ID работы: 457761

Волк и Человек

Гет
PG-13
Завершён
81
автор
Размер:
24 страницы, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 1. Волк с серебряными глазами.

Настройки текста
Утро выдалось на удивление солнечным и ясным, особенно учитывая то, что на улице была уже середина октября. Погода стояла не то чтобы очень холодная, но пронизывающий ветер все менял, и пальцы, остававшиеся за пределами теплых перчаток, меньше чем за минуту успевали окоченеть, и приходилось заново их согревать, пряча в карманы. Шерлок Холмс не любил прибегать к последнему, и хотя с первым он еще как-то мирился, то со вторым у него плохо ладилось. Но выбора не было, и приходилось терпеть. Впрочем, черное модное пальто, которое Шерлоку зачаровал от изнашивания один приятель, известный Мастер, вполне выполняло свою задачу, не позволяя колючему воздуха проникать туда, где его не ждали, а синий шарф на шее дополнял это качество. Хотя иногда казалось, что он повязан просто для красоты. Шерлок шагал размашисто, быстро, по его виду точно нельзя было с чистой совестью заявить, что он наслаждается прогулкой. Он выглядел сосредоточенным и отрешенным, как будто его совсем не волновало то, что происходило вокруг. В действительности это было не «как будто не волновало», а действительно не волновало. Уже с шести лет он считал общество не столь интересным, сколь его находили другие, относился к окружающим предвзято и, пожалуй, не находил в них ничего интригующего. А чего можно было еще ожидать с его-то складом ума? Шерлок Холмс считал себя гением. Некоторые из его… знакомых тоже с этим соглашались, но большая их часть склонялась к точке зрения, которая выражалось одним единственным словом – псих. Однако его это ни в какой мере не беспокоило. Он жил по принципу «Есть два типа мнений: мое и неправильное. Не указывайте мне, что делать, и я не скажу, куда вам идти». Но все-таки часто Шерлок говорил, куда людям стоит пойти, только изъяснялся более изощренно и ядовито. В словесных поединках достойную партию ему мог составить разве что его брат, в остальных случаях противник быстро, если не моментально, сдавал позиции и убегал с поля боя. Пять месяцев назад Шерлок вернулся из путешествия по Европе, в ходе которого ему удалось развлечь себя раскрытием некоторых преступлений, с которыми не справлялись силы полиции и Магистров, спотыкаясь на самых тривиальных камнях преткновения. Успешно заканчивая дела, Шерлок испытывал смешанные чувства: во-первых, он был рад очередной забаве, во-вторых, был несказанно счастлив от осознания того, что правоохранительные органы все еще не повысили уровень своего IQ, но, в-третьих, его расстраивало то, что забава закончена и скоро на него опять навалится хандра. Являясь Чистокровным Человеком, в многовековых поколениях которого не встречалось ни одного полукровки, да еще и принимая во внимание неординарное аналитическое мышление и поистине удивительный мозг, который был просто обязан чем-нибудь себя занимать, чтобы не умереть со скуки и не заржаветь, Шерлок в той области, которая касалась общения и отношений, был, мягко выражаясь, бестактным и несколько хамоватым. Именно поэтому все попытки его родственников – в основном матери и брата – найти ему пару среди Волков (или Людей) проваливались с треском и блеском. Но Шерлока это не задевало. У него была любимая работа, которую он сам для себя изобрел, – частный детектив-консультант – и которая приносила ему необходимое количество адреналина, опыта и загадок. У него был череп, которого все из-за произведения Уильяма Шекспира называли не иначе как Йориком. Шерлок считал это неприемлемым, поскольку он сам именовал череп Биллом, в честь еще одного приятеля, который раньше нередко выслушивал Холмса, и которому и принадлежала эта часть скелета. С Биллом Шерлок мог самозабвенно говорить часами напролет, и тот его терпеливо слушал. Ну, у него все равно ведь не было выбора, да? В конце концов уйти ему было не на чем. Денежные средства Шерлок тратил в разумных пределах, но после того, как он приехал из Европы и ему приглянулась довольно-таки уютная квартирка на Бейкер-стрит, чьей домовладелице он когда-то помог, ему стало понятно, что сосед, с которым он бы делил квартплату, ему бы совсем не помешал. Именно это и выгнало Шерлок из теплой уютной комнаты в разгар этого позднеосеннего холодного дня.

