2.
15 июля 2016 г., 07:40
Гермиона села в угол дивана, Гарри устроился на противоположном конце. Оба притиснулись к боковинам, словно смущённые подростки.
— Что тебя интересует? — прервала молчание Гермиона, взглянув исподлобья на Гарри.
— Я даже не знаю… Чёрт, — он конфузливо почесал затылок. — Прости. Глупая мысль.
— Я тоже так думаю.
— Да.
Гарри ссутулился, спрятал ладони под коленями, стеснённо качнулся взад-вперёд, потом вдруг порывисто схватил бутылку и стал наливать в бокалы.
— Я не буду пить, — напомнила Гермиона.
— Ах да, я забыл. — Он поставил бутылку обратно и снова приклеился к спинке дивана.
Гермиона со вздохом поправила кофточку.
— Я читала про тебя вчерашнюю статью в «Пророке». Они там точно чей-то заказ исполняют.
— Не обращай внимания, — махнул рукой Гарри. — Погавкают и перестанут.
— Но это же неправильно! Тебе надо выступить с заявлением! Рассказать, как всё было на самом деле.
— Например? Про то, как я был хоркруксом? Уверена, что после этого не посыплется шквал новых выдумок?
— Зато это будет правдой!
— Никому не нужна правда, — раздосадовано проговорил Гарри. — Хватит об этом. Я уже давно не парюсь по поводу «Пророка» и его шавок типа Скиттер.
— Но у тебя из-за этого могут быть проблемы на работе.
— Нет у меня проблем на работе, — угрюмо проговорил он. — У меня одна проблема — Джинни.
— Она вернётся, я уверена.
— Вернётся. Только какой вернётся? Что если она… Даже думать об этом не хочу.
— Поезжай к ней, — предложила Гермиона.
— Что?
— Скажи ей, что чувствуешь.
— Не могу. Если она ушла, значит, не хочет меня видеть. Мой приезд ничего не изменит, — помотал головой Гарри.
— Зато ты хотя бы перестанешь мучиться неизвестностью.
— Ты не понимаешь! Она ждёт от меня… другого. Хочет, чтобы я был сильным, уверенным в себе, а я… от меня одни неприятности. Я ору по ночам, просыпаюсь в кошмарах. Мне всё время кажется, что он до сих пор во мне, когда я прикасаюсь к ней, то представляю, будто это не мои руки, а его, и что они сейчас сделают ей больно! Тогда мне становится дико страшно.
— Гарри! — Гермиона в изумлении подсела ближе, взяв его за руки. — Я даже не представляла.
— Я никому об этом не могу рассказать. Только тебе, — он заглянул Гермионе в глаза.
— Правильно сделал, что рассказал. Слушай, у мамы есть знакомый психолог, он…
— Не смеши меня, Гермиона! Что я расскажу маггловскому психологу? Что в моей голове сидела часть чужой души, и поэтому я мог разговаривать со змеями?
— Да, это будет звучать странно, — улыбнулась она.
Гарри выдавил смешок, Гермиона прыснула в ответ.
— Слушай, давай приговорим уже эту бутылку, — он потянулся за бокалами, наполовину наполненными янтарной жидкостью.
— Я не буду.
— Да брось, у меня есть Антипохмельное. Ну же, не оставляй друга в беде.
— Гарри, ты старый алкоголик!
— Ты же первая предложила.
— Я идиотка. Ладно, давай допьём.
На этот раз виски обжёг внутренности каким-то особым жаром. Гермиона закашлялась от неожиданности.
— Забыл тебя предупредить, — Гарри поморщился. — Антипохмельное нельзя применять дважды в течение двух часов. Оно не подействует.
— Чёрт, ты меня напоил! — возмутилась она и стукнула Гарри по плечу.
Он сделал вид, что ему больно и состроил жалобную мину.
— Балбес, — укоризненно произнесла она и расслабленно привалилась к спинке дивана.
