ID работы: 4560780

Cake Walk

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
411
переводчик
Michiko Kuroki сопереводчик
flamenvelope бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
159 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 158 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Баки как раз готовил завтрак, когда зазвонил телефон, и ему пришлось отвлечься, чтобы достать его из кармана, едва не уронив на стол.       — Да?       — Джеймс Барнс? — спросил незнакомый женский голос.       — Слушаю.       — Это отель «Блю Хаус», штат Нью-Йорк, — ответила женщина. — Меня проинформировали, что вы оставляли запрос касательно возможности забронировать первый уикенд сентября.       — О! — ответил Баки.       Отель «Блю Хаус» располагался на севере штата и был построен состоятельной русской семьей, которая покинула страну через несколько дней после начала Революции. Отель был прекрасен: выполнен в традиционном русском стиле, с деревянной отделкой и росписью глубоким Императорским синим с белыми акцентами. Этот участок земли был дорогим, а рядом с отелем находились озеро и розовый сад, и Баки никогда в жизни так быстро не влюблялся в потенциальное место проведения торжества. Это место более чем превосходно подошло бы для свадьбы Сэма и Наташи, если бы только было свободно в нужное время.       Он рассказал позвонившей ему женщине о русских корнях его подруги и о торте в виде яйца «Гатчинский дворец», который они решили сделать, и ее голос звучал так, будто она действительно была рада помочь.       — Нужный уикенд свободен, — подтвердила она. — Мы были бы рады, если бы вы смогли приехать и посмотреть, подходит ли вам отель, и, может, взглянуть на варианты меню.       — Это было бы прекрасно. На какой день я могу рассчитывать?       Женщина на секунду замолчала, по-видимому, просматривая календарь.       — На самом деле, — тихо сказала она, — если вы сможете приехать сегодня, я уверена, мы смогли бы разместить вас. В том случае, если у вас есть время. Если нет, то, я думаю, мы можем выбрать другую дату.       — Я смогу сегодня, — быстро ответил Баки. Ему действительно нужно было забронировать место проведения свадьбы как можно быстрее, чтобы Наташа смогла разослать приглашения и отдать ему список гостей. К тому же у него не было срочных планов на сегодня. — Мне нужно пару часов, чтобы добраться до вас.       Баки позвонил в прокатную компанию, услугами которой часто пользовался, и заказал у них элегантный, но неброский черный «мерседес». Не теряя времени в ожидании, принял душ и, потому что на улице все еще было чертовски жарко, надел свои самые легкие брюки и белую рубашку, а после позвонил Стиву.       — Ты сильно занят сегодня? — спросил он, когда Стив ответил на звонок.       — Ну, я думаю, нет. А что?       — Просто мне позвонили из лучшего в мире места для свадьбы и попросили заглянуть к ним сегодня. Ехать туда примерно час, это за городом, так что я решил спросить, не хочешь ли ты присоединиться ко мне.       — Оу, я не знаю, Баки, — ответил Стив немного расстроенно. — Если это за городом, то я не уверен, что могу оставить Пегги одну на весь день…       Послышались звуки борьбы, шипение, а после прозвучал голос Пегги:       — Пегги прекрасно со всем справится. Просто забери его отсюда прямо сейчас.       Баки хмыкнул, поблагодарил ее и сбросил вызов. Спасибо тебе, Пегги Картер.

• • •

      Стиву нечасто выпадала возможность взять выходной, при этом не валясь с ног от температуры, поэтому, когда сегодня Пегги буквально вытолкнула его из пекарни, отправив переодеваться, он был очень благодарен ей.       Теперь же он сидел в красивой машине рядом с Баки, чувствуя, как ветер из открытых окон ерошит его волосы, и смеясь над тем, что Баки наизусть знает песню Ники Минаж «Super Bass».       — Как ты это вообще выучил? — ухмыляясь, спросил Стив.       — Я провожу очень много времени на свадьбах! — ответил Баки. — Это способствует тому, чтобы вдоволь наслушаться дешевой поп-музыки.       — Чувак, какой же ты гей, — сказал Стив и, улыбаясь, потряс головой, заставив Баки раскатисто засмеяться. — В твоем айподе есть что-нибудь, кроме Ники Минаж?       — Что не так с Ники?       — Ничего, если ее немного, — ответил Стив. — Но у тебя тут, кажется, весь альбом.       Баки усмехнулся ему, прежде чем наклониться и переключить песню.       — Джордж Эзра больше подходит твоему чувствительному избирательному музыкальному вкусу?       Когда заиграл красивый гитарный трек с фолк-мотивами и бархатным мужским голосом, Стив шумно одобрил выбор. После трех треков он вытащил свой телефон и приобрел альбом в приложении.       — Что ж, я рад, что твой музыкальный вкус не совсем ужасен, — ухмыляясь, сказал он.       — Стиви, я заставлю тебя полюбить Ники Минаж, даже если у меня на это уйдут годы!       Баки улыбался, смотря на дорогу. Стив знал, что Барнс не думает о том, что говорит, это было просто ничего не значащее замечание, но от одной только мысли о том, чтобы провести с Баки годы, у Стива потеплело в груди. Это определенно было одной из тех вещей, ради которых Стив не пожалел бы никаких сил.

