ID работы: 4573743

Дай мне силы подняться

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
4012
переводчик
Ирина Кесулькена сопереводчик
Anna_Riddle бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
190 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4012 Нравится 624 Отзывы 1687 В сборник Скачать

Глава 16. Скорпиус найден

Настройки текста
— Мистер Поттер, вы вовремя доставили к нам мистера Малфоя. Еще несколько часов промедления, и он умер бы от обезвоживания. По моим оценкам, он провёл на пляже, где вы его нашли, около двух дней. Найди вы его чуть раньше, мы смогли бы исцелить раны, которые из-за потери времени сгнили, что и привело к заражению. К сожалению, нет быстрого пути для их исцеления, поэтому вам придется ждать, пока антибиотические зелья сработают. Кроме того, я предупреждаю вас, что у него может быть частичная потеря памяти, как и у большинства пациентов с травмой головы, поэтому я прошу вас не давить на него вопросами, он, возможно, не сможет ответить. Я знаю, что предельно важно найти мисс Грейнджер и ребенка мистера Малфоя, но вы должны дать ему время, — сказал целитель, подписывая цветным пером больничную карту Драко. Он посмотрел на Гарри своими острыми птичьими глазами. Гарри с трудом держал себя под контролем, сверля молодого человека перед собой яростным взглядом зеленых глаз.  — Но мне придется потревожить его, чтобы он ответил на мои вопросы. У Гермионы и Скорпиуса может не хватить времени! Драко был единственным свидетелем того, что произошло на этом пляже. Вы думаете, мне нравится, что это помешает его исцелению? Поверьте, это не так! Думаете, что Драко предпочел бы не лежать в постели всю свою жизнь, пока его сына мучают? Так что, вы делаете свою работу и позволяете мне делать мою… — крикнул он, кинувшись к палате Драко. Драко Малфой смотрел в потолок пустым взглядом, перебирая в уме все то, что случилось в тот день. Он знал, что Гарри, Джинни и Блейз ходят вокруг него, как будто он хрустальная ваза, но он хотел все знать, черт возьми! Он имел право знать, что, во имя Мерлина, произошло в тот день… Все, что он мог сделать, это — ничего. Его разум затуманился после нескольких попыток извлечь воспоминания из той мутной грязи, которая в настоящее время была на месте его мозга. Как только Гарри собрался войти в палату Драко, его остановили голоса, которые кричали ему: — Сэр… Мистер Поттер, сэр! — Гарри увидел, как двое его молодых рекрутов бегут к нему в спешке. Девушки догнали Гарри и остановились, чтобы перевести дыхание. Девушка с волосами цвета кофе посмотрела на него, её глаза сияли. — Сэр, мы только что получили совой подсказку о сыне Малфоя, это от двух доверенных лиц, которые работают в поместье Гринграсс в Аргентине! Гарри посмотрел на возбужденные лица двух молодых женщин перед ним скептически: — И это произошло только тогда, когда мы предложили вознаграждение в миллион волшебного золота в Wizard Wireless Network? — он поднял одну бровь. Радость пропала с лиц девушек, они кивнули головой. — Хорошо, а вы проверили, есть ли у семьи Гринграсс усадьба в Аргентине? — раздраженно спросил он, не в силах справиться с некомпетентностью этих идиоток прямо сейчас. — Да, есть, сэр! Джинни была там в отпуске со своей семьей. Семья Гринграсс приглашала всех на свои ежегодные гоночные соревнования Гиппогрифов, — возбужденно сказала одна из девушек. — Ну, тогда я думаю, что на это стоит посмотреть, но будьте осторожны. Старинные богатые чистокровные семьи, такие как Гринграссы, имеют много домов по всему миру, и за те деньги, которые мы предлагаем, каждый человек может позвонить с новостью о Скорпиусе. Скажи мне, а что-нибудь о мисс Гермионе Грейнджер было известно? Девушка с короткими грязными светлыми волосами покачала головой. — Нет, сэр, о мисс Гермионе Грейнджер ничего не сказали. Нам передали только, что находясь в конюшне, прислуга слышала приглушенный крик маленького ребенка. Он будто бы кричал от боли. Гарри нахмурил лоб и спросил: — Вы не думаете, что это мог быть кто-то из детей персонала? Девушка энергично встряхнула блондинку и сказала: — В письме писали о том, что было слышно, как другой молодой человек кричал, что нельзя причинять вред мальчишке, который стоил семь миллионов долларов. Гарри был в шоке! Астория была настолько безответственной… Тут что-то не сходится… Может быть, она во что-то играла. Большие деньги? Признание? Жажда мести? Но почему сейчас? Три года спустя. Астория отняла у Драко Скорпа, это конечная месть. Ничего больше не могло навредить Драко, и она это знала. А что с Гермионой? Она не упоминалась в письме, не упоминалась и в информации из поместья, и за нее нет требования выкупа… Похоже, что Гермиона Грейнджер будто исчезла с лица земли. Честно, Гарри был в замешательстве. Он только покачал головой. Он поедет в Аргентину и отправит одного из своих агентов спросить Рона, где Гермиона. В конце концов, они остались хорошими друзьями, даже после расставания… Гарри вышел к точке трансгрессии Св. Мунго, за ним шли две девушки. С вихрем плащей они трансгрессировали из Лондона в Аргентину.

