Роковое зелье

NC-17
Завершён
3161
2
автор
Размер:
80 страниц, 36 310 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3161 Нравится 77 Отзывы 1154 В сборник

Глава 6

Настройки
      — Так ЭТО правда? — шепотом спросил Гарри, посмотрев на руку, лежавшую на его животе, — Как такое может быть? Ведь я… ведь мы…       — Мужчины? — закончил за него Снейп, — Если бы вы лучше знали историю магического сообщества, то вам были бы известны те факты, что представители одного пола, обладающие большим магическим потенциалом, вполне способны зачать ребенка.       — И… и что теперь делать? — Гарри нерешительно посмотрел на профессора.       — В первую очередь, об этом никто не должен знать. Так как вы являетесь ещё школьником, а я вашим преподавателем.       — А как же мадам Помфри? — напомнил парень.       — Она ничего не помнит, — сказал Снейп, — я наложил на неё Obliviate.       — Но… можно я скажу Рону и Гермионе? — затараторил гриффиндорец.       — Я же сказал… — профессор скрестил руки на груди.       — Они не расскажут никому, — перебил Гарри, — они… они знают… о… нас, — голос Гарри опустился до шепота.       — Вот как, — Снейп поднял бровь, — ну, если вы НАСТОЛЬКО им доверяете, то, пожалуйста.       Какое-то время длилась неловкая тишина, но вскоре Снейп продолжил:       — Полгода назад я говорил с директором о том, чтобы он начинал подыскивать нового преподавателя по Зельям. Раньше было нужно, чтобы я оставался здесь, но с тех пор, как Воландеморт повержен, необходимость в этом отпала, я больше не шпион. А также преподавание не позволяет мне заняться научными исследованиями. Как только закончится год, я покидаю Хогвартс, и вы покидаете его со мной.       — Вы просто вот так решили все за меня? — Гарри был возмущён.       Он не хотел так. Снейп сказал, что не бросит ребёнка, но Гарри тут не при чём. Снейп будет терпеть его только из-за ИХ ребёнка. Почему-то в груди вдруг поднялась волна разочарования. Но, с другой стороны, ведь можно попробовать завоевать Снейпа. У него, похоже, нет выбора, так что…       — А у Вас были какие-то планы? — вывел его из размышлений Снейп.       Гарри молчал. Он так и не решил, куда ему податься после выпускного.       — Вот видите, — как будто прочитал его мысли профессор, — похоже на то, что у Вас и планов-то не было, да и в любом случае, Ваше положение заставило бы их поменять.       В комнате на некоторое время повисла тишина.       — У меня есть особняк, доставшийся мне от бабки по материнской линии, — продолжил Снейп, — когда мама вышла за отца, родители от неё отказались, но она была их единственным ребёнком. Поэтому, после ее смерти я стал наследником рода Принцев. Для меня одного этот дом всегда казался огромным и холодным, из-за этого я никогда там не жил, предпочитая оставаться в стенах Хогвартса. Но, может… может теперь что-нибудь изменится, — последнюю фразу Снейп произнёс, уже вставая с кровати и отворачиваясь.       — Вам, пожалуй, пора, мистер Поттер.       «К чему сейчас эта официальность?» — подумал Гарри. Хотя, он тоже не имел ни малейшего понятия о том, как обращаться к Снейпу после произошедшего. ***       Когда юноша вышел за дверь его апартаментов, Снейп направился к одному из шкафов и, достав оттуда бутылку виски и стакан, направился к креслу у камина.       Налив приличное количество спиртного себе в бокал, он одним глотком выпил содержимое.       Он станет отцом. Мерлин! Он станет отцом! Тогда, когда давно уже смирился с тем, что у него никогда не будет семьи. А теперь судьба преподнесла ему этот подарок. Словно говоря, что и он, Северус, заслуживает чего-то светлого в этой полной потерь и борьбы жизни. После войны мужчина переосмыслил своё отношение к Поттеру-младшему. Оказалось, что тот не такой уж и избалованный мальчишка, жаждущий славы. Северус ненавидел его отца, и ему всегда казалось, что Гарри его точная копия. Но, когда Северус на пару с Дамблдором помогал Гарри научиться управлять своей силой, он стал смотреть на мальчика ясным, не замутнённым обидой и ненавистью, взором. Парень никогда, никогда не поступал так, как Джеймс. А плохие отношения у них были только из-за первоначального предвзятого отношения Северуса к Гарри. После победы у них наступило что-то вроде перемирия. Гарри как мог старался выполнять все задания по Зельям, а Северус его не задирал как раньше, напоминая о родителях и крёстном.       