***
Сириус лежал на кровати в комнате Нериссы. Здесь он чувствовал себя не так одиноко, потому что комната выглядела так, словно ее хозяйка вышла пять минут назад. И ее запах еще не выветрился. Он смотрел в потолок, размышляя над тем, когда же его невеста ему наконец напишет. После побега Пожирателей, среди которых была его безумная кузина, он начал нервничать еще больше. Теперь ничто не мешает тому, чтобы его самый страшный ночной кошмар стал явью. Внезапно он заметил странный серебристый свет. Сев на кровати и повернув голову к двери, он увидел большого серебристого пса, весело наблюдающего за ним. Пес подбежал ближе к кровати и знакомым голосом произнес: — Как тебе мой патронус, Бродяга? Кажется, он очень похож на моего жениха. Как думаешь? Пес задорно сверкнул глазами и растаял, оставив после себя серебристый след. Сириус весело рассмеялся. Вот уж чего он не ожидал, так это получить от нее говорящего патронуса. Видимо, он смеялся слишком громко, потому что в комнату заглянул обеспокоенный Римус. — Сириус, у тебя все в порядке? — с нотками тревоги в голосе спросил он. — Лунатик, у нее получился телесный патронус. Говорящий патронус, понимаешь? — поднялся на ноги Сириус. — Не очень, — нахмурился Римус. — Постой, у Нериссы получился говорящий телесный патронус? — воскликнул он в следующую секунду. — Да, он только что исчез, — кивнул Сириус, вытаскивая свою палочку. — И как же выглядел ее патронус? — с усмешкой спросил Римус, явно уже зная ответ. — Это был пес! — подтвердил его догадку Сириус. — Совсем немного меньше моего, — прибавил он. — Собираешься отправить ей ответ? — вдруг нахмурился Римус. — Лунатик, я еще с июля вновь научился вызывать своего защитника, — фыркнул Сириус. — Не без помощи твоей дочери, конечно. Из его палочки вырвался пес и скрылся за стеной. — У меня нехорошее предчувствие, Бродяга, — вдруг произнес Римус. — Боюсь, сегодня опять что-то случится. — Лучше скажи, когда на войне ничего не происходит, — вздохнул Сириус.***
Профессор МакГонагалл вела Гарри к башне Гриффиндора. Нерисса, уже в виде человека, шла рядом, размышляя над произошедшем в кабинете директора. Слава Мерлину, никто кроме МакГонагалл и, возможно, Дамблдора, не прознал про то, что она там была. Однако, с каждым днем все становится только хуже. — Я надеюсь, вы двое сегодня не собираетесь искать новые неприятности? — спросила профессор, остановившись перед портретом Полной Дамы. — Не будем, профессор, — кивнула Нерисса. — Идем, Гарри! Они вошли в гостиную и сразу заметили, что все, кто состоял в ОД, сидят одной группой и тихо переговариваются. Когда они подсели к ним, все тут же набросились на них с вопросами. — Дамблдор покинул Хогвартс, сказав Фаджу, что Отряд был сформирован по его просьбе… — вздохнув, начала рассказ Нерисса, понимая, что от Гарри сейчас ничего не добиться. Поздно вечером, когда все уже разошлись по спальням, Нерисса, Гарри и Гермиона сидели в гостиной, тихо обсуждая сегодняшний день. Все трое вздрогнули, когда к Нериссе подбежал серебристый пес. — Мне нравится твой патронус, красавица. Действительно похож на твоего жениха. Надеюсь, у вас все хорошо. Передай от меня привет Гарри. Твой Бродяга! — мягко произнес патронус и растянулся на полу, вильнув хвостом, прежде чем исчезнуть. — Считай, что привет ты мне передала, — хмыкнул Гарри. — А когда он успел сделать тебе предложение? — спросила Гермиона. — После Рождества. Только, в отличие от Римуса, он успел сделать мне его утром, — усмехнулась Нерисса. — Теперь понятно, почему вы были такими счастливыми, — вздохнул Гарри, вспомнив о Чжоу. — Не обижайся, Гарри, но Чанг интересуется тобой только как героем. Или человеком, который может рассказать о том, как погиб Диггори. Ты такой, какой ты есть, ей совершенно не нужен, — вдруг заявила Нерисса. — Думаешь? — неуверенно спросил Гарри. — Она ревнует тебя ко всем, с кем ты общаешься, но при этом совсем не пытается хоть как-то тебя привлечь. Попытаться найти предлог для встречи, или придумать тему для разговора. Не очень-то