МэйБилл

NC-17
Завершён
1092
6
автор
Takahina бета
Фэндом:
Размер:
130 страниц, 42 044 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1092 Нравится 759 Отзывы 215 В сборник

When you whip your body slow

Настройки
Примечания:
      Прошла неделя с того момента, как Билл Сайфер оставил свою игрушку. Не то, чтобы Мэйбл скучала по нему. Но всё-таки иногда закрадывалась мысль о том, что Билла ей не хватает. Но Пайнс тут же гнала её прочь, ссылаясь на то, что ей просто слишком скучно.              Серые будни тянулись невыносимо долго и проходили однообразно. Девушке иногда казалось, что демон разума просто позабыл о ней и теперь развлекается с кем-то другим.              Лёжа в постели утром в субботу, Пайнс переживала только об одном — и как теперь она сдаст тест? Наверное придётся просить дядю Форда… Сладко зевнув, она поднялась с кровати и ушла в ванную. Тёплая вода, малиновый гель для душа. Спокойное и приятное утро.       Одевшись, девушка спустилась на кухню, где поглощал завтрак дядя Стэн. Мэйбл открыла холодильник — пусто. Кроме горчицы и потемневшего банана ничего нет.              — Дядя Стэн, ты опять не купил продукты? — мрачно произнесла Мэйбл.              — Прости, милая. Я совсем забыл, — почесав под феской, ответил дядя. — Сам вот доел последние хлопья.              Пайнс вздохнула. Она немного поразмыслила и заявила:              — Дядя Стэн, дай мне час, денег, и я наполню наш холодильник содержимым!              — Слушаюсь.              Получив деньги, Мэйбл нацепила на голову любимую шапку, накинула розовую куртку, всунула ноги в ботинки и покинула хижину.              На улице стояла морозная погода. Снег искрился под лучами солнца. Небо было чистым, в ветвях сосен гулял ветерок, сбрасывая с веток снежные шапки. Вокруг полнейшая тишина. Мэйбл оглянулась и зашагала к магазину, напевая под нос какую-то известную песенку.              В магазинчике она взяла несколько пачек хлопьев, картофель, сосиски, яйца и пару бутылок газировки. Стоя у кассы, Мэйбл оглядывала магазин — вдруг сегодня смена Кайла? Она помнила о том, что про него ей рассказал Билл, но продолжала наивно полагать, что Кайл совсем не такой. Расплачиваясь за покупки, она и не заметила компанию шестнадцатилетних отморозков, которые наблюдали за ней, стоя у входа, и отпускали непристойные шуточки.              Когда Мэйбл покинула магазин, они проследовали за ней. Какое-то время она не обращала внимания на тихую возню за собой, до тех пор пока не настигла указателя к хижине чудес. Краем глаза она заметила подозрительную компанию и постаралась ускорить шаг, почуяв опасность. Но разогнаться у неё не получилось, ноги утопали в снегу, а тяжёлые пакеты тормозили. Парни настигли её через пару минут.              — Вам помочь? — спросил один, судя по всему, самый главный.              — Нет, не стоит, — вежливо отозвалась Мэйбл и поспешила дальше, но дорогу ей перегородил широкоплечий парень в жёлтой куртке.              — Куда ты так спешишь, а, малышка?              Кто-то вырвал пакеты из рук и толкнул. Мэйбл упала на снег и увидела, как обидчики обступают её и обдают озабоченными взглядами. Их было четверо.              — Отпустите!              Мэйбл попыталась подняться, но получила удар в грудь, отчего опять упала на снег.              — Поехали с нами! — похотливо ухмыляясь, сказал парень в жёлтом. — У нас в машине тепло и уютно. Тебе там о-о-очень понравится.              Двое зашли сзади и, подняв Мэйбл, скрутили ей руки. Она издала пронзительный крик и чья-то холодная ладонь моментально дала ей мощную пощёчину. Мэйбл стихла и отвлеклась на боль в щеке.              — Тащите в машину!              Подростки засуетились и потащили напуганную до смерти Мэйбл.              — Ну разве можно так поступать с дамой? - Донёсся до обидчиков бархатный голос. Все обернулись и увидели высокого, стройного парня в жёлтом фраке и с тростью.              — Билл… — радостно прошептала Мэйбл. Она впервые была рада его видеть.              — Чего тебе надо, желтоглазый? — презрительно спросил главный.              — Вы когда-нибудь слышали такую замечательную мысль о том, что брать чужое не хорошо? — подойдя ближе, сказал Сайфер, вертя в руке трость.              — А ты когда-нибудь слышал такую мысль — кто раньше встал, того и тапки! А, желтоглазый? — сделав шаг, протараторил главный.              — Дерзишь, — ехидно улыбнулся Билл. — А я хотел по-хорошему…              Сайфер вдруг прописал главному кулаком прямо в лицо. На снег брызнула кровь. Парень отшатнулся и, потеряв равновесие, упал в снег. Его дружки отпустили Мэйбл и, кроя Билла благим матом, бросились мстить. Но не тут-то было. Билл щёлкнул пальцами и всех четверых скрутило от боли. Они замерли, и Мэйбл увидела, как у них выпирала каждая жилка, а глаза налились кровью.              — Надо валить!              — Какие же вы умные мальчики.              Билл щёлкнул пальцами, и их всех отпустило. Компания бросилась наутёк, взрыхляя за собой снег и испуганно оглядываясь на безумное существо.              Мэйбл медленно поднялась, отряхнула себя и с недоумением взглянула на Сайфера.              — Ты - моя игрушка. Я не намерен делиться тобой, — словно оправдываясь, сказал Билл, сложив на груди руки.              Мэйбл вдруг заулыбалась и бросилась к демону, чтобы обнять. Когда её руки сомкнулись на спине, Билл растерялся.              — Спасибо…              У Билла округлились глаза, и щёки налились румянцем. Он сильно растерялся от того, что его благодарили.             — Перестань, Звезда, — взяв себя в руки, произнёс демон и легонько оттолкнул от себя девушку.              Мэйбл отпустила Сайфера и принялась собирать пакеты. К счастью, все продукты были целы. Взяв их в руки, Пайнс снова зашагала к хижине. Билл молча брёл рядом, наблюдая, как от тяжести в руках девушка постоянно спотыкается и её ноги утопают в сугробах. Билл закатил глаза и вздохнул.              — Дай сюда, — внезапно сказал он и вырвал из рук Мэйбл пакеты.              — Эй! Отдай, Билл!              — Да я верну, как только дойдёшь.              Мэйбл посмотрела на демона полными удивления глазами. Тот ничего не ответил и продолжил идти.              — Скажи… — внезапно начала Мэйбл, потирая ноющие от былой ноши руки. — А где ты был все эти дни?              — Волновалась за меня? — Билл поднял бровь.              — Хах, Не надейся! Просто интересно.              — Разные дела в мире кошмаров. Тебе это будет неинтересно, Звезда.              Когда они настигли хижину, Сайфер вручил пакеты владелице.              — Зайдёшь? — неожиданно для самой себя спросила Мэйбл.              — Что ты несёшь, Звезда? Твои дяди попытаются меня прикончить, стоит мне попасться им на глаза.              — Прости. Привычка.              Какая-то немая пауза вдруг повисла в воздухе. Мэйбл и не заметила, как засмотрелась на прекрасное лицо демона.              — Мне пора, — сообщил он и зашагал к лесу. Только сейчас Мэйбл смогла разглядеть, что на спине фрака изображён чёрный треугольник с глазом.       