• • •

      Отель «Блю Хаус» в реальности оказался куда более красивым, чем Баки представлял себе, видя его на картинках в интернете. Им открылась поистине прекрасная картина: здание было выполнено в ярких и благородных красках, лужайка, покрытая сочной зеленой травой, вела к широкому, уходящему вдаль уединенному озеру, по которому плавали, счастливо крякая, утки.       Внутри все тоже было на должном уровне: пол выложен из простой древесины, лестницу, ведущую наверх, обрамляли изящно изогнутые перила, а стены и мелкие детали интерьера красиво сочетали в себе голубые, кремовые, серые, бордовые и золотые тона. Керамические плитки на полу в вестибюле были оригинально украшены узором. Особый уют помещению придавал открытый камин, а спальни поражали настоящей роскошью. Все было настолько великолепно, что Баки не находил слов.       — Да, мы выбираем этот отель, — сказал он Тане, строго одетой женщине, с которой разговаривал по телефону. Она провела их по всему зданию, устроив экскурсию и рассказав всю историю этого места. — Он просто идеален.       — Отлично, — улыбнулась она. — Я просила шеф-повара приготовить примерное меню. Не хотите поесть на террасе у озера?       — Что ты об этом думаешь, Стиви?       Все это время Стив молчал, широко раскрытыми глазами рассматривая окружающую обстановку, наслаждаясь видом восхитительной архитектуры и украшений интерьера и время от времени скользя рукой по затейливо декорированной деревянными деталями бархатной обивке. Он повернулся к Баки и, улыбнувшись, взял его за руку, переплетая пальцы.       — Я думаю, будет здорово, — тихо сказал он.       Его ладонь была прохладной, несмотря на дневную жару, и Баки чувствовал безмерное счастье, когда они следовали за Таней к террасе.       — Итак, ваша свадьба будет в первую субботу сентября, да? — спросила она, улыбаясь им обоим.       Стив и Баки переглянулись, посмотрели на сплетенные руки и рассмеялись.       — О нет, это не наша свадьба, — весело сказал Баки. — Это свадьба наших друзей, я их свадебный менеджер, а он — их кондитер.       — Ох, — ответила Таня, немного краснея. — Прошу прощения. Я просто предположила…       — Все в порядке, — дружелюбно сказал Стив, улыбаясь. — Мы встречаемся, но не так долго, чтобы планировать нашу свадьбу.       Баки ухмыльнулся и осторожно толкнул Стива плечом. Он не знал почему, но ему было приятно, что Таня ошиблась и приняла их за обрученных. Слова Стива тоже тронули Баки. Всего один месяц и четыре свидания — а Стив уже говорит «наша свадьба» вместо «свадьба». Намек на то, что Стив, возможно, видел свое будущее с Баки, перепутал мысли Барнса и заставил его сердце биться чаще. И ему пришлось сказать самому себе, что не стоит придавать словам такое большое значение. Баки уже понял, что обожает Стива, что хочет и дальше видеть его, узнавать о нем что-то новое и засыпать, чувствуя на себе вес этого маленького, хрупкого тела.       Они ехали сюда в приятной тишине, слушая музыку на айподе Баки, и Стив дразнил его за попадающиеся песни. Все выглядело так, будто они оба делали это годами, — это было что-то новое, но приятное. И поверить в то, что они вместе по-настоящему, было легко.       Примерные блюда оказались вкусными, и Баки долго выбирал конечный вариант, постоянно отвлекаясь, потому что Стив, совершенно не невинно улыбаясь, кормил его кусочками лакомств. Все это могло бы быть их свиданием — вкусный ужин с вином у озера в прекрасном отеле и приятный солнечный день в Нью-Йорке.       В итоге Баки определился с набором закусок и основных блюд, а выбор десертов оставил на Стива, который был счастлив поделиться своим мнением. Они отдали меню с выбранными блюдами Тане и снова расположились за столиком с принесенной бутылкой ледяного «Пино Гриджио», нежась в теплых лучах закатного солнца.       — Это место просто обалденное, — счастливо вздохнул Баки. — Я имею в виду, что оно круто выглядело на картинке, но в реальности все еще лучше. Нат определенно будет в восторге.       Стив усмехнулся.       — В этой свадьбе есть хоть что-нибудь для Сэма или все делается для Наташи?       — Сэм хочет свинговую группу, — фыркнул Баки, — но вообще он рад, если Наташе нравится, а она сказала мне делать то, что хочу я. Поэтому мы здесь.       Он поднял свой бокал и сделал глоток, смотря на улыбающегося Стива.       — Как давно ты знаком с Наташей?       — С восемнадцати лет, — ответил Баки.       — Она не распространяется о своей жизни до переезда. Я знаю, что вам нельзя говорить о «Бойцовском клубе», но она никогда не упоминала о своей семье.       — Потому что у нее ее нет, — сказал ему Баки. — Ее родители были чем-то вроде Русской Мафии. Ей пришлось начать самостоятельную жизнь очень рано. Большинство гостей — это родственники Сэма, у него их предостаточно.       Стив улыбнулся и отпил немного вина.       — Она моя семья, — сказал он тихо, и Баки улыбнулся ему.       — Для меня тоже.       — Нат, Сэм и Пегги — это вся моя семья. Они, ну, вроде как следят за тем, чтобы я не умер от своего трудоголизма и чтобы не забывал принимать лекарства. Они присматривают за мной, когда я болею…       Баки выгнул бровь.       — А ты часто болеешь?       — О да, — удрученно улыбнулся Стив. — Список моих болезней длиной с мою руку!       — Целый список? — бесцветно спросил Баки.       Стив рассмеялся, прежде чем сделать большой глоток вина и поставить бокал на место.       — У меня астма, но об этом ты уже знаешь, — он загнул один палец. — Еще у меня злокачественная анемия, то есть нехватка витамина В12. Если бы я родился семьдесят лет назад, это меня убило бы, потому что они понятия не имели, как получать витамин, не съедая ежедневно полфунта сырой печени. О проблемах со слухом ты тоже знаешь. У меня легкий сколиоз, плоскостопие, шумы в сердце. И, до кучи, я страдаю от высокого давления…       — Охренеть! — воскликнул Баки, пораженный таким количеством заболеваний.       — Да, чаще всего именно так и реагируют, — ответил Стив с улыбкой.       — Ты должен быть суперчеловеком, чтобы жить со всем этим.       Стив рассмеялся. Баки не мог поверить, что кто-то мог иметь столько проблем и при этом оставаться самым прекрасным человеком на планете. Неудивительно, что Стив был таким маленьким и хрупким на вид.       — Неа, — наконец сказал Стив. — Меня просто окружают хорошие люди, которые заботятся обо мне.       — Ты на самом деле восхитительный, — возразил Баки. — Мне плевать, если ты мне не веришь. Я убежден, что ты удивителен, потому что у тебя так много проблем, которые могли бы тебе помешать, но ты не даешь им сломать себя.       Стив улыбнулся ему и допил вино, прежде чем наклониться за бутылкой.       — Хочешь еще? — спросил он.       — Черт… — ответил Баки, внезапно осознавая, что он пил вино, а они приехали сюда на машине. — Как много я выпил?       — Эмм… три.       — Черт! — повторил он. — Мы же приехали сюда. Я выпил больше, чем следовало, я не могу отвезти нас домой.       Стив молча смотрел на него несколько секунд, а после его губы растянулись в кокетливую улыбку.       — Ну если ты не можешь отвезти нас, я полагаю, мы застряли здесь.       Баки поднял брови.       — Полагаю, что так.       Он смотрел, как Стив поставил свой бокал на стол и встал, обходя стол и протягивая Баки руку.       — Ну и… Не хочешь ли ты проверить комнаты? В исследовательских целях, конечно же.       — Кажется, ты знаешь больше меня, Стиви.

