ID работы: 4570080

War time/Время войны

Гет
R
Завершён
1405
автор
Chan Ajon соавтор
Размер:
91 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1405 Нравится 458 Отзывы 574 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      С чем ассоциируется у вас слово «война»? Несправедливость, бессмысленные жертвы, кровь друзей на своих руках? Если хотя бы на один из пунктов вы ответили «да», могу с уверенностью заявить: вам однажды уже довелось побывать в этом аду.

***

      Глаза бегают по серой бумаге, пытаясь найти в тексте любую лазейку фальши либо шутки, но нет, на ней стоит официальная печать. — Полковник Чхве, вы серьёзно? — нервно мну лист и перевожу серьёзный взгляд на старшину. — Лейтенант Чон, это распоряжение начальства. Завтра вы отправляетесь снова на западный фронт, — невозмутимо молвит мужчина.       В голове только крутится «Западный фронт. Западный фронт. Западный».       Тут же всплывают все воспоминания, которые преследовали меня целый год. В этой точке творится самое страшное и самое опасное, что несёт за собой эта бессмысленная война. Одна нация — Корея. Когда-то она звучала именно так, но теперь она воюет против себя же, разделяясь на две части: Север и Юг. — В строю не хватает солдат, а вы один из лучших снайперов. Думаю, год восстановления вам помог, и теперь вы с новой силой покажете такие же хорошие результаты, как и тогда, — полковник хлопает меня по плечу, показывая какое-то уважение и, наверное, сочувствие. — Я понял, полковник Чхве, — стискивая зубы, подношу ребро ладони к голове, таким образом отдавая дань уважения главнокомандующему, и поспешно ухожу.       Мужчина запоздало кивает и медленно тянется к серой папке, лежащей на краю стола. «Младший лейтенант Чон Чонгук. Двадцать три года. Из семьи в живых остался только младший брат, которого он смог перевезти в Китай ещё до активных боевых действий. Профессиональный снайпер. На счету пятьдесят шесть смертей. Два месяца проведённых на западном фронте и несколько последовавших боевых ранений. Один из лучших в своём деле».       Ровные строчки в личном деле могли многое рассказать об этом парнишке, жаль только эти факты не были столь важны. Ни в одной из заметок в толстой папке не говорилось, что заставило весёлого, когда-то жизнерадостного парнишку поменять свой взгляд на мир, вынудив слишком рано повзрослеть, чтобы суметь выжить на поле боя.

***

— Чон, нас тоже отправили на западный фронт, — ко мне подбегает запыховшийся Хосок. В глазах у него ни капли грусти. Парень забрасывает на моё плечо руку и довольно улыбается. — Вот теперь всё будет по-настоящему, а то надоело здесь в войнушку играть. — Ты никогда там не был, — качаю головой недовольно и отдёргиваю его руку, чтобы не продолжать глупый разговор.       Дураки, глупые, они не знают, что их там ждёт. Эти довольные лица… проехать бы по ним чем-нибудь, вправляя мозги в пустые головы. Мне-то терять нечего, а вот у них всё ещё есть семья. — Чон, тебя на западный? — в палатку забирается светловолосый парень, такой разбитый и унылый.       Юнги я знаю всего чуть больше двух недель, но даже этих дней мне оказалось достаточно, чтобы сейчас назвать его лучшим другом. — Да, — тускло отвечаю, — а тебя? — Меня тоже, — точно таким же тоном отзывается парень. — Что?! Тебя ведь только две недели назад привезли обучаться! — искренне удивившись, охаю. — Ты не готов! Ты даже понятия не имеешь, что творится на поле. Чёрт! Что они творят? — швыряю металлическую посуду, пытаясь хоть как-то успокоиться. О чем думают главнокомандующие, отправляя молодых солдат на неминуемую смерть? — Чон, всё нормально, успокойся, — он садится около меня и забрасывает руку на плечо, пряча свою грусть за лёгкой улыбкой. — Там не хватает людей, поэтому меня отправляют вместе с вами. Я боюсь, правда, боюсь. Но что поделать, видно, у меня судьба такая…       Я смотрю на него и понимаю, что точно таким же был год назад, когда во время обучения меня также отправили в строй бок о бок со зрелыми солдатами, с которыми я позже сражался. Боялся? Да, до жути. Из тех тридцати пяти человек остались живы только шестеро, если считать вместе со мной. И, уже спустя столько времени, я всё ещё не уверен, что это надолго. — Юнги, что Херин ответила? — тяжело вздохнув и немного успокоившись, спрашиваю о реакции его девушки, являющейся медсестрой в нашем лагере.       В этом месте опасность никому не грозит, так как здесь проходят лишь учения и сборы, а на зону боевых действий берут только мужчин в качестве врачей. — Херин... — тяжёлый вздох. — Она плакала всю ночь, не желая меня отпускать. Гук, я так не хочу оставлять её...так не хочу. — Всё будет хорошо, я не позволю тебе пасть в этой бессмысленной войне, — я не уверен в своих словах, но сказать в глаза другу правду всё ещё не могу.       Тем, кто однажды, пусть даже случайно, попадает на поле боя, вернуться прежним уже не доведётся. Либо ты чудом останешься жив, с радостью и слезами на глазах появляясь дома, либо навсегда останешься там же, где и сотни других солдат, возможно даже твоих друзей, которые отдали свои жизни.