Гарри с умиротворённой улыбкой пристроился рядом.
— Гарри.
— М-м-м?
— А почему ты так сказал?
— Что сказал?
— Будто поцеловал нераскрывшийся бутон?
— Это первое, что пришло мне в голову.
— Ты что, когда-то целовал цветочный бутон?
— Было дело.
Гермиона хихикнула, представив себе эту картину.
— И как? — поинтересовалась она. — Какой он на вкус?
— Ну… ароматный, мягкий, а если просунуть внутрь язык, то сладковатый и чуть-чуть шершавый. Прям как ты.
Гермиона недоверчиво хмыкнула.
— Правда-правда.
— А почему ты решил, что я классная?
— Потому что так оно и есть. Ты ведь классная, — сказал он, заглядывая Гермионе в глаза.
— С этим не поспоришь, — согласилась она. — Но ты сказал это после поцелуя. Что тебя подвигло? — спросила она с патетичной интонацией.
— Мисс Грейнджер, вы ведь не станете отрицать очевидную истину, что вы… интересная…
— Продолжай, — самодовольно кивнула Гермиона.
— … в меру симпатичная…
— В меру?
— … очень симпатичная…
— Так.
— Ну и… умная.
Гермиона состроила разочарованную физиономию.
— Что-то я ещё хотел добавить, но забыл.
— Давай вспоминай!
Гарри деланно хмурился, пока Гермиона буравила его взглядом.
— Не могу, — выдохнул он. — Нет, если бы я ещё раз тебя поцеловал, то вспомнил бы.
Она в растерянности открыла рот и замерла.
— Э-э-э, кажется, у меня язык как помело, — сокрушённо признался Гарри и выжидающе посмотрел на Гермиону. — Извини, из-за виски я слегка не в себе.
Она лишь тихонько вздохнула, уставившись перед собой.
— А ты? Можешь про меня сказать что-нибудь?
— Не знаю, — пожала плечами Гермиона, чувствуя, как горят щёки.
— Не знаешь? Я спросил, ощутила ли ты «это», ты ответила «немного». Не хочешь расшифровать?
— Я… я уже не помню. Мы ведь выпили.
Гарри неожиданно взял её за подбородок и повернул к себе.
— Хочешь вспомнить? — спросил он, глядя в глаза.
— Нет, — быстро проговорила Гермиона.
Он перевёл взгляд на губы. Гермиона растерянно смотрела на него: Гарри был так близко. Вдруг представила его целующим бутон и усмехнулась. Гарри отпустил её и совсем другим тоном произнёс:
— Может, всё-таки расскажешь, как это было у вас Роном? — в его голосе чувствовалось напряжение.
— Почему бы тебе не спросить у него самого?
— Не могу. То есть я могу, конечно, но…
— Что? Боишься упасть в его глазах? Знаменитый Гарри Поттер спрашивает совета у друга, как заняться сексом с его сестрой.
— Ты, как всегда, прекрасно формулируешь, — пристыжено заметил Гарри.
— Ладно, я поняла. В общем… в первый раз было страшновато. Но Рон довёл меня до такого состояния, что я совсем потеряла голову и… раскрылась. И он сделал всё как надо — быстро и без суеты.
— Как он тебя… довёл?
— Поцелуи, прикосновения, и ещё он всё время говорил, какая я обалденная.
Гарри улыбнулся так, будто испытал гордость за неё.
— Откуда он понимает, что надо делать?
— Наверное, на уровне инстинкта, — пожала плечами Гермиона. — Следовать своему шестому чувству — это Рону удаётся лучше всего. Ну и я помогаю, конечно.
— Знаешь, я так привык сдерживать себя, что мне иногда легче отказаться от чего-то, чем поддаться инстинктам.
Она участливо посмотрела на него.
— Но вот сейчас, с тобой, я не чувствую напряжения.
— И что говорят твои инстинкты?
