ID работы: 4569383

Доктор vs. Волшебник Изумрудного города

Джен
G
Завершён
12
автор
Размер:
46 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1, вводная

Настройки текста
— Приготовься к встрече с неведомым, — радостно посулил Доктор, широким жестом указывая на двери ТАРДИС. Донна, однако, не торопилась. — И что же там? — поинтересовалась она, демонстративно сложив руки на груди. — Понятия не имею! — все так же радостно воскликнул Доктор. — Вот это-то и есть самое интересное! Донна скептически изогнула бровь и изобразила приглашающий жест, означавший, что она не покинет корабль, пока не удостоверится, что снаружи Доктора никто не станет жрать. Повелитель Времени пожал плечами и бесстрашно шагнул в неизвестность. — Донна! — почти тут же позвал он. — Скорее иди сюда! Продолжать ломать комедию, когда в его голосе слышался столь явственный восторг, становилось решительно невозможно. Прекратив дурачиться, Донна выглянула из ТАРДИС и тоже не сдержала восхищенного возгласа: — Какая красота! Раскинувшийся за стенами синей будки пейзаж действительно поражал своим великолепием. Доктор и Донна стояли в необыкновенном, просто-таки сказочном лесу, наполненным волшебным светом и звонкими птичьими трелями. Раскидистые кроны незнакомых деревьев образовывали над головами путешественников сочно-зеленый шатер. Пробивавшиеся сквозь него солнечные лучи ткали в воздухе причудливый рисунок, складывавшийся из игры света и теней. То тут, то там вспыхивали таинственные голубые огоньки. Это заставило Донну вспомнить о том, что красота бывает обманчивой. И вообще, когда это с Доктором было безопасно? Женщина огляделась и немедленно обнаружила подвох. — Доктор? — медленно окликнула она. — Ты только посмотри на это чудо! Природа в своей первозданной красе! — оживленно говорил Доктор, не слушая ее. — Доктор! — Донна слегка повысила голос. — Здесь должны быть люди, разве тебе не интересно взглянуть на тех, кто живет в такой гармонии с природой?.. — Доктор!!! — рявкнула его спутница, заставив Повелителя Времени подпрыгнуть и обратить, наконец, на нее внимание. — Что? — Мы раздавили кого-то. — Что? — Доктор продолжал смотреть на нее так, словно она ни с того ни с сего заговорила на незнакомом ему языке. — Посмотри сам, — Донна махнула в сторону ТАРДИС. Из-под телефонной будки торчали две ноги в веселых носках в красно-белую полоску. — Твой корабль раздавил кого-то! — Но это невозможно! — зачем-то нацепив на нос очки, Доктор внимательно изучил предъявленные ему конечности, а затем скрылся в ТАРДИС. Донна слегка попятилась, когда корабль исчез и тут же проявился чуть в стороне. Вновь выскочив из будки, Доктор жадно уставился на то место, где они только что стояли. — Ну вот, видишь, — удовлетворенно констатировал он, пиная носком ботинка останки чего-то, что, кажется, некогда было домиком-фургончиком. — Так уже было. Это не мы. — Все равно это раздавленный труп, — с отвращением сказала Донна. — Фу! — Я должен взглянуть на него, — сказал Доктор и уже взялся за край обломков, но возглас Донны остановил его: — Нет! — Но я должен посмотреть на него! — Нет! — Может быть, этот человек еще жив! — Я сказала, нет! — Но я правда должен… — Не трогай его! Если я увижу раздавленный труп, меня стошнит! — эта угроза заставила Доктора заколебаться. — Но… — Меня стошнит! — Но, Донна… — Точно тебе говорю! — Но послушай… — Прямо здесь! — Донна… — Прямо на тебя! Доктор сдался. — Хорошо, хорошо, — сказал он, выпрямляясь и примирительно поднимая руки. — Я не трогаю его, видишь? Ты довольна? Но Донна вдруг с предостерегающим возгласом схватила Доктора за руку, указывая куда-то ему за спину. Доктор обернулся. Из кустов на них смотрело странное существо, вполне человекоподобное на вид, если не считать широкого расплющенного носа и неестественно длинных рук. Шуршание сбоку возвестило о появлении новых человечков. Все они едва доставали до груди Донне, и на каждом была шляпа с бубенцами. А еще они все страдали нервным тиком разной степени тяжести. — Так-так, — обрадовался Доктор. — Аборигены. Привет! Вместо ответа все человечки дружно бухнулись ему в ноги. Донна на всякий случай отступила поближе к ТАРДИС. Недоумение, отразившееся на лице Доктора, подсказало ей, что ему этот сценарий тоже незнаком. — Вы избавили нас от гнета злой волшебницы Гингемы! — экзальтированно сообщил один из человечков. — Вы наши спасители! — Что? — изумление Доктора возрастало с каждой минутой. — Ваш летающий домик раздавил злую волшебницу, и теперь мы свободны! — Что?? — Повелевайте же теперь нами вы, о могущественные волшебники! — Что??? — голос Доктора теперь звучал совсем затравленно. — Да вы, должно быть, шутите! — вмешалась вдруг Донна; ошарашенное выражение на ее лице мешалось с недоверием. — Я просто не могу в это поверить… — Ты о чем? — тут же спросил Доктор, радуясь возможности отвлечься от невменяемых поклонников. Однако ответить Донна не успела. — Приветствую вас в стране Мигунов! — прозвучал новый голос, и путешественники в пространстве и времени как по команде развернулись в его сторону, чтобы лицезреть плохого качества голограмму какой-то почтенной леди, торчащую из