• • •

      На середине лестницы, ведущей к комнатам, Стив остановился на ступеньку выше, чем Баки, чтобы поцеловать его, наслаждаясь тем, как руки Барнса тут же притянули его ближе. Баки резко выдохнул ему в губы, и Стив соврал бы, если бы сказал, что не ждал этого весь день. Поцелуй получился со вкусом свежего «Пино Гриджио» и сладкого крем-брюле, которое Стив выбрал для свадебного меню.       Ему нравилось целоваться с Баки. То, как он обхватывал нижнюю губу на секунду дольше, чем верхнюю, сводило Стива с ума, и он неохотно оторвался от Баки, чтобы быстро преодолеть последние метры до комнаты и остаться с ним наедине.       Баки улыбался ему, и когда они наконец вошли в комнату и закрыли дверь на замок, Стив потянулся к нему, подходя ближе и руками упираясь по обе стороны от него.       — Я так сильно хотел остаться наедине с тобой все эти две недели, — выдохнул он, нежно касаясь края челюсти Баки губами. Стив мог почувствовать, как дыхание Барнса на мгновение замерло.       — У тебя получилось? — прошептал Баки.       — М-м-м, — ответил Стив. Господи, Баки пах просто прекрасно — летом Нью-Йорка и немного парфюмом, и это кружило Стиву голову. — Я пытался придумать, как бы затащить тебя в постель, и эта ситуация кажется прекрасной возможностью.       Баки подавился воздухом, когда Стив легко сжал губами его челюсть и опустил руки на его талию. Подняв голову, Стив почувствовал слабость в коленях от того, как Баки смотрел на него — чуть приоткрыв рот и часто дыша, а зрачки практически затопили радужку.       — Мы все еще не торопимся? — мягко спросил Барнс.       — Мы можем сказать, что начали строить наши отношения? — предположил Стив, опасливо прикусив губу. Он торопился, забыв себя и надеясь, что Баки чувствовал то же самое.       Баки снова обвил руками талию Стива, ладонями нежно, почти нерешительно скользя по изгибу спины.       — Не бойся дотронуться до меня, если ты этого хочешь, — тихо сказал Стив. — Я довольно хилый, но не сломаюсь, если ты дашь волю рукам.       Баки вздохнул и неожиданно переместил ладони ниже, на бедра Стива, легко подхватывая его и заставляя задохнуться от приятного удивления.       — Мне нравится делать шаги навстречу, — сказал он, когда Стив ногами обвил его талию и зарылся руками в мягкие волосы.       Роджерс часто дышал, пока Баки нес его к кровати и, упершись одним коленом в матрас, нежно укладывал его. Баки сверху смотрел на него так, будто Стив был самым лучшим человеком, когда-либо оказывавшимся в его кровати, и Стив чувствовал, как румянец заливает щеки, опускаясь по шее на грудь. Он мягко дернул Баки за волосы, притягивая к себе, чтобы поцеловать, тут же неторопливо скользя языком между его приоткрытых губ и ногами прижимая тела ближе друг к другу.       Они целовались медленно, но страстно, пальцами ловко расстегивая пуговицы на рубашках, чтобы поскорее коснуться горячей кожи руками. Баки скользнул губами ниже, ведя по шее и мягко всасывая кожу, заставляя Стива громко стонать, а потом снова завладел его ртом.       Баки не делал ничего, чтобы двинуться дальше, и Стив вдруг осознал, что тот ждет его указаний — он ждал, пока Стив уверит его, что все в порядке, задаст темп и скажет, что делать дальше. И Стив соврал бы, сказав, что это не заставляло его чувствовать себя сильным и влиятельным.       — Мне кажется, на нас слишком много одежды, — пробормотал он между поцелуями, и Баки остановился, отстраняясь и осматривая их с головы до ног. Было очевидно, что они возбуждены, и натянутые брюки этого не скрывали.       — Что ты хочешь, чтобы я сделал с этим? — хрипло спросил Баки.       Стив улыбнулся.       — Ну, я говорил, что хочу, чтобы ты разделся.       Баки улыбнулся в ответ, становясь на колени, и Стив буквально впился в него взглядом, внимательно следя, как тот одной рукой расстегивает его джинсы, а другой — свои. Стив неловко освободился из своих джинсов, сосредоточенно наблюдая за тем, как Баки спустил свои брюки и его красиво изогнутый член выскочил из одежды, легко шлепаясь о подтянутый живот.       