Смерть и Шанс(Провидица)

R
В процессе
131
1
автор
Lumiraa бета
Размер:
планируется Макси, написано 302 страницы, 108 691 слово, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 103 Отзывы 53 В сборник

Глава 8. Счастливчик.

Настройки
Гермиона вошла в квартиру и сразу направилась в ванную. Усталость и боль. Невероятная боль, сковывающая все движения и не дающая сделать даже лишний вздох. Девушка набрала ванну и, сбросив с себя всю одежду, легла в теплую воду. По коже пробежали мурашки. Гермиона еще раз посмотрела на свои руки. « - На наших, Грейнджер. На наших». Она с головой погрузилась в воду. Хис мертв. Он не подождал ее, не взял за руку. Может это и была его судьба – умереть сегодня. Возможно, Малфой и прав, что от смерти не убежишь, но убивать. Зачем было его убивать? - Гермиона! – крикнул Рон и сразу подбежал к ванной. Он взял ее за плечи и поднял из воды. *** - Ты должна отдохнуть, - говорил мужчина, наливая ей чай. - Не могу. Я не могу взять отпуск, - ответила девушка, закутываясь еще больше в халат. - Боунс же смогла. - Я не она. Рон поставил кружку рядом с ней и взглянул на любимую с неподдельным волнением. - Ты устала. Выпей чаю и иди спать. Гермиона тяжело вздохнула и закрыла глаза. *** На следующая утро, взяв себя в руки и приняв решения, что больше не будет думать о вчерашнем, девушка спешила на работу, когда заметила у стойки консьержа Малфоя. - Убийца, - сказала Гермиона, подойдя к нему. - Идиотка. Она злобно посмотрела на мужчину. - Все? Закончила играть в «Очевидные прозвища»? - Я презираю все, что ты делаешь. Малфой забрал несколько писем и, обойдя ее, тихо проговорил на ухо: - Тебе не привыкать. И пошел к лестнице. *** Идя по атриуму и теща себя надеждой, что и Малфою сейчас не слишком хорошо, она не заметила как врезалась в чью-то мужскую грудь. - Ничего страшного, - послышался голос, и девушка почувствовала на своей руке сильную ладонь. Перед глазами появился испуганный взгляд, потом волосатая рука на мужском горле и часы, показывающие без четверти семь. - Гермиона? – справа прозвучал знакомый голос. Пару раз моргнув, она повернула голову и увидела Поттера. - Все нормально? - У такой красивой женщины все всегда должно быть нормально. Девушка подняла голову и увидела высокого мужчину немного за тридцать с прекрасными русыми волосами и невероятно красивой улыбкой. - Это Гермиона Грейнджер – моя лучшая подруга. А это Лаки Ранкл – мой коллега. - Счастливчик, - тихо произнесла она. - Встретив вас, я в этом абсолютно уверен, - сказал Ранкл и, наконец, выпустил ее руку из своей. - Приятно было познакомиться, мисс Грейнджер. Еще увидимся, Поттер. Лаки подмигнул девушке и направился к каминам. - Кто это? – спросила Гермиона у друга, провожая нового знакомого взглядом. - Лаки? Отличный мракоборец! За десять лет работы у него в Азкабане уже столько желающих с ним поквитаться, что меня удивляет, как он спокойно спит по ночам. Кстати, это именно он пару недель назад поймал Лонса. - Того, кто стал возглавлять оборотней после войны? - Именно, - сказал мужчина и поправил очки на носу. – Правда он недавно сбежал, но Ринкл всех заверил, что еще разберется с этим типом. - А ты случайно не знаешь, где он живет? Поттера немного удивил ее вопрос. - Гермиона, я понимаю, он довольно симпатичный и… - Гарри, я люблю Рона, и он меня любит. Мне просто интересно, где живут такие герои. - Не знаю, честно. - Ладно, пора