Как же теперь относится к мальчику, с которым у него была близость и который носит под сердцем его ребёнка? Как будет к нему относиться сам Гарри? Северус хотел, чтобы смотрел на него не с презрением, а с…. А с чем? С уважением? С восхищением? С нежностью? С… с любовью? Абсурд. Чтобы Гарри Поттер, кумир всей магической части Англии любых возрастов и половой принадлежности, общепризнанный молодой герой, один из самых завидных женихов, смотрел на него, — желчного, мрачного, противного профессора Зелеварения с любовью?       Видит Мерлин, его сердце уже давно перестало испытывать какие-либо добрые, а тем более нежные чувства к кому-то. «Нет, Гарри может только презирать меня».       Вся эта ситуация и все вытекающие из нее последствия… ничего бы не произошло, если бы он держал себя в руках! Неважно, что Поттер был виноват. Он, Северус, должен был сдержаться! Сдержаться, контролировать себя… или уйти, сбежать! Но нет, он поступил как настоящий негодяй и воспользовался моментом. А после этого Гарри просто ушёл, ничего не сказав. Парень, наверно, был в шоке от случившегося, и ему было противно оставаться там.       Но если они буду жить вместе, может Гарри изменит к нему отношение?       Он посмотрел на часы: они показывали без четверти три. Подойдя к столу и вынув из него увесистый кошель, Снейп положил его в карман тёплой мантии, которую тут же накинул на себя. Выйдя из своих апартаментов, он направился из Хогвартса в сторону зоны аппарации. ***       На двери мелодично звякнул колокольчик, и вошедший в книжную лавку огляделся. Здесь было много стеллажей с разнообразными книгами. На каждом из шкафов висела табличка, обозначающая направление книг, которые там стояли. Но Северус даже не представлял, откуда начинать поиски, поэтому он направился к прилавку, за которым стоял низенький старичок в очках с толстыми стёклами и листал какую-то увесистую книгу.       Снейп специально аппарировал в магический Лондон и направился в книжную лавку, в которой его не знали.       Как только мужчина приблизился к прилавку, продавец поднял голову и доброжелательным тоном поинтересовался, чем он может помочь господину?       — Мне нужна книга, где рассказывается… эээ… — он прочистил горло, не зная как сказать, это было на его взгляд впервые, чтобы ему не хватало слов, — как ухаживать за беременными.       — О! У господина, как я понимаю, будет первенец, — старичок хитро улыбнулся своим наполовину беззубым ртом.       — С чего вы взяли? — резко бросил Снейп, подняв бровь.       — Я в своей жизни повидал много таких же вот папаш, которые не знали, что делать со своими впервые забеременевшими жёнами, да и сам когда-то таким был, — старичок посмотрел куда-то в сторону, окунаясь в воспоминания, — когда Моя Дороти впервые понесла, я сам был в панике, потому как её постоянно тошнило, у неё были резкие перепады настроения и ей постоянно хотелось есть, — он вышел из-за прилавка и направился к одному из шкафов.       Придвинув к стеллажу небольшую лесенку, он поднялся на две ступеньки и, протянув руку, взял с полки небольшую книгу.       — Я очень волновался, когда она рожала почти пять часов, — продавец направился обратно, — но потом это было намного быстрее… — он замолчал.       — Что быстрее? — переспросил Снейп.       — Рожать. Когда она родила мне дочку, она справилась за пару минут. А перед этим она родила мне восьмерых здоровых сыновей, — он гордо улыбнулся, а Северус поморщился, пожалев бедную женщину. «Еще одни Уизли», — подумал он.       — Вот то, что вам поможет, — продавец протянул книгу в тонком переплете, на которой было написано «Советы будущим папам», — с вас семь галеонов. Северус молча расплатился, хотя и посчитал сумму непомерно огромной и, сунув покупку во внутренний карман мантии, вышел из магазина под пожелания счастья довольного продавца. ***       Северус захлопнул книгу и, взяв в руки стакан с виски, сделал глоток.       Итак, что мы имеем? Его тошнит, в чём Северус сам уже убедился, и, согласно книге, может тошнить на протяжении всей беременности, а может и прекратить в любую минуту.       Его нельзя волновать и расстраивать, так как это может вызвать всплески магии ребенка, которая будет направлена на первый попавшийся объект и может повредить, как и матери… эээ. отцу, так и окружающим.       Ему надо хорошо питаться, о возросшем аппетите упоминал и продавец.       Нужно проследить, чтобы парень нормально питался и не поймал на свою пятую точку приключений. «А то это он умеет».       