ID работы: 4572050

Спасение будущего

Гет
G
Заморожен
60
автор
Размер:
171 страница, 39 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 40 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 2. Первые контакты с местными торговцами. Часть 1. Слежение за караванами. Сообщение о нападении на караван группы бандитов. Бой между охранниками каравана и бандитами.

Настройки текста
Наруто проснулся рано утром. Хината еще спала, положив свою голову на его грудь. Стараясь не будить любимую, Наруто осторожно встал и вышел из дома. Наруто искупался в озере и сделал зарядку. Пока он отгонял сон, Хината тоже проснулась и стояла на крыльце дома. - Ну что? Давай кушать и обсудим, что будем делать, – сказала Хината. Наруто и Хината зашли в дом и сели завтракать. - Хината, я как только поем, сразу же отправлюсь на слежение за караванами, которые выходят из города. Ты пока оставайся здесь с Минато. Если мне понадобится помощь, я тебя позову, - сказал Наруто. - Но. Может, я отправлюсь с тобой. - Нет. Во-первых, мне будет спокойней, если ты будешь рядом с Минато. Таким образом, я буду спокоен за вашу безопасность. Вдруг на наш дом нападут какие-нибудь бандиты. Хината была не довольна, но кивнула. Поев, Наруто отправился к месту, откуда он планировал следить за городом и караванами. Еще во время первого похода к городу он приметил место, откуда ему будет удобно следить за дорогой и при этом быть не замеченным со стороны дороги. Наруто засел за густым кустом и стал наблюдать. Первый караван появился через полчаса. Этот караван был небольшой. В нем было всего три повозки, которые охраняли шестеро охранников – не шиноби. Караван отправился вправо от города. Наруто создал клона, которого отправил вслед за караваном, а сам продолжил следить. В течение следующих трех часов из города вышли еще несколько караванов. Наруто за каждым из них отправлял клона. Все было тихо. Сообщений от клонов не было, и Наруто уже собирался идти домой обедать, как от одного из клонов пришло сообщение о нападении на один из караванов группы бандитов. По сообщению клона двое из бандитов и один из охранников были шиноби. Наруто сразу же переместился к своему клону. Прибыв на место, он осмотрелся. Наруто оказался в лесу недалеко от дороги, по которой двигался караван, и бандитов. Бандитов оказалось около полусотни, им противостояло 10 охранников. Используя свои сенсорные навыки, Наруто определил троих шиноби. Двое были бандитами. У Наруто не были так развиты сенсорные навыки, как у Хьюг или Учиха, но благодаря тому, что ему передал Рикудо, позволяло определять не только шиноби среди людей, но и приблизительно их уровень. Шиноби – охранник каравана был на уровне чунина, а бандиты джонина и генина. Когда прибыл Наруто, бой между охранниками и бандитами был в самом разгаре. От клона Наруто узнал обстоятельства нападения бандитов. Флэшбек Торговый караван двигался по дороге. Это был караван Майни Окуме, которой принадлежала небольшая сеть магазинов по продаже одежды. Фирма была средних размеров по меркам города. Она не смогла нанять слишком хорошую охрану. Ей удалось договориться только с кланом Судзуки. В повозках перевозился товар магазинов. Немного впереди двигались трое охранников, которые следили за обстановкой перед караваном. Через 20 метров за ними ехали повозки, рядом с которыми находились еще шесть охранников. Один охранник шел рядом с первой повозкой, следом двигался еще один охранник – начальник охраны, которого звали Акиро Судзуки. Во время движения он разговаривал с Майни Окума. - Акиро-сама, как вы думаете, может стоило нанять больше охранников? Вы же слышали о нападениях бандитов, которые происходят в последнее время в нашей стране, - спросила Майни у Акиро. - Да. Я в курсе. Но, во-первых, за те деньги, которые вы хотели потратить на охрану своего каравана, это самое лучшее. Во-вторых, вы не забывайте, что я не простой охранник, а шиноби. А это значит, что я сильнее обычных бандитов, – ответил ей Акиро. Ему явно не нравился этот разговор - Я понимаю. Но я все равно волнуюсь