похоже на то, как она вела себя с Седриком, — фыркнула Нерисса. — Рисса просто высказала свое мнение. Тебе не обязательно с ним соглашаться, — хмыкнула Гермиона. — Да, меня вообще слушать не стоит, — согласно кивнула Нерисса. — Стоит заметить, что когда тебя не слушаешь, то потом жалеешь об этом, — буркнула Гермиона. — Это ты о «Кабаньей голове»? — уточнила Нерисса. — Моя совесть чиста, я ведь вас предупреждала, — пожала плечами она. — Я знаю! Зря я тебя не послушала! Может, смогли бы избежать стольких проблем, — тяжело вздохнула Гермиона. — Не стоит жалеть о том, чего нельзя исправить. Лучше просто сделать так, чтобы не повторить такую же ошибку снова, — тихо произнесла Нерисса. — Вы как хотите, а я спать.***
Нерисса присела рядом с хмурым Гарри. Все уже разошлись по спальням, а юноша по-прежнему сидел на диване, сверля камин мрачным взглядом. — Что случилось, Гарри? Опять поругался со Снейпом? — вздохнув, спросила Нерисса. — Нет, — мотнул головой Гарри. — То есть, он наорал на меня за то, что я увидел его воспоминание, — неожиданно для себя прибавил он. — И тебе увиденное не понравилось, верно? — тут же смекнула девушка. — Верно, — кивнул Гарри. Он рассказал ей о том, что увидел, и даже поделился своими чувствами. Он не хотел верить, что его отец действительно был таким высокомерным хвастуном и позером. Закончив свой монолог, он с удивлением понял, что ему стало немного легче. — Гарри, в первую очередь пойми, что ты и твой отец были по разному воспитаны. Джеймс, он действительно был немного эгоистом. Он ведь был единственным и при том долгожданным ребенком в семье. И он привык получать все лучшее, — мягко начала Нерисса. — Но неужели ты думаешь, что Снейп не изводил в ответ Мародеров? Я не могу сказать, кто начал их междоусобную войну, но они достаточно унижали друг друга. Да и потом, они были детьми в то время, когда еще можно было быть детьми. Вероятно, они толком не понимали, что творят. Все мы люди, и все совершают ошибки. Твой отец действительно был хорошим человеком, но, как известно, чтобы стать хорошим, нужно побыть немного плохим. А Снейп просто обозлился на весь мир, потому что Лили предпочла ему Джеймса. Вполне возможно, что, изводя Снейпа, твой отец просто проявлял ревность. Жестоко, конечно, но люди склонны к жестокости, когда уступают разум эмоциям. — Откуда ты так много знаешь? — удивленно спросил Гарри. — Ну, я ведь дочка Мародера, не забыл? — усмехнулась Нерисса. — А я сын Мародера, но что-то так много не знаю, — хмыкнул Гарри. — Так ведь я вопросы задаю, в отличие от тебя, — фыркнула Нерисса. — И насчет окклюменции, просто представь, что Волан-де-Морт подсунет тебе мысль о том, что он пытает Сириуса. Что ты сделаешь? Ты кинешься его спасать. А прибыв на место, узнаешь, что это ловушка, и Сириус там даже близко не пробегал. Именно из-за этого тебе надо учиться защищать свой разум. — Я об этом как-то не подумал, — смущенно пробормотал Гарри. — Тебе пора перестать полагаться на мозги Гермионы, а то твой собственный мозг совсем атрофируется за ненадобностью, — буркнула Нерисса. — Если что, обращайся, я всегда рядом! — подмигнула она, поднимаясь на ноги. — Должно быть, лучшей крестной и пожелать нельзя, — весело произнес Гарри, взглянув на девушку. — Не забывай, Гарри, у меня есть личные мотивы для того, чтобы сейчас помогать тебе, — ухмыльнулась Нерисса.***
Сириус мягко поцеловал спящую девушку в губы, получив в ответ счастливую улыбку. Она медленно открыла глаза и улыбнулась еще шире. Мужчина снова поцеловал ее, теперь немного настойчиво, получая в ответ ее поцелуй. — Каждый раз такое чувство, будто все это происходит впервые, — прошептал Сириус. — Наверное, ты все еще не веришь в то, что все происходящее реальность. Впрочем, я тоже не верю, — немного сипло прошептала Нериссса, толкая его в грудь. Сириус послушно перевернулся на спину, утягивая девушку за собой, теперь любуясь ею под другим углом. — Как хорошо, что ты смогла остаться здесь на пасхальные каникулы, — улыбнулся мужчина. — Я бы сделала