ID работы: 4573743

Дай мне силы подняться

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
4012
переводчик
Ирина Кесулькена сопереводчик
Anna_Riddle бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
190 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4012 Нравится 624 Отзывы 1687 В сборник Скачать

Глава 15. Письмо

Настройки текста
— Его здесь нет, — тревожный голос Блейза раздался в стенах пустого дома в Париже. Он обернулся и увидел, как к нему направлялась Джинни, скинув капюшон своего длинного синего плаща, который развевался на ветру. Гарри вытащил палочку и спросил Блейза: — Там есть кто-нибудь? — Их здесь нет, а если и были, то уже уехали. Спрячь свою палочку, Поттер, — сказал Блейз, прежде чем выйти из дома и закрыть дверь. — Где они ещё могут быть? — спросил Гарри. — Поттер, мы сейчас говорим о Драко Малфое, на минуточку. У этого человека, по меньшей мере, сотня домов в разных уголках планеты, они могут быть в любом месте. — А во Франции? У него есть ещё дома здесь? — перебила мужчин Джинни. — Остается только один вариант… Вилла в Сен-Тропе. Но это место настолько личное, что я сомневаюсь, что кто-то мог там их искать. Все трое обменялись взглядами, после чего Джинни, взмахнув плащом, трансгрессировала со двора, а вслед за ней и Гарри с Блейзом.

***

— Дом пуст. Я не думаю, что они где-то здесь, — сказала Джинни, спускаясь по лестнице виллы на берегу моря, Гарри и Блейз стояли возле эркера с видом на море. За окном поднималось солнце. — Ты уверена? Абсолютно уверена? — В доме пусто, но я уверена, что именно здесь они были, прежде чем исчезнуть. Видно, что в детской совсем недавно кто-то был, там вещи Скорпиуса, на кровати лежит сумка Гермионы, — сказала Джинни, подойдя к мужчинам и устремив взгляд на море. — Что мы будем делать? — Гарри посмотрел на свою жену. Внезапно они услышали, как громко вздохнул Блейз, и посмотрели на него. — Что там, черт возьми? — закричал он, не сводя глаз с пляжа. Гарри и Джинни увидели вдалеке лежащую на песке фигуру человека, под которой расползалось красное пятно. Гарри с палочкой наготове выскочил из дома, громко хлопнув дверью, и побежал по тротуару, что вел к частному пляжу. Джинни побежала за ним, на ходу доставая свою палочку. — Это Драко! — закричал Гарри. Он бросился вперед. Внутри всё сжалось, когда увидел неподвижного друга. — Гарри, он дышит? — закричал Блейз, догоняя друга, который уже склонился над Драко и нащупывал пульс на шее. — Да, но пульс очень слабый. Нам нужно как можно скорее доставить его больницу! Он наверное лежит здесь слишком долго, возможно уже дня три. Раны сильно заражены! — в этот момент Джинни оттолкнула своего мужа. — Я помню несколько исцеляющих заклинаний, которым меня научила Гермиона. Я смогу оказать только первую помощь, но после этого мы должны сразу отправить его в Св. Мунго. Блейз, оставайся и ищи Гермиону. Гарри может трансгрессировать вместе с Драко, подготовка аврора сейчас пригодится, — она хладнокровно раздавала указания. — Главное, не теряйте головы. Сейчас не время. Наклонившись, она убрала волосы с лица Драко и увидела рану на его голове, которая полностью была залеплена песком. — Tergeo, — сказала она, и рана начала очищаться от крови и песка. — Vulnera Sanentur, — она направила палочку на глубокую рану на лбу, внимательно рассматривая её, после чего перевела палочку на его сломанные ноги и прошептала: — Ferula, — ноги перевязались шиной. — Это всё, что могу сделать. Я думаю, он потерял сознание из-за обезвоживания, нехватки крови, или голода. Кто знает, как долго он здесь, — сказала Джинни, вытирая пот со своего лица, после чего положила руку на щеку Драко. Его лицо было нездорового цвета, а губы бескровно бледными. Синие вены очень выделялись на бледном лице Драко. Его тело было покрыто потемневшими синяками, некоторые из них уже приобрели желто-зелёный оттенок. Гарри подошел к Драко и присел, чтобы поднять его. Это было чертовски трудно. Драко был на несколько дюймов выше Гарри и на пару фунтов тяжелее. Через несколько минут Гарри обессиленно поднялся. — Найди Гермиону, — сказал он Блейзу, и по его выражению глаз было понятно, что Забини не поздоровится, если он этого не сделает.

***

— Её здесь нет, я везде искала, — вздохнула Джинни. — Скорпиуса тоже нигде нет. Кто-то похитил их. Я уверена! — Откуда ты знаешь? — спросил мужчина, и Джинни посмотрела на него. — Противосудорожные лекарства Скорпиуса исчезли, как и его игрушки. Все остальные вещи на своих местах. Я очень надеюсь, что те, кто его похитил, вовремя смогут дать ему лекарство. Ты же знаешь, что произойдёт, если они этого не сделают, не так ли? Блейз вздрогнул от ярости, он вспомнил последний раз, когда Скорпиус находился в больнице. Лекарство малышу нужно через каждые два дня. — Я уверен, что Астория сама этого не делала, для неё это слишком грязная работа. Она должна была кого-то нанять, напарника, который делает всё грязное за неё. Вымогательство и шантаж — это её конек, — сказал Блейз, обводя глазами пляж. — Ей нужны деньги. Значит, она должна была связаться с Драко, но так как он неизвестно сколько времени пролежал здесь, то может её требования могут нам подсказать, где Гермиона и Скорпиус? — предложила Джинни. — Стоит попробовать, — задумался Блейз, нахмурив лоб. — Поскольку Гермиона явно не здесь, пойдем обыщем дом, может где-то есть записка или ещё что-нибудь. Они оба вошли в дом. Джинни громко свистнула, подозвав красивую орлиную сову Драко — Зейна, которая вылетела из одного из верхних окон спальни и села на её руку. Нежно поглаживая сову, она тихо разговаривала с ней, прося неподтвержденные письма. Важная красивая сова, с рыжими, блестящими разумом глазами, влетела в окно спальни и моментально вернулась обратно. В клюве болталось письмо. Взяв конверт, Джинни нетерпеливо разорвала его и достала содержимое.

«Мой драгоценный, любимый Драко, ты как всегда недооценил меня, дорогой. Я говорила тебе, что этот умственно отсталый ребенок будет дорого тебе стоить, и, знаешь, мне кажется, этот момент наступил. Я была мила с тобой, когда просила все решить без суда, но нет! Ты сделал так, как хотел лишь ты! Но мы оба знаем, кто победит. Ты… Так что, когда ты не захотел играть по-хорошему, мне пришлось играть по-плохому. А ты ведь знаешь, мне в этом нет равных… Семь миллионов маггловских денег ты положишь в сумку и отдашь своей сове. Она знает, куда нужно лететь, и не думай, что сможешь за ней следить. Если вдруг посмеешь, то… БУМ! На твоей совести будет смерть маленького ребенка. Ох, и помни… Противосудорожное лекарство всегда может выскользнуть из моих рук и разбиться… Всегда любящая, Астория.»

— Чертова сука! — закричала Джинни. — Я разрежу её на мелкие кусочки и поджарю! — Успокойся, Уизли… Поттер! В письме ни слова не сказано о Гермионе, и как, черт возьми, нам вернуть Скорпиуса, — сказал Блейз, встряхнув Джинни. — Нам нужно поговорить с Драко. Сейчас же! — сказала она. — И тогда решим, что делать! Они трансгрессировали, возвращаясь в Лондон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.