кустов. — О, здравствуйте, — охотно откликнулся Доктор. — Так это вы убили злую волшебницу Гингему? — торжественно вопросила голограмма. — Нет, не мы, — поспешил разочаровать ее Доктор. — Боюсь, произошла какая-то ошибка. Когда мы прибыли сюда, все уже так и было, — он указал на останки домика-фургончика, проросшие незабудками. — Мы… — Ради Бога, это же всего-навсего история! — прервала его Донна, всплеснув руками. — Что, прости? — повернулся к ней Доктор. — Это! — Донна обвела рукой полянку и мигунов, чей нервный тик только усилился при появлении голограммы. — Не знаю, почему, но все это в точности повторяет одну из детских сказок! Сейчас она, — за этим последовал невежливый тык в сторону голограммной леди, — скажет нам, что она добрая фея или что-то в этом роде, и что мы должны встретить трех существ с заветными желаниями и отправиться с ними к волшебнику страны Оз. Неужели ты никогда не слышал эту сказку? — Как-то не довелось, — пожал плечами Доктор и с любопытством уставился на голограмму. Та поджала губы. — Все так и есть, — сказала она. — Только не к волшебнику страны Оз, а к волшебнику Изумрудного города. Но я не понимаю… — Отлично, значит, русская версия, — перебила Донна и добавила с оттенком гордости: — Ее я тоже читала. — Но это же очень интересно! — Доктор был похож на мальчишку, которому подарили новую игрушку. — Значит, вы — добрая фея? — уточнил он с непонятным восторгом. — Виллина, — чопорно представилась старая леди. — А зачем, говорите, нам волшебник Изумрудного города? — Он исполняет заветные желания. Он может вернуть вас домой, — Виллина была явно обижена на Донну за столь непочтительное отношение. Но Донну это совершенно не трогало. — Если хотите знать, мы и так можем вернуться домой в любой момент! — заявила она, поглядывая на всякий случай в сторону ТАРДИС. А то ходят тут всякие, а потом ТАРДИСы пропадают. — И я не думаю, что нам… — Нет-нет, Донна, подожди, — остановил ее Доктор и вновь обратился к Виллине: — А что, этот волшебник — действительно волшебник? — Самый великий в нашей стране, — кивнула та, сохраняя оскорбленный вид. Донна недоверчиво хмыкнула. — Тогда, пожалуй, мне хотелось бы познакомиться с ним. Как его найти? — Идите по дороге, вымощенной желтым кирпичом, она приведет вас прямо в город, — сообщила Виллина и снова поджала губы. — Но вы ведь и без меня всё прекрасно знаете, так что мне не нужно рассказывать вам о тех опасностях и хищных чудовищах, которые поджидают вас в пути, — с этими словами голограмма с треском растаяла в воздухе. — Зачем тебе сдался этот волшебник? — недовольно спросила Донна. — Он просто мошенник и шарлатан! — Разве тебе не интересно? — Доктор подмигнул ей. — Ну же, Донна, давай навестим этого «волшебника», раз уж мы все равно здесь. — Ты думаешь, он может быть связан с чем-то опасным? — Нет-нет, что ты, — преувеличенно бодро ответил Доктор. — …Разве что самую малость. Донна вздохнула. Один из мигунов застенчиво приблизился к ней и поставил на землю перед ней две изящные туфельки. — Ох, какая прелесть! — растаяла женщина, поднимая и осматривая обувку. — Это мне? — Да, госпожа, — прошелестел человечек. — Вот видишь, ты им понравилась, — вставил Доктор. — Эти туфли мы нашли в пещере злой колдуньи Гингемы, — закончил мигун. Донна застыла. Не говоря ни слова, она осторожно опустила туфли на траву и отошла подальше. — Что-то не так? — удивился Доктор. — Эти туфли, — его спутница обличительно ткнула пальцем в ни в чем не повинную обувь. — В конце сказки они переносят главную героиню домой… Мы же на чужой планете! Я не хочу перенестись неизвестно куда! — Как они работают? — неожиданно спросил Доктор. — Что? Не знаю! Она просто должна была стукнуть каблуками друг о друга! Доктор поднял туфли и внимательно осмотрел их через очки. Не удовлетворившись визуальным осмотром, он посветил на них звуковой отверткой и вернул Донне. — Я думаю, тебе стоит надеть их. — Зачем? Доктор пожал плечами. — Просто на всякий случай. Думаю, если ты не будешь щелкать каблуками, все будет в порядке. — А вдруг я стукну ими случайно? — не сдавалась его упрямая спутница. — Это крайне маловероятно, — увещевал Доктор, точно профессиональный змий-искуситель. — Ты можешь вспомнить хоть раз в своей жизни, когда ты случайно стучала каблуками туфель друг о друга? — Пообещай, что если это случится, ты вытащишь меня, куда бы я ни попала, — потребовала Донна, неохотно уступая. — Разумеется, — серьезно ответил Доктор. — Я обещаю. Переобувшись, Донна выпрямилась и с вызовом посмотрела на мигунов. Те усиленно замигали в ответ. Женщина почувствовала, что ее правый глаз тоже начинает подергиваться. — Ну, где тут ваша дорога из желтого кирпича? — потребовала она таким тоном, что, если бы этой дороги и не существовало, мигуны немедленно вымостили бы ее для столь грозной особы аж до самого Изумрудного города. Однако, на их счастье, дорога была, и мигуны не преминули проводить путешественников до развилки, где еще долго махали им вслед шляпами с мелодично звеневшими бубенцами, покуда обе фигуры, шагавшие по дороге, вымощенной желтым кирпичом, не скрылись за поворотом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.