***

Прошло два дня, и никто не пришёл за Гермионой… Она считала каждую секунду. Рон растягивал свои пытки… Он решил пока не брать её. Он хотел, чтобы она страдала и… страдала. И она делает это. День за днем, каждую минуту, каждую секунду, она была вынуждена лежать голой перед похотливыми глазами. Унижение в худшем случае. Было холодно и целыми днями где-то капала вода. Она убедилась, что никогда не сможет заснуть, чтобы избежать этого кошмара, в который превратилась её жизнь. Он был где-то рядом. Она чувствовала его вонь в воздухе, который был пропитан этим тошнотворным запахом, напоминая ей о том, кто она для него. Приз… Игрушка… Рабыня… Сексуальный объект. Что-то без чувств и эмоций. То, что он приобрел, и что еще не потеряло свою новизну. Он хотел, чтобы она сломалась, сокрушительно всхлипывая, когда он брал её. Он хотел, чтобы она знала, кому действительно принадлежит. Но она никогда не удовлетворила бы его. Она отказывалась плакать, когда он нападал на неё среди ночи, как бы болезненно это ни было. Её слезы не падали на пол, когда он бил её цепями, которыми она была связана. Её глаза оставались сухими, как будто она действительно могла больше ничего не чувствовать. Весь день, каждый день, она думала и мечтала о Гарри, Джинни, но больше всего о Драко и Скорпиусе. Когда Рон проводил руками по её телу, она, чтобы подавить приступ рвоты, представляла, что это Драко, и надеялась, что останется невинной, когда убежит из этого ада. Её руки кровоточили, а ногти были сломаны о шершавые стены, в которых её держали. Желудок рычал от голода, но она отказывалась есть то, что Рон давал ей, бросая пищу ему в лицо. Хуже стало, когда он заткнул ей рот. Никакой надежды не осталось, что хоть кто-нибудь услышит её крики агонии. Он заклеймил её тело своим отпечатком. Обнаженная грудь хранила следы его зубов. Её лицо было покрыто темными синяками, которые каждый день прятались под новыми. По ночам она дрожала, потому что он запретил носить ей одежду, показывая, насколько ничтожной она была на самом деле. Каждое утро, когда он уходил, она позволяла своим слезам вырываться наружу и молилась, чтобы кто-то нашел её, прежде чем он, наконец, изнасилует её…

