Малфои ходят парой или как ужиться среди хищников

NC-17
Завершён
143
cerjon бета
Размер:
65 страниц, 25 432 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 63 Отзывы 84 В сборник

Часть третья. Поступки и их последствия.

Настройки

Каждый поступок имеет свои последствия. Но нельзя забывать об их полярности.

Драко сидел на скамейке в саду и читал очень интересную книгу. Там вёлся рассказ о сыне старого волшебника и котле. А сам юный Малфой любил читать сам и в гордом одиночестве. Зачем ему посторонние, только отвлекают и не более. Да и вообще, к чему всё это многолюдье. У Драко были два приятеля, и ему этого вполне хватало. А заводить друзей он никогда не стремился. Мальчику было всё равно, есть у него друзья или нет. Куда важнее, как к нему относятся другие. Ровесники должны его уважать, взрослые любить, а младшие бояться. И всё это у него было. Взрослые его любили, считали хорошим мальчиком. Два его приятеля уважали, как и те, с кем он мало знаком. А малышня его остерегалась. Многие боялись его, нет, не потому что он их бил, его семья очень влиятельна. Его, как и родителей, уважали и боялись многие семьи волшебников. Сзади послышались шаги. Драко задумавшись, не заметил, как рядом с ним на скамейку сел его отец. Сначала они сидели молча, каждый думал о своём, но это молчание слишком сильно затянулось. — Я знаю, что тебе неприятен Гарри, но ты же знаешь свою маму, если она что-то решила, то не отступит от этого, — первым подал голос Люциус. Чтобы сейчас не случилось, но с сыном поговорить просто необходимо. — Но ведь она не всех детей любит, ты же сам это говорил. — Драко вымучено посмотрел на своего отца, в надежде, что он вскоре сдастся и этого мальчишки больше не будет. — Да, говорил, но видимо, нашей маме этот парнишка очень приглянулся. Никогда не знаешь, что придёт в голову нашей маме. Это раз, а во-вторых, Гарри придётся задержаться у нас. Сегодня мы отправим его дяде и тете письмо. А потом отвезём его домой. — А пока они не ответят, он будет жить у нас? — Да. Я понимаю тебя, но ничего сделать не могу. — А где же мама? Она с Гарри? — Да, они в доме, письмо пишут. Не хочешь с ним пообщаться? — Нет. Он мне не интересен. — Я пойду, у меня ещё много всякой работы. Если что, они в гостиной, а Добби был в столовой, когда я шёл сюда. — Люциус встал и направился в сторону дома. Драко же продолжил сидеть на скамейке, только теперь книга совсем не была ему интересна. Он продолжал думать обо всём этом сумасшествии. POV Драко Как можно всё это понимать? Они нашли этого мальчишку только вчера вечером, а сегодня они мне говорят, что он останется здесь, пусть даже ненадолго. Как они не могут понять, я не рад этой идеи. Надо бы сходить и посмотреть, что они там делают, а ещё я проголодался. Я встал и направился в столовую, чтобы найти Добби, ведь именно из-за Гарри, я так и не смог поесть. Он мне не нравится, очень сильно. Я бы даже сказал — раздражает. Я вошёл в столовую, они сидели за столом и что-то писали, вернее, мама писала, а этот Поттер сидел рядом и смотрел. Как он смеет сидеть с ней рядом, и вообще находиться в Малфой-менор. — Мама, я к вам, а куда отец ушёл? — Его вызвали в Министерство Магии. — Министерство Магии? — подал голос Гарри, который, как видно, старался спрятаться от меня. Хех, похоже, что он меня боится. Ну, так даже лучше, наверно. — Ох, да, ты же совсем не знаешь об этом мире. Но у меня совсем нет времени. Очень много дел. — Так даже лучше. Если он ничего не будет знать о мире магии, тогда он не задержится здесь надолго. — Драко, расскажи Гарри о нашем мире. Ты достаточно знаешь, чтобы сделать это. — Стоп. Но почему я? — Я не могу из-за кучи дел. А ты, я думаю, справишься с этим делом. — Только не это, нет, мама, ты же не собираешься оставлять его на меня? Пожалуйста! Поздно. Она только что попросила нас уйти ко мне в комнату. Вот ужас какой. Но почему она не хочет меня слушать? Сегодня утром я говорил маме о том, что я не хочу видеть этого мальчишку в нашем поместье. Но она как обычно меня не услышала и лишь только произнесла: «Так будет лучше для тебя». И что бы это могло значить? В любом случае, у меня такое чувство, что этот Поттер останется у нас надолго. Сейчас мы сидели в моей комнате, вернее я сидел за