ID работы: 4579475

Немного без паники [БРОШЕНО, ВОЗМОЖНО ВЕРНУСЬ]

Джен
PG-13
Завершён
519
автор
YunKo бета
Размер:
104 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
519 Нравится 394 Отзывы 152 В сборник Скачать

Знать имя восьмого сервампа полезно

Настройки текста
В некотором районе, в некоторой многоэтажке жила прекрасная попаданка. Она была красива, спору нет, умна, готовая сдать все ЕГЭ на четверки, и обаятельна, а иначе какого бы хрена возле нее было столько красавчиков. Жила попаданка славно, нужды не знала. Ела мало, играла много, нашла лучшего друга и учителя по столь сложному занятию как лень, проводила ночные сутки на диване, в общем жила и пританцовывала, пока на нее не свалилась жестокая реальность. Злая мачеха по имени Махиру решила, что она должна стать золушкой в этом поколении или найти работу, потому что прокормить двоих живоглотов у нее не хватит содержимого всей казны. Вариант, в котором можно было просить милости у старшего родственника мачехи, был отклонен. Попаданка не знала, что ей делать. Повторять судьбу золушки ей не хотелось, а без документов на работу не устроиться. И ушла попаданка в яркий полдень из дома. И оставила она на столе записку: «Не ищите меня, но я все равно буду вас любить! Прощайте, нелюди. Ваше сердце, Лера-чудесная!». Твою ж… почему вы в меня кидаете томаты? Откуда здесь вообще еда? Ты, да, ты, на последнем ряду, почему ты всегда чем-то недоволен? Ах «нормальный рассказ» ему подавай, а ты не обнаглел ли?! Оу… Беру свои слова назад, слово человека с копьем — закон. Кха-кха, так вот, я работу пыталась найти, честное слово анимешника. Однако это оказалось намного труднее, чем я предполагала. Во-первых, давайте вспомним хоть какие-то возможные подработки на неполный рабочий день. На ум приходит официантка, грузчик и продавец. Профессии без карьерного роста мы выбрали, теперь же приступим к собеседованиям. Почему-то мне вспомнился Окумура Рин, который тоже безуспешно искал подработку. Сейчас эти моменты мне не кажутся смешными, мне хочется его обнять и пожалеть, ибо это пытка в наилучшем ее проявлении. Совет Куро оказался очень полезным. Когда меня спрашивали о документах, у меня всегда «внезапно» скручивало живот и я больше не возвращалась. Пусть считают, что меня смыло в туалете. Так я сбежала от всех проблем. Я становлюсь слишком проблемной, поэтому попробую пожить бомжом. А что, может втянусь? Эту ночь спать не буду, так поброжу, до полуночи часа два осталось. Так, нужно сократить дорогу, думаю, этот переулок подойдет. Вещей у меня так и не набралось, поэтому я взяла какой-то потрепанный жизнью рюкзак из шкафа, как его только моль не съела, и сложила туда еды. У меня нет цели, нет смысла жить, я в чужом мире и в другой стране, отвязалась от канона и мне семнадцать лет. — Могло быть и хуже… — уныло произнесла я в пустоту. Я дура, да? После этих слов всегда происходит какая-то муть! Эх, ничему меня жизнь не учит. — Заблудилась, красавица? — спросил чужой голос у меня над ухом, я с ужасом обернулась и никого не заметила. Потом кто-то постукал у меня по плечу пальцем, — я тут, — оборачиваюсь и вижу перед собой какого-то парня лет эдак двадцати пяти в странном шутовском наряде, что за мода пошла? Но меня немного не это волновало, а вот его голодные красные глазки, которые смотрят, увы, даже не на мою грудь, не верю, что я это сказала, а на мою прекрасную шею. Иванова, возьми себя в руки, не подавай виду, что боишься его. Он хищник, а эти плотоядные твари чувствуют страх! Думай, голова, думай, зря, что ли, мозг внутри есть?! О, мысль рискованная, но выбирать не приходится. Я гордо вскинула голову и самодовольно усмехнулась, уперев руки в бока. — Ха! Да ты хоть знаешь с кем связался? — невероятно нагло начала говорить я, вампир вопросительно вскинул брови, тогда я еще более самовлюбленно хмыкнула. — Ну конечно, откуда какой-то пешке знать обо мне? — он всё еще в неверии смотрел на меня. Чувак, ну ты ж не Станиславский, хорош быть таким