Тот кто достоин второго шанса

PG-13
Заморожен
346
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
109 страниц, 54 790 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
346 Нравится 66 Отзывы 149 В сборник

Глава 11. Засланный дружок

Настройки
      Сегодня у нее было прекрасное настроение, как и весь последний месяц. Она была приветлива, обходительна и доброжелательна. Улыбка не сходила с её лица. Почему это так выделялось? Возможно ответ был в том, что эта девушка ведёт себя обычно куда хуже, упрямее, не переставая дерзить всем подряд, не церемонясь. Но теперь, даже работа служанки, бесконечные хлопоты, постоянная уборка, принеси-подай ни капли ее не тяготили в эти дни. Даже некую общую напряженность во дворце она не замечала, а отстраненный от всех дух Луны ее волновал и того меньше всего. И своим поведением она очень выделялась на общем фоне мрачных и строгих лиц.       Она все время прихорашивалась, следила за собой как никогда, что вызывало усмешки у ее сверстниц, и недовольные ворчания у старших женщин, мол нечего тебе тут прихорашиваться, будь скромной как и подобает служанке. Работу она выполняла с хорошим настроением, ворковала с другими слугами, и не только, и будто не замечала их отводящихся взглядов, когда речь ненароком заходила о политике, о господах, и про якобы Духа Луны. Но девушка все время болтала о своём, что несколько разряжало обстановку вокруг нее.       - Эй, милая, к чему ты все время так прихорашиваешься? Да и убегаешь временами больно уж часто по «делам»? - полюбопытствовала молоденькая служанка, хитро улыбнувшись. - Неужто присмотрела кого? - захихикала девушка, подзадоривая подругу.       Тут же другим тоже стало интересно и они потихонечку начали тянуть шеи к интересным сплетням, не обращая внимания на их начальницу, которая сейчас была занята тем, что распоряжалась, что нужно закупить с другим слугой.       - Что? Нет, нет, нет! Вы все не так поняли! Когда бы мне еще парня завести с такой-то наргуженностью? Чушь, да враки, - замахала руками девушка.       - Хаха, ну точно, кто-то есть! - сказала одна девушка другой, снисходительно улыбаясь. - Ну, и кто же он? Красивый? Чем занимается? - тут же посыпались вопросы. Девушка растерялась от того, что ее обступили со всех сторон, и начала все паниковать, говоря тоненьким трясущимся голоском.       - Ну что ж вы так наседаете на меня? Конечно красивый. Очень красивый, - потупив взгляд, покраснела она. На что тут же услышала возгласы девушек, которые распалились ещё больше посреди кухни, начав фантазировать перебивая друг друга.       - Ну? Кто же он? Кто же? Ты нас так заинтриговала! Не томи, говори же!       - П-погодите, ну о-он о-охотник,-растерявшись пролепетала она.       - А-а-а, так вот почему ты так часто убегаешь по вечерам. Ну тогда понятно. Они в последнее время много собираются за обсуждением того, кто сколько и чего наловил, - закатила глаза одна из девушек.       - Но даже, если и так, ты сама там не присутствовала, вот и злишься. Между прочим, среди охотников есть и симпотяжки, - хитро улыбнулась другая девушка.       - Дурочка! Всех твоих симпотяжек уже давным давно увели в армию, - парировала все та же недовольная, щёлкнув пальцем по носу девчушки.       - Эй, может хватит тут портить разговор своими вечными ссорами? Идите в другое место ругаться, а нам не мешайте узнать кто же всё-таки занял место в сердечке у нашей строптивой девицы.       Её тут же поддержали другие служанки, говоря, что времени и так мало, а они его ещё и забирают нагло.       - Так какие у вас хоть отношения? Уже целовались? Или может что-то большее? - низким игривым голосом спросила другая, на что услышала возбужденные возгласы подруг.       - Нет конечно! Вы за кого меня принимаете?! Ничего еще нет! О, святые духи, прошу не смущайте меня! - взмолилась она, на что сразу услышала шиканья девушек, мол не кричи, начальница услышит же.       - Может мы можем помочь тебе? Мы его хоть знаем? А то у нашей ловеласки, есть там симпотяжки, - подстегнула служанка другую горе-охотницу.       - Ну, я знаю парочку охотников, но совсем плохо.       И тут же все они начали обсуждать и вспоминать кто там из охотников вообще есть.       - Эй, эй, эй, погодите-ка, а тебе разве не нравится Кан?       - Точно, вы же хорошо ладите, и в помощи он тебе никогда не отказывает, да что там, частенько даже прикрывает, хоть и все время бегает куда-то и не видать его вообще.       - Что? Кан?! Ахаха, нет конечно, мы же друзья, - искренне удивилась она.       - О, а жаль, он так добр к тебе.       - Ну и что с того, - вздернув носик, возмутилась девушка. - Кан, совсем не в моем вкусе. Он ненадежный, нет в нем изюминки, и вообще с Ним он точно не сравнится!       - Ого, смотрите как высоко полетела! Видать она и вправду влюбилась, раз начала так высокомерно говорить.       - Да-а, подруга, ты безнадежно влюбилась, но говорить такое о человеке, который так о тебе заботится - это уже дурной тон.       - Опять небось на внешность повелась, - сказала девушка на 5 лет старше её.       - Ничего подоб...       - А ну-ка!!!! Все марш за работу!!! Ходят мне тут, сплетничают. Сейчас вы у меня все по шее получите! - никто из девушек даже и не заметил, что их начальница закончила свои дела и сверкнув глазами двинулась на место шума.       Разогнав всех за работу, девушки хихикая все еще продолжали тихо перешептываться, время от времени получая в тык. Но они ничуть не обиделись, ибо они смогли наконец отвести душу и немного повеселиться в этой унылой рутине.       Рате тоже подняло настроение эти шушуканья и разговоры о парнях. Она сама давно поняла, что любовь ударила ей в голову как никогда. Она все время искала повод встретиться с любимым, увидеть его хотя бы издалека, что казалось ей будто это какая-то маниакальная мания. Она услышала как мимо кухни проходили люди, и услышала среди них недовольные возгласы Кана, чему очень обрадовалась. Он недовольно рассуждал о чём-то. Служанка быстренько выскользнула из кухни под предлогом надо в уборную, спряталась за ледяной колонной, чтобы увидеть с кем идёт её друг. Она прошла за ними ещё немного, завернув за угол. Увидев, что это его хороший знакомый, она на цыпочках подошла к ним и резко тронула Кана со звуком «бу», от чего тот так и подскочил на месте, а его друг засмеялся, схватившись за живот.       - Ну ты даёшь, друг. Ты так увлёкся своей болтовней о политике, что не услышал даже её.       - Можно подумать ты услышал, - недовольно проворчал Кан другу, смотря на девушку.       - Ахах, конечно услышал, ибо меня обязывает мое воинское звание обнаруживать такое, - снисходительно улыбнулся он, - А эту девчушку я часто с тобой видел, не познакомишь нас с такой игривицей?       - Не утруждайте его, он все ещё отходит, - хитро посмотрела она на собеседника, - мое имя Рата, а вас как величать? Вы очень впечатлили меня, ведь я шла очень-очень тихо, - она обоятельно улыбнулась.       - Меня зовут Киларт, и клянусь всеми духами, Кан, эта девушка настоящая обольстительница. Смотри как она без зазрения совести очаровывает меня.       Кан закатил глаза.       - Смотри, чтобы не оставила тебя потом с носом, уж поверь она может.       Киларт громко от души захохотал на весь коридор.       - Что ж, очень жаль, что мне пора уходить и очень жаль, что не удалось поговорить с вами моя очаровательная, подольше, - он взял руки Раты в свои и мило улыбнулся. - Долг зовёт. До встречи Кан, - он положил руку на плечо Кана и пристально посмотрел ему в глаза, - не увлекайся и не лезь в это, будь добр.       И снова попрощавшись с ними, он ушёл насвистывая какую-то мелодию.       - О чем он говорил? У тебя неприятности?       - Нет, вовсе нет. Не бери в голову.       - Эй, почему ты не поделишься со мной? Ты мне доверяешь?       Кан задумчиво посмотрел на её, скользя глазами по лицу.       - Не думаю, что тебе будет интересны мои нудные будни на работе и в политике, не говоря уже о подготовке к празднику.       - Хм, вот как? Ну и ладно.       Кан снисходительно улыбнулся.       - Время идёт, а ты не меняешься. Все такая же оторва.       - Уж я не виновата, что ты не можешь отреагировать как твой любезный друг, - она притворно скрестила руки и отвернулась.       Кан лишь вздохнул и тепло улыбнулся.       - Да, я не создан для этого. Я не могу реагировать на угрозы так же как Киларт, Утал, Итачи и другие воины.       При упоминании имени своего любимого у неё чаще забилось сердце.       - Я даже не представляю, через что надо пройти, чтобы иметь такую реакцию. Видела бы ты... Хотя о чем это я, тебе же приходилось видеть тренировки Утала и Итачи, и ты видела насколько мастерски эти поединки, хоть Утал и всегда проигрывает.       - Что я слышу Кан! Ты завидуешь им?       Она рассмеялась, увидев его удивленное лицо.       - Шучу, шучу. На самом деле, я до сих пор удивляюсь, почему ты так сблизился с Итачи, а с Уталом нет? Ведь с Уталом ты знаком дольше, хоть он тоже охотник, как Итачи. Я думала, ты вообще не переносишь охотников, ибо с ними у тебя уж точно нет общих высокопарных тем.       Кан снова снисходительно посмотрел на девушку.       - Ох, Рата, как же многого ты не понимаешь. Итачи и Утал как небо и земля. Хоть Итачи молод, но у него уже невероятный опыт, мудрость прошедшего все человека, и то что он охотник, совсем не причём, а Утала кроме охоты вообще ничего не интересует. Неужели ты не видишь этого, когда разговариваешь с ними? Хотя не мне тебя судить.       Она хотела было уже на него разозлиться, ибо хоть ничего не поняла о чем говорит Кан, но понимала чётко, что она не на одной волне с ними, и что он прав. Прав как и всегда. Она бы и рада его понять, но это кажется ей таким скучным, таким не стоящим внимания и времени делом.       - Когда они возвращаются наконец с охоты?       - Должны были давно, охотники говорят, что метель разбушевалась в тундре. Если попали в неё то вернуться точно не скоро.       Рата почувствовала как у неё задрожали и ослабли коленки от переживаний. Как же так? Её любимый в опасности непонятно где, в холоде и возможно один среди безжалостной метели и хищников. О ужас. Ужас охватил её и она попыталась отвлечься и заметила, что и Кан стал серьёзным и о чём-то сильно призадумался.       - Что с тобой? Почему ты стал вдруг такой мрачный? Снова твои неотложные дела? Я тебя вижу все реже из-за них, - попыталась отвлечься она от пугающей её темы.       Он сразу отвлёкся, приходя в норму.       - Последние несколько недель ты такой угрюмый.       «Я замечала это, но не придавала значения, а ведь это неправильно. Он же мой близкий друг, а я даже и не думаю побеспокоиться все ли у него нормально».       - Прости, что заставляю тревожиться. Близится праздник, и надо думать о том о сём.       - Видимо, это также касается и охотников, раз ты у них часто гостить стал, - задумчиво произнесла она.       - А как иначе, они ведь добывают провизию для жителей, одними рыбаками обходиться негоже. Ладно я, а ты-то чего все время за мной плетёшься к ним?       - А что, нельзя уже и друга повидать? Что с того, что я плетусь за тобой все время? Неужели ты не рад меня видеть? Тем более, когда среди охотников нет ни одной утонченной девицы?       Он невольно рассмеялся, чем вызвал её возмущение.       - Я тебя прибью Кан, как смеешь ты смеяться надо мной?!       Он и вовсе засмеялся в голос, получая тумаки от девушки, которая не могла добраться до его головы в силу роста.       - Можешь рассказывать сказки кому угодно и маскировать свои намерения за очаровыванием других мужчин, но я-то вижу за кем ты на самом деле охотишься.       Она слегка нахмурилась.       - Ты против? Он долго на неё посмотрел.       - Дело твоё, но... не думаю, что у него найдутся силы и время на это.       - Звучит так, словно ты хочешь испортить со мной отношения, говоря такое. Только не могу понять, ты ревнуешь меня или его?       - Ах, ты всегда была такой. Воспринимала все в штыки, когда что-то не нравилось. Вот и сейчас, поступаешь также. Я лишь хочу тебя предупредить...       - Лучше молчи Кан, если не хочешь окончательно все разрушить.       Она подошла к нему и посмотрела в упор с высоты своего небольшого роста.       - Ты сильно меня недооцениваешь и принижаешь мои способности! О, поверь мне, если я захочу заполучить мужчину, то получу и он не исключение! Вот увидишь.       Она круто развернулась и пошла прочь.       Ему лишь оставалось смотреть ей вслед. Он двинулся дальше, выходя на улицу. Поднял голову к небу, устремляя взор на белые пушистые перьевые облака.       «Его действительно ей не понять. Особенно сейчас, когда его голова занята такими масштабными планами, которые либо уничтожат всех, либо приведут в новую эпоху».       Было уже обеденное время суток. Кан ходил за исполнением заданий, заходил к рыбакам, следил за работой, заказывал необходимые товары, согласовывал их доставку, обменивался новостями, затем двинулся к кузнецам, поговорил и с ними тоже, спрашивая о том, о сём с учениками и зашёл в саму кузню.       - Осторожней мальчик с такими вопросами. Обжечься не боишься? Тема-то весьма весьма нежелательная-то.       Старый кузнец вытер лицо полотенцем, усаживаясь на табурет перед гостем.       - Да. Знаю. Но меня уж очень беспокоит вся эта ситуация, даже не смотря на то, что холодная война набирает обороты. Мне кажется, что скоро она достигнет своего пика и плохо будет всем.       - Я поговорю с тобой малость так и быть. Но пацан, дай слово, что не будешь больше трепаться на такие темы со всеми подряд. Вижу, ты уже спросил у кого-то, как мы относимся к войне, к отсутствию аватара, и что будем делать, коли останемся ни с чем. Даю настоятельный совет - прекращай. Ты же не дурак. Ты один из самых образованных, эрудированных людей, которых я знаю, уж должен понимать, что при твоём положении, особенно во дворце такие разговоры не приняты. Даже если тебе нужна моральная поддержка. Понимаю работать во дворце в такое время тяжело. Но имей выдержку в конце концов.       - Знаю.       - И так знаю, что знаешь, - махнул кузнец на Кана. - Что ж. Воевать придётся, как ни крути. Это долг каждого мужчины в Северном Племени Воды. Да что я говорю, ты и это и так знаешь. Так чего же ты на самом деле ожидаешь от меня услышать?       Кузнец скептически приподнял одну густую седую бровь.       - Верите ли вы в то, что придёт спасение?       - Мальчик, ты что умом тронулся? Спасут тебя только ты и твои мозги, никто иначе. Или ты полагаешь, что наконец-то найдётся кто-то и убьет аватара, дабы он переродился? Так это все равно бессмысленно. Ведь аватару для становления на путь свой необходимы годы тренировок. Он не может с пелёнок начать спасать мир не зная даже магии своего народа.       Кан придержал порыв, который хотел выпалить о духах. Это стоило ему неимоверных усилий.       - Спасибо за толковый разговор, - он поклонился в уважительном жесте. - Я пойду дальше по делам.       - Ну, ну. Не кипятись ты так. Хахах, смотри как надулся, что аж подборок вперёд выпятил.       Кан остановился.       - Ты к охотникам часто захаживаешь?       - Да.       - Этого трудягу не видишь?       - Нечасто. Он сейчас на охоте.       - Ох, вот как. Взялись они за него конечно сильно.       - Не могу поверить, вы что скучаете по нему?       - Хахах, да, бывает. Толковый парень-то и говорит толково. Эх, продолжил бы мое ремесло. Вот только странноватый он, не знает порой самых известных вещей и читать вроде как не умеет, хотя это кажется сейчас немного диким, но я списываю это за ненадобностью, ведь он охотник, а им-то к чему читать? Но все же это очень кажется контрастирует с его острым умом, короче говоря, ну его, думать об этом.       Кан мягко улыбнулся.       - Я ему передам, что бы заглянул. И ещё хотел бы прикупить у вас короткие мечи, думаю все же начать тренироваться, чтобы не умереть в первые же секунды боя предстоящих войн, - иронично улыбнулся Кан.       - Удивляешь пацан. Ты всегда нос воротил от оружия, а сейчас смотри. Неужели это Итачи на тебя так повлиял? - ухмыльнулся кузнец, ведя его в комнату с оружием.       - Видимо так.       Перед ним открылись целые стены, увешанные первоклассным оружием, которые выковал этот мастер-пройдоха.       - Из коротких мечей могу посоветовать тебе эти, - он указал рукой на ряд оружия, чьи лезвия сверкали в приглушённом свете, а рукоятки манили взять их в руки.       - Острее лезвий чем у меня не найдёшь на всём севере, держать приятно и удобно, хоть дизайном они и не блещут, но на твои тренировки в самый раз.       Он слегка пододвинулся к Кану.       - По секрету, Итачи тоже прикупил у меня с десяток различного оружия, от катан до маленьких ножичков. Ну я продал ему конечно со значительной скидкой, раз он мой ученик. Ну право не знаю, правда ли он найдёт применение всему что купил на охоте.       - Беру, а для меня уж скидочку не сделаете?       - Ну уж нет, ты тот ещё слюнтяй, так что плати и тренируйся с нормальным оружием, и не позорься мне тут, проигрывая каждому встречному.       - Ладно, ладно. Купил и пойду пожалуй.       - Давай, давай. Иди. Не увлекайся там. И негоже советнику о таком болтать.       Идя мимо прилавков с товарами, он на автомате покупал необходимые вещи, думая о своём. «Да, это и не удивительно, что он не умеет читать, ведь он пришёл совсем из древней эпохи», - усмехнулся он.       Он закупил фляги, тёплую одежду и пару сумок.       - Так, на сегодня этого достаточно, даже многовато. Эх, ведь обещал же делать это не так явно, но время поджимает.       