Роковое зелье

NC-17
Завершён
3161
2
автор
Размер:
80 страниц, 36 310 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3161 Нравится 77 Отзывы 1155 В сборник

Глава 10

Настройки
      Гарри торопился вниз. Дойдя до малой столовой, он притормозил на мгновенье, чтобы пригладить волосы. Открыв дверь, он сделал шаг вперёд и замер в изумлении… За широким столом из красного дерева в чёрном кожаном кресле сидел Северус и что-то быстро писал на пергаменте. Поставив точку, он поднял голову.       — Прости, я задержался, — свернув пергамент в трубочку он, подошёл к окну, у которого стоял насест с совой, привязал к лапке птицы записку и открыл окно. Сова, ухнув, вылетела на улицу.       — Я сообщил управляющему что встречусь с ним завтра, — закрыв окно, объяснил свои действия Снейп.       Гарри всё ещё стоял растерянный. Оглянувшись назад, он увидел лестничный пролёт второго этажа.       — Что-то не так? — мужчина направился к нему.       — Я спустился вниз, к столовой, открыл дверь, — Гарри снова обернулся назад, — и оказался почему-то здесь, — он в недоумении посмотрел на Северуса.       — Чёрт, совсем забыл, — Снейп стукнул себя полбу. — Видишь ли, двери на первых двух этажах заколдованные, они перемещаются между собой. Неспроста на каждой из них рисунок. Дверь от моего кабинета видимо была на месте двери от малой столовой в тот момент, когда ты туда вошёл. Только когда хозяин дома и члены семьи подходят к дверям, они встают на место, поэтому-то я и забыл тебе сказать об этом.       — А как же мне попадать в нужные комнаты? — спросил Гарри, стараясь не замечать, как больно его кольнула фраза «члены семьи».       — Есть несколько решений. Первое — заходить вместе со мной. Второе — искать нужную дверь, ну и третье — просить кого-то из домовых эльфов заранее отыскать дверь, — мужчина развернул парня к выходу, — а сейчас пойдём всё же пообедаем.       Подойдя к двери малой столовой, Гарри отметил, что дверь была на месте, и они беспрепятственно прошли внутрь.       Два эльфа одетых в чёрные штаны, чёрную рубашку и зелёную жилетку расставляли последние столовые приборы на стол. Подойдя к месту во главе стола, Северус указал Гарри на место напротив и, сделав какой-то знак эльфам, после чего они исчезли, сел. Гарри последовал его примеру. Взяв со стола матерчатую салфетку, мужчина расстелил её на коленях. Гарри почувствовал себя не в своей тарелке, глядя на эти приготовления к трапезе.       — Ты привыкнешь к этому, уверяю тебя, — произнёс Северус, видя неловкость парня, — не стесняйся, делай так, как тебе удобно.       Гарри, наткнув мясо на вилку, хотел откусить от него, но увидев, как зельевар взял в руки вилку и начал резать на кусочки мясо, лежавшее на тарелке, решил, что это будет некультурно и стал повторять действия Снейпа.       — В ближайшее время надо будет пригласить портниху, чтобы обеспечить тебя гардеробом, — Северус пытался отвлечь парня, рассказав о планах на будущее.       Гарри мысленно с ним согласился. В той одежде, что юноша находился сейчас, было стыдно ходить по дому, не говоря о том, чтобы принимать гостей. На нём были старые джинсы Дадли и его же футболка. Хоть джинсы и были на несколько размеров больше, Гарри подумал, что пройдёт совсем немного времени и те перестанут на нём сходиться.       — Я открыл каминную сеть для твоих друзей и для Альбуса, — сообщил Снейп, — если они появятся, тебя известят, — он наколол на вилку лист шпината и отправил его в рот.       Дальше трапеза прошла более непринуждённо. Они обсуждали Хогвартс, преподавателей, и в частности того, кого Дамблдор поставит на освободившееся место Мастера Зелий и декана Слизерина.       Гарри рассказал о планах своих друзей пожениться, и они стали обсуждать, что же можно им подарить на свадьбу. Северус предлагал что-то практичное, что пригодится в хозяйстве, а не будет стоять на полке и пылиться.       — У меня есть одна идея, — сказал Снейп задумчиво, — надо наведаться в Гринготтс.       А сейчас пригашаю посмотреть сад и квиддичное поле, — предложил Снейп по завершении трапезы.       — Квиддичное поле? — изумлению Гарри не было предела, — В поместье есть своё квиддичное поле?       — Ну да, — в глазах Северуса появились смешинки, видя возбуждение Гарри, — в Принц-Холл достаточно места, чтобы иметь своё поле для игры.       — Когда мы пойдём? Сейчас? — парень не скрывал своего нетерпения, а Снейп только кивнул и направился к выходу.       Перед главным входом он остановился и позвал Элдона. Тотчас появившись, эльф протянул им плащи.       — На улице всё ещё прохладно, — объяснил Снейп, накидывая на плечи Гарри плащ.       Выйдя на улицу, Гарри пошёл следом за мужчиной, который направился в обход дома.       Долго идти не пришлось. Обойдя поместье с правой стороны, они очутились на пригорке, и перед ними отрылась площадка с шестью кольцами — по три с каждой стороны. Трибун не было, но внизу виднелся навес для зрителей.       Северус смотрел, как юноша восхищённо рассматривает каждую деталь поля.       — Вон в том сарайчике должны храниться мётлы и набор мячей для игры, — мужчина поднял руку и указал ладонью направление, — Правда, не знаю, в каком там всё состоянии. Можно проверить. Хочешь спуститься вниз? — спросил он.       — А можно? — Гарри в предвкушении посмотрел на мужчину.       — Конечно, — ответил Снейп. Он взял Гарри за руку и подвёл его к тропинке, — осторожно, здесь круто.       Гарри прекратил смотреть по сторонам. Всё его внимание было сосредоточено на том месте, где его кожа касалась загрубевшей кожи на ладони мужчины. Ладонь Поттера стало приятно покалывать, а в груди вдруг потеплело.       Северус иногда приостанавливался и помогал Гарри спуститься со ступенек, которые изредка встречались на извилистой дорожке. Вблизи поле казалось ещё более внушительным. Мужчина, так и не отпуская руку Гарри, повёл его к небольшому строению. Снейп потянул покосившуюся дверь на себя, на что та отозвалась скрежетом и скрипом, говоря о том, что её давно не открывали.       Внутри небольшого помещения был стеллаж с несколькими полками, щербатый стол и устройство для починки мётел (Гарри видел подобное у мадам Хуч). В углу стояли две метлы с поломанными прутьями и потрескавшимися древками. На верхней полке стеллажа располагались бутыли с чистящими растворами. Среднюю полку занимали несколько мётел типа «Вихрь». На нижней полке стоял закрытый кожаный ящик.       Северус, достав палочку, отлеветировал ящик на стол и, очистив его от пыли с помощью заклинания, открыл.       В ящике на бархатной поверхности в специальных углублениях лежали два квоффла, два бладжера, две биты и снитч. Они все были в идеальном состоянии кроме золотого мячика.       — Он сломан, — разочарованно произнёс парень и взял в руку крылатый шарик, на боку которого была внушительная вмятина. Снич от прикосновения попытался расправить крылья и взлететь, но у него ничего не вышло, так как одно крыло было на половину оторвано.       — Тебе всё равно нельзя летать, — ответил Снейп, — пока можно приказать эльфам, чтобы прибрались тут. Придёт время, и мы придём сюда, чтобы поиграть.       — Правда? — юноша с надеждой посмотрел в глаза Северусу.       — Правда. Обещаю, — ответил тот.       Они вышли из сарая для мётел и отправились в обратный путь.       — Там, за домом, — Севрус указал направление, — сад. Моя бабка любила разводить цветы. За ним должны были присматривать эльфы, так что, думаю, он должен быть в порядке. Ты можешь там гулять, — мужчина посмотрел на юношу, — Только пообещай мне не выходить один за пределы дома и сада.       — Почему? — спросил Гарри,       — Не важно. Просто обещай, — твёрдо сказал Снейп.       — Хорошо. Я обещаю, — ответил Поттер.       Как же ему было любопытно, Мерлин! Ведь Снейп что-то знает про исчезновение артефакта, но не хочет говорить Гарри. Юноше было не понятно, что это? Недоверие или желание защитить?       Они стали подниматься по склону в сторону дома.       Сад был воистину огромен. Почти два часа потребовалось Северусу и Гарри, чтобы обойти его полностью. Конечно, Снейп предлагал продолжить экскурсию позже, мотивируя тем, что Гарри, наверное, устал, но Поттер, словно завороженный, старался сунуть нос везде, где только можно было. Разнообразные беседки, раскинутые в разных частях сада, манили к себе, чтобы насладится открывающимися из них видами. В центре стоял большой фонтан, а недалеко от него были установлены резные качели на двоих.       Гарри сразу же облюбовал качели. Они немного скрипели, но Северус сделал какое-то движение палочкой, и скрип исчез.       — Мне здесь нравится, — сказал Гарри, — здесь красиво, — он обвел взглядом сад.       — Здесь будет еще красивее летом, — ответил Снейп.       Северус хотел присесть рядом на качели, но ему помешал хлопок.       — Милорд, — поклонился домовой эльф, — простите, что Арт прерывает, но к милорду и молодому господину гости.       — Гости? — Северус нахмурил брови, — Они представились?       — Это мистер Уизли и мисс Грейнджер, Арт проводил их в залу ожидания.       — Рон и Герм? — Гарри обеспокоенно соскочил с качели, — Может, что-то случилось?       — Проводи их в голубую гостиную, — распорядился мужчина.       — Слушаюсь, — и эльф исчез.       — Пойдем, Гарри, примем твоих друзей, — они направились к стеклянным дверям замка.       Когда они вошли в голубую гостиную, Гермиона и Рон соскочили с диванчика, на котором сидели.       — Рон, Гермиона, что вы… — начал Гарри, но остановился, увидев друга полностью. Левая рука Уизли была перевязана и висела на перевязи, а под глазом чернел синяк, — Что случилось?! — юноша подбежал к друзьям.       — Гарри, — остановил Снейп, — пусть мистер Уизли сядет, а то неравен час, он может упасть.       — Да, конечно, — согласился Гарри и усадил друга на диван, а сам сел с другой стороны. Гермиона и Северус уселись в два кресла.       — Рассказывайте, — приказал Гарри.       — Мы возвращались из Хогвартса на поезде, — начала Гермиона, — посреди маршрута он остановился, как тогда, на третьем курсе. Только не дементоры появились в нашем купе. Это были двое пожирателей. Одного я не знаю, а второй точно был одним из братьев Лестранжей, вроде Рудольфус, если я не ошибаюсь, пожиратели были в масках. Они искали тебя, Гарри, — Гермиона с беспокойством посмотрела на Поттера, — хорошо, что ты не поехал с нами.       — Они что-то пытались узнать? — спросил Снейп.       — Да, они пытались выведать, где он. Естественно мы говорили, что не знаем. Лестранж схватил меня и, угрожая мне, пытался разговорить Рона. Но этот дуралей, — она строго посмотрела на Рона, — забыл, что он дипломированный волшебник, и кинулся с кулаками на Лестранжа, и получил в глаз от того. Потом Рудольфус применил ко мне легилименцию, Рон пытался его оглушить, но в итоге второй пожиратель обездвижил его. Рон при падении руку сломал, — девушка взглядом показала на поврежденную конечность.       — А потом? — в нетерпении уточнил Гарри, — Как вы спаслись?       — Невилл за пару минут до остановки вышел из купе, — ответила Гермиона, — возвращаясь, он увидел пожирателей, которые заходили к нам, и побежал за преподавателями, сопровождавшими поезд. Пожиратели увидели вооруженную толпу взрослых и аппарировали.       — Как думаете, мисс Грейнджер, он что-то увидел? Рудольфус не очень хороший легилимент, но все же… — спросил Снейп.       — Нет, не увидел. Я может не очень хороший оклюмент, но все же… — задорно ответила девушка.       — Это хорошо, — сказал Снейп, — но не думаю, что что-то их остановит. Они будут пытаться добраться до Гарри любым способом, и вполне возможно, что к вам снова явятся гости. Советую не уходить по одному из Норы.       — Да, конечно, — согласилась Гермиона, — Пожалуй, нам пора, я хотела одна прийти, но Рон увязался за мной, хотя после принятия костероста ему надо было лежать, — снова недовольный взгляд в сторону Рона.       Будущие супруги, попрощавшись с другом и хозяином дома, исчезли в зеленоватом пламени камина.       — Ещё раз прошу тебя быть осторожным, — Снейп посмотрел на Гарри, — и не выходить за пределы поместья без меня.       — Я понял, — ответил парень, — естественно, я не буду подвергать ни себя, ни ребёнка опасности, — при упоминании ребёнка его щёки заалели.       — Уже время ужина, — взгляд Северуса потеплел, — пойдем?
3161 Нравится 77 Отзывы 1155 В сборник
Отзывы (3)