***

             В хижине Мэйбл ждал приятный сюрприз.              — Гренда! — воскликнула Мэйбл, увидев подругу, которая сидела на кухне вместе с дядями.              Рванув со своих мест, девушки обнялись.              — А я думала, что ты в Австрии, — сказала Мэйбл, когда они обе сели за кухонный стол.              — Мне там надоело. Каждый день одно и то же! — закатив глаза, ответила Гренда. — Мариус достал водить по ресторанам. Меня тошнит от лобстеров и трюфелей! Пока поживу здесь недельки две. Кстати! У меня есть кое-что, что заставит тебя громко кричать!              Мэйбл вопросительно взглянула на Гренду. Та достала из кармана нечто и протянула подруге.              Этим самым «нечто» оказались билеты на группу «Time Angels». Пайнс закричала так громко, что у Стэна прошла помеха в слуховом аппарате, и он выронил из рук ложку.              — О Боже! Сегодня вечером?! Где ты их взяла? — схватив заветные билеты, воскликнула Мэйбл.              — Мариус подарил. Но сам пойти не может, и я решила позвать тебя.              — Спасибо, спасибо, спасибо!!!              Дядя Форд взял в руки билеты и обомлел:              — Почти триста долларов?              — Ого! — заглянул через плечо брата дядя Стэн. — Надо бы и мне научиться так же успешно зарабатывать на чувствах фанатов.              — Это не простые билеты, — сказала Гренда. — Это VIP места прямо перед сценой.       — А-а-а-а-а-а-а-а! — завопила Мэйбл и принялась бегать вокруг стола.              — Детка, успокойся. Тебе уже не 12 лет.              — Я увижу красавчиков Мэтта и Сиджона!              — Боже, — вздохнул дядя Форд.       