все, чтобы остаться, — улыбнулась Нерисса. — Тем более я смогла убедить МакГонагалл, что тебя нельзя надолго оставлять без присмотра. — Так ты присматриваешь за мной, да? — улыбнулся Сириус, пока она игриво прикусывала мочку его уха. — Кажется, у тебя это хорошо получается! — выдохнул он. Нерисса только усмехнулась, оставляя языком на его шее влажную линию. — Вам не кажется странным то, что Волан-де-Морт больше ничего не предпринимает? — нахмурившись, спросила Нерисса. — Это затишье перед бурей, — пробормотал Сириус, не отрываясь от прочтения ее работы по чарам. — Слушай, у тебя талант к научным исследованиям. Почему ты так упорно хочешь стать адвокатом с таким талантом? — Потому что это то, чего я еще не пробовала, — пожала плечами Нерисса. — Я себя даже в колдомедецине испытать успела. — Когда это? — насторожился Римус, прервав разговор с Тонкс. — На четвертом курсе, — отозвалась Нерисса. — И каким же образом? — не удержался Драко. — Я в тот год целую неделю провела в Больничном крыле. Мне было скучно, и мадам Помфри согласилась обучить меня нескольким заклинаниям, в обмен на то, чтобы я вела себя спокойно, — равнодушно ответила Нерисса. — Ей не нравилось то, что я целыми днями хожу по палате, когда мне нужно соблюдать постельный режим. — Ты даже болеть спокойно не можешь, — хмыкнул Римус. — Но ведь интересно узнать то, чего не знаешь, — заметила Нерисса. — Как в тебе уживаются жажда знаний и жажда приключений? — весело спросила Тонкс. — Не знаю, спроси у Римуса, он с этим дольше живет, — усмехнулась Нерисса. — Вы действительно сильно похожи, — покачала головой Нарцисса. — А как же иначе? — синхронно усмехнулись отец и дочь.***
Нерисса была в доме на площади Гриммо, только выглядел он как-то иначе. Наверное, он выглядел более живым, не казался больше таким отшельником, каким был, когда она впервые в нем оказалась. Нерисса заглянула в гостиную, в которой никого не было, спустилась на кухню, которая выглядела совершенно новой, даже мебель была другой. Девушка нахмурилась, пытаясь понять, где она оказалась на самом деле. Мозг услужливо подкинул мысль о том, что все это лишь сон. Согласившись с этой мыслью, она осмотрела весь первый этаж, но так никого и не нашла. Вздохнув, она отправилась проверить библиотеку. Войдя в хранилище книг, она удивленно отметила, что здесь стало намного светлее и уютнее, да и книг, казалось, стало больше. Девушка покачала головой, и вышла из библиотеки. Гадая, что же это за странный сон, она медленно брела к своей комнате. Потянувшись к ручке, она вдруг замерла, ей казалось, что за дверью ее ждет что-то такое, что окончательно перевернет всю ее жизнь. Она зажмурилась и потрясла головой. Открыв глаза, она увидела над собой потолок спальни девочек в башне Гриффиндора. Тяжело вздохнув, она повернулась на бок, думая, что же могло находится за дверью ее комнаты. В эту ночь она так и не смогла больше заснуть. Нерисса мрачно смотрела на завтрак в своей тарелке, понимая, что у нее нет никакого аппетита. Такое происходит каждый год, когда наступает май. Она привыкает к тому, что ей некогда есть, а потом при виде еды ее начинает тошнить. И так каждый год. Иногда ей приходится силой впихивать в себя хоть что-нибудь, чтобы не пришлось идти в Больничное крыло. Вздохнув, она встала из-за стола и направилась к кабинету зельеварения. Настроения у нее совсем не было. Голова жутко болела, и она с трудом понимала, что делает. Положив в котел очередной ингредиент, она немного вдохнула, проверяя запах. И тут же поняла, что зря это сделала. Отвернувшись от котла, она согнулась пополам, от внезапного приступа рвоты. — Мисс Тэйн, вы меня слышите? — Ее кто-то с силой встряхнул за плечи. С трудом придя в себя, Нерисса открыла слезящиеся глаза и увидела перед собой лицо Снейпа. — Простите, профессор, я сейчас все уберу, — сглотнув, пробормотала Нерисса. — Мисс Тэйн, вы можете встать? — пропустил ее слова мимо ушей Снейп. — Да, только слабость немного пройдет, — глядя в пол, прошептала Нерисса. — Что вы все замерли! Урок