Доктор vs. Волшебник Изумрудного города

G
Завершён
13
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 21 253 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник

Глава 1, вводная

Настройки
— Приготовься к встрече с неведомым, — радостно посулил Доктор, широким жестом указывая на двери ТАРДИС. Донна, однако, не торопилась. — И что же там? — поинтересовалась она, демонстративно сложив руки на груди. — Понятия не имею! — все так же радостно воскликнул Доктор. — Вот это-то и есть самое интересное! Донна скептически изогнула бровь и изобразила приглашающий жест, означавший, что она не покинет корабль, пока не удостоверится, что снаружи Доктора никто не станет жрать. Повелитель Времени пожал плечами и бесстрашно шагнул в неизвестность. — Донна! — почти тут же позвал он. — Скорее иди сюда! Продолжать ломать комедию, когда в его голосе слышался столь явственный восторг, становилось решительно невозможно. Прекратив дурачиться, Донна выглянула из ТАРДИС и тоже не сдержала восхищенного возгласа: — Какая красота! Раскинувшийся за стенами синей будки пейзаж действительно поражал своим великолепием. Доктор и Донна стояли в необыкновенном, просто-таки сказочном лесу, наполненным волшебным светом и звонкими птичьими трелями. Раскидистые кроны незнакомых деревьев образовывали над головами путешественников сочно-зеленый шатер. Пробивавшиеся сквозь него солнечные лучи ткали в воздухе причудливый рисунок, складывавшийся из игры света и теней. То тут, то там вспыхивали таинственные голубые огоньки. Это заставило Донну вспомнить о том, что красота бывает обманчивой. И вообще, когда это с Доктором было безопасно? Женщина огляделась и немедленно обнаружила подвох. — Доктор? — медленно окликнула она. — Ты только посмотри на это чудо! Природа в своей первозданной красе! — оживленно говорил Доктор, не слушая ее. — Доктор! — Донна слегка повысила голос. — Здесь должны быть люди, разве тебе не интересно взглянуть на тех, кто живет в такой гармонии с природой?.. — Доктор!!! — рявкнула его спутница, заставив Повелителя Времени подпрыгнуть и обратить, наконец, на нее внимание. — Что? — Мы раздавили кого-то. — Что? — Доктор продолжал смотреть на нее так, словно она ни с того ни с сего заговорила на незнакомом ему языке. — Посмотри сам, — Донна махнула в сторону ТАРДИС. Из-под телефонной будки торчали две ноги в веселых носках в красно-белую полоску. — Твой корабль раздавил кого-то! — Но это невозможно! — зачем-то нацепив на нос очки, Доктор внимательно изучил предъявленные ему конечности, а затем скрылся в ТАРДИС. Донна слегка попятилась, когда корабль исчез и тут же проявился чуть в стороне. Вновь выскочив из будки, Доктор жадно уставился на то место, где они только что стояли. — Ну вот, видишь, — удовлетворенно констатировал он, пиная носком ботинка останки чего-то, что, кажется, некогда было домиком-фургончиком. — Так уже было. Это не мы. — Все равно это раздавленный труп, — с отвращением сказала Донна. — Фу! — Я должен взглянуть на него, — сказал Доктор и уже взялся за край обломков, но возглас Донны остановил его: — Нет! — Но я должен посмотреть на него! — Нет! — Может быть, этот человек еще жив! — Я сказала, нет! — Но я правда должен… — Не трогай его! Если я увижу раздавленный труп, меня стошнит! — эта угроза заставила Доктора заколебаться. — Но… — Меня стошнит! — Но, Донна… — Точно тебе говорю! — Но послушай… — Прямо здесь! — Донна… — Прямо на тебя! Доктор сдался. — Хорошо, хорошо, — сказал он, выпрямляясь и примирительно поднимая руки. — Я не трогаю его, видишь? Ты довольна? Но Донна вдруг с предостерегающим возгласом схватила Доктора за руку, указывая куда-то ему за спину. Доктор обернулся. Из кустов на них смотрело странное существо, вполне человекоподобное на вид, если не считать широкого расплющенного носа и неестественно длинных рук. Шуршание сбоку возвестило о появлении новых человечков. Все они едва доставали до груди Донне, и на каждом была шляпа с бубенцами. А еще они все страдали нервным тиком разной степени тяжести. — Так-так, — обрадовался Доктор. — Аборигены. Привет! Вместо ответа все человечки дружно бухнулись ему в ноги. Донна на всякий случай отступила поближе к ТАРДИС. Недоумение, отразившееся на лице Доктора, подсказало ей, что ему этот сценарий тоже незнаком. — Вы избавили нас от гнета злой волшебницы Гингемы! — экзальтированно сообщил один из человечков. — Вы наши спасители! — Что? — изумление Доктора возрастало с каждой минутой. — Ваш летающий домик раздавил злую волшебницу, и теперь мы свободны! — Что?? — Повелевайте же теперь нами вы, о могущественные волшебники! — Что??? — голос Доктора теперь звучал совсем затравленно. — Да вы, должно быть, шутите! — вмешалась вдруг Донна; ошарашенное выражение на ее лице мешалось с недоверием. — Я просто не могу в это поверить… — Ты о чем? — тут же спросил Доктор, радуясь возможности отвлечься от невменяемых поклонников. Однако ответить Донна не успела. — Приветствую вас в стране Мигунов! — прозвучал новый голос, и путешественники в пространстве и времени как по команде развернулись в его сторону, чтобы лицезреть плохого качества голограмму какой-то почтенной леди, торчащую из