***

             Где-то за два часа до концерта Мэйбл носилась по чердаку, перебирая одежду. Главным образом она искала в куче из ярких свитеров, юбок и джинс свои любимые фиолетовые гетры и белую короткую юбку. Мама не разрешала ей носить эти вещи, но сейчас Мэйбл была свободна от её ограничений. Яркий макияж, парочка страз на левой щеке и образ для посещения крутого мероприятия был завершён.              — А ты не замерзнешь? — увидев племянницу в короткой юбке, поинтересовался дядя Стэн, когда Мэйбл вышла к машине.              — Пустяки! Это же в помещении будет.              Дядя Стэн привёз Мэйбл прямо ко входу в стадион. Договорившись о времени, когда он её заберёт, Пайнс вышла из машины. Перед ней предстала картина сумасшествия фанатов, толпящихся у дверей. Полиция носилась с громкоговорителем, выкрикивая какие-то непонятные команды вроде «Прижаться к левому ограждению! Встать по два человека! Не напирать! Отдайте мегафон сержанту, придурки!». Попытки людей в форме привести толпу у входа в порядок не увенчались успехом. Всё вокруг играло огнями, афиши с группой на каждой стене. Вот уже и Гренда бежала на встречу Мэйбл, размахивая билетами.              Их пустили через боковой вход и провели к концертной площадке. Сердце Мэйбл бешено колотилось. Так всегда бывало, когда она предвкушала появление на сцене любимых артистов. А сейчас она оказалась в непосредственной близости. С потолка до края сцены свисала тёмная полупрозрачная ткань с названием последнего альбома «Time Angels». Какие-то люди позади неё носились между едва различимыми силуэтами музыкальных инструментов. Девушка опёрлась на ограду, отгораживающую VIP зону от сцены, и разглядывала прожектора и софиты. От восторга сдавило в груди. Мэйбл не могла вымолвить ни слова.              — Ещё двадцать минут и мы их увидим! — радостно прыгала рядом Гренда.              Послушался звук отворяющихся дверей. За ним гул толпы и крики. Наконец запустили и других фанатов. Народ быстро заполнил собой огромный стадион. Fun-зона оказалась самой шумной. Люди тянули вперёд руки, словно моля группу скорее начать выступление. Казалось, ещё немного и ополоумевшие фанаты снесут ограждение, но какие-то мощные дяди в чёрном быстро объяснили им, как себя вести. Мэйбл, наблюдая за этой картиной, мысленно вздохнула. VIP-зона была намного меньше. Не считая её и Гренду, прямо у сцены находилось не больше тридцати человек. И у каждого было достаточно места, в отличии от той же Fun-зоны, где люди буквально лезли друг на друга.              И вот…              Свет погас.              Только парочка небольших прожекторов отбрасывали красноватый свет на тёмную ткань.              Народ наконец затих, направив всё своё внимание на сцену.              Первые аккорды… Атмосферные и пронзительные… Бэк-вокал красиво обрисовывает вступление. Мэйбл чувствует, что сейчас начинается что-то невероятное, и выбрасывает из своей головы все мысли, которые способны отвлечь её от наслаждения этим зрелищем. Вот ещё несколько фортепианных аккордов. И… Наконец… Слышен голос солиста Мэтта. Он ещё прекраснее, чем в альбоме! Медленное начало сменяется стремительным развитием и тёмная ткань опадает. Вся группа в полном составе играет припев. Вокалист стоит прямо напротив Мэйбл, и она чувствует, как от происходящего начинает захватывать дух. Толпа обезумевших фанаток кричит что-то нечленораздельное и машет самодельными постерами. Свет искрится и меняется, подчёркивая мелодию песни. Это ни с чем не сравнимо!       

