ID работы: 4568855

Семеро на одного

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
614
переводчик
Efah бета
Nefer-Ra бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 307 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 2. Мако Рен

Настройки текста
Хакс полагал, что получение экстренного вызова, связанного с Ренами — лишь вопрос времени. Но он ожидал, что тот поступит из столовых или помещений для тренировок, где, как он думал, рыцари в основном и будут находиться. Архивы оказались неожиданностью, и немного тревожной. Хотя наиболее засекреченные материалы хранились в зашифрованном виде и под замком, архивы были важны сами по себе, так как предоставляли возможность развлечения и поддерживали боевой дух. Важность доступных экипажу судна развлечений часто недооценивают. Когда ничто не нарушает монотонное однообразие дней, снова и снова видишь все те же лица, ведешь одни и те же разговоры, результатом становятся крайняя усталость и раздражительность. А они чаще всего ведут к нездоровому возбуждению и беспорядку в мыслях. Хакс не имел намерения входить в анналы истории Первого Ордена в качестве генерала, которого линчевали за то, что какие-то приблудившиеся рыцари разгромили головидеотеку. Он дважды проверил сообщение, полученное от главного архивариуса. Рыцарь Рен, который из них, Хакс не знал, сделал доступ в определенные разделы архива невозможным. Это могло означать все, что угодно, от опрокинутых шкафов до уничтожения целых секций одним из этих их дурацких лазерных мечей. Рядом со входом в архив у стойки дежурного собралась группа сердито перешептывающихся архивариусов. Хакс подошел к главному из них, женщине, и спросил: — Что случилось? — Он загородил проход в историческую секцию, — раздраженно ответили ему. — И мы… не знаем, как попросить его уйти. Хакс моргнул раз, второй и приглушенным голосом осведомился: — То есть вы хотите сказать, что позвали меня сюда, чтобы я спросил, не будет ли он так любезен уйти из прохода, потому что больше ни у кого не хватает смелости сделать это? Женщина с негодованием поправила очки: — Знаете, если он такой же, как лорд Рен, можно ли нас винить? Мы не штурмовики, мы библиотекари! В ее словах было здравое зерно. Хакс вздохнул и зашагал в сторону исторической секции. Заметив рыцаря, он сразу же понял, почему мимо него невозможно было пройти. Он развалился на полу, уткнувшись носом в датапад, а голову положив на стопку книг и дисков. Хакс услышал, что из-под маски с голосовым модулятором доносилось задумчивое мычание, странный звук, выводящий странную мелодию. Маска его значительно отличалась от маски Кайло и даже Гаюса. Она была цветной и выпуклой, с ярким узором из клеток, и Хаксу не пришлось искать его имя. Это был Мако Рен, тот самый, у которого шесть кубиков, о чем Кайло счел нужным упомянуть. Мако не смотрел на Хакса, когда тот подошел к нему, и продолжал напевать свою песенку, которую, видимо, придумывал на ходу, пока читал. Хакс постучал ногой по полу и скрестил руки на груди, но рыцарь либо не замечал его, либо не считал нужным обращать на него внимание. Хакс пристально посмотрел на него и громко кашлянул. Рыцарь вскинул голову: — О… о, неужели… о… В мгновение ока рыцарь оказался на ногах, отбросив датапад на стопку материалов, которые использовал в качестве подушки. Он подскочил к Хаксу, но тот стоял на месте и не отходил прочь. Уступи Рену хоть дюйм, и он оттолкнет тебя на целый световой год. Он смотрел на рыцаря сверху вниз, тот был немного ниже его. И несмотря на всю его учебу и тренировки, ничто не могло подготовить Хакса к словам, которые донеслись из голосового модулятора: — Кто же вы, о прелестнейшее создание чистой красоты? — спросил Мако Рен, кланяясь и протягивая ему руку.

