероховатых, и мощная створка приоткрылась. Фанатик проскользнул в темноту, а Крис поспешил за ним, старательно ничему не удивляясь. Крис точно знал, что в подземельях не было никаких потайных комнат, только лаборатория отца. Откуда взялась таковая, Хемсворт не догадывался. Первое, что Крис увидел, скользнув между каменной перегородкой и стеной, - это несколько ближайших к выходу каменных столов, на них лежали изувеченные люди со скованными руками и ногами. О том, что эти мешки мяса когда-то были людьми, оставалось лишь догадываться. Запах крови, пота и гноя накатил такой волной, что Крису на миг стало дурно. Затем звуки хлынули на истинного владельца и наследника родового поместья волной, он услышал вой, и плач, и хрипы множества скованных людей. Истина открылась перед глазами колдуна без прикрас, здесь, в его доме держали Тома, здесь и по сей день истязают других магов. Каждый час здесь кто-то мучается. Как давно? После смерти отца? Как Лиам посмел! Этого Хемсворту было даже больше чем достаточно, чтобы убить тварь, которая назвала его «сынок», а вслед за ним отправить и брата. «Брата ли?» — вдруг мелькнуло в голове Криса. — Давай возьмемся вместе, сынок, — обернувшись, попросил доктор. — Собери все свои силы, а потом я обработаю твои повреждения. Доктор обернулся к одному из столов, на котором едва дышал полуобнажённый мужчина, кожный покров на руках и ногах был срезан, лицо заплыло. Над его головой взметнулся увесистый топор. С лёгкостью хирурга, который орудовал скальпелем, фанатик взмахнул косарем, чтобы оборвать чужую жизнь. Удивление застыло в глазах садиста, когда древо топора выхватили из его решительных рук, тупая металлическая часть влетела между глаз, и свет померк. Доктор кулем упал на пол, и всё вокруг вдруг затихло, все звуки, которые издавали измученные пленники, просто отключились. Хемсворт замахнулся ещё раз, но удержался, этот упырь нужен живым, он всё ему расскажет. Из разных углов начали доноситься просьбы о помощи, но такие слабые, словно не верящие, что кто-то здесь есть, кроме садистов, истязавших их. Крис сунул руку в карман, судорожно нажал кнопку дозвона. Хемсворт хотел орать в голос, просто заорать что есть силы, чтобы этот ужас прекратился, обернулся всего лишь кошмарным сном воспалённого сознания. — Тони! — рыкнул Крис в трубку, оглядываясь вокруг, оценивая шансы людей, их повреждения. — Мне нужна помощь. Мне нужен Фьюри и человек тридцать, тут у меня адская бездна, полсотни едва живых людей. — Что? — озадачился Тони. — Крис, что у тебя там происходит? Ты в порядке? — Мне нужна подмога! — крикнул Хемсворт, наверное, пугая измученных жертв. — И медики, специализирующиеся на магах. Немедленно, Тони, мне не справиться одному. Хемсворт отключился, ему тошно было даже смотреть на весь этот ужас, он не знал что делать, некоторых даже страшно было трогать. Здесь нужна помощь специалистов. — Кто в состоянии хотя бы встать? — подал голос Крис. — Эй! В самой дальней части просторного подземелья Хемсворт услышал женский голос. Оставлять доктора без присмотра было нельзя, он схватил его за запястье и потащил туда, откуда доносился женский голос. Проходя мимо рядов пыточных столов, изувеченных тел, Хемсворт оказался у самой дальней стены. Молодая брюнетка с роскошными длинными волосами, заляпанными кровью, лежала на столе с шипами, руки, ноги и живот изрезаны тонкими полосами, на ней была лишь тонкая сорочка, выпачканная кровью, едва прикрывавшая гениталии. — Как тебе помочь? — растерявшись, спросил Крис. Девушка уставилась на него широко распахнутыми глазами, лицо исказилось гримасой ужаса, она закричала. Крис не сразу понял, что произошло, но уже через пару секунд до него дошло. Маскировка! Хемсворт сунул руку в карман, нажал на кнопку и вернул обратно, маскировка испарилась. — Успокойся, пожалуйста, успокойся, — упрашивал колдун. — Меня зовут Крис, я вовсе не тот, кого ты увидела. Эй, успокойся. Девушка, тяжело дыша, боязливо глянула на Хемсворта, затихла, смотрела, как загнанная в угол лисица, и вдруг шепнула одними губами: — Сними путы. Там кубический символ… нажми. На запястьях и лодыжках белоснежная кожа была стёрта в кровь, но, судя по чеканным знакам на металле, кандалы были