Он задумался, потом вдруг обхватил ладонями её лицо и приблизился вплотную. Гермиона от неожиданности выдохнула, приоткрыв рот, и в тот же миг Гарри накрыл его своими губами. В этот раз он был настойчив и смел, прижимая Гермиону к спинке дивана. Его рука скользнула к затылку, не оставляя возможности отпрянуть. Поцелуй был долгим, сильные губы терзали её рот, ласкали, впивались и снова ласкали. Гермиона не сразу вспомнила, что это надо немедленно прекратить. Она нервно завозилась, тогда Гарри оторвался, посмотрел очень внимательно, угадывая настроение, а потом вдруг совершенно нахальным образом снова впился в рот поцелуем.
Тут уж Гермиона возмутилась. Оттолкнула его и вскочила на ноги.
— Ты… придурок!
— Прости, — он тоже поднялся, протянув к ней руки, словно хотел удержать.
Гермиона отступила назад.
— Да что с тобой такое?!
— Прости ещё раз. Я перебрал слегка.
— Ничего себе слегка. Ты неадекватен! Проспись!
— Хорошо, — виновато кивнул он. — Но ты же не уйдёшь?
— Назови хоть одну причину, по которой я должна остаться.
— Ну… ты пьяная. Если в школе увидят, у тебя будут неприятности. А я дурак.
— Ты просто, — попробовала возмутиться она, но у Гарри был такой покаянный вид, что слова застряли в горле. — Ладно, я пошла спать. Надеюсь, ты будешь хорошо себя вести?
— Да. Можешь не волноваться.
— Ох, Гарри, — покачала головой она, как делала мама, когда папа давал сомнительные обещания.
И всё-таки что-то произошло. Этот его наглый поцелуй, безусловно, заслуживал порицания. Но Гермионе отчего-то совсем не хотелось злиться. Может, дело в виски?
Тем не менее, она, стараясь сохранять оскорблённый вид, направилась вверх по лестнице на второй этаж, где находились спальни.
— Подожди!
— Что ещё?
— Расскажи, что ты почувствовала, — Гарри с надеждой смотрел на неё.
— Ты опять за старое?
— Мне нужно знать. Только честно.
— Да!
— Что «да»? — не понял он.
— Всё «да», — отрезала она и с гордым видом продолжила путь.
— Правда? — по-детски обрадовался Гарри. — Ух-ты!
— Больной, — пробормотала Гермиона себе под нос.
А потом её неожиданно развеселила ситуация, и в спальню она вошла с широкой улыбкой на лице.
И что это было? Ладно, Гарри сходит с ума от одиночества, но она-то! Напиться так, что начать целоваться со старым другом и, чего уж тут отрицать, получить от этого удовольствие!
К тому же обсуждать с ним всякие сокровенные вещи. Выглядит всё это весьма противоречиво.
Гермиона упала на кровать, раскинув руки. Перед глазами всё вертелось круговоротом. Так забавно. Она зажмурилась — вращение прекратилось, и тут же привиделся Гарри, его поразительно яркие глаза смотрели просительно, а потом он напористо прильнул к губам.
Гермиона потрогала свои губы — чёрт, неужели это было на самом деле? Если бы утром ей сказали, что она будет целоваться с Гарри, она бы покрутила пальцем у виска — настолько абсурдной выглядела эта ситуация. Если Рон узнает, будет грандиозный скандал. «Мы сохраним это в тайне». Да уж, Гарри Поттер, иногда ты просто изумляешь. Что ж теперь делать-то?
С этими странными мыслями Гермиону одолел сон, и она не сразу поняла, что в дверь стучат. Стук был настойчивым, пришлось разогнать дрёму и подойти к двери.
— Гарри, это ты?
— Да, — ответил он с другой стороны.
— Что тебе нужно?
— Я хотел спросить.
— Ну?
— Ты не откроешь?
— Нет. Говори так.