Северус кинул книгу на стол и, посмотрев на часы, отправился на ужин. ***       На улице стояла хорошая погода. У озера, сидя на дереве, заливисто пела какая-то птаха. Лёгкий тёплый ветерок прошелся по вихрам черноволосого парня и он, закрыв глаза, подставил лицо под эту невесомую ласку.       Гарри постепенно начал осознавать, что внутри него зародилась новая жизнь. Маленький человечек, которого, несомненно, он будет любить так, как мечтал когда-то, чтобы его любили родители, которых он был лишён. У ребенка будут два любящих родителя, а Гарри почему-то не сомневался, что Снейп будет любить их ребёнка, и он никогда, никогда не будет обделён любовью и лаской. А, может, он даже поможет им, станет связующим звеном между отцами, и у них будет настоящая семья.       Уже несколько минут кроме птицы и ветра ничто не нарушало тишину, воцарившуюся у озера. Парень сидел и с грустью разглядывал блики на поверхности воды, а рядом с ним сидели два каменных изваяния и до сих пор отходили от шока.       — Гарри, — шепотом начала девушка, — это, это… ты понимаешь, что ты стал первым забеременевшим мужчиной за последние двести лет!       — Герм, — зашипел Рон, — ты как обычно… Но как это возможно?       — Снейп сказал, что два мужчины с большим магическим потенциалом, могут зачать ребёнка, — Гарри посмотрел на друзей, — Только, пожалуйста, никому ни слова, об этом будут знать только четверо.       — Четверо? Но, уже получается пятеро, — Гермиона была в недоумении, — Мы с Роном, Ты со Снейпом и мадам Помфри.       — Снейп наложил на неё Obliviate, — сказал Гарри.       — Ууу… Всё, мы молчим, связываться со Снейпом как-то не хочется, а он, похоже, настроен серьёзно, — поднял вверх руки Рон, как бы сдаваясь.       — Ладно, — Гермиона встала, — пойдемте, а то опоздаем на ужин. А Гарри теперь за двоих питаться надо, — девушка лукаво улыбнулась.       Наутро его снова тошнило, и он не пошел на завтрак, а сразу же отправился в подземелья на сдвоенные Высшие Зелья. Пришел он, как ни странно, рано, но уже через несколько минут кабинет заполнился студентами.       В дверь вбежала Гермиона, а следом за ней Рон.       — Гарри, — она подлетела к его парте и заговорщицки понизила голос, — почему ты не пришел на завтрак?       — Мне не хотелось, — Гарри опустил взгляд.       — Сегодня в «Пророке» была любопытнейшая статья… — начала Гермиона, но тут в кабинет зашёл Снейп и она, проговорив губами «после уроков у плаксы Миртл», отвернулась.       — Сегодня мы будем готовить обезболивающее зелье, — начал урок Снейп как всегда беспристрастным тоном, — Да, мисс Грейнджер? — сказал он, когда рука Гермионы взметнулась вверх.       — Профессор, — начала любопытная Гермиона опуская руку, — но ведь это программа третьего курса, мы уже готовили его.       — Во-первых, мисс Грейнджер, у вас у всех на носу ТРИТОН по Зельям, а насколько мне помнится, это зелье никто, включая вас, не сварил правильно, — Снейп медленно ходил меж рядами, — Во-вторых, это зелье вам ой как пригодится на следующий день после выпускного бала, когда бОльшая половина из вас будет наутро обниматься с унитазом. И в-третьих, — он выдержал эффектную паузу, разворачиваясь к Гермионе, — пять баллов с Гриффиндора за сомнения в моих методах обучения.       Гермиона приуныла, что из-за неё факультет потерял баллы, ведь они ненамного обгоняли Слизерин в борьбе за кубок школы. Гарри тоже расстроился, что не ускользнуло от взгляда профессора, такими темпами им даже не поможет победа в квиддичном матче. Со слизеринской части класса послышались смешки.       — И пять баллов со Слизерина за посторонние звуки на уроке, — изрёк профессор, а слизеринцы заткнулись, находясь в культурном шоке, впрочем, как и гриффиндорцы, которые никогда, НИКОГДА, не слышали и не видели, чтобы Снейп снимал баллы с собственного факультета.       — Рецепт на доске, ингредиенты в шкафах, прошу начинать, — Снейп уселся за свой стол и начал наблюдать за приготовлениями студентов к варке зелья.       Гарри старался не смотреть в сторону человека, с которым ему в скором времени предстоит жить и растить вместе ребёнка. Но он ощущал на себе его взгляд, который зорко наблюдал за тем, что он, Гарри, кладёт в свой котёл.       Под конец урока Снейп начал обходить все столы, проверяя правильность выполненного задания. У двух человек он забраковал зелья и снял с них по два балла с каждого за «Несоответствие рецепту». Но, что было удивительным, так это то, что даже у Невилла получился годный для употребления состав, а те два ученика были слизеринцами.       