идти работать. Удачи тебе. - И тебе, - проговорил Поттер и пошел в сторону каминов. - Ты куда? Насколько я помню, твой кабинет находиться в другой стороне. Мужчина обернулся. - Я помню. Но мне надо навестить Кингсли в Мунго. Все же некрасиво получилось, что он чуть не умер у меня на празднике. Ох, тяжелый был день рождения. Единственной радостью был Невилл, который выполз из кустов в одних трусах. - И без клока волос, - тихо сказала Гермиона. - Что? - Ничего. Передай Брустверу от меня привет и пожелания быстрейшего выздоровления. *** Найдя адрес Ринкла, не без помощи Боунс, девушка ушла с работы пораньше и трансгрессировала в графство Ратленд, в небольшой городок Ти. На часах было уже без двадцати семь, когда она нашла дом Лаки: небольшой домик с ухоженным садом. Подойдя к двери и пару раз постучав, Гермиона услышала странные звуки. Времени на придумывание планы не было. Она резко толкнула дверь и почувствовала, что ее что-то подпирает. Девушка сильно дернула дверь. Та открылась и Гермиона чуть не упала бы, если бы ее не поймал за плечи Малфой. - Что ты тут делаешь? - То же что и ты. Работаю. - Отпусти меня! – крикнула Гермиона, которую все еще держал мужчина. - Нет. - Умоляю! Помоги ему. У него вся жизнь впереди! В глазах Малфоя на мгновение проблеснуло что-то наподобие жалости и понимания. - Нет. Я не обязан тебе помогать. Тут раздался звук разбитого стекла. Гермиона вырвалась и побежала в зал. Там, на полу лежал Лаки с испуганным взглядом и перекусанным горлом. Она повернулась налево, и увидела осколки. Подойдя к Ранклу, девушка почувствовала аромат приятного мужского парфюма, которого перебивал запах псины. Она присела на колени рядом с телом, и внимательно посмотрела на убитого. Такой страх в глазах. Такой ужас. Вдруг его рука поднялась и схватила ее за левую кисть. *** Гермиона села на кровать и осмотрелась. Рона не было рядом, зато из кухни доносился шум. - Значит не судьба, - тихо сказала Гермиона сама себе и, накинув халат и взяв палочку, выбежала из комнаты. *** - Чем обязан? – спросил Малфой, впуская девушку в свою квартиру. - Петрификус Тоталус, - произнесла Гермиона, направляя палочку на мужчину. Он, как манекен, упал на пол. - Инкарцеро. Из воздуха появилась веревка, которая обвила тело Малфоя и завязала несколько узелков на его груди. - Я тоже не обязана тебе помогать. *** - Простите, пожалуйста, - извинилась она, когда врезалась в Ранкла в холле министерства. Он был один и спокойно шел к каминам. - Все отлично, - ответил Лаки и обворожительно улыбнулся. - Я Гермиона Грейнджер – подруга Гарри Поттера, вашего коллеги. - Друзья Поттера – мои друзья. А я… - Лаки Ранкл, - перебила его девушка. – Я много слышала о вас. Это же вы поймали оборотня Лонса? - Да, я. Мне очень льстит, что такие приятные создания, как вы слышали обо мне. - Еще бы! Гермиона улыбнулась. - Может, мы сегодня вечером поужинаем, и вы расскажите мне о своей работе? - Простите, я бы с удовольствием, но занят. - Но ради меня, вы бы могли отменить эти дела? – спросила она и легонько дотронулась своими пальцами его руки. - С радостью, но не могу. Извините. Может завтра? - Завтра будет уже поздно. - Не понял? - Лучше бы сегодня. - Не могу. Простите, но мне пора. Еще увидимся. И он вошел в камин, а через мгновение растаял в зеленом дыму. - Черт! *** Сказав Сьюзен, что у нее есть важные дела, и она должна уйти с работы, как можно раньше, Гермиона уже в шесть находилась рядом с домом мракоборца. Хозяина еще не было и девушки ничего другого не оставалось, как прогуливаться по его дивному саду. Вдыхая свежий воздух и наслаждаясь прекрасным видом, она все же поглядывала на дверь в ожидании Лаки или, что ужаснее, Малфоя. Когда часы показали половину, девушка увидела, как Ранкл зашел к себе в дом. Она направилась к двери и постучала. - Мисс Грейнджер? Что вы тут делаете? - Здравствуйте, мистер Ранкл. Я была здесь недалеко и решила навестить вас. Мужчина слегка опешил, но после улыбнулся и пустил ее в дом. - Ну, раз вы тут, то мы можем поужинать вместе. - Я не против. А где у вас уборная? - На втором этаже, первая дверь направо. Гермиона кивнула и пошла к лестнице. *** Умывшись и посмотрев на часы, она с облегчением вздохнула: еще целых десять минут. - Все из-за тебя, - проговорила девушка, смотря на свой браслет, когда услышала сильный стук в дверь. - Нет! Не открывайте! – кричала Гермиона, спускаясь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Он был здесь. Мужчина с волосатыми руками, который сейчас держал Лаки за горло. - Гермиона, бегите, - хриплым голосом сказал Ранкл и, последний раз вздохнув, откинул голову назад. Она стояла как вкопанная, забыв и про палочку, и про совет. Она стояла и смотрела, как чудовище убивает свою жертву. Но это длилось не долго. Незнакомец встал и повернулся к ней. Его бешеные, наполненные кровью глаза со злобой и аппетитом смотрели на девушку. Даже в человеческой форме у него был пугающий вид. - Оборотень, - губами произнесла она. Из его рта лилась свежая, еще горячая кровь, которая недавно бежала по венам Лаки. Хищно улыбнувшись, оборотень кинулся в ее сторону. Гермиона уклонилась и, сделав несколько шагов, споткнулась о мертвое тело хозяина дома. Чудовище повернулось и медленно с какой-то ужасной грацией двинулось к ней. Еще чуть-чуть и она станет его новой жертвой. Тут же девушка почувствовала, что ее левую руку сжимают. *** Гермиона устало открыла глаза и тяжело вздохнула. Она чуть не погибла от рук оборотня. И если бы не Лаки, то сейчас она не лежала бы в постели, а рядом с ним, бледная и холодная. Встав, и надев халат, она услышала стук в дверь. Когда девушка вышла в коридор, то увидела удивленный взгляд Рона. - Это к тебе, - сказал он и пошел на кухню. На пороге ее квартиры стоял Малфой. - Чем обязана? - Не самое лучшее начало разговора, - проговорил мужчина спокойным, до ужаса, голосом. - Для тебя – да. Для меня нет. - Скажи, тебе нравится это или ты просто настолько тупа, что не можешь понять, что он должен умереть?! - Я хочу его спасти! - А я хочу, чтобы наступило завтра, а не снова сегодня. Какой это раз? Третий? И долго это будет продолжаться? - Пока я его не спасу. Мужчина устало посмотрел на нее и повернулся к двери. - И, кстати, - произнес он, обернувшись. – Ну, неприятно же Грейнджер. Как маленький ребенок, сначала обездвижила, а потом связала. - С тобой по-другому и нельзя. - Можно. Просто ты этого не умеешь, - проговорил Малфой и закрыл за собой дверь. Гермиона хмыкнула и пошла на кухню. *** - Я и не знал, что вы с Малфоем подружились, - сказал Рон, как только она села за стол. - Мы и не дружим. - Странно, тогда зачем он сейчас приходил? - Из-за…книги. Мы меняемся с ним книгами. Он, оказывается, очень любит читать, - ответила девушка и сделала глоток чая. - Книги, конечно, - пробубнил себе