за свой товар и своих сотрудников, - Майни не успокаивалась. - Я это понимаю, но за вашу безопасность отвечаю я, и ваши сомнения мне кажутся лишними. Если вас что-то не устраивает, то после того, как мы доберемся до города, вы сможете нанять других людей, - ответил Акиро. Он сам решил, что после того, как они доберутся до города, он больше никогда не свяжется с этой женщиной. - Нет. Простите. Я не хотела вас обидеть, - сказала ему Майни, по её голосу было видно, что она расстроилась от такой реакции начальника охраны ее каравана. - Вы бы получше спрятались. Мне не очень нравится этот лес. Так будет спокойней, - посоветовал ей Акиро. Майни испуганно посмотрела на начальника охраны и залезла поглубже в повозку. Когда караван вошел в полосу леса, охранники усилили бдительность. По информации, которая ходила по городу, бандиты нападают, когда торговцы проезжали по лесу. Двое охранников стали двигаться впереди на расстоянии 20 метров от каравана. Через пять минут после того, как они вошли в лес, один из охранников, идущий по лесу рядом с дорогой, неожиданно исчез в кустах. Акиро дал сигнал двоим своим подчиненным, которые отправились туда. Как только охранники подошли к месту, где недавно был их товарищ, их атаковали сразу с трех сторон шестеро неизвестных. - Черт. Всем защищать повозки. Не подпускать их к повозкам, - крикнул Акиро. Сам он приготовил свою катану к бою. Акиро был членом клана Судзуки. Все члены этого клана специализировались на техниках стихии воды. Акиро бросился в атаку на бандитов, стараясь отвлечь на себя как можно больше бандитов, облегчив работу остальным охранникам. Акиро, атакуя бандитов, старался оттеснить их подальше от повозок. Он атаковал, используя в качестве оружия катану. Водные техники он не использовал, так как боялся задеть караван. За ним увязались десять бандитов. Отойдя метров на 100 в глубь леса, Акиро сменил тактику и начал атаковать уже не только катаной, но и водными техниками. В результате через 10 минут с бандитами все было окончено. Акиро осмотрелся и увидел как к месту, где он находился, подошел еще один человек. - Я смотрю ты шиноби. Мне нужны такие люди. Перейди ко мне. Ты будешь богатым. Я обещаю тебе это. - Никогда. Мой клан никогда не имел дело с такими уродами, как ты, - ответил ему Акиро. - Это твой выбор. И теперь ты умрешь. Неизвестный также, как и Акиро был вооружен катаной. Он бросился на Акиро и начал наносить удары мечом. Акиро был опытным воином и смог отразить удары. Так продолжалось несколько минут, пока неизвестный пустил чакру в катану и не нанес удар, который попал в бок. Если бы Акиро не смог подставить катану и частично отразить удар, то удар бы почти разрубит тело Акиро, но этого было недостаточно, и в результате меч Акиры под напором неизвестного вошел в бок Акиры. Кровь из раны Акиры потекла по лезвию меча. Акиро попытался контратаковать, но через несколько ударов потерял сознание от потери крови. Неизвестный не решил добивать Акиру и отправился смотреть за остальным боем. Больше никто не мог помешать ему и его людям поживиться караваном. КонецФлэшбека Наруто видел бой и не вмешивался до тех пор, пока не увидел бой двух шиноби. Когда Наруто увидел, что охранник-шиноби упал с тяжелой раной, он решил, что пора вмешиваться. Он дождался, пока бандит ушел к каравану, и создал одного клона, которого послал к охраннику-шиноби. Нужно было понять, насколько была тяжела его рана и оказать ему помощь. Клон подошел к телу шиноби. Рана была серьезной. Клон Наруто сложил печати и положил руки на рану. Клон пустил чакру и использовал лечебную технику. Края раны под его руками начали затягиваться. Когда все было закончено. Клон развеялся. Сам Наруто начал высматривать тех бандитов, которых он собирался атаковать в первую очередь. Двое бандитов находились ближе всего к нему. Но была проблема. Они находились на открытой местности, и Наруто не мог незаметно к ним подобраться. Еще двое бандитов были немного дальше, но рядом с ними были кусты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.