ID работы: 457661

Странник из Края. Часть I

Гет
R
Завершён
427
автор
Размер:
153 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
427 Нравится 836 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 53

Настройки текста
Глотнув из кружки горячий чай, Чарли поморщился. Не потому что чай показался ему не вкусным, очень даже наоборот, ему нравился чай, который Вибри сама собирала в лесу и сушила. Напиток оказался настолько горячим, что обжёг ему язык. Не считая этой маленькой неприятности, он чувствовал себя счастливым и умиротворённым. Ровно до того момента, как в дверях кухни появился Стив. Его недовольное лицо, покрытое щетиной, так и излучало ауру недоброжелательности. Даже Джек оторвался от своей миски и настороженно вскинул уши, глядя на вторженца. Напряжение немного спало, когда в кухню вслед за ним зашла Вибрисса. - Садись, сегодня как раз булочки с корицей к чаю. Правда, они очень вкусные? - беззаботно болтала она, подталкивая охотника к столу. - Ненавижу корицу, - вполголоса буркнул Стив в сторону крипера, буравя того тяжёлым взглядом, и уселся между ним и девушкой. Сегодня на обед Чарли приготовил тушёные овощи. Мясо, к сожалению, кончилось, и он как раз собирался сказать об этом Вибриссе. Где же они его будут искать, ведь ближайшая деревня была полностью разорена мобами... Весь обед сопровождался гнетущей тишиной, пока крипер не поделился этой новостью с остальными. Стив странным образом оживился и предложил поискать другие деревни. - Я помню, мне давали карту со всеми деревнями тропического леса, но я её потеряла во время последнего похода в деревню, - сказала Вибрисса. - Мы можем поискать в той деревне другие карты этой местности, они наверняка есть, - предложил Стив. - В разрушенной деревне? - с сомнением в голосе переспросил Чарли. - Людей там больше нет, но вещи-то могли уцелеть, - ответил охотник и решительно встал из-за стола, так и не притронувшись к чаю и булочкам с корицей. - Завтра же мы отправимся туда. - Мы? - переспросила девушка, и Чарли заметил знакомую искру жажды приключений в её глазах. - Все вместе? - Нет, ты пока останешься здесь. Твои ранам ещё заживать и заживать, - остудил её пыл Стив, затем бросил криперу через плечо: - Готовь себе оружие и провизию, утром отправляемся. - И вышел из кухни. Может быть он себя зря накручивал, но Чарли показалось, что тот чрезмерно серьёзно отнёсся к подобной затее. Так, будто от этой добычи мяса что-то действительно зависело. Или ему нужен был предлог вернуться в ту деревню? Но зачем? Какой в этом смысл? Вибрисса тем временем заметно погрустнела, она явно не ожидала такого поворота. Уставившись в одну точку, она с безразличием жевала булочку так, будто её любимая сладость вдруг стала совсем безвкусной. - Кажется, он считает меня совсем беспомощной, - озвучила она свою мысль, заметив, что Чарли смотрит в её сторону. - Ты вовсе не беспомощна, - ответил ей крипер. - Но я с ним согласен, тебе лучше остаться. У нас будет ещё масса времени, чтобы обойти все деревни в округе. Главное, чтобы ты до конца выздоровела. Девушка допила чай и отложила в сторону пустую чашку. В её взгляде снова заиграла та теплота, что была прежде, однако, в её голосе прозвучало некоторое беспокойство. - Стив попросил тебя приготовить оружие, значит вы точно не на один день идёте. - Возможно, - вздохнул Чарли. Ему вдруг стало горько от осознания того, что они не увидятся несколько дней. - Возьми стрелы с металлическим наконечником из моей мастерской, - сказала Вибри. - Только лука у меня нет, тебе придётся его самому сделать. - Это не проблема, я знаю, как он делается, - ответил крипер. Он уже представлял, как будет сегодня собирать лук и пробовать стрелять новенькими стрелами в наскоро приготовленную из куска дерева мишень. Махать мечом, к сожалению, он не умел, но, благодаря ощущению мобов, он точно знал куда стрелять, чтобы их поразить как можно сильнее. - Спасибо, - произнёс Чарли, легонько дотронувшись до плеча девушки. Он не прикасался к ней с того дня, как принялся за создание фортепиано, и новое прикосновение вызвало в нём бурю эмоций, которые он отчаянно силился скрыть за обычной благодарностью. - Да не за что, - пробормотала Вибрисса и поспешила выйти из кухни, но парень всё равно успел заметить моментально проступивший румянец на её щеках. *** День выдался очень насыщенным, у Чарли даже не хватило сил убрать в библиотеке все книги, что он сегодня выложил с полок, надеясь найти почитать что-нибудь полезное перед сном. Он так и уснул перед раскрытой книгой, завёрнутый в плед, забыв даже потушить свечу. Книги в полном беспорядке валялись на полу, и он совершенно точно помнил, что некоторые из них были раскрыты. Посреди ночи сквозь сон он услышал их шелест и мгновенно прислушался. Кто-то позади, у полок, шумно перелистывал каждую страницу. Ветер? Но ведь все окна и даже дверь в библиотеку были закрыты. Не оборачиваясь, крипер приподнялся на локтях над книгой. Свеча на подлокотнике дивана, на котором он лежал, ещё не догорела. Прислушавшись к собственным ощущениям, парень почувствовал, как по телу пробежался холод - существо в библиотеке не было человеком. На зомби или скелета оно тоже не было похоже. "Высший?" - с тревогой успел подумать Чарли и хотел обернуться, но какая-то неведомая сила остановила его. "Не оборачивайся," - прозвучал в его голове незнакомый голос, и шелест бумаги стал интенсивнее, будто торопясь всё посмотреть. "Кто ты?" - запаниковал крипер, уж очень давно он не использовал коллективный разум. Даже не смотря на то, что со временем он научился противостоять подключению к своему сознанию других криперов, сейчас это ничем не помогло. "Не оборачивайся," - настойчиво повторило существо. Ощущая присутствие незнакомого нечто за своей спиной, парень старался усмирить до боли участившееся от страха сердцебиение, как вдруг послышался негромкий хлопок, будто с полки упала книга, и Чарли вернул себе возможность двигаться. Первым делом он всё таки обернулся, но в комнате никого не было. Все книги были закрыты. "Что вообще произошло? Кто тут был?" Парень встал с дивана и выглянул за дверь, но и в коридоре никого не было видно. Никого, кроме двух людей не ощущалось. Если это и был кто-то из них, Чарли бы наверняка услышал, как из библиотеки кто-то выходит, но кроме хлопка за спиной он не слышал ничего. Вернувшись на диван, крипер снова укутался в плед, пытаясь унять непонятно откуда взявшуюся дрожь. Спать больше не хотелось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.