— Ладно. В общем… когда ты сказала «да», то имела в виду, что ощущения были полными: и горло перехватило, и чувство в животе, и тепло?
— Полными, Гарри, — с раздражением ответила Гермиона.
— Представляешь, я испытал то же самое, — обрадовано сообщил он.
— Счастлива за тебя.
— А можно ещё вопрос?
— Можно, — выдохнула Гермиона.
— Это твоё чувство… оно ведь значит, что ты хочешь продолжения?
— Гарри! — возмутилась Гермиона.
— Я чисто гипотетически: если девушка испытывает подобные ощущения, она готова к… сексу?
Гермиона прикусила нижнюю губу.
— Гермиона?
— Если я отвечу, ты оставишь меня в покое?
— Конечно.
— И больше не будешь задавать дурацкие вопросы?
— Клянусь!
— Да, Гарри. Подобные ощущения говорят о том, что девушка, вполне вероятно, готова с тобой переспать.
— Правда? То есть и ты, чисто гипотетически, могла бы…
— Ты обещал оставить меня в покое.
— Ой, прости. Я удаляюсь. Ты и без того на многое мне открыла глаза. Больше я тебя не потревожу. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Гарри.
— Знаешь, я иногда завидую тем, кто спокойно спит по ночам.
— Что, частые кошмары?
— Постоянные. А у тебя?
— Бывают изредка: Беллатриса, змея, Батильда. Чаще всего Беллатриса, — призналась Гермиона.
— Мне тоже снятся мертвецы. Каждую ночь.
— Как ты выходишь из положения?
— Просто сижу допоздна, пока глаза не начинают слипаться, потом падаю на кровать и забываюсь, но, правда, это не всегда помогает. Они всё равно приходят.
— Мне жаль, Гарри. Но есть же всякие зелья.
— Вроде «Сна без сновидений»? Тебе помогает?
— По правде говоря, я им не пользуюсь.
— Понятно. Ладно, не буду тебе мешать.
— Подожди! — Гермиона на миг засомневалась, но потом открыла дверь.
На лице Гарри можно было прочесть непередаваемую бурю эмоций. Наткнувшись на его взгляд, Гермиона тут же пожалела о своём порыве, но напустила на себя строгий вид и произнесла:
— Есть одно зелье, очень сильное. Я приготовлю, мне не трудно. Дай мне пару дней.
— Спасибо, — он так смотрел, просто пожирал её глазами.
— А теперь иди. Иди! — приказала Гермиона.
— Слушай, понимаю, тебе, наверное, неловко, — неуверенно пробормотал Гарри. — Я собираюсь просидеть у камина часов до трёх. Раньше всё равно не усну. Может, составишь мне компанию? Клянусь, я к тебе не притронусь.
— И что мы будем делать?
— Поболтаем. У меня есть шахматы! И сливочное пиво.
— Я бы с радостью, но мне рано вставать.
— Завтра же воскресенье.
— Да, но я запланировала кое-что важное.
— Отложи свои планы ради старого друга. Когда ещё удастся свидеться?
— Нет. Не могу.
— Ладно, — кивнул Гарри с плохо скрываемой обидой. — Я всё понимаю.
Он повернулся и стал спускаться, понурив голову. Гермиона прикрыла дверь, затаила дыхание, прислушиваясь к шагам на лестнице. Села на кровать, скрестив руки, потом подошла к окну — на улице гулял ветер, играя опавшими листьями в тусклом свете фонарей. Тяжело вздохнула и легла на кровать. Сон не шёл. Она обняла подушку, свернулась калачиком и закрыла глаза. Сердце отчего-то колотилось как бешеное.
Спать не хотелось абсолютно.
— Чёрт! Я об этом пожалею, — сказала она себе и укоризненно покачала головой.
Вздохнула, надела туфли, подошла к двери. Нервно покусывая губы, занесла руку, чтобы открыть, и застыла в нерешительности.
— Я точно пожалею.