***

Гарри спрятался за деревом и вытащил палочку. Усадьба Гринграсс была старой и большой, и он мог поспорить, что вокруг неё была, по крайней мере, дюжина защитных заклинаний. Он мог бы взять поместье штурмом, но боялся спугнуть Асторию и потерять ребенка. Авроры позади него раздражались с каждой минутой. Они были очень похожи на хорошо обученных гиппогрифов, которым нужно время от времени выпускать свою энергию. Он поднял руку в знак сигнала, чтобы подождать и наложить на себя дезиллюминационные чары. Продвигаясь вперед, он заметил крошечную тень, ожидающую возле ворот. Присмотревшись, он увидел маленького мальчика, бледного и испуганного. Ребенок направил люмос в сторону леса. Он ждал их, чтобы впустить. Гарри выслал сигнал палочкой, а через несколько секунд раздался низкий хруст сосен. Три аврора были невидимы в темноте, их черные плащи смешались в тени темного леса. Гарри подошел к мальчику, осветил люмосом лицо, и приложил указательный палец к губам, чтобы мальчик молча открыл ворота. Четыре аврора проскользнули через небольшое отверстие, которое показал им мальчик. Гарри двинулся вперед и быстрым шёпотом спросил: — Где держат малыша? — Верхняя башня, западная часть поместья. Вы услышите, как он плачет, по дороге к конюшням. Надеюсь, они ничего плохого с ним не сделали, — сказал мальчик, чьи невинно сияющие глаза блестели от слез. — Сегодня ты сделал что-то очень благородное, и ты получишь хорошую награду. Редко видеть такую храбрость у настолько молодых людей, — сказал Гарри, похлопывая мальчика по плечу. — Оставайся здесь, ты будешь в безопасности. Четыре аврора вошли в поместье Гринграсс. Эдриан Пьюси прижал палочку к горлу, пробормотал громкоговорящее заклинание и сказал: — Этот дом находится под наблюдением Министерства Магии. Все выходы через камины и трансгрессию должны быть немедленно заблокированы. Слуги поспешили выполнить требования авроров с испуганными лицами. Гарри немедленно начал раздавать приказы. — Дженни и Эсме, оцепите нижние этажи и тщательно их обыщите. Пьюси, идите на третий этаж, я иду к башням, — все трое кивнули и ушли, как он повелел. Гарри поднялся по лестнице, и подойдя ближе к башне, услышал приглушенные звуки драки и плач ребенка. Гарри попробовал открыть дверь. Она была заперта, но все блокирующие заклинания были запрещены из-за оцепления. Гарри толкнул дверь сильнее и ворвался внутрь. Сцена, которая предстала перед Гарри, заставила его побагроветь от злости. Скорпиус брыкался в тисках крупного мужчины, который грубо удерживал его. Он уже задыхался, что означало его надвигающийся приступ. Гарри поднял палочку и кинул достаточно сильный ступефай в мужчину, чтобы вырубить того на несколько часов, и побежал вперед, чтобы поймать Скорпиуса. Ребенок успокоился, увидев знакомое лицо. Гарри отчаянно искал всюду лекарства от приступов. Астория явно забыла дать их Скорпиусу. Позади он услышал, как кто-то хлопает в ладоши. Гарри обернулся и взглядом наткнулся молодого человека с чёрными волосами, который держал в руке лекарства Скорпиуса. Безумная высокомерная улыбка сияла на его лице. — Гарри Поттер, наконец-то мы встретились. Ты должен помнить меня. Я был вместе с тобой в Хогвартсе. Глаза молодого человека сверкали с едва скрытой ненавистью, и Гарри чувствовал, как начинает закипать. Это были идиоты, которым Астория доверила заботу о ребенке! Гарри собирался насладиться её заключением в Азкабан. Эта женщина не заслужила ребёнка. Гарри обнял Скорпиуса, прижимая его ближе к себе. Вытер его слезы и поцеловал в макушку. Он защитил его своим телом. Было слишком сложно поверить, что Скорпиус тоже был частью Астории. Она действительно не заслуживала сына, особенно такого, как он: такого любящего и нежного, который никогда не мог подумать о том, чтобы нанести вред кому-то вроде Астории, и который чуть не разбил сердце своему отцу. У Гарри не было настроения справляться с этим раздражающим идиотом. Он поднял палочку и бросил затыкающее и связывающее веревками заклинания в него, взял лекарства Скорпиуса, и вышел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.