столом и разбирал кучу своих книг, лежащих там же. А Гарри стоял на входе и рассматривал мою комнату. Молчание длилось уже двадцать минут, я почти уже забыл, что в комнате помимо меня есть ещё кто-то, пока Гарри не напомнил о себе. — Как странно, мне казалось, что монах на этой картине стоял, а теперь он сидит. — Ну, правильно, не будет же он постоянно стоять. Он двигается, как и персонажи с других картин. Они даже ходят к друг другу в гости. — Подожди, но такого не бывает. Люди не могут переходить с картины на картину, и уж тем более двигаться. Ведь это волшебство, а его не существует. — Ты даже глупее чем я думал. Волшебство существует, как и многие мифические существа, о которых вам, детям-магглам, читают взрослые магглы. — Магглы? А кто это? — Это люди, неспособные колдовать. Мы — волшебники, называем обычных людей магглами. Мои мама и папа считают, что ты волшебник, но я так не думаю. Потому что такой, как ты, не может быть волшебником. И всё, что о тебе пишут и говорят — это сказки. Ты совершенно обычный маггл. — Обо мне пишут и говорят? Я что, знаменит? — Да, многие наивные волшебники думают, что ты обладаешь очень сильным волшебством, но, на мой взгляд, ты простой выпендрёжник. И родители твои были такими. — Ты знаешь моих родителей? — Да, о них и тебе очень много говорят. Странно, что ты не знаешь о них. Хотя, ты ведь маггл. Но если ты сын Лили и Джеймса Поттеров, то ты не маггл, ты — сквиб. — А кто такой сквиб? — такое ощущение, что он не слышит, когда я его обзываю. Он странный, а ещё он меня сильно раздражает, как можно не знать о своих родителях? Либо он никогда не спрашивал о них, либо эти Дурсли ему ничего не говорили. — Сквибы — это люди, не имеющие волшебных способностей, но рожденные в семье волшебников. Я называю их грязнокровками. И вообще, хватит задавать мне вопросы, это ужасно раздражает. — Всё это время, пока разговаривал, я сидел лицом к Гарри, но мне это надоело, и я повернулся обратно к книгам. — Драко, а что такое Министерство Магии? — как-то странно слышалось моё имя, произнесенное этим Поттером. — Министерство Магии — это как у вас правительство. Министерство Магии — это огромное здание с девятью уровнями, а те, кто там работают, управляют всем магическим сообществом Англии. Я ещё долго рассказывал о разных отделах Министерства, но потом Гарри заговорил о маггловском мире. Я делал вид, что не слушал, разбираясь в это время со стопкой журналов. Рассказ Поттера был интересным, только я это не говорил. Но вскоре нас прервала мама. Оказалось, что мы засиделись до ужина. Папа уже вернулся, и сейчас мы сидели за столом и кушали. В это время Гарри умудрялся рассказывать о разных изобретениях магглов и параллельно есть. Как-то так прошёл наш день. После ужина было семейное собрание. Мы все вместе сидели в гостиной и обсуждали дальнейшие действия. — Я отправила сегодня письмо мистеру и миссис Дурсль. Теперь будем ждать, что они ответят. — Хорошо. Но пока к нам не придёт их ответ, Гарри будет жить у нас. Теперь мы в ответе за него. Но возникает проблема, ни одна из гостевых комнат пока не готова. Я не знаю, где будет ночевать Гарри. Я и Гарри сидели молча и слушали, что говорят мои родители. Мне было немного не по себе. Возможно, что последствия этого поступка мне не понравятся. От моих родителей можно ожидать чего угодно. — Тогда у нас просто нет выбора. Гарри будет спать вместе с Драко. — Ты точно уверена в этом, Нарцисса? — Да. — Тогда я не возражаю. Когда моя мама говорила «спать вместе с Драко», я думал, что это всего лишь в моей комнате, но никак не со мной в одной кровати. Это же неправильно, когда мальчик и мальчик спят в одной кровати. Но оспорить это я не мог. Мне пришлось переступить через себя и кое-как, с криком и ором, но мы с Гарри всё же легли спать. POV Конец Во всех концах Англии наступала ночь. А по одному небольшому городку летала сова. *Другая часть Англии. Тисовая улица, дом номер четыре. 21:30* — Пе… Петунья, мальчишка у них. Что будем делать? — Главное, чтобы они не пришли сюда. Что они пишут? — Они хотят вернуть нам Гарри, если мы дадим на это согласие. — Давай напишем, что мы отказываемся? — Нет, мы не будем им отвечать. — Да, это хорошая идея.
143 Нравится 63 Отзывы 84 В сборник
Отзывы (4)