***

      05:30. Подъём по команде. Полковник собирает всех солдат на улице, пока те наспех застегивают камуфляжную форму. А в лесу всё ещё стоит густой туман, мешающий рассмотреть окружность. Увешанная каплями росы трава мокро скользит по тяжёлым кожаным ботинкам, но кто у нас спросит об удобстве? — Стройтесь в линию! Живее! — подаёт строгий голос он.       Парни поспешно выполняют приказ и строятся в ровную линию, натягивая на лицо безэмоциональную маску. — К нам едет генерал-майор Ким, так что не вздумайте что-либо вытворить!       Услышав фамилию генерал-майора, я напрягся и стиснул кулаки. Он тот ещё «честный» главнокомандующий. Думаю, бредовая идея отправить необученных солдат на поле его рук дела. Зажравшийся придурок — вот моё не слишком лестное мнение о нём. — Здравия желаю, генерал-майор Ким! — оживлённо крикнул полковник, увидев приближающегося мужчину. Его примеру последовали и мы, совместно проговаривая это же приветствие. — Здесь все? — проигнорировав бодрое приветствие, поднял одну бровь он. Идёт гордой походкой вдоль нашей линии и рассматривает макушки каждого. — О, лейтенант Чон! Рады снова отправиться в уже полюбившееся место? — саркастично тянет он, замечая моё присутствие.       Да, я перешёл ему дорогу ещё год назад, потому что слишком справедливый, на многое закрыть глаза не смог и не смолчал. Не удивлюсь, если именно он похлопотал насчёт моей ссылки на запад. — Безмерно, генерал-майор Ким, — невозмутимо отвечаю, стискивая зубы. — Ну что же, очень рад, что я смог вам помочь с этим.       Как и предполагалось. Сволочь. — Хм, ладно, план боевых действий обсудим вечером, — кивает мужчина полковнику. — А вы, лейтенант Чон, следуйте за мной. — Есть! — громко отзываюсь и выхожу из построенной линии.       Моё звание «лейтенант» не несёт за собой какого-то уважения или статуса, а просто позволяет управлять рядовыми либо помогать в подготовке будущих бойцов. В основном я являюсь таким же рядовым солдатом, как и все люди в этом строю, просто с некими полномочиями. Наверное, только из-за своих способностей в стрельбе я получил статус «наставника». Впрочем, хорошего в этом мало — за все косяки приходится отдуваться именно мне.       Следуя за спиной мужчины в просторный шатёр, я провожу взглядом по уже находящимся внутри людям, замечая незнакомую мне девушку. Сужаю глаза, осматривая её с ног до головы. Что здесь происходит?       Но с другой стороны, какая должна быть реакция у парня, видящего девушку, которую на здешнее время можно назвать антиквариатом? Признаюсь, порой мы ох как нуждаемся в них. — Знакомьтесь, старший лейтенант Сон, — мужчина представляет девушку, отчего я поднимаю одну бровь и перекидываю непонимающий взгляд на генерал-майора. — Старший лейтенант, вы серьёзно? — Можно просто Нари, — она подходит ко мне и тянет руку, но я игнорирую этот жест и просто прячу руки в карманы. — Майор Ким, вы серьёзно? — переспрашиваю, вздымая брови. — Мало того, что она солдат, так ещё и выше меня по званию! — Лейтенант Чон, теперь она в вашем строю. Завтра вы все отправляетесь на западный фронт, — непоколебимый голос мужчины действительно выводит из себя. — Вы серьёзно? Генерал-майор, она ведь девушка, зачем она в нашем строю?! — с недоумением и презрением осматриваю причину своей злости, стоящую рядом в камуфляжной форме. — Младший лейтенант, знайте своё место! — повышает голос седоволосый мужчина. — У неё навыков больше, чем у половины нашего строя!       Приходится послушаться. Хотя нет, повиноваться. Куда же мнение какого-то лейтенанта? Видимо, я здесь один с мозгами. Девушка, одна, среди изголодавшихся мужчин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.