ID работы: 4560780

Cake Walk

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
411
переводчик
Michiko Kuroki сопереводчик
flamenvelope бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
159 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 158 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Стив дремал на пассажирском сидении, и Баки отчаянно старался не отвлекаться на обнаженную шею Стива, которая была видна из-за его неудобной позы.       Им пришлось переночевать в отеле, дожидаясь, пока выветрится алкоголь, и с рассветом выехать обратно домой, чтобы Стив успел помочь Пегги с ранними приготовлениями в пекарне. И вот теперь часы показывали четыре часа утра, и Баки, следя за дорогой, отчаянно хотел обратно в кровать, чтобы обнимать хрупкое тело Стива.       Для Баки прошлый вечер был восхитителен. Баки честно хотел только осмотреть отель, продегустировать предлагаемые угощения и вернуться до наступления темноты. Поэтому предложение Стива сильно удивило его. Стив был действительно самым сексуальным парнем из всех, с кем Баки приходилось встречаться.       Когда он впервые вошел в пекарню, Баки Барнс даже предположить не мог, что тихий, застенчивый кондитер окажется таким… таким… ни разу не тихим и не застенчивым. Пульс Баки шкалил лишь от одной мысли о том, что они делали прошлой ночью, — не то чтобы они делали что-то большее, чем дрочка, но, господи, то, как Стив разговаривал с ним, пока ловкие пальцы вытворяли все эти жутко приятные вещи, просто уносило Баки на вершины блаженства. Не только это, но и еще то, что Баки сам делился со Стивом теми фантазиями, о которых предпочитал думать исключительно наедине с собой. Однако Стиву это понравилось, он был согласен на это, и теперь Баки отчаянно хотелось лишь одного — воплотить все сказанное в жизнь.       Он чувствовал усталость — они не спали почти всю ночь, целуя и лаская друг друга, наслаждаясь каждым ленивым и медленным прикосновением и стараясь сильно не увлекаться. Баки не мог перестать думать о том, как он довел Стива до оргазма, из-за которого у того случился приступ астмы. Но если Барнс ляжет спать, как только окажется дома, то Стиву придется идти на работу. Поэтому Баки не будил его, позволяя досыпать по дороге домой, пока они не доехали до пекарни. Стив проснулся тут же, едва Баки выключил зажигание. — Доброе утро, Спящая Красавица, — прошептал Баки, нежно улыбаясь, пока Стив медленно открывал глаза и пытался сфокусироваться. — Мы дома? — тихонько спросил тот.       Баки легко хмыкнул. — Ну, ты да. А мне все еще нужно возвращаться на Манхэттен.       Он смотрел, как Стив потягивается и зевает, слыша, как хрустят его хрупкие позвонки. На улице по-прежнему было темно, и оранжевый свет фонарей придавал светлым волосам Стива нежный абрикосовый оттенок. Он сонно улыбнулся Баки. — Мне очень понравился вчерашний день, — прошептал он.       Баки улыбнулся ему и, перегнувшись, взял его за руку, переплетая пальцы. — Мне тоже. — Повторим? — Какую именно часть?       Стив улыбнулся шире, сел, выпрямляясь, и наклонился к Баки. Он смотрел на него своими яркими голубыми глазами, обрамленными густыми черными ресницами, и Баки почувствовал, как сердце снова учащает ритм. Это было сумасшествием — так реагировать на этого тощего потрясающего парня, но Баки ничего не мог с собой сделать, поддаваясь его чарам. Стив наклонился еще ближе, на мгновение прикасаясь к губам Баки. — Все, — прошептал Стив и мягко поцеловал его.       Баки тихо простонал в поцелуй, свободной рукой зарываясь в волосы Стива и притягивая его ближе. Он растворялся в поцелуях Стива, в том, как тот целовал его, будто делал это всю жизнь, скользя языком внутрь и на мгновение касаясь нёба, но тут же двигаясь обратно. Стив дразнил его, и, господи, Баки сходил от этого с ума.       Прежде чем Баки понял, Стив уже перебрался со своего сидения к нему на колени, мягко ведя руками по его животу. — Что ты творишь? — пробормотал Баки, когда Стив переместился губами ниже, проходясь по краю челюсти, оставляя невесомые поцелуи и заставляя Барнса судорожно глотать воздух в попытке вдохнуть.       Стив не ответил, и все, что Баки мог сделать, чтобы остановить его, — это обнять его за поясницу и немного потянуть за волосы. Баки положил голову на подголовник и громко простонал, когда Стив губами коснулся мочки уха, прикусывая и лаская языком. — С-стив? — М-м-м? — Ты помнишь, что я тебе говорил про уши?       Стив втянул мочку уха, и волна тепла прошла по всему телу Баки, концентрируясь в животе, заставляя рефлекторно вскинуть бедра. Баки рыкнул и немного сильнее сжал руку в волосах Стива.       Стив промямлил что-то невразумительное, чуть смыкая зубы.       И у Баки уже твердо стояло. — Стив, мы в машине, — в отчаянье сказал он. — Да. — Кто-нибудь может увидеть. — Возможно, — прошептал Роджерс, теплым дыханием лаская ухо Баки.       Его тонкие пальцы двинулись ниже, прошлись по ширинке и сжали образовавшуюся выпуклость. Баки толкнулся бедрами снова и застонал, когда Стив вновь втянул в рот мочку уха, не прекращая двигать рукой. — Господи, ты монстр… — выдохнул Барнс, медленно осознавая, что все это реально — Стив на его коленях ласкает его через брюки в арендованной машине в пять часов утра, и это было горячо, грязно и просто прекрасно.       Он почувствовал, как Стив улыбнулся, когда снова сжал ухо губами, прежде чем вновь прикусить и вобрать мочку в рот. Баки даже не пытался сдерживать стоны, он раз за разом вскидывал бедра навстречу руке Стива, чувствуя, как восхитительное тепло закручивается в животе узлом.       Все было быстро, слишком быстро, и Барнс простонал Стиву в плечо, понимая, что вот-вот спустит в штаны, как какой-то тринадцатилетний подросток, и что ему это нравится. А через мгновение он уже чувствовал нарастающую дрожь и накрывающий с головой оргазм, стараясь скрыть свой крик, уткнувшись в рубашку Стива и сжав пальцы в его волосах.       Он часто дышал, а Стив, наконец, оставил его ухо в покое и мягко поцеловал его в подбородок. Когда тот отстранился, то выглядел абсолютно довольным собой. — Прости, — невинно сказал он. — Кажется, я немного увлекся прощальным поцелуем. — Ты так считаешь? — выдохнул Баки. — Ты хоть понимаешь, что мне теперь придется ехать домой в таком состоянии? — Я точно уверен, что ты справишься с этим, — ответил Стив, ухмыляясь.       Баки счастливо вздохнул и притянул Стива к себе, упираясь лбом в его. — Ты невероятен.       Стив фыркнул. — Замолчи. — Ты правда такой, — настойчиво продолжил он. — Ты абсолютно невероятен. И ты только что заставил меня кончить в штаны, как какого-то малолетку.       Стив откинул голову и рассмеялся, громко и счастливо, и это было лучшее, что Баки когда-либо слышал. Он улыбнулся. — И это знание поможет мне пережить этот день, когда я буду падать от усталости, — ответил Стив. — Уверен, Пегги отпустит тебя пораньше, если ты будешь хорошим мальчиком. — Я всегда хороший мальчик. — Ну, я точно знаю, что это утверждение не верно.       Стив язвительно улыбнулся уголком губ, а после резко подался вперед, жестко целуя Баки, обнимая его за шею и прижимаясь ближе. Баки жадно вздохнул, когда тот отстранился. — Это все из-за тебя, — прошептал Роджерс. — До того, как ты вошел в мою пекарню, я был абсолютно хорошим мальчиком. — В таком случае я очень рад, что вошел в твою пекарню и испортил тебя.       Стив поцеловал его вновь, медленнее и мягче на этот раз. И с тяжелым вздохом отстранился. — Мне нужно принять душ и проснуться перед работой. — Хорошо, — промурчал Баки, скользя руками по обнаженным рукам Стива.       Стив еще на мгновение задержался у него на коленях, а после потянулся и открыл дверь с водительской стороны, выбираясь наружу. Тепло его тела быстро исчезло, и Баки остался сидеть в машине в грязных штанах, чувствуя, как сперма неприятно стекает по коже. Это было ужасно, и он скривил губы, отчего Стив снова рассмеялся. — Езжай осторожно, ладно? — сказал он, мягко целуя Баки в щеку. — И позвони мне потом. — Конечно, — ответил Баки с улыбкой, когда Стив закрыл дверь автомобиля.       Он смотрел, как Роджерс подходит к зданию, расправляя плечи, и входит в пекарню. Барнс улыбнулся и встряхнул головой. Он влюблялся в Стива быстро и прочно и был абсолютно этим доволен. Он был стопроцентно уверен.

• • •

      Стив был вынужден дрочить в душе. Едва войдя в квартиру, он скинул вещи, немедленно встал под душ, включил воду на полную и с удовольствием сжал свой член. Воспоминания о стонах и всхлипах Баки все еще ярко горели в его памяти, и ему хватило пары минут, чтобы кончить, пачкая кафельную стену душевой.       Раньше, как он и сказал Баки, он был хорошим мальчиком. Ни с кем до встречи с ним Стив так себя не вел — что-то в этом парне заставляло Стива буквально сходить с ума. И ему нравилось это, нравилась эта часть себя, дремавшая большую часть его жизни и проснувшаяся только от улыбки этого шикарного свадебного менеджера с его красивыми глазами и чудесными морщинками в их уголках.       Стив вымылся и быстро оделся, запив таблетки апельсиновым соком прямо из бутылки, а после поспешил в пекарню. Пегги уже была там. Первый утренний хлеб уже пекся в печи, а сдобное тесто было скручено в нужную форму для булочек. Стив завязал фартук и вымыл руки, прежде чем принялся за смешивание ингредиентов для кекса. — Доброе утро, — весело сказал он. — Доброе, — ответила Пегги, слишком заботливо смотря на него. — Ты, наверное, вернулся вчера слишком поздно. Я не слышала, как ты приехал.       Стив взвешивал масло и не мог не улыбнуться. — Ну… Это потому, что я вернулся домой час назад.       Пегги прекратила лепить булочки и повернулась к нему, чуть приоткрыв рот. — Я думала, вы вроде как решили не торопиться, — скептически произнесла она. — Так и есть, — уверенно сказал Стив. — Мы медленно идем к… этому. — К этому? — Да, к этому. — К тому, что было на вашем первом свидании? — Да. — К тому, как ты жестко взял его на ковре в его квартире? — Да, я планирую как-нибудь повторить это.       Пегги фыркнула и рассмеялась, прежде чем вернуться к своей выпечке и продолжить лепить из теста булочки. — Знаешь что, Стив? Мы знакомы уже семь лет, а ты все еще удивляешь меня.       Стив улыбнулся и добавил сахар к маслу, включив миксер. — Шутка в том, Пегги, что я все еще удивляю самого себя. — Да уж, это забавно, — ответила она, смеясь.       Стив кивнул, выключая миксер и взвешивая муку. Он добавил туда яйца и снова включил прибор, прежде чем резко обернуться к Пегги. — Я ведь не идиот, правда? — спросил он. — Ты о чем? — О том, что я так откровенно счастлив и, возможно, почти по уши влюблен в человека, которого едва знаю?       Пегги снова прекратила движения и медленно развернулась, пару секунд взглядом что-то выискивая в его лице, а после улыбаясь. — Нет, ты не идиот, — сказала она. — Отлично, — ответил Стив со вздохом. — Потому что я уже начал переживать. — Никогда не переживай о том, что делает тебя счастливым, Стив.       Он улыбнулся в ответ и кивнул. Мнение Пегги было важным для него, и то, что она поддерживала его, значительно облегчало груз на его плечах. А еще он признался, кажется, впервые, что может влюбиться. Правда, понял это Стив примерно после второй партии кексов.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.