ID работы: 4572050

Спасение будущего

Гет
G
Заморожен
60
автор
Размер:
171 страница, 39 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 40 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 2. Первые контакты с местными торговцами. Часть 2. Наруто атакует бандитов.

Настройки текста
Наруто использовал технику стихии земли и незаметно переместился к бандитам под землей. Бандиты не заметили его. Наруто выскочил из-под земли и быстрым движением бросил два куная, которые воткнулись в шеи двух бандитов, мгновенно убив их. Наруто постарался как можно скорее вернуться под землю, чтобы его не заметили другие бандиты. Но к его сожалению это было не так. Один из бандитов смотрел в эту сторону и увидел, как двое его товарищей упали замертво. Они крикнули об атаке своему босу. - Четверо, быстро туда и найдите того урода, который убил наших. Быстро, - приказал он своим людям. Наруто, увидев это, выпрыгнул из под земли и приготовился к бою. Он достал из подсумки кунаи и приготовился к нападению на бандитов. Четверо бандитов направились прямо на него. Наруто решил сам пока не атаковать бандитов, решив проверить, что те умеют. Бандиты были вооружены клинками разного размера. - Ты кто такой? – спросил один из бандитов. - Я тот, кто считает, что такие, как вы должны получить по заслугам. Мне противны те, кто ради простой выгоды готов убивать всех, кто стоит у него на пути. - Это вообще-то наша работа. За нее нам платят деньги, - сказал один из бандитов. Наруто мысленно вздохнул. «Похоже, я не ошибся. Это обычные бандиты. Ну, тем и лучше. Таких не жалко», - подумал Наруто и сказал: - Короче, бросайте оружие и сдавайтесь. Тогда, возможно, вы останетесь живы, вас передадут властям, - уверенным голосом сказал Наруто. Бандиты одновременно атаковали Наруто, рассчитывая быстро разобраться с нахальным мальцом. Они были вооружены холодным оружием разного вида: от ножей до мечей. Бандиты были опытными воинами и атаковали с умом. Часть их попытались обойти Наруто и атаковать парня с флангов и тыла. Наруто бросил кунаи, целясь бандитам в область головы. Те смогли увернуться в последний момент. Бросив кунаи, Наруто снял с пояса меч и приготовился отражать атаки бандитов. В прошлом временном периоде он не использовал чакру, и ему пришлось научиться использовать в бою меч. Наруто, используя меч, отражал атаки бандитов, периодически нанося удары в область головы и ног. Через несколько минут все было кончено. Наруто, сорвав с земли листок, протер лезвие меча от крови. Оставшиеся бандиты, увидев, что стало с их подельниками, перестали атаковать караван. Главарь бандитов отдал остальным приказ: - Ошими, возьми пятерых и зайди с тыла, – главарь отдал приказ одному из бандитов, который кивнул и исчез в ближайших кустах. Также главарь бандитов более тихим голосом отдал приказ другому бандиту: Окмен, - возьми двоих и спрячься, твоя задача не выдавать себя до тех пор, пока он не раскроется. Он не сможет беспрерывно атаковать нас и настанет наше время. Две группы бандитов отправились выполнять приказы главаря. С главарем осталось пятнадцать бандитов, девять из которых по приказу атаковали Наруто спереди, а еще п остался рядом с главарем. Наруто понял, что эти бандиты были сильнее, и ему пришлось больше защищаться от атак, чем самому атаковать бандитов. В какой то момент боковым зрением Наруто увидел, что сзади к нему подбиралась еще одна группа бандитов, а также он сумел заметить движение в кустах. «Черт, похоже, эти гады решили изменить план нападения. Похоже, придется использовать теневого клона. Наруто сложил печати и рядом с ним появилась его точная копия. Бандиты, увидев это, застыли на месте. - Не обращайте внимание. Я уже сталкивался с такими. Это всего лишь иллюзия. Он ничего не сможет сделать, - крикнул главарь бандитов. Наруто улыбнулся на это. «Похоже, он уже пересекался с шиноби, но не знает, что такое теневые клоны. Значит, Первый Хокаге еще не создал эту технику. Это будет интересно», - подумал Наруто. Клон Наруто взял в руки два куная встал так, чтобы прикрывать оригиналу спину. Бандиты, услышав слова своего главаря, с новой силой бросились на Наруто. Один из бандитов попытался атаковать оригинала Наруто со спины, не обращая внимание на клона. Этот бандит в отличие от остальных был вооружен не холодным оружием, а большой дубиной. Бандит размахнулся и нанес удар