кустов. — О, здравствуйте, — охотно откликнулся Доктор. — Так это вы убили злую волшебницу Гингему? — торжественно вопросила голограмма. — Нет, не мы, — поспешил разочаровать ее Доктор. — Боюсь, произошла какая-то ошибка. Когда мы прибыли сюда, все уже так и было, — он указал на останки домика-фургончика, проросшие незабудками. — Мы… — Ради Бога, это же всего-навсего история! — прервала его Донна, всплеснув руками. — Что, прости? — повернулся к ней Доктор. — Это! — Донна обвела рукой полянку и мигунов, чей нервный тик только усилился при появлении голограммы. — Не знаю, почему, но все это в точности повторяет одну из детских сказок! Сейчас она, — за этим последовал невежливый тык в сторону голограммной леди, — скажет нам, что она добрая фея или что-то в этом роде, и что мы должны встретить трех существ с заветными желаниями и отправиться с ними к волшебнику страны Оз. Неужели ты никогда не слышал эту сказку? — Как-то не довелось, — пожал плечами Доктор и с любопытством уставился на голограмму. Та поджала губы. — Все так и есть, — сказала она. — Только не к волшебнику страны Оз, а к волшебнику Изумрудного города. Но я не понимаю… — Отлично, значит, русская версия, — перебила Донна и добавила с оттенком гордости: — Ее я тоже читала. — Но это же очень интересно! — Доктор был похож на мальчишку, которому подарили новую игрушку. — Значит, вы — добрая фея? — уточнил он с непонятным восторгом. — Виллина, — чопорно представилась старая леди. — А зачем, говорите, нам волшебник Изумрудного города? — Он исполняет заветные желания. Он может вернуть вас домой, — Виллина была явно обижена на Донну за столь непочтительное отношение. Но Донну это совершенно не трогало. — Если хотите знать, мы и так можем вернуться домой в любой момент! — заявила она, поглядывая на всякий случай в сторону ТАРДИС. А то ходят тут всякие, а потом ТАРДИСы пропадают. — И я не думаю, что нам… — Нет-нет, Донна, подожди, — остановил ее Доктор и вновь обратился к Виллине: — А что, этот волшебник — действительно волшебник? — Самый великий в нашей стране, — кивнула та, сохраняя оскорбленный вид. Донна недоверчиво хмыкнула. — Тогда, пожалуй, мне хотелось бы познакомиться с ним. Как его найти? — Идите по дороге, вымощенной желтым кирпичом, она приведет вас прямо в город, — сообщила Виллина и снова поджала губы. — Но вы ведь и без меня всё прекрасно знаете, так что мне не нужно рассказывать вам о тех опасностях и хищных чудовищах, которые поджидают вас в пути, — с этими словами голограмма с треском растаяла в воздухе. — Зачем тебе сдался этот волшебник? — недовольно спросила Донна. — Он просто мошенник и шарлатан! — Разве тебе не интересно? — Доктор подмигнул ей. — Ну же, Донна, давай навестим этого «волшебника», раз уж мы все равно здесь. — Ты думаешь, он может быть связан с чем-то опасным? — Нет-нет, что ты, — преувеличенно бодро ответил Доктор. — …Разве что самую малость. Донна вздохнула. Один из мигунов застенчиво приблизился к ней и поставил на землю перед ней две изящные туфельки. — Ох, какая прелесть! — растаяла женщина, поднимая и осматривая обувку. — Это мне? — Да, госпожа, — прошелестел человечек. — Вот видишь, ты им понравилась, — вставил Доктор. — Эти туфли мы нашли в пещере злой колдуньи Гингемы, — закончил мигун. Донна застыла. Не говоря ни слова, она осторожно опустила туфли на траву и отошла подальше. — Что-то не так? — удивился Доктор. — Эти туфли, — его спутница обличительно ткнула пальцем в ни в чем не повинную обувь. — В конце сказки они переносят главную героиню домой… Мы же на чужой планете! Я не хочу перенестись неизвестно куда! — Как они работают? — неожиданно спросил Доктор. — Что? Не знаю! Она просто должна была стукнуть каблуками друг о друга! Доктор поднял туфли и внимательно осмотрел их через очки. Не удовлетворившись визуальным осмотром, он посветил на них звуковой отверткой и вернул Донне. — Я думаю, тебе стоит надеть их. — Зачем? Доктор пожал плечами. — Просто на всякий случай. Думаю, если ты не будешь щелкать каблуками, все будет в порядке. — А вдруг я стукну ими случайно? — не сдавалась его упрямая спутница. — Это крайне маловероятно, — увещевал Доктор, точно профессиональный змий-искуситель. — Ты можешь вспомнить хоть раз в своей жизни, когда ты случайно стучала каблуками туфель друг о друга? — Пообещай, что если это случится, ты вытащишь меня, куда бы я ни попала, — потребовала Донна, неохотно уступая. — Разумеется, — серьезно ответил Доктор. — Я обещаю. Переобувшись, Донна выпрямилась и с вызовом посмотрела на мигунов. Те усиленно замигали в ответ. Женщина почувствовала, что ее правый глаз тоже начинает подергиваться. — Ну, где тут ваша дорога из желтого кирпича? — потребовала она таким тоном, что, если бы этой дороги и не существовало, мигуны немедленно вымостили бы ее для столь грозной особы аж до самого Изумрудного города. Однако, на их счастье, дорога была, и мигуны не преминули проводить путешественников до развилки, где еще долго махали им вслед шляпами с мелодично звеневшими бубенцами, покуда обе фигуры, шагавшие по дороге, вымощенной желтым кирпичом, не скрылись за поворотом.
13 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник