ID работы: 4573743

Дай мне силы подняться

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
4012
переводчик
Ирина Кесулькена сопереводчик
Anna_Riddle бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
190 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4012 Нравится 624 Отзывы 1686 В сборник Скачать

Глава 35. Свадьба (часть 1)

Настройки текста
— Гермиона, проснись! — раздался возбужденный шёпот. Гермиона что-то бессвязно пробормотала и поворочалась на роскошной мягкой кровати. — Давай! Ты портишь мне настроение. Проснись! — а затем последовало непрерывное подталкивание. Раз, два, три удара прилетело ей в руку. Гермиона неохотно открыла глаза, только чтобы повернуться и высказать вредителю, что она о нём думает… Вот только этим вредителем оказалась её будущая свекровь, у которой глаза искрились радостью, а щёки пылали от возбуждения. — Нарцисса, на улице всё ещё темно. Который час? — застонала Гермиона. — Шесть, проснись… проснись… проснись… проснись! Нам многое ещё предстоит сделать. Тебе нужно подготовиться, мне нужно подготовиться, потом мне нужно будет пойти посмотреть, как Драко готовится и, я думаю, что вчера ночью было слишком много маффинов, — пояснила Нарцисса и отошла. — О, не смотри на меня так. Я нервничала и не могла уснуть, а маффины лежали там, соблазняли меня, и словно говорили: «Подойди, Нарцисса, съешь нас, и ты не будешь так сильно волноваться». Поэтому я их и съела, — с виноватой улыбкой сказала она, выдернув одеяло из рук Гермионы и почти стащив девушку с кровати. — К чему такая спешка, только шесть часов! — запротестовала Гермиона. — Это свадьба моего единственного ребёнка! Не отказывай мне сегодня в удовольствии относиться к тебе как к кукле Барби, деточка! — немного угрожающе сказала Нарцисса. — Я думала, что как невесте, мне придается более важное значение, — сухо сказала Гермиона. — Ты очень важна, без тебя не состоится свадьба, подумай сама, — сказала Нарцисса, взмахнув рукой. Обе женщины заливисто засмеялись, после чего Гермиона последовала за Нарциссой в кухню, откуда доносился запах свежезаваренного ромашкового чая и булочек. — Эльфам заплатили, не волнуйся, — дразнила её Нарцисса. — В любом случае, сегодня твой день. Сегодня у нас с тобой будут спа-процедуры дома. Придет мой друг косметолог, чтобы сделать тебе прическу и макияж, а с остальным, думаю, мы справимся сами, — быстро сказала она. — Доброе утро, Куки! — поприветствовала Нарцисса, когда они с Гермионой вошли на кухню. Крошечная иссохшая старая эльфийка улыбнулась своей хозяйке. Она была одета в униформу, состоящую из серой шляпки, элегантной серой юбки и бордовой блузки с коротким рукавом. А ещё у неё были добрые зеленые глаза. Эльфийка подала им теплые булочки и круассаны вместе с маслом и вкусными домашними малиновым и вишневым джемами. Гермиона благодарно улыбнулась Куки, потому что та сделала чай точно как она любит: с медом и одним кубиком сахара. Пока Гермиона потягивала чай из фарфоровой нежно-золотой чашки, Нарцисса рассказывала график на день. — Сначала мы с Куки попробуем некоторые заклинания для удаления волос и, Гермиона, это будет больно. Затем Куки приготовит для нас несколько прекрасных процедур в спа, что находится в Западном крыле дома. — У вас дома есть спа? — недоверчиво фыркнула Гермиона. — Это я заставила Драко сделать мне подарок на день рождения, — хихикнула Нарцисса, её щёки покраснели от смущения. — В любом случае, не меняй тему! — предупредила она. — После ты встретишься с мадам Мальбек и она подберет тебе платье. Пока ты будешь с ней, я проведаю Драко. Гермиона просто кивнула, надкусив слоёный хлеб. — Очень жаль, что вы не сможете поехать в медовый месяц, — вздохнула Нарцисса. — Я бы хотела ещё внуков, — сказала она, бесстыдно ухмыляясь. — Нарцисса! — Гермиона в шоке рассмеялась. — Что? — спросила она невинно. — Вы знаете, что с этим чертовым судом, висящим над нашими головами, как Дамоклов меч, мы не можем никуда поехать. Хотя мне очень хотелось бы, — задумчиво вздохнула Гермиона. Нарцисса потянулась и нежно взяла Гермиону за руки, улыбнувшись. — Все будет хорошо, просто подожди и увидишь. Когда нас судили после войны, а меня с Драко оправдали, я видела ненависть в глазах Люциуса. Он думал, что мы… я… бросаю его, бросаю то, во что он верит, то, во что, он думал, мы верили. Но я осталась ради Драко. Всегда есть причина, по которой женщина остается в напряженных отношениях, и это не значит, что они недостаточно сильны, чтобы остаться со своим мужчиной, просто у них есть что-то еще, что удерживает их. Для меня это был Драко, для тебя былая дружба. Вот почему в наши дни я не так сильно осуждаю молодых девушек, — сказала она мудро. — Все будет хорошо. Теперь вернемся к тому, что важно! — сказала она, хлопнув в ладоши. — Госпожа, Куки и Дженни готовы помочь вам и мисс Грейнджер! — раздался писклявый голос домашнего эльфа. — Гермиона, это будет больно. Принесите для неё полотенце, в которое можно будет кричать. Глаза Гермионы нервно расширились и, забыв о недоеденном печенье, она бросилась за свекровью и эльфами. Её отвели в комнату Нарциссы, которая уже была подготовлена к их приходу. Как только Гермиона опустилась в кресло, эльфы сразу же начали бормотать заклинания. Уже через пару секунд Гермиона начала неистово кричать! Как будто восковые полоски, волосы с её ног были безжалостно сорваны, но зато эффективно. С каждым криком Гермиона начинала понимать, что Нарцисса, наверное, получала какое-то садистское удовольствие от этого. — Теперь линия бикини, — муркнула она, поднимая простынь, что накрывала бёдра Гермионы. — Пожалуйста, нет… Больше не нужно, — девушка задыхалась, по щекам бежали слёзы. — Цена красоты, моя девочка, непомерно огромная, — серьёзно сказала Нарцисса, кивнув в сторону ожидающих эльфов. Через час и пятнадцать минут тело Гермионы чувствовало себя буквально избитым. Она думала, что находится на последней стадии психологической выносливости в какой-то серии интенсивных пыток. В любую минуту они могли окунуть её голову в унитаз и начать выпрашивать какие-то имена. — Вы еще не закончили? — заскулила она. — Еще нет, Гермиона, мы должны заняться твоим лицом, — терпеливо объяснила Нарцисса. — Мое лицо? Что вы хотите сделать с моим лицом?! Маленький эльф просто взобрался на её колени и пробормотал подозрительно звучащее заклинание, которое заставило волосы на бровях Гермионы отскочить от лица и упасть в аккуратную кучу на полу. Заклинание коррекции бровей привело к довольно драматической ситуации. Вместо того, чтобы удалить только лишние волосы, эльфы убрали всю бровь Гермионы! Нарцисса вздохнула в ужасе. — Что? В чем дело?! Что случилось? — нервно выкрикнула невеста. — Ничего! Всё хорошо, просто не открывай глаза! Гермиона же сделала наоборот. Она открыла глаза и ахнула, увидев свое отражение в зеркале шкафа. — Не паникуй! — сказала Нарцисса, и подняла руки, чтобы остановить тираду Гермионы. — Не паниковать! Не паниковать! Как вы можете такое говорить! Как я могу не паниковать? Что вы сделали с моим лицом? — Мы сейчас вернём всё обратно, — успокаивала Нарцисса, доставая свою палочку. — Вы знаете, как это сделать? — О… дорогая… у нас проблемы. — Госпожа, я знаю, как сделать всё правильно, — пискнула Куки, поспешно бормоча заклятие и возвращая на место брови Гермионы. Обе женщины вздохнули с облегчением. Вскоре Гермиона стояла голая перед двумя эльфами и свекровью, которые пристально осматривали её, довольные своей работой. Они увели Гермиону в Западное крыло дома, где она провела полдня. Её мыли, баловали, делали ей массаж… — Вы же знаете, что только Драко меня увидит, — сказала Гермиона. — И все это мы делаем для него, — проницательно сказала женщина. — Да. Хорошо, тогда сделаем это, — с многострадальным вздохом сказала Гермиона. — Не бойся, самая болезненная часть уже закончилась, — усмехнулась Нарцисса. Гермиона вошла в огромную комнату с низкой каменной ванной. Это была парна́я. В комнате стоял легкий туман, а еще в ней приятно пахло сладким Майораном и лунными цветами. Как только запахи просочились в ноздри, Гермиона почувствовала, что ноги её уже не держат. Она была слишком расслаблена. Гермиона сняла халат и скользнула в теплую душистую воду. Хорошо, что у неё появилось время подумать. Они так быстро решили сыграть свадьбу, что она даже толком не поняла, как вести себя. Она знала, что не совершила ошибку, но решение было принято на скорую руку, как будто Драко просто сделал это из-за Скорпиуса и беспорядков с Роном. Сегодня вечером они с Драко собирались заняться любовью. Как бы эта идея ни заставляла её трепетать, она нервничала. Не хотелось разочаровывать Драко. Это было недостатком Гермионы Грейнджер. Она всегда переоценивала вещи. Но, как сказал Гарри, она не могла контролировать всё на свете. В конце концов, что могло пойти не так? Она любила его, он любил её. Это же не так сложно… Верно?