дубиной. Он целил в голову Наруто, нанося удар сверху. Если бы не клон Наруто, удар бы пришелся прямо в цель. Клон, бросив один кунай в еще одного бандита, вторым смог отразить удар выше головы. Сила удара была очень сильной. Наруто не без проблем удалось сдерживать дубину. Сделав резкое движение рукой, Наруто нанес удар кунаем в область головы. Одновременно с этим, ребром руки он нанес удар по дубине сбоку, от чего та вылетела из рук бандита и отлетела на пару метров от них. Бандит, получив кунай в шею, упал замертво. Второй бандит, видя все это крикнул: - Босс, это никакая не иллюзия. Он убил наших. - Молчать. Выполнять мой приказ. Обещаю, тому, кто прикончит этого урода, тому будет щедрая награда. Бандиты, услышав это, с новой силой бросились в атаку. Наруто и его клон легко справлялись с нападающими. Во время боя Наруто понял, что нужно будет создать еще мечи или длинные ножи для своих клонов, хотя их бы около пяти штук. Кунаи вещь хорошая, но против массивного оружия нужно что-то посерьёзней. Убив бандита, вооруженного дубиной клон взял дубину в руки и стал атаковать бандитов ею. Как и предполагал Наруто, дубина ему совсем не подходила, и спустя несколько минут клон отбросил это оружие в сторону одного из бандитов и схватил длинный нож одного из бандитов и продолжил биться. Битва с бандитами продолжалась около двадцати минут. В результате на поляне, где шел бой, лежали трупы бандитов. Сильно уставший Наруто стоял в центре и смотрел на оставшихся бандитов. Он чувствовал, что уже не выдержит еще одного боя и поэтому отправил клона за Хинатой. Клон Наруто переместился прямо к дому, где они жили. Хината, увидев Наруто со следами крови, забеспокоилась. - Наруто, что случилось? Ты ранен? Почему ты не попросил меня помочь раньше? - спросила Хината. - Со мной все в порядке. Это кровь бандитов, - ответил ей Наруто. Он рассказал Хинате о нападении на караван. - Я готова помочь, но Минато. Мы не можем его оставить одного. - И не надо. С ним останутся наши клоны. Если что-то случиться, мы переместимся сюда в любой момент. - Ну, хорошо, - Хината создала своего клона, который остался для охраны дома и маленького Минато. После этого Клон Наруто переместился к месту битвы. Хината, увидев убитых бандитов и Наруто стоявшего посреди них, спросила: - Наруто, почему ты раньше не просил о помощи? - Хината, давай об этом поговорим позже. Сейчас не время, - ответил Наруто, после чего переместился к дому. Хината пока не стала активировать бьякуган, а достала железную дубинку. Это оружие сделал ей Наруто, когда они в прошлом не использовали чакру. Дубинка была специально создана для нее и идеально ложилась ей в руку. Хината, держа в одной руке дубинку, подбежала к Наруто и стала так, чтобы прикрывать ему спину. К моменту появления Хинаты бандитов осталось всего 6 и Наруто с Хинатой не составило труда справиться с ними. Хината, используя свою дубинку, отбивала удары и сама наносила ответные удары в область головы и по ногам. Когда с основной группой было покончено, Наруто и Хината стояли на том же месте. Главарь бандитов при появлении Хинаты начал нервничать. Похоже, он начал догадываться, с кем он столкнулся. Главарь начал искать путь к отступлению. Он приказал второму бандиту атаковать Наруто и Хинату, а сам решил отступать в глубь леса. Наруто, видя движение главаря, сказал: - Хината, займись этим, а я возьму на себя главаря, - сказал он Хинате. - Но ты устал уже? – встревожено спросила Хината. Она видела, что Наруто выглядел уставшим после боя. - Ничего. В крайнем случае, призову Рикудо. Он поможет, - уверенно сказал Наруто, немного улыбнувшись. бандитов. Глав Хината в ответ тоже улыбнулась и атаковала бандитов. Наруто, отойдя немного в лес, быстро двинулся в ту сторону, куда ушел главарь, и благодаря своим навыкам Наруто мог чувствовать, где тот находился. Еще в прошлом временном периоде он с помощью Хинаты старался развить свои сенсорные способности. В результате он научился определять местонахождение Хинаты. Радиус действия был не таким большим, как у Саске или Хинаты, но позволял определить шиноби на расстоянии до 100 метров. Главаря Наруто догнал через десять минут. Главарь, увидев Наруто, остановился: - Я понял уже, что ты не простой человек. Чего тебе от меня нужно? - Как я уже говорил, я тот, кто борется с преступностью . Также как это делали мои предки. - Ха. Ты