заговорены. Хемсворт нажал на один из символов в виде двойного квадрата, и металл со скрежетом отщелкнулся. Колдун поспешил снять оковы и помочь девушке слезть со стола. По её спине, ягодицам, ногам и рукам потекли струйки крови, она охала и морщилась, но не кричала. Стоять она не могла, поэтому Хемсворт аккуратно, насколько это возможно, усадил её на колени у стены. Доктор трепыхнулся, дёрнув рукой. — Нет, — просипела девушка, заметившая шевеления садиста, и Хемсворт нагнулся и хорошенько вмазал по морде ублюдка, кровь из носа заструилась ручьём. — Эти кандалы отнимают силу, его надо сковать… Крис понял её, взвалил фанатика на спину и, не церемонясь, бросил на каменный стол с шипами, тот тут же дёрнулся, но одна из его рук немедленно же попала в плен заговорённых оков, он попытался встать, трепыхаясь как на горячей сковородке, но Хемсворт локтём ударил по животу и быстро сковал другую руку. Доктор вырывался с такой силой, словно холодные руки смерти обнимали и стискивали всё сильнее. Но, вырываясь, он только сильнее насаживался на штыри. Хемсворт ухватил сперва одну ногу, которая словно в припадке пыталась его лягнуть, а затем и вторую. Садист заорал в голос, будто и не был таким спокойным минут семь тому назад. Хемсворт одной правой снова вырубил садиста, чтобы не наводил смуту в подземельях. Крис обернулся к девушке, она затихла, сидела, прижавшись боком к стене, глаза закрыты, губы дрожат. Сложно себе представить, что она пережила за это время. — Всё позади, — постарался подбодрить Крис, хотя и понимал, что это малое утешение. — Хемсворт?! — раздалось откуда-то из лаборатории, дверь в которую была открыта. — Здесь нужна помощь! — крикнул колдун из самой глубины подземелья. Послышался многочисленный топот ног, повсеместный мат, а следом увещевания, что всё будет хорошо. Стоны и плачь не верящих в спасение жертв снова усиливались. — Надо снять кандалы, — прошептала девушка. — Они блокируют силу, невозможно восстановиться. Фьюри уже пробирался к Хемсворту, когда тот решительно крикнул, давая понять, что благодарен девушке за информацию. — Снимайте кандалы! Кубический символ! То тут, то там стал слышаться металлический скрежет, вздохи спасённых, стоны и снова мольбы о помощи. Меж рядами Крис заметил знакомую суетливую фигуру Беннера. А он-то как здесь оказался? Ник, поймав опасливый взгляд Хемсворта, ответил на непроизнесённый ещё вопрос. — Он с нами. — Я сделал здесь всё что мог, теперь ваша работа, я должен вернуться к Тому, — торопливо объяснил Крис. — Этим людям нужна помощь специалистов, я здесь бессилен. Девушке тоже нужно помочь, а этого ублюдка надо допросить. Он точно много знает. — Том? — прошелестела брюнетка, дёрнувшись. — Он сбежал? Сбежал от погони? — Ты его знаешь? — Хемсворт тут же обернулся к узнице, вперёд него влез молодой специалист Фьюри со светлой шевелюрой, подтянутый, сильный. — Да, — кивнула она, принимая помощь молодого мага, который смотрел на неё с такой невообразимой жалостью и пониманием. — Они давали мне передышку, отстёгивали кандалы с рук, чтобы я могла воздействовать на его разум. Они хотели найти лабораторию, и я погрузила его в состояние другой реальности, ему казалось, что он сбежал… множество раз. Я обманывала его, насылая видения, а в последний раз я изменила своё воздействие, я обманула их, дала Тому время сбежать. Теперь стало понятно, как Том смог отсюда выбраться. Ведь без помощи это было бы невозможно. — Они были здесь только вдвоём? — осторожно спросил Крис, по щекам ведьмы скользили беззвучные слёзы, боль и, возможно, чуть горькой радости. — Нет, приходили другие, десять человек. — Надо вывести людей и устроить засаду! — рявкнул Фьюри, удаляясь в другую часть подземелья, по нему было видно, что картина ада вызывала у него стойкое отвращение, как и у самого Криса. Здесь невозможно было дышать, хотелось выбраться на воздух. — Работаем быстро, нет времени для промедления! Парень со светлой шевелюрой, чуть седоватой, что странно для его возраста, как можно более осторожно укутал девушку плотной тканью и поднял на руки, она застонала, и Хемсворту захотелось вдарить неумехе по лицу. — Эй, парень, осторожней! — предупредительно бросил Крис, смотреть на всё это было невыносимо. Хемсворт