***

— С тобой все будет хорошо, дорогая? — спросила Нарцисса. — Я ненадолго отлучусь, чтобы посмотреть, как дела у Драко и Скорпиуса. — Она будет в порядке, Нарцисса. Со мной девушка будет в полной безопасности, — пообещала мадам Мальбек, взмахнув рукой с длинными ярко-розовыми ногтями. Нарцисса трансгрессировала прямо из комнаты, оставив Гермиону наедине с несколько пугающей француженкой. Мадам Мальбек была красивой женщиной, возрастом около пятидесяти лет, с суровым выражением лица. Она была полненькой, но двигалась безумно грациозно, что никак не совмещалось в других полных людях. Её белые кудри забавно двигались от каждого движения. — Проходи, милая, мы должны немедленно заняться делом. У нас мало времени, — сказала она, нетерпеливо хлопая в ладоши и призывая Гермиону сесть. — Так, красавица, — она вздохнула, приподняв руками мягкие каштановые кудри Гермионы. — Идеально. Я в них тону. Я отделю верхнюю часть волос и зачешу наверх, чтобы потом опустить на спину в умопомрачительном объёме. Согласна? Ты будешь выглядеть как принцесса. Гермиона кивнула, и мадам Мальбек начала свою работу. После прически ей нанесли легкий макияж. Все зеркала в комнате были завешаны — Гермионе сказали, что она увидит только конечный результат. Мадам Мальбек решила делать всё магловским способом, потому что, как она сказала, «процедуры с магией заканчиваются катастрофой», а Гермионе хватило уже бед на сегодняшний день. Макияж был максимально естественным, блестели только серебристые тени вокруг век и светло-розовая помада на губах. Нарцисса вернулась к концу преображения и сильно обрадовалась, когда увидела, что красоту девушки не уничтожили косметикой, а только подчеркнули. Затем обе женщины покинули Гермиону, чтобы она могла переодеться в свадебное платье. Гермиона скользнула в нежное белое платье. Её ноги волнительно задрожали, когда она застегнула все застежки и поправила рукава. Это было восхитительно… шелк и кружева ласкали её гладкую кожу, словно ветерок. Платье, казалось, сшили специально для неё. Теперь осталось показать себя другим… поэтому она позвала Нарциссу и Мариану. Вместе с женщинами в комнату вошли и эльфы. Взглянув на Гермиону, глаза Нарциссы наполнились слезами, мадам Мальбек хлопнула в ладоши, а маленькие эльфы радостно заплясали вокруг девушки, поздравляя друг друга. — О, Гермиона! Ты похожа на ангела, — вздохнула Нарцисса, шагая вперед и обнимая будущую невестку крепкими объятиями. — Осталось сделать только одну вещь, — сказала Марианна, взмахнув палочкой. С зеркал слетела вся материя, что закрывала их. — Ты должна взглянуть на себя. Только посмотри, ты absolument magnifique, cheri! * Гермиона повернулась к зеркалам. Это было прекрасно… Она выглядела ещё красивее, чем была, но макияж не скрыл её истинного «я», как она боялась. Её волосы были закручены в мягкие локоны, которые ласково опускались на плечи. Она будто светилась изнутри жизненной силой, её яркие красноватые, золотистые блики блестели. Теплая кожа была гладкой и безупречной, большие глаза цвета мокко сияли в предвкушении. — Нет, осталось ещё две вещи, — вздохнула Нарцисса, протягивая ей тиару и вуаль. — О, Нарцисса! Они прекрасны! Я не могу их принять, — Гермиона удивленно уставилась на свекровь. — Я настаиваю, фамильные ценности Малфоев обязана носить каждая невеста, которая приходит в эту семью, а ты — новая невеста, поэтому, окажи мне честь… Гермиона изумлённо кивнула и наклонила голову, чувствуя, что лопается от счастья, когда Нарцисса надела на неё прекрасную изумрудную тиару. За тиарой голову Гермионы украсила и вуаль. Такая тонкая и гладкая, Гермиона смотрела сквозь неё, словно через дымку. — И по традиции, я наведалась в дом, где ты жила, и взяла несколько украшений твоей матери, — смущённо сказала Нарцисса, вручая Гермионе красивую пару рубиновых сережек. Они были потрёпаны временем, но Гермионе было все равно. — Она так гордилась бы тобой сегодня, дорогая, — вздохнула Нарцисса, — и она, должно быть, радуется за тебя там, на небесах, и проклинает все, потому что не может быть сегодня с тобой, — Нарцисса ласково стёрла слёзы Гермионы. — Я думаю, она так гордится тем, что вырастила такую сильную и красивую дочь, и я уверена, что она благословляет вас с Драко на брак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.