***

Промотавшись по городу следующие два часа и не найдя ничего, что могло бы помочь ему в решении его проблемы, Шерлок свернул в попавшийся ему по пути парк. Эту часть Лондона Магистры, заведовавшие погодой, оградили от нападок природы, так что тут было теплее, и деревья не пожелтели, а их кроны не шуршали назойливо под ногами. Этот шум раздражал и мешал отвлечься, ритмичные похрустывания под подошвами ботинок только нервировали и бесили. «А еще сожитель нужен… И где его искать? Дать объявление в газете? Какой бред!» От неприятных мыслей Шерлока отвлек чей-то голос, выкрикивавший его имя, и, обернувшись, детектив увидел спешащего к нему полноватого человека в бежевом плаще и чуть помятом галстуке. Этого человека звали Майк Стэмфорд, он тоже был Чистокровным, но Шерлок еще при первой их встрече с одного взгляда определил, что его бабушка таковой не являлась. Стэмфорд старательно скрывал этот факт, и ему все еще это удавалось. Вернее, он думал, что удавалось, поскольку Шерлок решил, что раскрытие этой тайны его жизни никакой пользы не принесет. - С какой скоростью ты ходишь? – Майк наконец-таки догнал сыщика и встал рядом с ним, пытаясь отдышаться. – Хотя нет, не отвечай, – тут же перебил он открывшего было рот Шерлока. – У тебя ноги-то длинные, так что и так все понятно, – он шумно выдохнул и выпрямился. – Давно тебя не видел. Где пропадал? - То тут, то там, – уклончиво ответил Холмс, безразлично пожимая плечами. - Ясно. Слышал, ты на время улетал из Англии. Поездка прошла плодотворно? - Вполне. - Ну понятно. - Все еще преподаешь в Бартсе? - А куда ж я денусь? Да и потом не так уж там и плохо. Платят достаточно, а иногда и Магистры заглядывают на огонек, приносят на хвосте разные новости. - То есть сплетни? – уточнил Шерлок, присаживаясь на скамейку под раскидистым кленом. - И того и того хватает с избытком, – Майк опустился рядом. – Что-нибудь расследуешь? Есть интересное дело? - Нет. Ни одного. - И чем занимаешься? - Ищу того, чьей выдержки хватит на то, чтобы делить со мной квартплату. Но, боюсь, в ближайшем тысячелетии я такого индивидуума не найду, вряд ли у кого-то хватит терпения выносить меня, – Шерлок оборвал себя и нахмурился. – Я сейчас что, пожаловался? – ответом ему было неопределенное хмыканье, и, покосившись на Стэмфорда, Шерлок заметил на его лице ухмылку. – Что? - Да так насчет терпения. Я тут подумал… – «Неужели?» – съехидничал про себя Шерлок, но все же прислушался. – Бредовая немного идея, конечно, но… - Но что? - Тебе обязательно нужен сожитель Человек? – Майк сделал ударение на последнем слове. - А у тебя есть кто-то другой на примете? Магистр? Мастер? Ремесленник? - Кое-что получше. Ты давно был у Бедного Эдди?

***

Бедный Эдди на самом деле был графом Эдвардом Тайлером. Это был очень высокий и весьма мускулистый мужчина, в речи которого были намешаны различные акценты многих народов мира. Эдвард с ранних лет много путешествовал по свету, и с детства в нем постепенно развилось рвение помогать окружающим, в особенности тем, кто находился в явном меньшинстве и жил не самой приятной жизнью. Именно поэтому он часто имел дело с Волками. «Бедным» Эдварда прозвали в противопоставление его немалому богатству, а «Эдди» было просто сокращением. Этого парня в Лондоне знали очень многие, да и не только в Лондоне, а много еще где. У него было несколько компаний, приносивших хорошую прибыль, к тому же он владел парочкой-другой центров, где Магистрам преподавали курсы по обучению борьбе, так что в деньгах он не нуждался. Но помимо этого у Эдди было одно хобби, которое делало его в своем роде уникальным, – он помогал Волкам. Из-за Чумы Волков осталось не так уж много, а те, кому посчастливилось уцелеть, окончательно разрывали всякие контакты с Людьми, из-за чего вляпывались в различные неприятности, порой грозившие закончиться плачевно. Эдди на протяжении последних лет всеми силами не позволял им перейти эту грань, за что и заработал репутацию утешителя. Волки не огрызались на него при встречах, случавшихся редко, и даже были в какой-то степени благодарны, хотя, конечно же, не показывали этого. Он находил тех Волков, которые по тем или иным причинам попали в серьезные передряги, возвращал их в цивилизованный мир, лечил, объяснял, что к чему. Да и потом Люди на самом деле были непротив наладить отношения с Волками, ведь во времена Четырех Великих Войн они были союзниками, да и раньше они прекрасно ладили, и многие скучали по этой старинной многовековой дружбе.

***

Бедного Эдди Шерлок не видел уже года два с тех пор, как раскрыл дело, где Эдварда пытался подставить его троюродный кузен, который имел несчастье покуситься на заработок родственника и его бизнес. После того как незадачливый преступник был отдан в руки правосудия, Шерлок практически забыл о существовании Тайлера, но где-то в самой дальней из папок на его «жестком диске» сохранилась информация об этом человеке, и напоминание Стэмфорда послужило толчком к тому, чтобы вытащить эту самую информацию из закромов Родины. Если Шерлок не ошибался – а он не ошибался – Тайлер арендовал себе пятиэтажное здание, в котором большую часть времени жил сам (когда не уезжал в свое поместье в пригороде) и в котором устроил своеобразную больницу для своих подопечных, которую назвал просто и коротко: «Клиника». От Бартса до «Клиники» идти было недалеко, и это объясняло то, что Стэмфорд часто общался с Бедным Эдди.