окончен, сдайте свои зелья и покиньте кабинет, — выпрямившись, громко произнес Снейп. Все тут же покидали в сумку свои вещи, сдали пробирки и поспешно покинули кабинет. Нерисса немного пришла в себя и встала на ноги. Взмахнув палочкой, она наложила очищающее заклинание и подняла взгляд на зельевара, который как-то странно смотрел на нее. — Отработка? — вздохнув, спросила Нерисса. — Вас до этого тошнило? — неожиданно для нее, спросил Снейп. — Нет, я вообще-то мало ем в последнее время. Может, это голодовка и спровоцировала такую реакцию, — вздохнула Нерисса. — Еще раз извините, сэр! — Если вас снова вырвет на моем уроке, то вы немедленно отправитесь в Больничное крыло, — произнес Снейп. — Можете идти. Никакой отработки. Но минус десять баллов с Гриффиндора. — Как скажете, профессор, — рассеянно кивнула Нерисса.***
Нерисса снова замерла и осмотрелась. Ученики обходили ее, спеша в кабинет на урок, а она пыталась понять, кто ее звал. И вот она увидела притаившегося в нише Добби, который снова показал ей восемь пальцев. Девушка всучила свою сумку Кэти, сказав, что скоро придет, забежала за ближайший поворот, осмотрелась и, превратившись в лису, поспешила в Выручай-комнату. В этот раз Добби выглядел взволнованнее, чем в прошлый. Нерисса сразу поняла, что случится что-то очень нехорошее. Но старалась держать себя в руках. — Что случилось, Добби? Волан-де-Морт опять что-то задумал? — присев рядом с домовиком, спросила она. — Да, мисс, он задумал очень плохое, — кивнул домовик. — Все его слуги отправились в Министерство Магии в Отдел Тайн, а сам он чего-то ждет. — Значит, в Малфой-мэноре почти никого нет? — уточнила Нерисса. — Только он и еще один его слуга с блестящей кистью, — немного испуганно кивнул Добби. Нерисса задумчиво прикусила губу. Второй такой возможности может не представиться. Но вот как ей выбраться из замка. МакГонагалл сейчас в Мунго, из-за того, что в нее попали сразу несколькими оглушающими заклинаниями. Сама она может привлечь к себе ненужное внимание, даже не смотря на то, что она уже имеет лицензию. — Добби, а ты можешь трансгрессировать туда, где никогда не был? — вдруг пришла ей в голову интересная мысль. — Добби может, если вы точно укажите место, — кивнул домовик. — Дом на площади Гриммо под номером двенадцать, комната Нериссы Тэйн, — прошептала Нерисса, протягивая свою руку. Добби кивнул и взял ее за руку. Она почувствовала знакомый рывок. Всего лишь мгновение, и она стоит в своей комнате. Она с трудом справилась с головокружением и приступом тошноты и осмотрелась. На ее кровати растянулся Сириус, который что-то выводил в воздухе своей волшебной палочкой. Услышав хлопок, он резко сел и завертел головой. — Рисса, что ты… — Тут его взгляд упал на домовика. — Что случилось? — тут же вскочил на ноги он. — Есть шанс избавиться от Нагайны! — прошептала Нерисса. — Кого? — тупо переспросил Сириус. — В Малфой-мэноре сейчас никого нет, все Пожиратели в Отделе Тайн. В доме остались только Волан-де-Морт и Хвост, — все больше загораясь своей идеей, нетерпеливо пояснила Нерисса. — Сириус, больше такого удачного шанса не будет! — Ты серьезно? — недоверчиво выгнул бровь Сириус. — Хочешь сразиться с этим… придурком один на один? — Но… — У тебя есть какой-то план, или это спонтанное решение? — спросил Сириус, скрывая даже намек на беспокойство. — У меня есть план! И если ты не хочешь мне помочь, я полезу туда в одиночку! — заявила Нерисса — Я еще пожалею об этом решении, — покачал головой Сириус, понимая, что он только что мог подписать себе или ей смертный приговор. — Я с тобой! — Добби, можешь отправить нас как можно ближе к Малфой-мэнору? — обратилась Нерисса к домовику. — Добби не уверен, что вам стоит это делать, мисс, — с тревогой прошептал домовик. — Просто сделай, как я прошу, хорошо? — попросила девушка. — Добби надеется, что Нерисса Тэйн знает, что делает, — протягивая ручку Сириусу, пробормотал домовик. — Не волнуйся, Добби, я знаю! — И ее голос звучал намного увереннее, чем она сама себя чувствовала.