хоть знаешь, кто я? Я - Шенхо Отсуми, я член одного из сильнейших кланов шиноби страны Солнца. - И что? Я - Кейшу Оними, независимый шиноби. - Кейшу Оними? Это миф. Этот человек не живет уже много лет. - Я в курсе. Кто тебе сказал, что я - это он. Разве я не могу быть его потомком. - Не дури мне голову, и вообще мне надоело с тобой разговаривать. Ты сильный шиноби, но ты зря связался со мной. Главарь бандитов сложил печати и в его руке показался огненный меч. «Хм, меч чакры. Но он меня ничем не удивил», - подумал Наруто. Главарь бандитов поднял руку с огненным мечом и сделал хлесткое движение в сторону Наруто. Меч в его руке превратился в огненный хлыст, который полетел в сторону Наруто. Наруто легко отскочил в сторону, уворачиваясь от удара. Наруто пустил чакру воды вокруг своего меча. Нанеся удар по огненному хлысту и прервав его, Наруто бросился к врагу, стремясь нанести удар в корпус. Главарь бандитов после того, как прервалась его техника, достал свой меч и в последний момент смог парировать удар. Наруто и главарь бандитов начали наносить обоюдные удары друг по другу. Наруто после того, как бился перед этим в одиночку с большим количеством бандитов, первым начал чувствовать, что устает. В определенный момент Наруто отпрыгнул от главаря на несколько метров назад и выпустил девятихвостого размером с крупную собаку. У него был один хвост. Увидев лиса, главарь бандитов чуть не потерял сознание. «Похоже, слава Курамы уже гуляет по свету. Это хорошо. Можно будет использовать это», - подумал Наруто. - Ну что, ты не передумал прекратить сопротивление и сдаться. Так, по крайней мере, ты возможно сохранишь себе жизнь. Главарь бандитов все еще находясь под впечатлением от увиденного, бросил свой меч под ноги. - Хорошо. Я сдаюсь. Что ты от меня хочешь за мою жизнь, - спросил главарь бандитов. - Ты должен сдать мне все, что ты знаешь о бандитских группах, действующих в окрестностях. Также мне нужны списки людей в городе, которые работают на тебя и других бандитов. А также мне нужны те сокровища, которые ты и твои твари успели захватить,атакуя торговые караваны. - Что? Хочешь занять мое место. Я так и думал, что ты прикрываешь свое благородство. На самом деле ты такой же, как и мы. Я так понял, что у меня нет выбора, - сказал главарь улыбаясь. - Ты правильно понял, - сказал Наруто. Наруто достал из своего рюкзака листки бумаги и передал их главарю бандитов. Пока тот писал все, что знал сам, Наруто размышлял о том, что ему делать с ним. С одной стороны он обещал оставить ему жизнь, но когда он попадет в руки местных властей, он начнет рассказывать о Кураме. Это было пока что опасно. Наруто вздохнул и решил, что лучше покончить с ним. У него на руках было слишком много крови, а даже из самой закрытой тюрьмы можно сбежать. Пока Наруто принимал решение, главарь бандитов закончил писать и посмотрел на Наруто. - Хорошо. Теперь я могу предложить два варианта. Либо я тебя здесь и сейчас убиваю быстро и безболезненно, либо ты становишься слугой у меня и моей семьи. Таким образом ты получишь возможность исправить хоть маленькую долю того зла, что ты сделал. - То есть или смерть, или рабство. А почему ты думаешь, что если я стану, как ты сказал, твоим слугой, я в один прекрасный момент не убью тебя или твоих близких. - Этот лис и будет гарантией этого. Он будет следить за тобой, и не дай тебе бог что-то нехорошее задумать. А по поводу рабства. Ты очень мало меня знаешь. Мое жизненное кредо - спасение рабов и угнетенных. Я не предлагаю тебе рабства. Ты будешь работать на меня, выполнять работу и получать за это деньги или еду. Если ты докажешь, что ты исправился, и если я тебя отпущу, ты не вернешься к грабежам, то я тебя действительно отпущу. Главарь бандитов с сомнением посмотрел на Наруто. - Нет уж. Лучше смерть. Только прошу побыстрее закончить с этим. Меня там уже ждет жена. - Постой, причем тут жена. - Не важно. Кончай быстрее. - Ух, - Наруто тяжело вздохнул, достал свой меч и воткнул его в область сердца. Главарь бандитов умер мгновенно. После этого Наруто использовал технику огня и сжег тело. Образовавшийся пепел он развеял по воздуху. У Наруто было ощущение, что то, что он убил этого бандита, было хоть и неправильно, но вынужденно. Наруто грустно посмотрел на место, где недавно находился главарь бандитов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.