категоричным. — Трепещи от страха, жалкий вампир! Перед тобой церковный наследник Черного Креста, охотник на вампиров в пятом поколении. Я знаю приемы древнего и утерянного боевого искусства, — медленно и пафосно встаю типа в боевую позу, вампир смотрит на меня с не читаемым выражением лица. Да я сама знаю, что это выглядит глупо! Не завись от этого моя жизнь, я бы сгорела со стыда и убила себя тысячами фейспалмами. Ладно, меняем стратегию. Делаю очень удивленный вид, смотря парню за спину и в шоке произношу, — Цубаки, а ты тут что делаешь? — Цубаки-сан? — моментально среагировал вампир и обернулся посмотреть, но там его ждал лишь пустой переулок. Оборачивается ко мне, а меня нет. В этот момент я нахожусь у него за спиной и точно так же, как и он, хлопаю его по плечу и встречаю его с улыбкой на лице. А в следующую секунду знакомлю его лицо с железной ржавой трубой. Кто бы не выбросил ее здесь, спасибо! Долго любоваться я им не могу, регенерация вампиров штука страшная, поэтому разворачиваюсь и бегу на ту людную улицу, ради которой вообще завернула в этот переулок. Бегаю я быстро, особенно когда от этого зависит моя шкура, но мою суперскую удачу никто не отменял. Я врезалась. Угадайте в кого мне посчастливилось врезаться? Нет бы в какого-нибудь прохожего или что-то вроде того. Я врезалась в Сакую. За что мне всё это, а? — Сакуя, держи её! — крикнул тот шут из переулка, подбегая к нам. Так, меня любимую поймали прихвостни Цубаки. — Твою мать… — с непроницаемым выражением лица сказала я, а потом меня чем-то огрели по голове. Проснулась я с жуткой головной болью. Убью того, кто меня ударил, даже будь это Сакуя, да простит меня Махиру. Голова трещит, но я пытаюсь встать и понимаю, что лежу на чем-то мягком. — Диван? А разве я не должна чистить своей тушкой подвал и приносить радость своим видом готовящихся пировать крыс… — говорю я, поднимая голову и фокусируя зрение на том, что впереди меня. — Иностранка? Ты притащил к нам иностранку, Лжец?! — заорал басом мужской голос. Поворачиваюсь в ту сторону и вижу, как Сакуя подходит к какому-то высокому блондину в дорогом костюме, у которого еще один глаз закрыт повязкой. Хм… нет, имя не помню, будет пиратиком. — Успокойся, она что-то знает о Цубаки, а если Хириго ее понял, значит, она знает японский, — с этими умозаключениями он подошел ко мне и посмотрел прямо в глаза. Ох, какой сильный контраст его волосы с глазами сочетают. Моим глазам больно. — Чего тебе, фикус? — недовольно бурчу я, щурясь от его вида. А кличка «фикус» ему подходит, вон какой зеленый. Ладно, просто «фикус» первое, что мне в голову пришло, но согласитесь, похож. — Чаво? — раздраженно переспросил он, в то время как его собратья плохо прикрывали смешки. — Глухой фикус нынче редкость, — продолжала злить вампира я. Вампира, который хорошо орудует ножами. Лера, ты головой хоть иногда думаешь? Хотя да, сейчас голова в плохом состоянии, ей бы компресс. — Где у вас холодильник? Чего вы на меня так смотрите? Холодильник где? — потом единственная девушка, которую я назову медсестра, ибо так одета, показала мне куда-то в сторону. Я кивнула в знак благодарности и поплелась в ту сторону, шатаясь и держась за голову. Хорошо ж меня треснули. — А, вы еще здесь… — недовольно произнесла я, когда вернулась обратно, прикладывая какую-то замороженную рыбу в мешке к своему затылку. — Что смотрите? Я бомж, мне сбегать нет смысла. — Не зли нас, девчонка, — зло произнес пиратик, угрожая мне уничтожающим взглядом. Наивняк, у меня сейчас включен пофигический режим, мне на всё плевать. Надеюсь, что именно это он понял по моему безразличному виду. — Отвечай, откуда ты знаешь Цубаки-сана?! — А, — отмахнулась я от его строгости, — так это вор кепок. А вы не знали? — их лица стоило видеть, столько непонимания, неверия и удивления я не видела давно. Мне нужна своя доза стеба. Я зависимый стебщик-наркоман. Стебщикоман! Ох… сильно же меня приложило…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.