понимал, кто бы сейчас не прикоснулся к ней, всё равно причинит боль, но так хотелось облегчить её страдания хоть на несколько минут. — Я потерплю, — вымученная улыбка коснулась её губ, девушка доверительно прижалась к сильному мужскому телу, находя в его объятьях защиту и тепло. Крис вздрогнул, когда девчонку уносили. Как же поздно он пришёл, сколько боли в его доме пережили все эти люди? За что? Кому это нужно? Всё как в тумане. Беннер с озадаченным видом отдавал чёткие распоряжения относительно безопасности транспортировки, оказывал первую помощь, колол какие-то препараты, агенты Фьюри бросали короткие отчёты, тех, кого можно было переносить на руках, так и транспортировали, других на носилках. Голова шла кругом от запаха смерти, царившего в этой пыточной камере. Периодически накатывала тошнота, а Крис наблюдал за тем, как подземелья медленно пустеют. Ему искренне хотелось бежать отсюда, к Тому, но как привязанного его держала вина за происходящее здесь безумство. Да, он в этом не участвовал, но он мог всё это остановить куда раньше, если бы был внимательнее. Фьюри руководил эвакуацией, но доктора пока никто не трогал, не будучи жестоким, Ник решил помедлить и не отстёгивать фанатика. Крис хорошо ему вдарил, тот долго не приходил в себя. Доктор начал приходить в сознание, когда из подземелий эвакуировали последних людей, он захрипел, заорал от боли, Хемсворт врезал ему по щеке и схватил за волосы. — Как ощущения, ублюдок? Нравится?! Фьюри вырос как из-под земли. — Не надо, Крис, — дипломатично попросил Фьюри. Доктор широко распахнутыми глазами таращился то на одного, то на другого. — Снимите путы! — требовательно зарычал доктор, казалось, вот-вот у него изо рта пойдёт пена. — Снимите! Хемсворт не успел отреагировать, Фьюри обошёл стол с другой стороны и хлёстко ударил по другой щеке, с завидной силой. Садист примолк, только бросал безумные взгляды. — Хочешь поговорить? Я дам тебе слово, у тебя хоть язык есть, — довольно спокойно отозвался Ник. — Я ничего не скажу! — выплюнул фанатик, кривясь от боли, но всё ещё изображая героя. — Тогда я притащу твоего сынка сюда и буду ему отрубать руки и ноги, пока ты не заговоришь, — хладнокровно ответил Крис. — Не посмеешь! — заорал пленник. — Не посмеешь! — Ещё как посмею, — покивал Хемсворт, губы его украсила злорадная улыбка. — Он ведь никогда не был моим братом? Можешь молчать, я уже всё понял. Как вы это провернули? — Твой отец провернул, — зло рыкнул садист. — Он был одним из нас, пока не влюбился в Хиддлстона. У Криса заходили желваки, но он отчего-то не был удивлён, только зол. — Твой брат умер в день, когда родился, — продолжил доктор. — И его место заменил мой сын. — Ну, твой ублюдок у меня, и ему осталось жить не долго, ты уж мне поверь, — ответил Хемсворт. — Обещаю, он будет умирать очень медленно, возможно, несколько месяцев, не будет в его смерти героизма, он подохнет, когда я сдеру с него всю кожу, когда путы высосут из него душу и силу. — Я пойду на любую сделку, — доктор дернулся, взвыл и глянул на Фьюри. — Я пойду на любую сделку, не трогайте сына. Я всё расскажу! — Этого мало, — деловито отозвался Ник. — Нам нужны еще такие как ты, заманишь своих друзей сюда, и я оставлю жизнь твоему сыну. — Я согласен, дайте увидеть сына, я согласен! — Так не пойдёт, — тут же рыкнул Хемсворт, он сунул руку в карман, вытащил телефон и начал дозваниваться Тони. Трубку подозрительно долго не брали, наконец длинные гудки оборвались. — Эй, почему так долго не брал? — Крис? — в трубке раздался опасливый голос Старка. — Как там у вас дела? — Потом расскажу, — ответил Хемсворт. — Этот ублюдок, мой братец, пришёл в себя? Дай ему трубку, тут с ним хотят перекинуться парой слов. Динамик в трубке словно бы вырубился, Хемсворт нахмурился. — Эй, ты там меня слышишь? — Да, — не своим голосом отозвался инженер. — Я слышу. — Просто дай ему трубку, — снова потребовал колдун, его не на шутку обеспокоила заторможенность Тони. — Крис, я не могу, — раздался ответ в динамик. — Что у вас происходит? — потребовал ответ Крис. — Тони?! — Ты только не приходи сейчас… Хемсворт сбросил звонок и, ничего не объясняя, создал портал. Через миг Хемсворт исчез, оставляя Фьюри в пыточной камере.