Он погрузил все свои покупки на вьючного вола и двинулся дальше. Проходя мимо лавки с украшениями, он остановился и призадумался. Долго разглядывая то там, то тут, услышал к себе обращение:       - Господин, никак не можете выбрать украшение для возлюбленной?       Кан поднял голову на круглощекое лицо торговки.       - Нет, не для возлюбленной, просто... для друга.       - Ну да, ну да.       Она подошла к другой стороне прилавка, и достала от туда простую на первый взгляд цепочку с круглой серебряной бусинкой, но присмотревшись, можно было увидеть тонкую работу плетения колец цепочки, а на маленькой бусинке увидеть тонкие витиеватые узоры.       - Какая красота.       - Да, как раз для «друга».       Кан купил цепочку и спрятал в кармане.       Придя домой, он скинул все покупки на диван и пошёл к куче накупленных вещей в углу комнаты.       Раскрыв новые сумки, он начал складывать туда принесённые вещи: сменную одежду, белье, карты, компас, варежки, аптечку, охотничьи ножи, сюрикены, кунаи, которые Итачи успел выковать под предлогом закрепить знания.       Поздно вечером, сидя на диване и внимательно изучая карту, он услышал стук в дверь, что заставило его замереть. Но прогнав наваждение, он подошёл к двери и открыл её.       - Ты чего так медлишь? Меня могли здесь заметить.       Он впустил гостя. И поспешно закрыл дверь.       - Прости, мне в последнее время кажется, что постучиться кто-нибудь... другой.       Итачи слегка нахмурился, но лицо его быстро разгладилось. Он похлопал Кана ободряюще по плечу.       - Старайся думать о хорошем.       Он снял шубу, повесив на крючок, прошёл дальше в гостиную, как делал уже не раз и не два. Кан проследовал за ним, немного приободряясь от его присутствия.       - Как прошла охота? Я уж думал, что вы вернётесь уже завтра или того позже, но никак не глубокой ночью.       Они оба сели на диван перед картой.       - Да. Началась сильная метель и задержались, не успели вернуться до неё. Утал и Тери хотели остаться переждать её. Но я должен был вернуться как можно раньше сюда. Поэтому уговорил их. А иначе вернулись бы лишь через неделю. Было тяжело, дороги замело, но нам удалось прорваться. Правда они теперь меня в следующий раз точно привяжут к дереву и не пустят. Утал от стресса пошёл напиться сейчас, а Терри ругаясь как черт пошёл домой отогреваться. Я забежал домой и сразу к тебе.       После слов Итачи, Кан ещё раз осмотрел взглядом его и заметил, что тот и вправду бледнее чем обычно, и его немного колотит от холода.       - Погоди немного, я принесу тебе горячего вина и горячей еды согрею.       Видя, что у того не было даже сил и желания сопротивляться, быстро побежал на кухню. Вернулся он только через минут пятнадцать-двадцать с подносом в руках.       Итачи успел уснуть. Подвинув карту подальше, Кан поставил поднос и разбудил гостя. Тот будто медленно оттаивая устало открыл глаза и поднялся. Кан успел накрыть его плечи одеялом, пока тот вставал.       - Сначала поешь и отогрейся вином, а я тебе буду рассказывать что было, что делал.       - Спасибо, - Итачи признательно посмотрел на него и начал не спеша есть.       - Вас не было очень долго. Две с половиной недели. Представляю как далеко вы забрели.       - Мы бы вернулись неделей раньше, если бы не метель.       - Да. С тех пор как ты меня тогда принёс сюда, пьяного прошло уже так много времени почти месяц. А с тех пор как вы ушли произошло много всего.       Итачи поднял одну бровь, держа миску с горячим супом в руках.       - Первое, что я хочу тебе сказать, так это то, что ты скорей всего был прав. Хоть я и сомневаюсь, но мне кажется, что Рата - шпионка.       Итачи никак не отреагировал. Казалось его интересовала только миска супа. Но...       - Что ты ей сказал, что убедился в этом?       - Сначала ничего я ей не говорил. Общался как обычно. Но ты и сам видел. Она всегда находила меня сама и ходила хвостом, пока не оказывалась с тобой. Я думал, что хоть после того, как ты уйдёшь на охоту, она перестанет, но нет - не перестала. Меня это начало напрягать. Я стал её замечать там, где раньше она не удосуживалась ходить. Поэтому, я стал все время её выводить из себя, и порой даже провоцировать, иногда доходило и того, что я грубо обижал её. Но все равно она на следующий день разговаривала со мной будто ничего и не было. Я понимаю, что это может быть из-за её чувств к тебе и я себя накручиваю, но я чувствую как становлюсь параноиком.       - Кан, что ты сделал, что убедился в этом?       - Я подложил ей утку, чтобы убедиться в этом. И она повелась. Я невзначай рассказал ей о том, что Дух Луны очень страдает сейчас, и что было бы не плохо попросить ей её подругу, которая ответственна за г-жу Юи, чтобы та подбодрила её. На следующий день эту служаку перевели в другое место.       - Как ты догадался об этом так давно Итачи? Когда ты мне сказал это предположение, что я должен быть с ней осторожен, я и не думал, что мой друг детства может быть шпионом.       Итачи поставил пустую миску на стол и взял в руки немного отстывшую кружку вина. Взял её так, словно хотел согреть руки.       - Когда я очнулся во дворце, она ухаживала за мной. Я пытался выяснить ситуацию о мире, о Юи, и получил определенные ответы. Она дала мне знать, что Юи очнулась. Тогда я доверился её словам и собирался бежать, прежде забежав к Юи, но меня остановил Уналак, от которого я узнал, что свободен. На следующий день мы пошли с тобой в ставку охотников,тогда я понял, что и ей доверять не стоит. Я спросил у неё про погоду, не ожидается ли метели, ведь она уже знает когда её ждать, а когда нет. И она соврала - погода была ясная в последующие дни. И когда она вновь появилась перед нами, я отнёсся к ней скептически и весьма критично к её действиям, и сделал свои выводы, которые ты подтвердил. Помнишь, я тебе сказал тогда, что ты не знаешь кому ты доверять можешь, а кому нет. Так лучше не доверять никому. На самом деле, шпионов вокруг гораздо больше чем ты думаешь. Хоть ирония и состоит в том, что они быть может ненамеренно стали ими.       - Больше?! Кто же?       - Рата... я не сомневаюсь в её чувствах ко мне, но ей просто пользуются. Ей просто кто-то заморочил голову. Особенно ей это сделать и не так-то сложно.       - Что ты такое говоришь?! Да ещё так хладнокровно! Словно ты сам так... поступал.       На Кана посмотрели холодные чёрные глаза.       - Не строй драму, ты и так знаешь и предполагаешь на что я способен и какие вещи творил. Тот разговор... был откровенен, хоть и понял ты его все же не так как я полагал.       Он отпил все ещё горячего вина.       - Не так? О чем ты? Чего я не так понял? Что можно было не так понять из правды, которую ты рассказал мне тогда? Если я чего-то недопонял, почему ты не сказал мне?       Итачи устало закрыл глаза и отпил вина снова большими глотками и налил себе ещё из кувшина, поддерживая прихватками горячий сосуд.       - Сейчас это неважно. Я расскажу и поясню тебе, когда мы будет далеко от сюда. А сейчас давай перейдём к сути, - сказал он и снова немного отпил, чувствуя как в груди приятно потеплело от сладкого пойла.       Кан недовольно поджал губы.       - Я покупал необходимые вещи потихоньку как мы и договаривались. Каждый день хожу в порт и разговариваю с рыбаками, спрашиваю что да как, и между делом выспрашиваю о кораблях. Все время кручусь между охотниками-кузнецами-портом и дворцом. Такое чувство, что я скоро разорвусь.       - Что во дворце? Кан устало вздохнул и оперся локтями о колени.       - Все также ничего хорошего. Она уже почти сломалась. На неё давят все сильней. Её все время держат в комнате, если выходит погулять по дворцу, то только в сопровождении близнецов или хотя бы одного из них. По ночам её палату караулят двое охранников. Да и во дворец так просто не проберешься, все время патрулируют территорию, сменяются каждые два часа. Все время шныряют туда-сюда военные, генералы, маги воды, и другие воины. И ещё, скоро праздник начнётся, вождь планирует, чтобы она показалась перед народом и объявила себя во всеуслышание, а после об этом узнают и другие страны.       - Звучит обнадеживающе, разве нет? - задумчиво произнёс Итачи, мешая вино в руке. - Если он ставит на это, то это может сработать, и другие страны начнут опасаться ступать на эти земли, особенно после того, когда дух Ла уничтожил всех и вся вражеских сил, из твоего рассказа 70 лет назад.       Кан подозрительно сузил глаза.       - Эй, ты чего такое говоришь? Ты одобряешь это? Я вижу какой-то подвох в твоих словах.       - Я лишь говорю, что в намерениях и жестких действиях Уналака есть смысл и логика. И на фоне происходящего в мире, желания какой-то девчонки и впрямь кажутся какими-то детскими. Ты слишком погряз в чувствах духа Луны, слишком сильно увяз в её проблемах, закрыв глаза на все остальное. Ведь ты сам мне рассказывал, что после сражения аватара с этим не то монахом, не то преступником, он уснул и не просыпался кто бы ни пытался его привести в чувства. И сколько раз его пытались убить, что пришлось скрыть его местонахождение, и люди почувствовали, что им все можно, что их никто не остановит, развязался хаос, и теперь каждая страна ожидает нападения со стороны другой, и каждая готовится к полномасштабной войне. И если у какой-то страны окажется такой козырь как великие духи, то они будут определенно владеть преимуществом. Так что в этом плохого? И таким образом не будем ли злодеями мы, люди, что собираются украсть её и обречь народ на страдания, лишая такой надежды?       - Ты сумасшедший. Ты меня в конец запутал.       - Я веду, Кан, к тому, что мы сейчас собираемся выкрасть надежду всего племени Воды. Собираемся наплевать на все страдания народа, так тобой любимого, на все компромиссы, на все потенциальные выходы из ситуации и стать преследуемые всеми. Если все пройдёт гладко, и мне не придётся убивать всех, чтобы выбраться, и поверь я не шучу на счёт убийств, то мы станем ходячим оружием для все стран без исключения. И это вплоть до того, пока мы не доберёмся до другой стороны планеты. Ну, а если все пойдёт наперекосяк, кто знает, что будет тогда. Короче говоря, ты готов обречь всех и оставить свой народ своими силами вариться в этом котле, ради спасения одной?       Кан молчал, с широко открытыми глазами. Он был растерян и шокирован.       - Понимаю тебя Кан, - Итачи налил себе тёплого вина третий раз. - Ты не думал обо всем с этой стороны. Мне пришлось научиться думать так совсем, совсем рано. Приказы сверху всегда преследуют какую-либо цель, и даже если эта цель благая, способы её достижения могут быть поистине отвратительными.       Лицо Итачи исказило отвращение и гнев, что не слабо удивило слушателя. Он налил ещё кружку.       - Я следовал этим целям всю свою жизнь, и каждый раз задумывался, а правильно ли оно будет, приведут ли эти реки страданий и крови к чему-то хорошему? Знаешь к чему я пришёл в конце концов? - он вновь устало посмотрел на Кана, зная, что тот его понимает. - Я закончил тем, что бросил всех и все лишь ради выживания одного единственного человека - моего младшего брата.       - Итачи...       - Ты уверен, что забрав её не сделаешь хуже? Я-то готов ко всему плохому, что нас ждёт. Мне терять нечего. Мне нужно лишь узнать, каким образом я попал туда... И наконец уйти снова в небытие от всей этой боли, - Итачи посмотрел в кружку вина, немного покручивая её. - Знал бы ты, как тяжело терять друзей, семью, братьев, товарищей, особенно когда это происходит постоянно, раз за разом. Они мне сняться в кошмарах, Кан, - он посмотрел Кану в глаза, и лицо его искажала боль. - Терзают мне душу вот уже всю мою жизнь. Лица всех тех кого я убил... Это невыносимо. Мне пришлось научиться быть хладнокровным, ибо иначе я бы сломался. Итачи залпом выпил вино и откинулся на спинку дивана, прикрыв глаза, смахивая слезы руками.       О как давно он не давал волю чувствам. Последний раз он плакал очень, очень давно. Вино его размягчило и слишком сильно расслабило.       - Итачи... мне жаль. И я благодарен тебе, что объяснил что к чему. Я не представляю как тяжело тебе было терять всех, но могу представить как тяжело терять семью. Ты ведь понял, что и я их тоже потерял, ещё давно и у меня оставалась лишь моя сестренка. Моя маленькая сестрёнка, которой теперь нет. И я наконец понял, чего мне так не хватало все эти дни - вот такого разговора. Я пытался поговорить с проверенными временем людьми, пытаясь понять правильно ли вообще все это, узнать как они относятся к такому, и только сейчас понял, что получил ответы и отвёл душу только сейчас.       Он грустно улыбнулся, смотря вниз и не заметил как Итачи напрягся, и чуть привстал с дивана.       - Кан, что ты спрашивал у тех людей? О чем ты с ними говорил? Кто это был?       От меланхолии минуту назад не осталось и следа.       - Итачи, погоди, не волнуйся ты так. Я говорил лишь с Килартом и твоим кузнецом. Я лишь спрашивал их о том, что они думают о том, что нас ждёт, как они относятся к войне и есть ли способы её предотвратить.       