***

«Мако, что ты творишь?!» «Помогаю. Ты всегда боялся сделать ему комплимент, потому что не знал, как он отреагирует. Теперь можешь с безопасного расстояния посмотреть, понравится ему или нет». «Это не комплименты, это флирт! Ты флиртуешь с моим генералом, Мако!» «Я улечу через пару дней, а ты останешься и получишь все плоды успеха. Разреши же мне провести немного времени с этим прекрасным созданием». — Я генерал Хакс, — ответило «прекрасное создание» угрожающе. Генерал ткнул пальцем в пол: — А вы загораживаете проход, лорд Рен. — Сколь печально мне видеть, что я причинил вам боль, светлейшая моя жемчужина, моя прекрасная вечерняя заря, — воскликнул Мако, громко и отчаянно застонав. Он схватил Хакса за руку и прижался лицевой частью маски, где должны были находиться губы, к руке в перчатке. — Смиренно прошу вашего прощения, о нежнейшая роза поля брани. «Мако, клянусь Силой, я…» «Что происходит?» «Мако флиртует с генералом!» «О, это будет здорово». «Магистр Рен, я чувствую ваше горе! Пришло ли время проливать кровь?» «Скоро прольется кровь Мако, если он не прекратит!» «Посмотрите, добрые мои друзья, он… он краснеет!» Это было правдой. Хакс отдернул руку, и его лицо начало приобретать нежно-розовый оттенок. Он снова скрестил руки на груди. Мако широко улыбнулся и продолжил, упав на одно колено и стеная: — Молю, не откажите в милосердии, о мой цветок войны, облаченный в черное. Одно лишь слово временной отсрочки приговора спасет мою слабеющую душу. «Я раньше никогда не видел, чтобы он краснел». «Ух ты, да он легко возбуждается». «Я чувствую его неуверенность и удивление через тебя. Не ждал я, что в разуме такой темной и высокомерной личности отыщется клочок скромности». «Это так… мило. Его неуверенность в себе ощущается очень утонченно. Почти по-девичьи сопротивляется перед лицом досто…» «Хватит поэзии! Если зовешь себя рыцарем, объяви его своим по праву силы, а не скучных речей!» «Мои речи не скучные, грубое ты животное!» «Ребята, я правда не хочу всю поездку слушать, как вы визжите от этого человека и обсуждаете все мельчайшие подробности. Он краснеет. Отлично. Можете теперь угомониться?» «Не смейся над желаниями своих товарищей рыцарей, Элео! Воистину, они приведут их к могуществу!» «Простите, я медитировал, пропустил часть разговора. Он краснеет? Какой замечательный розовый цвет. Немного не сочетается с волосами, но как дивно подходит к его глазам…» «Благодарю за вдохновение, дражайший из моих братьев». — Не отвращайте же от меня разящие очи цвета океана, драгоценная моя голубка, изысканнейший из всех генералов, — взмолился Мако, поднимаясь и незаметно придвигаясь ближе к Хаксу. — Позвольте мне утонуть в море ваших глаз. Пусть эти сине-зеленые вихри подхватят меня, швырнут на скалы и поглотят без остатка. — Ладно, я вас прощаю, - рявкнул Хакс, уже достигший абсурдного оттенка красного цвета. Он присел на корточки, собрал книги и диски и грубо впихнул их в руки Мако, стукнув о темные доспехи. — Нельзя лежать на полу посреди зала. Можете взять с собой материалы, которые вам нужны, или читать в зоне отдыха. «Ого… я чувствую это сквозь твою броню». «Говорил вам, он будет вне себя…» «Но взгляни на то, как он покраснел, и скажи мне, разве не стоило это незначительной боли?» «Он очаровательная крошка. Немного навести глянец, и он будет ослепителен». «Да… что ты мне там дал? Шампунь. Ему, наверное, понравится. Похоже, его волосам он необходим». «Да», — согласился с ним хор шести голосов. «Нет, этот слишком цветочный. Ему скорее понравится запах посильнее, мята или какие-то пряности». «Так мы хотим его сначала искупать?» «Э'Чон, ну посмотри на него, ему это нужно!» «Свет стерилен, истинная красота пребывает во тьме… и потому нам необходимо привести его рыжую мочалку в порядок». «У него очень мягкая кожа, но немножко увлажняющего крема не повредит». «О! Не вплести ли нам нежные цветы в эти алые локоны?» — Вы так и собираетесь стоять здесь и смотреть на меня или все-таки отойдете? — резко окликнул его Хакс. «Простите, братья, мне нужно сосредоточиться. Наш ошеломленный генерал требует моего внимания». — Простите меня, ягненок мой, мой ангел, — Мако прижал стопку книг к груди и вновь взмолился: — Я был охвачен благоговением перед вашим ослепительным лицом и не смог сдержать себя. Хакс застонал, схватил Мако за плечи и потащил туда, где, как он заметил, располагалась зона отдыха: — Вы не можете вот так вот загораживать проходы! «У твоего нежного цветочка та еще хватка…» «А я предупреждал». «Да это жалкий захват под стать женщине! Я освободился бы и победил его в один миг!» Хакс вытащил стул и усадил на него Мако. Развернувшись и указав на стеллажи, он сказал: — Литературу для чтения найдете там, но боюсь, у нас только военная поэзия. Не стойте больше на пути и не ломайте мой корабль. — Сколь обезоруживающая доброта аловолосого цветка Первого Ордена явилась мне, — вздохнул Мако. — За подобную предупредительность мне следует отплатить вдесятеро! — Просто… не ломайте ничего, — буркнул Хакс, после чего отправился в долгий путь обратно к выходу. Ему нужно было избавиться от этого проклятого румянца на щеках…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.