***

Здесь все было чистым, пожалуй, даже чересчур чистым, но это же медицинское заведение, так чего же еще ожидать? На стенах, выкрашенных во всевозможные оттенки зеленых цветов, висели гобелены из разных уголков света. Некоторые шпалеры были из шерсти и шелка, в другие были вплетены золотые нитки. Где-то играла ненавязчивая приятная мелодия, расслаблявшая нервы. Наверняка ее сочинял какой-нибудь Целитель, имевший наклонности к лечебной музыке. Попадавшиеся по пути работники были одеты в стандартные серые комбинезоны с эмблемой в виде двух ладоней, над которыми повисло изумрудное сердце, – обычный символ для врачей. Обладая способностями Нейтрального, Шерлок сразу же понял, что везде тут тщательно поработали Магистры: он чувствовал, как в воздухе дергаются занавеси защитных заклинаний. Да, Тайлер явно заботился о безопасности, да и замеченные в как минимум десяти местах изощренные и эффективные ловушки только подтверждали это. Легкий аромат травы и цветов витал в помещениях – Волки любили этот запах, он напоминал им о доме, о местах, которые им пришлось оставить и куда они возможно однажды вернутся. Или не вернутся. Пока детектив посматривал по сторонам, навстречу ему и Стэмфорду из одного из коридоров вышло двое людей – женщина и мужчина. Она был Магистром – об этом говорили черный брючный костюм и бежевый плащ – а он, мулат, совершенно точно являлся Волком. Воспользовавшись Зрением, Шерлок понял, что это был мексиканский волк пепельного окраса. Уроженец Латинской Америки, загривком почуяв сосредоточенное на себе внимание, сердито прищурился и смерил Шерлок злобным взглядом. Звериным взглядом. После чего коротко сморщил нос и пододвинулся поближе к своей спутнице. Узы вспыхнули прекрасными сиреневыми отблесками, и Шерлок на секунду закатил глаза. Эмоции и любовь для него пока были вещами, на которые не стоило тратить время. Но от хорошего друга он бы, пожалуй, не отказался.

***

Майк попетлял немного по коридорам, затем, насвистывая что-то себе под нос, добрался по лестнице на подземный этаж и, толкнув дверь, над которой висела табличка с очередной эмблемой врача, пропустил вперед себя Шерлока. Комната, в которой они оказались, была просторной, лампы под потолком испускали мягкое освещение, не резавшее глаза, пол устилал густой ковер, по которому тянулись полупрозрачные трубочки. По этим проводам бежали исцеляющие импульсы, и направлены они были к одному единственному обитателю этого помещения. На некоем подобии операционного стола, только низкого, лежал Волк. Даже устало вытянувшийся на металлической поверхности, которую покрывал теплый чехол, он все равно был большим, гораздо больше других своих евразийских серых собратьев. Вероятно, ростом он был метра в два. Мех его был стальных оттенков, кое-где более темный, перетекавший в синеву, кое-где алюминиевый. На лапах он становился все более светлым, а на подушечках и вовсе белоснежным. А еще он был густым и длинным. Наверное, когда был ветер, он перетекал волнами, чуть-чуть меняя цвет. Туловище Волка было поджарым, сильным, с развитой мускулатурой и немного втянутыми боками. Левая часть широкой груди и мощного плеча были крепко перетянуты чистыми бинтами, но на ткани проступали алые разводы. Похоже, рана была серьезной и нанесена недавно, дней пять назад. Голова не была широколобой, как у многих Волков, а относительно суженной, вытянутой и по бокам обрамленной «бакенбардами». Закрытые глаза были очерчены элегантными черными линиями, над веками изгибались брови. Сейчас вся фигура животного выражала измученность и отрешенность, но и тихую настороженность тоже. На появление посетителей Волк никак не отреагировал, он все так же не шевелился, замерев в одном положении. Дыхание оставалось размеренным и спокойным, однако уши настороженно вздрогнули, что означало, что визит незваных гостей не остался незамеченным. - Майк, зачем ты меня сюда привел? – Шерлок отвлекся наконец от созерцания зверя, которого счел весьма красивым и необычным уже хотя бы из-за размеров и окраса, и повернулся к Стэмфорду. Но тот не успел ему ответить, потому что почти сразу же после того, как Шерлок произнес эти слова, в мыслях обоих мужчин раздалось какое-то эхо, и тот же вопрос был повторен недовольным женским голосом. «Действительно, Майк, зачем?» Послышался шорох, Волк медленно задвигался, поднимая голову, и на Шерлока уставились с вниманием и недоверчивостью большие глаза цвета серебряной луны, в которых совершенно неожиданно почти сразу отразился изумрудный блеск.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.