под нос Уизли и в его голове стали зарождать весьма интересные мысли. *** - Гарри я прошу тебя! Мне нужно чтобы ты и несколько других мракоборцев были в полседьмого по этому адресу, - умоляла друга Гермиона в его кабинете. Поттер удивленно смотрел на нее: прибежала, когда он собирался проведать Кингсли и начала говорит, что оборотень Лонс собрался сегодня вечером напасть на Ранкла. - Прошу. - Гермиона, я… - Умоляю, - говорила девушка чуть не плача. - Хорошо, но если это… - Ты же меня знаешь, Гарри. Я не обманываю. Мужчина тяжело вздохнул. - Какой адрес? Гермиона вынула из кармана пиджака маленький листок и положила его на стол. - Только не опаздывай. - Как скажешь. *** В шесть тридцать она стояла рядом с уже известным домом и никак не могла дождаться мракоборцев. - Где их носит! – возмущалась девушка, ходя туда-сюда. Гарри и еще четыре его коллеги появились через пять минут. - Я же просила не опаздывать! - Извини, но кто-то кинул в атриуме дымовую бомбочку из магазина Рона. Там было столько дыму, что даже свои руки невозможно было увидеть. Как только все рассеялось мы сразу к тебе. Он там? - Не знаю. Вдруг из дома послышался крик. - Так, - начал командовать Поттер. – Палочки наготове. Внимательно за всем следим. Мы не должны его упустить. Они вошли в дом и стали все осматривать. Задняя дверь, ведущая в сад, была раскрыта нараспашку. - Он в зале, - тихо сказала Гермиона. Гарри кивнул остальным влево. Он уже был там. Наклоненный к телу Лаки, оборотень злобно хрипел. - Лонс! – крикнул Поттер. Чудовище обернулось, и слегка удивилось, увидев пять палочек направленных на него. Он встал, и хотел было бежать, но Гарри вовремя произнес заклинание, и Лонса отбросило в одну из стен. Гермиона подбежала к Ранклу. Снова глаза, в которых застыл ужас. И снова он мертв. - Давай, возьми меня за руку. Прошу. Обещаю, в следующий раз я обязательно тебя спасу. Но, ни один мускул, ни одна мышца не двинулись у мертвого тела. - Мертв. - Да. - Жаль. Хороший был волшебник, - сказал печально Поттер. – Хотя он сдержал свое обещание. Девушка вопросительно посмотрела на друга. - Благодаря ему мы поймали Лонса. И тут Гермиона все поняла: она не должна была спасти Лаки. Она должна была поймать оборотня, даже ценой его собственной жизни. - Ты прав, Гарри. Ты как всегда прав. *** - Знаешь, я уже даже не знаю, что ожидать от твоих визитов ко мне, - сказал Малфой, открывая дверь и видя Гермиону. Она подняла руки, показывая, что палочки у нее нет. - Она дома на столе. Мужчина кивнул и немного расслабился. - Это ты сделал? - Смотря, о чем идет речь. - Это ты оставил в Атриуме дымовую бомбочку из магазина Рона? - Я сегодня целый день сидел дома, отвечал на письма и читал. А что-то не так? - Из-за нее Гарри опоздал, и я не успела спасти Лаки. - Жаль. - Но нам удалось поймать Лонса. - Ммм… Поздравляю. Гермиона тяжело вздохнула и прислонилась спиной к стене. - Почему нельзя хоть раз сказать правду? Почему надо всегда врать? Малфой сделал шаг вперед и навис над ней. - Даже если я и скажу правду, ты все равно подумаешь, что я вру. Поэтому это бессмысленно. Она посмотрела в его глаза. - Скажи честно: испугалась оборотня? - Я больше боюсь тебя и твоего браслета. Тем временем на три ступеньки ниже, согнувшись за ними, наблюдал человек, которой совсем не должен был все это видеть. Внутри него зарождалась ненависть и ревность.
131 Нравится 103 Отзывы 53 В сборник