Итачи быстро поднялся и подошёл к нему, крепко схватив его за плечи. С неким страхом в глазах он сжимал его плечи все крепче со словами:       - Кан, обещай мне, что ты не будешь больше обсуждать такие опасные темы с кем-либо, будь даже это твой самый близкий друг. Сейчас никому нельзя доверять. Если ты хочешь спасти её, ты должен стать хладнокровным, хитрым, расчетливым и если надо будет жестоким. Забудь о мягкости, доверчивости, справедливости, альтруизме и доброте. Пойми, сейчас нас с тобой прижимают кольцом, тщательно следят за каждым шагом. Я не могу все время быть с тобой и помогать, ты должен сам быть осторожнее раз в десять, а то и больше, - Итачи схватил Кана за шею в братском жесте и продолжил, - обещай мне Кан, что не наделаешь глупостей.       - Обещаю.       Кан был очень удивлён реакцией и действиями этого обычно всегда спокойного и скупого на эмоции человека.       Итачи отпустил его и осел на диван, снова опустошенно откидываясь на спинку.       - Итачи, с тобой что-то случилось на охоте?       - Что ты думаешь об Утале?       Кан нахмурился и не сразу ответил, предчувствуя нечто не доброе.       - Хоть я и считаю его неотесанным варваром, но он не плохой малый. К чему такой вопрос?       - Учитывая наши сегодняшние разговоры, думаю ты понял о чем буду говорить.       - Нет, быть не может. Нет! Это же Утал!       - Он шпион и полагаю, что даёт отчеты главному у охотников. Я вижу как иногда он очень осторожно спрашивает у меня вопросы на личные темы. Но также я вижу, что переступает через себя, делая это.       Он помассировал глаза.       - Уверен, он не единственный. Должен быть ещё кто-то. Уналак меня так просто точно не оставит. А ты работаешь во дворце, за тобой уж точно следят гораздо, гораздо больше людей чем за мной.       - Но Итачи, с чего ты вдруг взял, что за мной вообще следят? Ведь с тобой пересекается не мало людей.       - Но, ты пересекаешься чаще всех, и ты показал мне этот мир. Они наверняка предполагали, что я буду спрашивать тебя об этом мире, о Юи и другом, и чтобы убедиться в нашей с тобой связи решили удостовериться через Рату. Это лишь мои предположения, может быть все обстоит совсем иначе.       После недолго молчания Кан присел и снова продолжить тему.       - Утал... он, очень дорожит тобой. Ты не пробовал с ним поговорить, хоть это и опасно.       Итачи подумал про шаринган, но тут же отмёл эту мысль.       - Он хороший человек, но доверять я ему не намерен.       - Что ж дело твоё. До начала праздника осталась неделя, мы должны успеть прежде, чем Юи выступит.       Кан пододвинул карту.       - Я подготовил маршрут, которому мы будем следовать, и через которые непременно должны пройти, ещё я отметил на карте священные места, где связь с миром духов должна быть особенно тонка, возможно там, вам удастся хоть на время оказаться в мире Духов.       Итачи видел на карте отмеченные красным и чёрным точки с различными подробными пометками с отчетливым аккуратным почерком. Эти крохотные пометки движения проходили через всю карту вплоть до южного полюса. Казалось, что все рисунки и записи были разбросаны хаотично, но присмотревшись составляли логическую цепочку.       Он с восхищением в глазах посмотрел на Кана, объясняющего все почеркушки, пути до того или иного города, деревушки, полиса и понял, что этот добрейший человек стал ему дорог.       - Мы выберемся от сюда на корабле. Думаю лучше всего поехать с кораблем, который будет вести груз с товарами и торговцами. С капитанами можно договориться, если заплатить хорошую цену. Но я боюсь, что меня увидят и все накроется. Особенно, если ты говоришь, что за мной по любому следят. Как ни крути Итачи, нам нужен посторонний человек, чтобы купить капитана. Торговые корабли уплывают через шесть дней, так что мы должны все сделать за день до начала праздника. Ну ладно уж, это проблема остаётся на мне. Скажи мне лишь то, как ты собираешься доставить её на корабль? Ведь дворец находится в самом центре, а до порта очень далеко.       - В любом случае, я планирую добраться на гончей собаке.       - Я молюсь на то, что ты знаешь, что будешь делать. Теперь все зависит от тебя.       Итачи встал, слегка пошатываясь.       - Постой! Ты куда собрался так поздно? Оставайся уже здесь, тем более ты пьян. Я не хочу завтра узнать, что ты умер замёрзнув на улице, уснув непонятно где.       - Спасибо, Кан за еду и вино, за заботу и за душевный разговор. Я должен идти.       И Кан не смог его остановить. Ему оставалось лишь смотреть, как он с трудом снова надевает на себя шубу и слегка пошатываясь закрывает за собой дверь.
Примечания:
346 Нравится 66 Отзывы 149 В сборник
Отзывы (2)