***

             Когда почти половина альбома была сыграна, объявили антракт. Люди с Fun-зоны боялись лишний раз пошевелиться, чтобы не упустить свои места.              Гренда и Мэйбл спокойно отправились в дамскую комнату. Не простую — для VIP-гостей. Там почти никого не было. Гренда, причесавшись, объявила, что хочет есть, и метнулась в кафешку за хот-догом. Мэйбл же стояла у зеркала и поправляла макияж.              Внезапно дверца одной из кабинок распахнулась, и в зеркале Мэйбл увидела Билла. На нём был черный костюм, перчатки, жёлтая жилетка, белая рубашка и галстук-бабочка. Он опёрся одной рукой о дверь и обвёл Мэйбл взглядом.              — Ну надо же! — воскликнул он и подошёл к Мэйбл, сложив руки на талии. — А для меня ты так не наряжаешься!              — Ты этого не достоин!              — А кучка смазливых парней, от которых текут девочки подростки, достойны?              Пайнс развернула корпус и злобно посмотрела на Билла.              — Они крутые! Поют песни, хорошо выглядят и не над кем не издеваются! — проговорила Мэйбл, загибая пальцы. — А ты гадкий… И… Невообразимо жестокий тип! Тебе до них, как до луны.              — Я бывал на Луне, вообще-то, — уточнил Билл.              — Неважно! — грозно оборвала его Мэйбл. — Их любят, в отличии от тебя.              — То есть ты думаешь, что я не могу вызвать к своей персоне такого же количества любви фанатов, как они?              — Только своей кошмарной магией. Но так бы любой смог.              Билл как-то хитро прищурился и исчез. Мэйбл выдохнула.              Через несколько минут объявили, что антракт закончился, и Мэйбл поспешила к сцене. Там её уже ждала Гренда.              Снова погас свет. Мэйбл бросила взгляд на сцену, и ей вдруг показалось, что что-то не так. Музыкальных инструментов не было. «Странно» — пронеслось в голове. Запульсировали прожекторы, ♪ началась музыка. Но стоп! Это не песня «Time Angels»! Бархатный, сладкий и приятный голос вступил:       

I can’t breathe, I can’t sleep. I know I can’t afford you.

             Мужской силуэт мягко выплывает из тени на свет софитов. Публика с замиранием смотрит на фигуру.       

But all I can think, When you take off your mink. Is it’s over.

             Вот уже стройный и красивый молодой парень с микрофоном, в брюках и полурасстёгнутой белой рубашке показался зрителям.       

I just wanna love you.

      Вспыхивает жёлтый свет, и Мэйбл узнаёт Билла.       

I just wanna hold you close. What you’re doing here is murder

             Как же красиво он двигается под музыку, сводя с ума за считанные секунды огромную толпу. Мэйбл смотрит на новоиспечённого певца огромными глазами.       

When you whip your body slow.

             Публика взрывается громкими женскими криками и фразами вроде «Боже! Он шикарен!». А невероятные световые эффекты, состоящие из белого, голубого и жёлтого, пронзают тёмное пространство стадиона.       

Sloooow.

      

Rent me your body, I’ll pay with my soul.

             Билл подходит к самому краю сцены и заглядывает прямо в глаза Мэйбл. Она смущённо оглядывается.       

Take out my heart as an offering.

             Десятки женских рук тянутся к нему. Он слишком сексуален в свете прожектора с обнажённой грудью и растрёпанными светлыми волосами.       

Cause when you grind your gears, It fills me with fear And it’s over

             Билл делает круговой поворот в стиле Майкла Джексона.       

I just wanna love you, I just wanna hold you close. What you’re doing here is murder. When you whip your body slow.       

      Безумие поглотило стадион. Все хлопают красавчику на сцене. А он великолепно вытанцовывает, словно с рождения занимался этим.       

Sloooooooooooooow!

             Он чувственно наклоняется назад, беря высокую ноту. Стадион взрывают аплодисменты.       

Sloooooooooooooow!

             Мэйбл оглядывается и видит, что даже парни смотрят на Билла, горя от чувств. Да что там! Все сошли с ума и буквально начинают лезть к сцене, срывая с соперников одежду в попытке остановить.

       Whip your body. Whip your body slow. Whip your body.       

      Билл одной рукой расстёгивает оставшиеся пуговицы на рубашке.       

I just wanna love you,

             Рубашка летит в толпу. Несколько человек кидаются на неё, ударяя и царапая друг друга в борьбе за трофей.       

I just wanna hold you close.

             А Билл развратно и соблазнительно двигается, обводя пальцами линию своего тела.       

What you’re doing here is murder, When you whip your body slow

             Мэйбл чувствует лёгкое возбуждение и старательно его подавляет.       

Sloooooooooooow! Sloooooooooooow!

             Песня закончилась. Зал взорвался криками и аплодисментами. Лишь только Мэйбл смотрела на сцену, сложив руки на груди и строго глядя на довольного собой демона.              — Спасибо! — громко воскликнул Билл.
1092 Нравится 759 Отзывы 215 В сборник
Отзывы (20)