В последний раз, когда они были вместе, Стив был слишком взвинчен, возбужден и пьян, чтобы заметить, как прекрасно тело Баки — загорелое и подтянутое, с восхитительным членом, от вида которого рот Стива наполнился слюной.       — Иди сюда, — мягко приказал он, приподнимаясь на кровати, чтобы залезть под покрывало.       Баки внимательно следил за каждым его движением и теперь медленно заполз к нему. Стив хотел каждый миллиметр этого прекрасного тела рядом с собой, и он притянул Баки к себе в ту же секунду, как они вдвоем оказались под прохладным покрывалом. Он заботливо смотрел на лицо Баки, слушая, как его дыхание учащается от того, что Роджерс ведет рукой ниже по животу, и чувствуя, как он толкается в его ладонь, которой Стив обхватил основание члена.       — Так нормально? — прошептал он.       Баки почти задыхался, кивая ему.       — Это лучше, чем нормально, — выдохнул он. — Теперь я думаю, что мечтал об этом уже давно.       — Хорошо, — ответил Стив, беря свободную руку Баки и приглашающе кладя ее себе на низ живота. Другой рукой он медленно двигал вверх-вниз, наслаждаясь ощущением твердого члена в ладони, мягкой, влажной плоти под пальцами и вздохами Баки. — Я тоже.       Стив мягко простонал, когда Баки наконец обхватил его член рукой и жаркое тепло от прикосновения ударило в низ живота. Они двигались медленно, в одном ритме, и дыхание с каждым движением становилось тяжелее. Стив так сильно хотел Баки, хотел слышать его стоны, хотел трахнуть его, что просто не мог себя контролировать. Все шло просто прекрасно: твердая и теплая рука Баки на его члене правильно двигалась вниз, чтобы нежно обхватить яички, чуть оттянув их, а после снова скользнуть вверх, пока Стив делал то же для Баки.       — Должен признаться, Роджерс, — пробормотал Баки, ведя носом по шее Стива, пока тот медленно проворачивал запястье, лаская головку, и снова вел рукой вниз, — твое признание в том, что ты хотел мне подрочить, довольно сильно заводит.       — Я думал не только об этом, — признался Стив, зарываясь свободной рукой в волосы Баки и чуть потягивая прядки.       — Нет?       — Честно говоря, я думал о многих вещах, которые бы заставили тебя выкрикивать мое имя, как в первый раз.       Он нежно скользнул рукой к основанию члена Баки, и тот громко простонал Стиву в шею, сильнее сжимая ладонь на его члене.       — Я не вру, Стиви, — ответил он. — Чем грубее ты будешь, тем больше мне понравится.       — Да? — выдохнул Стив. — Расскажи мне.       Баки резко выдохнул, когда Стив обхватил чуть сильнее и немного увеличил темп, наслаждаясь частым дыханием Баки и дрожью в его голосе.       — Мне нравится, когда меня вжимают в диван, несильно толкают на кровать. Мне нравится быть нужным, подчиненным… Твою мать, Стив, это обалденно.       — Тебе понравилось, когда я развернул тебя и заставил опуститься вниз? — хрипло спросил Роджерс, снова лаская головку члена и скользя рукой вниз.       — Да, — выдохнул Баки, упираясь лбом в плечо Стива. — Мне чертовски понравилось, Стив. Я кончил, даже не касаясь себя, потому что ты трахал меня так правильно и жестко…       Стив определенно мог кончить только от слов Баки, чувствуя, как тот двигает бедрами, толкаясь в его руку. Ему нравилось слушать его голос, чувствовать огонь в венах и снова и снова представлять все это в голове — все те вещи, которые он мог сделать, которые Баки непременно бы понравились.       — Это звучало круто, — промурчал Стив. — Слышать, как ты просишь быть быстрее, жестче, глубже, ощущать, какой ты тугой внутри… Баки, я не хотел останавливаться…       — Я тоже не хотел, чтобы ты останавливался… Господи, я так близко…       Стив начал двигать рукой быстрее, сухое трение заставляло кожу гореть, и ему стоило бы ослабить хватку, чтобы не причинить Баки боль.       — Видеть, как член исчезает внутри…       — Твою мать…       — И слышать, как ты выкрикиваешь мое имя, кончая прямо на пол…       — Стив… Блядь…       — Прямо как сейчас ты собираешься спустить мне в руку.       Баки зарылся Стиву в волосы, вскрикнув, уперся лицом в его плечо и прогнулся в спине, пока все его тело била дрожь от оргазма, пока он мокро и горячо изливался Стиву в ладонь. Стив громко простонал Баки в волосы, переставая двигать рукой, хотя у него самого член все еще болезненно ныл из-за желанной разрядки, но Баки по-прежнему не отпускал его, хоть и тоже не шевелил рукой. Роджерс торопливо вытер ладонь об однотонную хлопковую простынь, прежде чем нежно провести по напряженной спине Баки, пока тот еще дрожал от нахлынувшей волны удовольствия.       — А ты, Стив? — наконец поинтересовался Баки, медленно касаясь головки одним пальцем. — Ты только актив или тебе нравится и в нижней позиции?       Ослепительная вспышка пронзила все тело, закрутившись в животе, и он простонал в мягкость волос. Баки плотнее обхватил член ладонью, принимаясь быстро, с нажимом водить по нему рукой, прекрасно зная, что Стиву не понадобится много времени, чтобы кончить.       — Да, — признался Стив, тяжело дыша. — Я думаю, мне бы понравилось ощущать тебя внутри. Медленно, глубоко…       — Я позволю тебе оседлать меня, — прошептал Баки, поднимая голову с плеча Стива и касаясь мочки уха губами. — После того, как я раскрою тебя языком, после того, как ты будешь мокрым, раскрытым и готовым. Только после этого я позволю тебе насадиться на мой член, чувствуя, как ты медленно опускаешься все ниже, позволю тебе взять настолько глубоко, насколько ты хочешь.       — Твою мать, да, — выдохнул Стив, чувствуя, как напряжение все сильнее закручивается в животе и как яйца поджимаются от каждого слова.       — И, Стиви, я обещаю, тебе понравится. Я сделаю тебе очень хорошо, но не дам кончить…       Стив проскулил в ответ. В низу живота все горело и плавилось, потому что Баки продолжал медленно и крепко двигать рукой.       — … когда ты будешь уже готов, когда будет достаточно только одного толчка. Чтобы ты кончил, я выйду из тебя и вставлю в тебя пальцы, и заставляю тебя кончить на пальцах так, что ты просто потеряешь сознание от удовольствия.       — Блядь!       Стив почти отключился, когда теплая волна вдруг накрыла его с головой, дрожью пройдя через все тело. Воздух будто выбило из легких, когда он кончал, до упора вколачиваясь в руку Баки.       Он потерял счет времени всего на несколько секунд, но внезапно осознал, как кровь стучит в ушах, почувствовал, как сдавило легкие, и понял, что рядом с ним никого нет, хотя в руке зажато что-то холодное и пластиковое. С трудом открыв глаза, Стив взглянул вниз и увидел ингалятор.       Баки, виновато улыбаясь, в этот момент забирался обратно в кровать.       — Прости, солнце, — пробормотал он. — Это из-за меня у тебя случился приступ?       — Оно абсолютно точно того стоило, — прохрипел Роджерс, пару раз встряхивая ингалятор, прежде чем вдохнуть, задержать дыхание на пару секунд и повторить снова.       Когда он вновь смог нормально дышать, он оперся на подушки и протянул руку, приглашая Баки лечь рядом, устроив голову на плече.       — Это было очень горячо, — признался Баки, мягко поцеловав Стива во вспотевшую грудь.       — Серьезно?       — Мы ведь сделаем это, да? — спросил он, поворачиваясь и с надеждой смотря на Стива. — Потому что я бы правда очень хотел сделать все то, о чем мы говорили.       Стив прикусил губу и улыбнулся ему, несмотря на выступающий румянец на щеках.       — Я думаю, что-нибудь из этого мы определенно сделаем, — мягко ответил он.       — Отлично, — сказал Баки, снова укладываясь рядом со Стивом, позволяя тому зарыться рукой в его волосах. — Потому что я надеюсь, что ты позволишь мне остаться с тобой на некоторое время.       Стив улыбнулся, отвернувшись.       — Ты можешь оставаться так долго, как хочешь, — тепло ответил он. — Я никуда не уйду.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.