Пока студенты были заняты, разливая образец зелья и убирая рабочее место, мужчина подошёл к столу Гарри. Поставив рядом с его котлом ещё четыре сосуда, он, развернувшись, направился к доске, по пути начав давать домашнее задание.       Гарри удивлённо смотрел в спину профессора, но флаконы всё же наполнил, и пока остальные записывали задание, положил их в сумку.       После краткого «Все свободны» ученики стали собираться и выходить за дверь. А к Гарри уже подлетела Гермиона и потащила его к выходу.       Идя по коридору в сторону заброшенного девичьего туалета, они разговаривали о произошедшем.       — Нет. Я ничего толком не понимаю, — начал Рон. — Что же такого могло случиться со Снейпом, что он начал снимать баллы со своего факультета? Нет, я, конечно, не жалуюсь, но это просто невероятно.       — Случилось то, Рон, что он увидел, как Гарри расстроился из-за потерянных баллов, — Гермиона посмотрела на вмиг покрасневшего Гарри, — А зелье? Мы варили его только исключительно из-за того, что Гарри постоянно тошнит.       Их небольшая процессия добралась до девичьего туалета. Зайдя туда, Гермиона сразу направилась к окну и, положив сумку на подоконник, начала в ней рыться. Спустя пару секунд она извлекла оттуда свежий выпуск «Ежедневного Пророка».       — Вот, прочитай, — девушка протянула газету Гарри и, глянув на нее, он прочитал заголовок: «Исчезновение темномагического артефакта».       — Может, ты так объяснишь? — спросил Гарри, у которого не было желания читать статью, и протянул её назад.       — Хорошо, — сразу согласилась подруга и, подтянувшись, села на подоконник, — После победы над Воландемортом, — начала она своё рассказ, — Министерство стало постепенно уничтожать темномагические артефакты из «Отдела Тайн». Для этого в отдалении от населённых пунктов был построен дом, который состоял из одной комнаты. После уничтожения очередного артефакта там проводилась чистка, которая занимала от месяца до трёх, дабы устранить остаточную магию от уничтожаемого артефакта, чтобы она не вступила в реакцию с вновь уничтожаемым. Для этого даже была создана специальная группа, но об этом уже писали газеты. Так вот, почти три месяца назад был украден один артефакт, когда его перевозили из «Отдела Тайн» в комнату уничтожения.       — Три месяца? — спросил Гарри, — Но как они так долго держали это в тайне?       — Они бы и дальше все скрывали, я просто уверена в этом. Но, посмотри на автора статьи, — девушка развернула газету и протянула ребятам.       — Рита Скиттер, — выдохнули Гарри и Рон, Уизли продолжил: — эта букашка что угодно разнюхает.       — Но, можем ли мы доверять написанному этой сплетницей? — спросил Гарри у Гермионы.       — В каждой сплетне есть доля правды, и я просто уверена в большей её части, — констатировала девушка, убирая газету обратно в сумку.       — Постой, — Гарри посмотрел в окно, перебирая что-то в уме, — Три месяца назад, — он снова перевёл взгляд на друзей, — это тогда мы со Снейпом… ну… — он замялся и покраснел, — Помните, я говорил, что его внезапно вызвал Дамблдор? А потом ты, Рон, говорил, что Сычик подрался с Министерской совой, — Гарри перевёл взгляд на подругу и, кивая головой на сумку в которой лежала газета, спросил:       — А там не написано, что именно пропало? — и, дождавшись отрицательного мотания головы девушки, продолжил: — Значит, они знают. Дамблдор и Снейп.       — Ты думаешь, это кто-то из Пожирателей? — спросил Рон, прислоняясь к стене рядом с Гермионой.       — Запросто, — ответил Гарри, — не известно, сколько их осталось после исчезновения меток. А также не следует сбрасывать со счетов Малфоя и Лестрейнджей.       В одной из кабинок послышалось тихое пение, и друзья резко развернулись в ту сторону, одновременно выхватив палочки. Через мгновенье сквозь дверь прошла Миртл. Она летела по проходу в их направлении.       — Гарри, Гарри… — пропела она, — ты опять пытаешься во что-то ввязаться, — она сделала несколько поворотов вокруг оси, — ах, только обещай мне, что, когда умрешь, придёшь сюда. Я позволю тебе жить в моей кабинке, — она хихикнула и попыталась обнять парня, но проворный Рон схватив друга за предплечье, оттеснил его от призрака.       — Не дождёшься, — сказал он.       — Думаю, нам пора, — вставила Гермиона, соскакивая с подоконника и, подхватив сумку, направилась к выходу, — уже начался обед.       Идя уже по коридору, в сторону Большого Зала, Гарри сказал:       — Попробую узнать у Снейпа.
3161 Нравится 77 Отзывы 1154 В сборник
Отзывы (2)